Вообще, начиналось всё с переводов. Киплинг, Бернс, Шелли... чьи-то переводы не нравились с точки зрения формы, какие-то, на мой взгляд, неточно передавали содержание. Захотелось сделать своё - сильнее, точнее, выразительнее.
Ну а дальше понеслось - стихи, циклы стихов...
Печатные публикации:
"Поэт года 2016", т. 22, 2017 г.
"Наследие 2017", т. 2, 2017 г.
"Там, где вечно дремлет тайна" - сборник пейзажной лирики, изд-во "Серебро слов". г. Коломна, 2018
"Кубок Поэмбука - осенний сезон", 2018, изд-во "Перископ Волга"
Первая увидевшая свет книга моих стихов и переводов доступна тут
https://ridero.ru/books/metafizika/