Горит ли Париж? - Цикл стихотворений.

Горит ли Париж? - Цикл стихотворений.

Аудиозапись

1. Дождливый Париж.
 
Птицы с насиженных крыш
Знают, о чем ты грустишь,
А почему ты молчишь?
Помнит дождливый Париж...
 
Даже в пространстве теней
Ты не обнимешься с ней,
Сказками не обольстишь
И не споешь про Париж.
 
Ветер стучится в окно
В комнате стало темно,
Зря ты дружище не спишь,
Ей безразличен Париж!
 
Гром охватил небеса,
На пол скатилась слеза,
Все это – сон, говоришь?
И проклинаешь Париж!
_____________________________________
 
Птицы с задумчивых крыш
Знают о чем ты грустишь,
А почему ты не спишь,
Помнит дождливый Париж…
 
 
2. Лиловый романс.
 
Вместо эпиграфа: "Лиловый негр".
 
Где Вы теперь? Кто Вам целует пальцы?
Куда ушел Ваш китайчонок Ли..?
Вы, кажется, потом любили португальца,
А может быть, с малайцем Вы ушли...
 
В последний раз я видел Вас так близко,
В пролеты улиц Вас умчал авто...
Мне снилось, что теперь, в притонах Сан-Франциско,
Лиловый негр Вам подает манто!
 
Александр Вертинский 1916 г
 
____________________________________________________
 
Я тосковал в изнеженном Париже,
Где пел романсы юной госпоже,
Прощальное письмо, навеянное свыше,
Я отошлю Вам, вместо «Фаберже».
 
Вчера в Orsay мне подвели китайца,
Он отзывался на простое - «Ли»,
Мы вместе поклялись зарезать португальца,
С которым Вы, так девственно ушли.
 
Сигарный дым и две бутыли виски,
Мне рисовали дьявольский сюжет...
Где этот глупый негр, Вас хлещет по-английски!
Не получив оплаченный минет.
 
Париж уснет, мой ласковый креольчик,
Под лунный блюз с туманных островов,
Вам Джанго привезет, разбитый колокольчик -
Напрасный груз из поднебесных снов.
 
 
3. Однажды в Марселе.
 
В туманной дали Марселя
Вдыхая сигарный дым,
Он вышел из недр отеля
Как будто усталый мим
И избежав эскорта,
Подняв воротник пальто,
Исчез в направленьи порта,
Минуя огни bistro.
 
Она рисовала маслом
Его силуэт в порту,
Свеча постоянно гасла
Размазывая черту,
Где их упоенной страсти
Положен был злой конец,
Как в сумрачное ненастье
Палитру мешал творец.
 
 
4. Горит ли Париж?
 
Любовь хранит изъян
И смотрит, не по-детски,
Месье ужасно пьян
И хочет спать мертвецки,
Любовь его давно
Тоскою обуяла,
Месье допил вино
И рухнул в одеяло.
 
Она его вела
По острию булата,
Она ему врала,
Что будет с ним, когда-то,
Но за такой изъян
Судьбу хулить негоже,
Ее унес туман
В потертом макинтоше.
 
Месье в кромешной тьме
Раздвинул грубо шторы,
Париж лежал в огне
И плел свои узоры,
Месье – не Дартаньян!
Он выбросил подвески,
Любовь таит изъян
И грубые бурлески.
 
 
 
5. Мой Кутюрье.
 
Я в Париже!
Живу как птичка,
В районе метро "Pigalle",
 
А мой "кутюрье"
Чешет яичко
И манит меня в Vеrsailles.
 
А еще я
В ночном Париже
Сама вожу Citroën,
 
А мой "couturiere"
Норовит все выше
Пробраться между колен.
 
А вчера,
В колдовском Vеrsailles
В тени роскошных боскет,
 
Мы с "couturiere"
Созерцали дали
Прервавшись лишь на минет,
 
И в Rotonde,
Где Amedeo
Знает каждый бармен,
 
Мой "couturiere"
Учинил "Родео"
Испортив весь гобелен!
 
Я в Париже
Живу как птичка
Сижу в кабаре «Lido»,
 
А мой "couturiere"
Бредит певичкой
И пьет по ночам Bordeaux.
 
 
6. Транзитный пассажир.
 
Скорый поезд «Брюссель – Париж»
Покидает вокзал…
Ты напрасно Mon Cher грустишь,
Ты о многом не знал!
Она вовсе не в миг ушла,
Все решалось давно,
Она просо момент ждала,
Как в французском кино.
 
Скорый поезд «Брюссель – Париж»
Разгоняет состав,
Ты напрасно Mon Cher не спишь,
Ты чертовски устал!
Заблудилась твоя печаль
В старых сводах метро,
Все мерещится Place Pigalle
И наверно "bistro".
 
Скорый поезд замедлил ход,
Устремившись в тоннель...
И зажмурился черный кот
На руках Mademoiselle.
Кальвадос на столе открыт,
Ты сидишь у окна
И пространство уже летит,
В тихом омуте сна.
 
А в Париже наверно дождь
И спустился туман,
Ты ее в этих снах ведешь
На вершины Монблан!
И какой-то седой портье,
В тусклом свете свечи,
Вам вернет, как хмельной рантье,
От Парижа ключи.
 
Скорый поезд «Брюссель – Париж»
Растворился во мгле,
Ты напрасно Mon Cher грустишь,
Что живешь на земле!
Растворилось ее лицо
И черты Mademoiselle,
А в ломбарде лежит кольцо,
За билеты в Марсель.
 
 
7. Сердце королевы
 
Малый Трианон
Помнит сабель звон
И актеров сольные напевы,
 
Золотой кулон,
Царственный поклон
И интриги юной королевы.
 
Сказочный мираж,
Девственный плюмаж
Граф тоскует и глядит сердито,
 
Сельский антураж,
Сброшенный корсаж,
И дорога в тайну приоткрыта.
 
Кризис не минёт,
Вечер настаёт,
Шпаги сами просятся из ножен,
 
Ненависть растёт,
Ферзен не идёт,
А Париж скучает «без пирожен».
 
Бешеный накал,
Чувственный оскал
И дорога в Тюильри открыта,
 
Он ее спасал,
Но король не знал,
Отчего рыдает Афродита!
 
Каверзный урок,
Приговор - жесток!
И палач готовится к работе…
 
Верность - не порок,
Дьявольский чертог,
Созерцать любовь на эшафоте.
 
Малый Трианон
Помнит сабель звон
И актеров сольные напевы,
 
Золотой кулон,
Царственный поклон
И интриги глупой королевы.
 
 
8. Лили Марлен.
 
Зимней прохладой, в свете фонаря,
В нас летели взгляды стражей января,
Что можно дать губам взамен?
И тень плотней
Слилась с твоей,
Моя, Лили Марлен,
Моя Лили Марлен.
 
Нежные амуры не сводили глаз
И как трубадуры провожали нас,
Мир этих грез был так блажен!
Заветный круг
Замкнулся вдруг,
С тобой, Лили Марлен,
С тобой Лили Марлен.
 
Яростно пылает ветреный Париж!
И не умолкает, если ты не спишь,
Он как волшебный гобелен,
Укроет нас
От лишних глаз,
Моя, Лили Марлен,
Моя Лили Марлен.
 
Если что банальней смерти от любви,
И сакраментальней плясок на крови?
Летним теплом твоих колен,
Увенчан тлен
Сквозных измен,
Моя, Лили Марлен,
Моя Лили Марлен.
 
Девственной прохладой, в свете фонаря,
Я метаю взгляды стражем сентября,
И как задумчивый Роден,
От чувств былых
Ich liebe dich,
Пою любви взамен,
Прощай, Лили Марлен.
 
 
9. Сражение в Пале-Рояль.
 
Этот штурм был подарком судьбы,
Маршал требовал взять бастионы!
И в анналах галантной борьбы,
Посылал на прорыв батальоны…
 
Он не ведал, что в жарком бою,
Где вскипает ажурная пена,
Его гвардия, в нежном раю,
Никогда не вернется из плена!
 
 
10. Симоне де Бовуар.
 
Подарите мне классический лорнет,
Портсигар и чисто дамский пистолет,
Чтобы я могла без промаха стрелять,
В тех, кто страсть мою не хочет утолять!
 
Подарите мне Dior или Chanel,
Пусть меня узнает нежный менестрель,
И поманит за собою далеко,
Укрощая буйный пыл мадам Клико!
 
Подарите мне разнузданный апрель,
Балаганно-чумовую канитель,
А еще, давайте сходим на балет,
Но сначала, подарите пистолет!
 
 
11. Вечер в Вistro.
 
Мы за полночь с ней сидели
В парижском bistro, когда,
Нам в тот богохульный вечер
Все звезды кричали - Да!
 
И словно в старинной сказке,
Манили в страну чудес…
И сладок был привкус винный,
С названием, "Ай-Серез".
 
А после уже разлука
Играла свой менуэт,
Дождь барабанил в ставни,
Упрямо талдыча – Нет!
 
Но в старой французской сказке,
Предательство не ново
И время смывает краски,
С игрушечного Пьеро.
 
 
12. Annecy.
 
Я тормознул такси,
Он мне: «Куда везти?»
Я ему – grand merci ,
Мне нужно в Annecy!
 
Там меня точно ждут,
Встретят и украдут,
В мир, где цветные сны,
Верят в приход весны.
 
Там нет большой нужды,
И нет такой вражды,
Там старый Арманьяк,
Свой продает коньяк!
 
Там вопреки годам,
С вечным - Cherchez la femme,
Можно украсить дни,
В сказочном Шамони.
 
Я тормознул такси,
Шеф: Вас куда везти?»
Я ему – grand merci,
Мне нужно в Annecy.
 
 
13. Наша история.
 
Этот тип в чужой постели много пил,
Этот тип ее однажды позабыл,
От того она имела грустный взгляд,
И ночами отдавалась всем подряд.
 
Ее звали - Донасьен или Мари,
Она бредила о Сент Экзюпери,
Но устав от постоянных небылиц,
Ее вычеркнул из сказки строгий принц.
 
И с тех пор, как будто павшая звезда,
Она поздние встречала поезда,
И безбожно отдавалась всем подряд,
Повторяя его тексты невпопад.
 
Он пил пиво и устав от пошлых сцен,
Вспоминал одно лишь имя – Донасьен,
Только та ему шептала: я – Мари,
Из совсем другого сна Экзюпери.
 
И тогда, как ошалевшая звезда,
Он спалил во всей округе поезда!
Но, с тех пор о нем не слышал белый свет,
Говорят, что это был ее секрет.
 
 
 
14. Судьба Дартаньяна.
 
Если Дартаньяну повезет,
Он свою Констанцию найдет!
Даже если робкий Бонасье,
Будет зло рассержен на месье.
 
Если Дартаньяну повезет,
Он свою подружку украдет!
Даже если хмурый Бонасье,
Будет брызгать гневом на месье!
 
Если Дартаньяну повезет,
Их Миледи вовремя убъет!
Потому что мудрый кардинал
Заказал классический финал.
 
Ну а если вдруг не повезет,
Он ее с рассветом не найдет,
Потому что в тайных снах она
Верная и честная жена.
 
 
15. Кабаре Lido.
 
Ну что сказать мой старый друг,
Париж, конечно впечатляет,
Но сердце охватил испуг,
Полдня никто не наливает!
 
В музее пышный гобелен
Хранит лукавые фрагменты,
И весь задумчивый Роден
Шлет золотые сантименты.
 
Вчера ходили в «Moulin Rouge»,
Так вовсе вышла незадача,
Звонил ее беспечный муж
И исходился весь от плача!
 
Потом шел ливень, целый день
Мы пробарахтались в постели,
Бродить бесцельно было лень,
Кругом одни метрдотели.
 
И только вечером, в Lido,
В себе узрел я дворянина,
Пока неспешно пил «Бордо»,
С хмельной усмешкой господина.
 
 
16. Ночной Париж.
 
На углу у La Fayette
Пахнет кофем и конфеты
Пробуждают аромат,
Обернувшись в шоколад.
 
Пробегают парижанки,
Как надменные дворянки,
Но, пока что без манто,
Без месье и без авто.
 
Кто сидит и с кружкой пива
Расправляется игриво,
Кто под яркий свет витрин
Покидает лимузин.
 
Вечер в сказочном Париже,
Все застенчивей, все ближе
И тускнеет Chardonnay,
Как пейзажи у Monet.
 
А как лунный свет прольется,
Дух Роденов пронесется
Бледно-розовым огнем,
То ли явью, то ли сном.
 
 
 
17. Последняя сказка Коломбины.
 
У Коломбины щедрые таланты,
Душа горит и жаждет избавленья!
А где-то ждут, заботливые франты,
Свободные от догм нравоученья.
 
И безусловно, встрече – состояться!
Пусть полетят к чертям все реверансы,
Суфлерам впрочем, нечего бояться,
Пока звучат замедленные танцы.
 
У Коломбины странные желанья
И дрожь бежит по иступленной коже,
Она в порыве дерзкого свиданья,
Прольет усладу в царственное ложе,
 
А на груди обманутого франта
Застынет кровь в надежде упоенья,
Он отыграет роль комедианта,
Под крик души и семяизверженья.
 
 
18. Полночь в отеле PAX Opera.
 
Ну что мадам, пришла пора отдаться,
Не надо вить из слов бронежилет,
Вам жизнь дана, чтоб ею наслаждаться,
А не устраивать мне здесь кордеболет!
 
Мадам снимайте Ваши украшенья,
Я не во сне, я точно на яву!
И я в Вас вижу жертву искушенья,
В разыгранном меж нами рандеву.
 
Мадам, зачем Вам теплое Martini?
Вы бредите в каком-то кураже,
Вас не спасут ни платья, ни бикини,
Ведь страсть всегда приходит в неглиже.
 
Мадам, мы с вами жертвы обстоятельств,
А я невольник Ваших дивных чар,
Поэтому ненадобно ругательств,
Когда Вас нежно гладит янычар.
 
Мадам поверьте, Вам пора отдаться,
Такой сложился дьявольский пасьянс,
Я буду дерзко Вами наслаждаться,
Как пуританин, впавший в Ренессанс!
 
 
19. Старый блюз.
 
Даже если уже не нужно,
Даже если азарт пропал,
Лето будет скорбеть натужно
И дождем поливать вокзал.
 
Безутешно прольются звуки,
Этот старый французский блюз,
Он тебя проведет за руки
В зазеркалье волшебных уз.
 
Только если уже не надо,
Только если огонь исчез,
Осень выметет листопадом
Этот мотлох былых чудес.
 
 
 
20. Mademoiselle.
 
Ваш нежный взгляд, мадемуазель,
Влечет неистово в постель!
Где ухватив шальной кураж,
Тела идут на абордаж!
Чтоб утолив свои желанья,
Исчезнуть в омуте сознанья!
И снова, раздвоивши плоть,
Как это выдумал Господь,
Омыть скрещение в вине
И растворится в сладком сне.
 
Пусть в этот сон вернется лето
И легкий стук кабриолета,
Нас унесет в волшебный край,
Где воцарил цветущий рай,
Где птиц безудержное пенье
И наших душ соединенье,
Сметут следы небытия,
Где я - не твой, ты - не моя,
И можно заново сцепиться,
Не опасаясь, пробудиться.
 
 
21. Она хочет в Париж.
 
Она хочет в Париж!
Она хочет туда,
Где любви аромат
Не уйдет никогда,
Где шампанское льется,
Как в Сене вода
И в "Garnier" ждут ее господа.
 
Где все речи изящны,
А ласки – нежны!
Где любовные трели
Из окон слышны,
Где не вышел из моды
Еще адюльтер,
Где тела оголяет торшер.
 
Она хочет в Париж!
Она хочет туда,
Где сердца по ночам,
Бьются в такт, иногда,
Где быть может с Монмартра,
Или там с Place Pigalle,
Подмигнет ей уставший фонарь…
 
Она хочет в Париж!
Она хочет туда,
Где о прошлом,
Не спросят ее никогда!
Где ее все еще
Назовут Mademoiselle,
Где не будет холодной постель.
 
 
22. Философия в будуаре
 
Последнему узнику Бастилии
 
Маркиз, Вы правы,
Жизнь – дерьмо!
Инстинкты правят бал
В Версале,
Но, куртизанки
В кимоно
Вас обольстят теперь
Едва ли…
 
Они беспечны
И хитры,
И необузданны
В постели,
Но в жанре
Дьявольской игры
Они не то,
Что Вы хотели…
 
Им не знакома
Эта боль,
Что благороднее
Услады
И как насмешливый
Король,
Вы не поднимете
Преграды,
 
В мир, где искусство
И порок
Соединившись
Воедино,
Дадут им правильный
Урок,
От холостого
Дворянина…
 
Где в царстве сумрачных
Идей,
Ждет вековечная
Награда
И гильотина для
Страстей,
Давно желанная
Услада…
 
Маркиз, все верно,
Жизнь – бордель,
И не возможно
Возрожденье,
Но, девок Ваших
На панель
Ведет не Бог,
А вожделенье!
 
Они беспечны
И хитры,
И необузданны
В постели,
Но в жанре
Колдовской игры
Они не то,
Что Вы хотели!
 
 
 
23. Партитура для шевалье.
 
В Парижском ателье
Сплошные кутюрье,
Их взгляд ласкает стройные фигуры,
 
А хмурый шевалье
Очнулся в Монпелье,
Сыграв по нотам тайной партитуры.
 
Ему его друзья,
Отпетые князья,
Настойчиво кричали: «тили тесто!»,
 
Когда без канотье,
В обычной наготе,
Пред ним предстала юная невеста.
 
Ее игривый взгляд
Манил в нескучный сад,
Где всех встречают пылкие амуры,
 
Но мудрый шевалье,
Как старый шансонье,
Никак не шел на эти «куафюры».
 
Ему его друзья,
Наивные князья,
Настойчиво внушали комплименты,
 
Но хмурый шевалье,
Как скучный сомелье,
Был очень скуп на эти сантименты.
 
В парижском кабаке,
С мимозою в руке
Она теперь разводит "конферансы",
 
А хмурый шевалье
Растаял в Монпелье,
Не поддавшись на чувственные мансы.
 
 
24. Сюжет в стиле "Нуар".
 
Я благодарен Вам, мадам,
За все, что между нами было,
За то, что в пику бурным снам,
Моя душа Вас не любила,
Я благодарен Вам, мадам!
 
Я благодарна Вам, месье,
За ту изысканность в постели,
Где Вы, как грубый сомелье,
Свой нрав оттачивать посмели,
Я благодарна Вам, месье.
 
Я благодарен Вам, мадам,
За дерзкий шрам на своей коже,
За то, что вопреки годам,
Не стыла кровь на нашем ложе,
Я благодарен Вам, мадам!
 
Я благодарна Вам, месье,
Что Вы судьбу не торопили,
Что в самом сладком моем сне,
Вы чувства нежные убили,
Я благодарна Вам, месье.
 
Я благодарен Вам, мадам,
Зря говорят, что время лечит,
Но Ваша страсть таит изъян,
Она лишь губит и калечит,
Я покидаю Вас, мадам!
 
Я отпускаю Вас, мой друг,
И отторгаю Ваши руки,
Вы как запущенный недуг,
Во мне будили только муки,
Я проклинаю Вас, мой друг!
 
А за окном шумел Марсель,
Сюжет струился, как в "нуаре",
И верный им метрдотель,
Нашел его в хмельном угаре,
А за окном шумел Марсель…
 
 
25. Любовь по-французски.
 
У певички Мадлен
Есть любовник Ален,
А красотка Жюли
Нежно дружит с Луи,
 
Но однажды Мадлен
Переспала с Луи,
А красавчик Ален
Услаждался с Жюли…
 
И теперь нежно дружат
Ален и Луи,
А певичка Мадлен
Спит с красоткой Жюли.
 
 
 
26. Письмо в эмиграцию.
 
Ты грустишь в чужой дремучей дали,
Знать тоска зовет к родным берегам,
Где нас венчанных с тобой развели,
Растащили, по бескрайним мирам.
 
Только сколько бы дорог не пройти,
Только сколько бы миров не узнать,
Одиночеством души не спасти,
Одиночеством любовь не познать.
 
Путь к свободе - это только мираж,
Жить надеждой – это сладкий обман,
Мир, где вместе мы жили, был наш,
Остальное - лишь мрак да туман.
 
Ты, как странник, что блуждает во тьме,
Потерявший и покой и себя…
Прикоснись, хоть в бреду, хоть во сне,
К тем устам, что окликают тебя.