Сказки, приключения и вестерны - Цикл стихотворений

Сказки, приключения и вестерны - Цикл стихотворений
1. Женитьба
 
В старом замке Элизы играют горны,
И сундук для пряжи набит крапивой,
Первый принц плывет, рассекая волны,
Паруса лишь алым горят – не диво.
 
Принц второй летит из другого царства,
Вороным конем мечет пыль с дороги,
У него все маски – набор фиглярства,
Но жену с приданным пророчат боги!
 
Третий принц, прознав о невесте хмурой,
Из желаний дерзких обрел мозоли.
Ему б ночь коптить с белокурой дурой,
А, поди ж, туда же бежит в камзоле.
 
У четвертого принца сломалась лира,
Лебединые крылья гниют на даче,
Он послал Элизе кило зефира
И накрывшись пледом тихонько плачет…
 
Уведут невесту другие принцы,
До утра ей богом дана отсрочка,
Не спасет крапива-сырье и джинсы -
Знать из тонких рифм соткана сорочка.
 
 
2. Дон Жуан
 
Что не спится Дон Жуану,
Что свело его с ума?
Может просто Донну Анну
Он увидел из окна.
 
Положив ладонь на шпагу,
Сжав поводья на коне,
Он вкусив ночную влагу
Растворяется во тьме…
 
Гром и молнии сверкают!
Хлыст не жалует коня,
Тот в галоп его пускает,
Рьяно шпорами звеня.
 
И когда в ее оконце
Постучится ураган,
Она спросит: Дон Алонсе?
И услышит: Дон Жуан!!
 
 
 
3. Заколдованный рыцарь
 
Этот рыцарь с признаком печали
Заблудился в неизвестном мире,
Может это ведьмы колдовали,
На каком-то полуночном пире?
 
Только бесполезны стали латы,
Да и конь не жаждет упоенья,
И не ранит острие булата,
В темных сумерках земного притяженья.
 
Этот рыцарь, тайной опьяненный,
Не попросит ночью подаянья,
Даже если он тобой плененный
Не спеши загадывать желанья,
 
У него отравленные стрелы
И душа из выдержанной стали,
Он исчезнет из твоей постели,
Ему ведьмы это приказали.
 
 
4. Ханский дворец
 
Я Ханский дворец как старый ларец
Обычным ключом открыл,
Но южная ночь гнала меня прочь
От той, что всегда любил,
 
Я в миг осушил хрустальный бокал
Хмельного как черт вина,
Вдруг ханская дочь в ту темную ночь
Спустилась ко мне сама.
 
Ее страстный взгляд, речей моих яд
Холодная сталь клинка,
Скользит острие вдоль тела ее
И падают вниз шелка…
 
Ее не спасут из дьявольских пут
Не выйдет она живой,
А Ханский дворец, как старый ларец,
К утру обрастет золой.
 
 
5. Разбойник Али-Баба
 
Сидя в бездонной луже
Пальцем он тер виски,
Что там у ней снаружи,
Губы, каре, соски?
Чувства твои не в меру,
Глупый Али-Баба,
Зря ты проник в пещеру
И позабыл слова.
 
Будешь теперь томиться,
Дико во сне крича,
Сказочно млеть, молиться,
Ждать поворот ключа,
Но она точно знает -
Сладок ее «Сезам»,
А кто страстям внимает –
Пусть уберется сам.
 
 
6. Однажды на диком Западе
 
В королевстве слащавых дур
И зеркальных любовных трещин,
Я, как пламенный трубадур,
Бредил царствием мудрых женщин.
 
И открывши чудной анклав,
Зрю участливо «Эльдорадо»,
Дуры мстят за таких шалав,
Но иных мне уже не надо.
 
Здесь под старый французский блюз
Душу рвут на куски вакханки,
Чародеи страшатся муз
И бесчинствуют лесбиянки!
 
Маркитанка несет обед
Для истекшего кровью Джанго,
Флибустьеры едят омлет
И танцуют под звуки танго.
 
В "Эльдорадо" доступен грех,
Пьяный пастор локает виски,
Кэп не жаждет пустых утех
И насилует по-английски...
___________________________-
 
Дуры верят, устав от дум
И в бессилье расставив точки,
Я вернусь в их набитый трюм,
Где уныло плетут веночки.
 
 
7. Хорошая, плохая, злая
 
В прерии жарко, много камней и пыли,
Солнце в зените и все норовит ласкаться,
«Злая» кричит, что плохо ее любили,
Те мудаки, что спьяну пошли стреляться.
 
Полон кабак, ковбои пьют Trigger Whisky,
«Хорошая» им поет о каких-то забытых чувствах,
Джо чистит ствол и щурится по-английски,
Он спит с «Плохой» и вязнет в ее распутствах.
 
«Плохая» не блядь, но порою косит под Шерон,
Мекердыч под юбкой она бережет и прячет,
Светлый ром плюс спрайт и со льдом еще watermelon,
Ей не нравился Джо, а причуды его тем паче.
 
Дилижанс спокойно подъехал к крыльцу солуна,
Мистер Ферст сигарой дымил и листал газету,
Бил со «Злой» растворились в тени, увильнув с балкона,
Бил не знал, что она предпочтет глупый треп минету.
 
Он ей врал про все, заливаясь как сивый мерин,
Она знала – лжет! И держала его за яйца,
Он ушел бы к Энн, если б только был в ней уверен,
Но ему предпочли, какого-то там мерзавца.
 
Пастор выслушал все, что приснилось во сне «Хорошей»,
Отпустил ей грехи и сказал, что зайдет под вечер,
Но «Хороших» в фильмАх никогда не е@ут святоши,
Джо достал револьвер и стреляя, тушил им свечи.
 
 
 
8. Меня зовут - НИКТО
 
Он спокоен хмур и седовлас,
И никто ему здесь не указ!
А у нее, есть еще срок,
Пока не спущен курок.
 
Очень сложно выжить без воды,
Но она в семи часах езды,
Конь приуныл, сыпет песок,
На раскаленный курок.
 
На губах обветренная соль,
А в душе - отчаянье и боль!
Нервно стучит память в висок,
Пока не спущен курок.
 
Виски штоф и пачка сигарет –
Весь его полуденный обед,
Он прочитал все между строк
И посмотрел на курок...
 
За плечами сотня добрых миль,
Жизнь его развеяла как пыль,
А у любви есть еще срок,
Пока не спущен курок.
 
 
9. Возвращение в Нагасаки
 
"Он капитан, и родина его - Марсель,
Он обожает споры, шум и драки,
Он курит трубку, пьет крепчайший эль
И любит девушку из Нагасаки."
В.Инбер.
 
Мой фрак прострелян в нескольких местах,
Гашиш вставляет только после браги,
А в Нагасаки, в рваных парусах,
Вернулся Кэп и все его салаги.
 
У них немало крови на руках,
У них татуированные знаки,
Они ночами рыщут в кабаках,
Им нужен джентльмен из Нагасаки!
 
Она плясала джигу в неглиже
И страстью разжигала плоть марсельца,
Он в Нагасаки шел на полном кураже,
Вживаясь в роль нежданного пришельца.
 
Он видел эту маленькую грудь
И губы, губы алые, как маки,
И если уходил в далекий путь,
То курсом шел всегда на Нагасаки!
 
А ночи там послаще скучных дней,
В портах любовь - копейка, жизнь - грошик,
Она забыла кто стоял всегда за ней
И потому пошла отчаянно на ножик.
 
Ни крепкий эль, ни пуля, ни кинжал,
Не могут скрыть усталость после драки,
Он мне напрасно сильно задолжал,
Оставив свое сердце в Нагасаки.
 
 
10. Одинокий Джо
 
Зачем тебе Джо, жена?
Зачем тебе Джо, невеста?
Свобода – твоя страна
И в ней очень мало места.
 
Багряным грозит закат
И греет упор приклада,
Не трать Джо за зря заряд,
Для счастья не много надо.
 
Сложи небольшой вигвам,
Повесь на просушку шкуры
И может в угоду снам,
Представь, как цветут сакуры...
 
С оскалом взойдет луна
И день снова канет в лету,
Над прерией – тишина,
И можно разжечь газету.
 
Ты холоден, как ледник,
В плену судьбоносных трещин
И только короткий миг,
За счастье тебе обещан.
 
Зачем тебе Джо, она?
Зачем тебе Джо, невеста?
Свобода – она одна,
Там женщине нету места.
 
 
11. Синяя борода
 
Она мне дарила лучик
Надежды во тьме вокзала,
А я ей оставил ключик
От тайной двери подвала,
И попросил украдкой,
Не пользоваться ключом!
Она улыбалась сладко,
И жалась ко мне плечом.
 
Та первая - была стервой,
Но с ней я крутил любовь!
Вторая трепала нервы,
Курила и пИла кровь,
У третьей была привычка
Болтать обо всем подряд,
Четвертая терлась спичкой,
И ела один салат.
У пятой закрались мысли
Ночами мне изменять,
Шестая устало висла
Зевая плетясь в кровать,
Седьмая спускала деньги
На всякое барахло,
Восьмая во сне шипела,
Что я ей вообще никто!
Ну как тут скажите, братцы,
С дырой вместо сердца жить?
Я бросил играть паяца
И мне их пришлось убить!
________________________________________
 
В округе уже смеркалось
И дождь поливал вокзал,
Она, торопясь спускалась,
С ключами в сырой подвал,
Я бросил пальто и шляпу
И молча захлопнул дверь,
Пес выл и совал мне лапу
И я с ним скулил, как зверь.
 
 
 
12. Тень Командора
 
Что за глупый вздор?
Я не Дон Жуан!
Шпаги Командор,
Не наносят ран,
Глубже чем Любовь,
Что еще жива,
Верьте Командор,
Это все – молва.
 
Я давно не с ней
И моя душа,
В суматохе дней
Тлеет не спеша,
И хотя любви
Не оплачен счет,
Спите, Командор,
Она не придет.
 
 
12. Возвращение Дон Жуана
 
Командор, Ваша спесь напрасна,
Я вернусь из далеких стран,
Да и шпага, увы не властна,
Где бесчинствует океан!
 
Из осколков чужого счастья
Не сложить Вам своих услад,
Ваш брак рухнул давно, в ненастье,
Под мерцающий звездопад.
 
Донна Анна давно не с вами,
Ваши слезы – полнейший вздор!
И не нужно скакать за нами,
Это хлопотно, Командор!
 
Ваши мысли и Ваши грезы -
Это чистый удел глупца,
А разрушенных судеб слезы -
Это промысел подлеца!
 
Оставайтесь в надежном склепе,
Свой суровый потупя взор,
Чем воинственней, тем свирепей,
Должен выглядеть, Командор.
 
 
13. Монахиня
 
В суровом левантийском капюшоне,
Обету целомудрия верна,
Она стояла ночью на балконе,
Нежданно пробудившись ото сна,
 
А с неба звезды гроздями летели
Желанья предлагая загадать,
Узрев в ее монашеской постели
Какую-то земную благодать.
 
Он ей приснился, одинокий странник,
С далеких командорских островов,
Ночей ее, безропотный изгнанник,
И повелитель быстротечных снов!
 
Он звал ее в неведанные дали,
Где над душой не властен лунный свет,
Где нет нужды, ни скорби, ни печали
И пред всевышним - не держать ответ.
 
Она сняла монашескую рясу,
Узрев знакомый образ за версту
И не переча тайному приказу,
Незримо погрузилась в пустоту.
 
 
14. Вам звонит Градива
 
Когда вам звонит Градива,
Молчать в ответ не учтиво,
Во всем океане снов
Отыщется пару слов...
 
Отбросив хитон пророка
Исчезла она в Марокко,
Но образ Делакруа
Ее впечатлил едва.
 
Под маской скупой надежды
Он жил ее миром прежде,
Скиталец семи дорог
Поэт, музыкант, пророк.
 
И в снах - одинокий странник,
Заблудших ночей - изгнанник,
Воспрял не ее челом,
А только теплом теплом...
 
Когда Вас зовет Градива -
Сознание молчаливо,
Во всем океане снов
Не сыщется пары слов.
 
 
15. Тот самый Мюнхгаузен
 
Ах Марта,
Не воротишь реку вспять,
Коль небеса гремят –
Судьба дождю пролиться,
Садовник пьян!
Он будет долго спать,
В хмельном бреду
Не в силах пробудиться.
 
Наш замок пуст,
Медведь давно сбежал,
С небес в трубу
Никто не залетает,
Садовник часто
Ходит на вокзал
И в поезда
Цветы свои бросает…
 
Ах Марта,
Вишни стонут на губах!
Как я мечтал,
Сцепив свои объятья,
На том лугу
И в полудетских снах,
Проникнуть в мир
Спустившегося платья…
 
Но словно гром
Сознанье пробудил,
Из преисподни
Вдруг, раздался голос:
"Так ты принес
Все то, что я просил?
Мой верный друг,
Бедняга, старый Томас."
 
 
16. Царевна Будур
 
Она отказала всем,
Играя любовный блиц,
И где-то усох совсем
Отторгнутый ею принц,
Но ночи темны в Багдаде...
 
Никто не спасет теперь
И замуж не станет звать,
И даже лохматый зверь
Не прыгнет в ее кровать,
В безлюдном таком Багдаде...
 
Царевна живет одна,
Грызет по ночам косу,
И в страшном бреду она,
Теряет свою красу,
В спокойном, но злом Багдаде.
 
 
17. Ложный Эдем
 
Пластиком пахнут розы,
Ложный Эдем в саже,
Марта не льет слезы
И не скулит даже.
 
К черту таких принцев!
Все их слова – ластик,
Страсти у якобинцев –
Рой архаичных свастик.
 
Быстро увяли розы,
В ложном Эдеме слякоть,
Душам в анабиозе,
Мысли мешают плакать,
 
Бьются с врагом принцы,
Вся их судьба – Итака,
Марту возьмут ордынцы,
Для гостевого брака.
 
 
18. Венецианские мосты
 
Улыбаясь, судьба
Заплетает интриги,
Жизнь – пустая борьба
Знают мудрые книги,
Двум разбитым сердцам
Ни к чему сантименты,
Их любовь не разбить
На пустые фрагменты.
 
Густав фон Ашенбах
Не влюбляся в Лолиту,
Знать в ее кружевах
Не узрел сеньориту,
И не важно, чей стан
Будет свит к изголовью,
Гондольерский роман
Не пронизан любовью.
 
Нам бы вместе пройти
Через мост воздыханий,
В лабиринты судьбы
Под покровом свиданий,
Но лиричный пейзаж
Затмевает барокко,
А безлюдный пассаж
Накрывает сирокко.
 
 
19. Выступление на площади
(прелюдия к Романсу Скрипача, Йосифа Бродского)
 
Он брел по пыльным улицам Чанг Мэя
И танцевал пространственно немея,
А вслед лились сплошные перезвоны,
Народ тащил на площадь патефоны,
Все ждали появленья скрипача
И нежно обнимали циркача.
 
А тот напялив старые штиблеты,
Всем раздавал бесплатные билеты,
А кто без патефона приходил,
Того он на галерку проводил,
Вдруг сзади раздался негромкий плач,
На сцену вышел старенький скрипач.
 
Вся площадь загудела невпопад,
Циркач откинул сказочный халат,
Оставив только брюки и жилет
Из под которого был виден пистолет,
В миг оборвался местный перезвон
И заиграл старинный патефон…
 
 
20. Алитет уходит в горы
 
Алитет растворялся в пространстве,
Сквозь седой, предрассветный туман,
Чтоб забыть в белоснежном убранстве,
Этот подлый, циничный обман!
 
Ему слышалось звонкое тренье
Серебристых монеток в горсти,
Как залог от любого сближенья
И наивная мантра – «прости».
 
Камнепадом разбитых иллюзий
И лавиной сошедших страстей,
Он уйдет от напрасных диффузий,
В царство равно великих идей.
 
Кампанелла в монашеском лике,
Он даст солнцу старинный обет
И исторгнется где-то, на пике,
Растворяя свой чувственный след.
 
 
21. И целого мира мало
 
Ветер рвет листья календаря
Скоро опять январь,
Я не трезвею и может зря
Пью целый день вискарь.
Стрелки настенных часов стоят
Сети паук плетет,
Я отвожу их чуть-чуть назад
И замедляю ход…
 
Доктор диагноз поставил свой
И предложил наркоз,
Я молча брел от него с тоской
Не вытирая слез,
Доктора скоро найдет сестра
С дыркой промежду глаз,
Он не учел, что судьба – игра,
С ворохом злых гримас!
 
Старый приятель сказал: «Скорей
Нужно ее забыть…»
Я ему тот час сказал – О кей!
И предложил налить…
Попик кадилом махал хитро
Через четыре дня,
А я спокойно цедил ситро,
Скорбь на лице храня.
 
Скоро пришел и черед ее
Близких друзей, подруг,
Все удалялись прочь от нее,
Молча храня испуг,
В траурном свете ночных огней
Падало две звезды,
А я все брел в темноте за ней,
Путая всем следы.
 
Ветер рвет листья календаря
Скоро опять январь,
Я не трезвею и может зря
Пью по ночам вискарь…
Стрелки часов потекли вперед
Выстрел снес паука,
Но увеличить времени ход,
Мне не дает тоска.
 
 
22. Ребус
 
Если б жил я не в дурке, а в русской народной сказке,
Попросил бы у рыбки, что золотом плещет воду,
Поменять всем живущим пол, ну так, для острастки
И иметь возможность почаще кропить колоду.
 
Я б смотрела во след, снующим в потертых джинсах,
У бескрылых ангелов ночью просящих ласки,
Задавала б им ребус, в кого влюбляются сфинксы?
И зачем бродягам такие чУдные маски?
 
Я б расставила сети по темным углам притона,
Подливала вискарь и заполночь с ним сидела,
Он узнал бы, что жизнь вне ритма, игры и стона,
Вытекает безлико и не течет налево.
 
 
23. Денни играет джаз
 
В этот очень поздний час
Все бандиты спят,
Денни свой играет джаз
Для простых ребят.
 
К черту грусть и к черту страсть
Чьих-то томных глаз,
Денни свой лабает джаз
Вовсе не для Вас!
 
Омут бокалов ласкает лед,
Значит корабль плывет…
 
В левый борт и правый борт
Плещет океан,
Мортон требует комфорт,
Мортон слишком пьян!
 
Из под клавиш льется блюз,
Сквозь сигарный дым…
Даму бьет бубновый туз,
Как усталый мим!
 
Омут бокалов окутал нас
И погружает в джаз!
 
Через год, а может два,
Если повезет,
Дэнни всех сведет с ума,
Прибыв в старый порт.
 
На «Вирджинце» паруса
Спрячут от ветров,
А чумные голоса
Стихнут в море слов…
 
Виски, бокалы и черный фрак
Мир превратят в кабак.
 
 
24. Стрелы
 
Летают стрелы через страны,
Через моря и океаны
То между небом и землей,
То между летом и зимой
Пронизывая облака
Они летят через века…
Через индийский океан
В созвездие заморских стран
В непроходимые лианы,
Где рвут кокосы обезьяны
Слоны рисуют натюрморт
И тайки льнут в приморский порт,
Где поцелуи с вкусом манго
Срывают с губ, под звуки танго
Шампанское течет рекой
И ананасы под рукой
Летают стрелы с двух концов,
Азартна удаль у стрельцов!
 
А вот летит стрела обратно,
В страну, где все невероятно
Сквозь синеву кавказских гор,
Где бородатый Черномор,
Летая ночью над полями,
Над городами и морями
С суровой маской гордеца
Ворует женские сердца
И держит их покрытых мхом,
В сырой темнице, под замком!
 
Шумит веселая Патая,
Летят тук-туки пролетая
Огнями праздными манит
Пленительная wolking street
Хрустят, зажаристо криветки
Звенят игривые монетки
И в ресторанах лобстера
Вас ублажают до утра…
Но слышен, слышен голос крови
И снова стрелы наготове,
И как тут страннику уснуть,
Когда стрела пронзает грудь!
Не зря твердят, что пуля – дура!
Но бойтесь этих стрел Амура,
Когда волнуется душа
И замирает не дыша,
Вдруг возникает ниоткуда
Божественно-земное чудо!
И стрелам больше не уснуть…
И снова они держат путь
В страну, где все необычайно,
Где все, что происходит – тайна!
 
Уж полночь в замке наступила
Луна темницу осветила
Встает усталый Черномор,
Берет сверкающий кагор
И отворяет тихо дверцу,
Где гордо реет чье-то сердце.
Оно кричит все: "ох", да "ах!"
У Черномора на глазах…
Как вдруг, сквозь стены караула
Летит внебрачный сын Амура
И умыкает это сердце,
Пред самым носом иноверца.
Хлебнув сто грамм на посошок,
Добычу положив в мешок,
Он устремился тот час прочь,
В тиху украинскую ночь…
 
Гремят торжественно фанфары,
Надрывен перебор гитары,
Играет весело кларнет
Свой незабвенный менуэт,
В руках у юного Амура
Несыгранная партитура
Летит, свернувшись на ходу,
В неугомонную дуду!
 
 
25. Последняя сказка Коломбины
 
У Коломбины щедрые таланты,
Душа горит и жаждет избавленья,
А где-то ждут, заботливые франты,
Свободные от догм нравоученья,
 
И безусловно, встрече – состояться!
Пусть полетят к чертям все реверансы,
Суфлерам впрочем, нечего бояться,
Пока звучат замедленные танцы.
 
У Коломбины странные желанья
И дрожь бежит по иступленной коже,
Она в порыве дерзкого свиданья,
Прольет усладу в царственное ложе,
 
А на груди обманутого франта
Застынет кровь в надежде упоенья,
Он отыграет роль комедианта
Под крик души и семяизверженья.
 
 
 
26. Женщина в песках
 
По мотивам философской притчи Кобо Абе
 
Пустыня, песок, покой,
Закат под ее рукой
И ты лежишь рядом с ней,
В мерцанье ночных огней.
Она, будто сон близка,
Тиха колыбель песка,
Но странник такой приют
Не выбирает тут...
 
Ночью холодно и тоскливо,
Звезды в небе висят игриво.
 
Пустыня, сырой рассвет,
Песок затмевает свет
И ловкая западня,
Обманом грызет меня.
Скрипит под полой доска,
Кромешная зябь песка
И женщины кроткий взгляд,
Как будь -то дорога в ад…
 
Я смотрю наверх осторожно,
Ночью выбраться будет сложно.
 
Дно ямы, песок жара
И всякая мишура
На нас свысока глядит,
Судачит и сторожит.
День краток, а ночь темна,
Да только не спит она,
Лопата и шум песка
Снимают печаль с виска,
 
Оседает на дно туман,
Кто сказал, что судьба – обман?
 
Дно ямы, лачуга, мрак,
И очень сырой табак,
А вечером будет приз –
Лепешка, сто грамм, стриптиз,
Пора погружаться в сон,
Но женщины хриплый стон
Земную печаль таит,
И тайну в себе хранит,
 
Что притих, одинокий странник,
Прошлой жизни слепой изгнанник?
 
Повсюду какой-то тлен,
Но губ ее влажных плен,
Как малый глоток воды,
Спасают нас от беды.
Ночь темная и она
Желанью уже верна,
Расставила свою сеть –
Не смыться и не взлететь…
 
Знать такая твоя судьба,
Превратиться на миг в раба.
 
Пустыня, песок, побег,
И как головою в снег,
Ты в лоно ее войдешь,
Но далеко не уйдешь…
И снова песок, покой,
И плод под ее рукой,
Но ты уже связан с ней,
Тугой вереницей дней,
 
А движенье песка вокруг,
Образует порочный круг.
 
 
27. Царица ночи
 
Эпиграф:
Удачу звезды мне не прочат
Сегодня сон, всю правду мне сказал…
Что мне надеяться и ждать «Царицу Ночи»
Не надо больше, что я ее проспал…
 
Но хочется хоть на мгновение с ней встретиться,
Чтобы на прошлое, по-новому взглянуть...
Чтоб после ночи откровения,
В ее словах, под утро утонуть…
 
(А.Коляка.)
 
Спит поэт и видит сон…
Вдруг стучится почтальон:
Распишитесь, Вам привет,
С приглашением на обед!
В самый стильный ресторан,
Под названием - «Кан-кан»
Там Вас будет ждать сюрприз
И еще, огромный приз!
От таинственной особы
Только потрудитесь, чтобы
Вас никто там не узнал,
Вроде все Вам передал,
И тот час бесследно скрылся,
Точно в бездну провалился.
 
Очень странно, думал он,
Телеграмма, почтальон...
Что за этим может быть?
Или вовсе не ходить…
Пообедать можно дома,
Чем попасть в притон «Содома»,
Лучше книжку почитать,
Только как же отгадать
От кого пришло послание,
Кто назначил мне свиданье?
 
Ровно в три, он штык как штык
Заказал себе шашлык,
Алеатики сто грамм,
И билет на Амстердам,
А на сцене две девицы
Молодые озорницы
Демонстрируя стриптиз
Оглашали: Первый приз,
Ночь любви в отеле «Сочи»
Дарит всем Царица Ночи!!!
 
Тут поэт наш протрезвел…
Это шутка? Кто посмел???
Что там за Царица ночи,
Всем дает в отеле «Сочи»?
Закрутилась канитель…
Подошел метрдотель,
И сказал: Вас будут ждать,
Номер тридцать, ровно в пять!
 
Дверь была чуть приоткрыта
Пол под мрамор, из гранита,
На стене – портрет Дали,
Томик Сент-Экзюпери,
И огромная кровать,
На часах пробило пять…
 
За окном вдруг потемнело
Грянул гром, все онемело
И как винная лоза
С неба грянула гроза!
Тот час молния сверкнула,
Комната огнем блеснула
И увидел он воочию
Пред собой Царицу Ночи!
 
В голове все помутилось,
Понял он, ему приснилось,
И царица и гроза,
Он зевнул, протер глаза,
Встал, налил себе вина,
Прислонился у окна,
Долго всматривался в даль,
На лицо нашла печаль…
 
Вдруг он смотрит, на полу
Возле столика, в углу
Чье-то странное послание,
Точно вызов на свиданье...
Наклонился, стал читать:
Номер 30, ровно в пять!
 
 
28. Царица ночи - 2
 
Действующие лица:
 
1. ПОЭТ - Лирически настроенный романтик,
любит писать стихи и песни.
2. ЦАРЕВНА ДАЭЛЯН - Капризная девушка, любит командовать
и повелевать.
3. ПРИНЦЕССА ЮЛИАНА - Экс Муза поэта, мечтающая вернуть
утраченные позиции.
3. ПРЕДВОРНЫЙ ЛЕКАРЬ - Ухаживает за принцессой, всем напиткам
предпочитает жасминовый чай.
4. ЦАРИЦА НОЧИ - Возлюбленная поэта, променявшая любовь
на меркантильные интересы.
5. АВТОР - Любитель коньяка, вин и прочих удовольствий, связей порочащих его, не имел!
 
Эпиграф: «Есть многое на свете друг Гораций, что и не снилось нашим мудрецам»
 
(В.Шекспир «Гамлет»)
 
Если выпит весь коньяк,
С легким именем – «Жан-Жак»,
Ночью спишь и видишь сон…
Вновь стучится почтальон!
 
К Вам, опять пришло посланье,
Снова вызов на свиданье,
В лучезарный Гранд- Отель,
Что за тридевять земель
Возле острова буяна,
Там живет Царевна Яна.
Ей придворный вурдалак
Предсказал - счастливый брак,
С тем, кто ей в одно мгновенье
Сочинит стихотворенье
И тот час во все концы
Были посланы гонцы,
Ну, а Вас в предместье этом
Все зовут – большим поэтом,
Так что рады видеть Вас,
В Гранд-Отеле «Карабас».
 
Глава 2
 
Он не долго собирался,
Умывался, одевался…
Взял гитару и блокнот,
Выпил чаю – Бергамот,
Написал в одно мгновенье,
Сразу три стихотворенья,
Взял в дорогу и коньяк,
С легким именем «Жан-Жак»
К коньяку купил он торт,
И поехал прямо в порт.
 
Там на остров, на Буян,
Где читают лишь Коран
Через сто морей и рек,
На его песчаный брег
Рассекая бездну вод,
Ходит старый пароход...
 
Наш поэт купил билет,
Скушал комплексный обед,
На гитаре побренчал,
Молча вышел на причал
Думал быть или не быть,
То есть плыть или не плыть,
Вдруг услышал: Молодцы!
Ну-ка все отдать концы!
Якорь поднят, полный ход!
Он взошел на пароход.
 
Глава 3
 
А тем временем в горах,
На зеленых, на холмах
Как игрушечный ларец,
Стоял маленький дворец,
Там Принцесса Юлиана
Выпив чаю два стакана
Отдав должное обеду
Светскую вела беседу...
 
Ах, как это было мило
Я, когда его любила,
То три ночи не спала,
Все ждала его, ждала!
Ну, а он, чтоб он пропал
Все безумно тосковал
По своей Царице Ночи,
Что сейчас в отеле «Сочи»
Каждый вечер напролет
Свою совесть продает!
 
Ах, Принцесса Юлиана
Лучше съешьте два банана
И ложитесь-ка вы спать,
Чем бесплодно тосковать
Укротить порывы страсти
И прервать их бремя власти
Вам поможет апельсин,
Чай «Жасмин» и пиктусин!
 
Утешал придворный лекарь,
По профессии аптекарь.
 
Глава 4
 
А на острове Буяне
Поутру, Царевне Яне
Не сиделось, не спалось,
И поэтому пришлось
Всех придворных разбудить
И допрос им учинить..!
 
Все,я больше не могу,
Счас от Вас я убегу!
Где заморские поэты,
Что любовные сонеты
Сочиняют в один миг,
Лишь увидя женский лик?
Пусть покажут мне свой дар,
А в награду – гонорар!
Кто мне больше приглянется,
Тому счастье улыбнется,
Прикажу ему влюбиться
И тот час на мне жениться!
А потом получит он
Мою руку, честь и трон!
 
Тут царевна замолчала,
Потому что у причала
Через сто морей и вод
Прибыл старый пароход…
 
Отвести всех в Гранд- Отель,
Выдать чистую постель!
Отдала она приказ
Гранд отелю «Карабас».
 
Утром, только расцвело,
Взял поэт свое перо,
Съел соленый огурец
И поехал во дворец...
 
Видит, там поэтов - море,
Как в большом церковном хоре,
Друг на друга все глядят
И бормочут не впопад,
Кто, рифмованные строчки,
Кто стихов своих кусочки
Знать у каждого свой план,
Как Царевне Даэлян
Поэтический талант
Поднести как бриллиант,
Обольстить ее стихом,
Стать счастливым женихом
И венчаться с ней на царство
Скрыв возможное лукавство,
И под колокольный звон,
Возойти на царский трон!
 
Глава 5
 
Я не знаю, что сказать
Где же мне его искать
Без него мне жизни нет,
Может это просто бред,
Только я его найду,
И как в сказке, украду,
В мир своих девичьих грез
Где шумит листва берез,
Где кругом растут цветы,
Где из радуги мосты,
Где мы будем босяком
По траве гулять кругом,
Где былой любви томленья
Отразят стихотворенья,
И, где звон чеканных сбруй
Нам заменит поцелуй!
 
Ах, принцесса Юлиана
Возле острова Буяна,
Что за тридевять земель
Расположен Гранд – Отель,
Там сейчас живут поэты,
Со всего земного света
Их собрали с разных стран,
Ведь Царевна Даэлян
Огласила на весь мир
Поэтический турнир!
Ну, а главный победитель,
Рифм волшебный укротитель
С ней поедет во дворец,
Стать под свадебный венец, -
 
Объяснял принцессе лекарь,
Ее дум – библиотекарь.
 
Глава 6
 
А тем временем турнир,
Прогремевший на весь мир,
Открывал один поэт,
Знаменитый на весь свет,
 
Он читал: В одно мгновенье,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты
Передо мной предстала ты!
 
Все закричали дружно - Браво!
Глядя во след ему лукаво,
Ну а тем временем другой,
Читал про шарик голубой…
 
Царевна, как воздушный шар,
Прими любовь мою ты в дар,
Коль будешь верною женой,
То не расстанусь я с тобой!
 
Ему во след поднялся третий
Царевны строгий взор заметя,
Воскликнул, шляпу теребя,
Царевна! Я люблю тебя!
И эта страсть, как ураган,
Меня из тридевятых стран
К тебе в объятья принесла,
Чтоб ты меня превознесла
Над этой серою толпой,
Я – твой возлюбленный герой!
 
Тут наш поэт на сцену вышел
Сказал: Любовь, я где-то слышал
Как сладко-приторный нектар
Похожа на волшебный дар,
Но бог простит нам этот спор,
Когда сверкающий Кагор
Растопит лед, сковавший нас,
В сетях отеля «Карабас»,
 
Еще сказал: Увы, любовь –
Она всегда волнует кровь,
И тот, кто крови не пролил,
Тот просто сильно не любил!
 
Метнул в царевну строгий взгляд,
Едва попятился назад…
И вдруг услышал: Он так мил,
Он всех сегодня победил!
Ему я сердце отдаю,
А заодно и честь свою
Его я лаской окружу,
И навсегда приворожу!
Я прикажу ему влюбиться,
И завтра же на мне жениться!
И будет он навеки - мой!
Эй, стража! Следуйте за мной.
 
Глава 7
 
И вот, уже назначен бал,
Шампанским плещется бокал…
На алтаре лежит Коран,
Идет Царевна Даэлян,
Играет весело кларнет,
Лишь жениха в мечети нет...
 
Проходит час, затем другой
Толпа шумит: Уйдем домой!
Как вдруг вбегает верный страж,
Припав к ее ногам, как паж,
Кричит: Царевна, он сказал,
Что ничего не обещал…
И что не хочет он жениться,
А просит молча удалиться,
И что сам черт ему как брат,
Поскольку он в душе - пират!
 
Царевна сильно покраснела,
Но лишь собою овладела
Велела стражников позвать,
Поэтов всех арестовать,
А к победителю турнира
Прислать придворного вампира
Чтоб он, как плату за любовь,
Всю у поэта выпил кровь!
Лишь смерть его искупит грех,
А поутру – казнить их всех!!!
 
Глава 8
 
Вот полночь в замке наступила,
Луна темницу освятила,
А в ней, задумчивый поэт
Творит последний свой сонет,
Как вдруг он слышит, сабель звон,
Шум, крики, выстрел, чей-то стон,
С трудом открылась дверь темницы,
Ему дают воды напиться,
Освобождают от цепей
И кто-то шепчет: Ну, быстрей,
Садись на верного коня,
Держись покрепче за меня,
Нас ждет на пристани фрегат
О, мой возлюбленный пират!
 
Она вся в черное одета,
Плащ, маска, нож, два пистолета,
В упор ему она глядит,
И с нежной лаской говорит:
 
Я увезу тебя с собой,
В вечерний сумрак голубой
Сквозь тишину ночных морей,
В страну мерцающих огней,
Где будем вместе, ты и я
Тебя спасет любовь моя!
 
И конь их быстро поскакал,
Сквозь темноту прибрежных скал
А ее маленький отряд,
Прикрыв их бегство на фрегат
Спасая жизни остальных,
Собой пожертвовал за них…
Спаслись немногие и вот,
Корабль приплыл в надежный порт.
 
Их лекарь там встречал придворный,
В нее без памяти влюбленный,
Он проводил их во дворец,
И тут бы сказочке конец...
Но Вас, читатель дорогой
Конец ждет несколько другой.
 
Поэт с Принцессою расстались,
Хотя по слухам и остались
Они друзьями, но теперь
В их прошлое закрыта дверь...
 
С ней счас живет придворный лекарь,
По совместительству - аптекарь,
А наш поэт, приняв Коран,
Живет с Царевной Даэлян,
 
А я сижу в Отеле «Сочи»,
И пью коньяк, с Царицей Ночи!
 
 
 
29. Царица ночи - 3
......................................
 
30. Пират
 
Ну как мне открыться ей,
Что в суматохе дней,
Я давно живу как пират,
А душа моя, как фрегат,
 
Разбойничает в ночи,
При ярком огне свечи
Звериный ловя кураж,
Толкает на абордаж!
 
И распалив огни,
Взывая: распни, распни!
Вздымает лукавый маг
На рее пиратский флаг,
 
Хрустальных бокалов звон
И жертв полуночный стон,
Под траурный звездопад,
Поселят в душе разлад...
 
Где кровь, там всегда кинжал
И в буре, не видно скал,
А память сгорит дотла,
С той, что со мной легла…
 
И как мне открыться ей,
Что странник семи морей,
Отправит ее за борт,
Покинув к рассвету порт.
 
 
31. Капитан
 
Пока над островом сгущается туман,
Раскурит трубку седовласый капитан,
Его френч вычищен и пуговицы в ряд,
Он принимает праздничный парад!
 
Индейцам племени, где сумерки богов,
Рождают монстров пострашнее дураков,
Он шлет с ухмылкой благозвучное «Ура!»
И ему всюду вторит детвора.
 
Остатки рома как и пару нежных строк,
Чертой подводят промежуточный итог:
In vino veritas, все остальное блажь,
Чужие сны и дьявольский мираж.
 
Он топит шхуны, как усталый Моби Дик,
И любит женщину покруче Дамы Пик,
Сурово сцеплены на рее паруса
И с громом молнии метают небеса!
 
Банданы с серьгами – обычный натюрморт,
Строптивых дам он выпроваживал за борт,
Но эти дни его развеялись, как сон,
О чем и бредит старый граммофон.
 
Веселый Роджер проступает сквозь туман,
Штурвал сжимает седовласый капитан,
Мушкет очищен, да и пуговицы вряд,
Он принимает праздничный парад!