Катины стихи
06.09.2018 22:00
14.09.2018 22:00
О конкурсе
Кате 14 лет. Она пишет стихи на английском. Но и русского не забыла.
Прочитайте её стихотворение:
Gray skies
Melancholy city lights
Waiting for the sun to rise
Lonesome, gloomy lights
Empty streets
Stranger in the pre-dawn light
Waiting for the sun to rise
In the sky
Where not even birds dare to fly
The stars could be shining now
Above a dark, stifling blanket of clouds
There is hope that they may be found
Or maybe even they’re not around
Anymore
Katya Sokolova
А вот авторский (Катин) подстрочник:
Серые небеса
Меланхоличные уличные фонари
Ждут восхода солнца
Одинокие, мрачные фонари
Пустые улицы
Незнакомец в предутреннем свете
Ждёт восхода солнца
В небе
Где даже птицы не смеют летать
Возможно звезды сияют
Над темным, удушливым одеялом облаков
Есть надежда, что они могут быть там
Или, может быть, их даже и нет
Больше нет
Попробуйте сделать перевод на русский язык этого стихотворения.
Требования к переводу стандартны, необходимо добиться максимального приближения к:
- авторскому тексту,
- стихотворному размеру,
- схеме рифмовки,
- объему.
Творите!
Катя будет вам благодарна!
Количество участников будет ограничено тридцатью. Не обижайтесь на возможный волюнтаризм при модерации.