Альбом
АльбомАнонсыИщу критика!Интервью с...Литературная ГостинаяДа или Нет?Около рифм#Я стал богаче...Редакторский портфельПоэтическое обозрение с Борисом Кутенковым
Итоги Конкурса Выходного дня
26.04.2015
Итоги Конкурса Выходного дня
Друзья,
Мы подводим итоги Конкурса выходного дня, который на этот раз получился достаточно сложным.
Вероятно, именно поэтому разрыв между победителями конкурса минимален, а на некоторые места нашего виртуального пьедестала претендуют сразу несколько стихов.
1 место – Roksana_Land – 13 голосов
Роксана получает 20 золотых монет и номинацию стиха-победителя в Выбор Поэмбук (для этого стих должен быть опубликован)
Римская армия победила даков, захватила и сожгла их столицу. Не в силах смириться с поражением, царь даков Децибал покончил с собой, но его сподвижники и потомки продолжали борьбу еще больше десяти лет.
Мой рухнул мир,
и по моей земле
Шагают строем римские когорты.
Я побежден,
и город мой в золе,
И хлещет кровь из взрезанной аорты.
Я ухожу туда -
к моим богам,
Борьбу продолжить завещаю юным.
Привычных троп
не знать моим ногам,
И песен мне не петь под ветром южным.
Но знаю -
еще настанет срок,
Поднимется еще лихая сила!
И победитель,
получив урок,
Найдет здесь не богатство,
а могилу.
В 101г. уже император Траян вторгся в Дакию. Столица Сармизегетуза (Румыния) пала под напором опытной римской армии, и Децебал был вынужден в 102 г. принять римские гарнизоны для оккупации. Но уже в 105 г. свободолюбивые даки подняли восстания и, уничтожив оккупационные войска, вторглись в Мезию. В ответ на это Траян захватил Сармизегетузу во второй раз и оттеснил даков в самую глубь страны. Децебал не выдержав позора, покончил жизнь самоубийством.
2 место на этот раз достается сразу нескольким авторам, стихи которых набрали по 12 баллов:
Fransuaza15
Станислав ТОТ
Цветик
Все серебряные призеры получают в качестве награды по 10 золотых монет!
3 место – бронза конкурса достается сразу трём авторам, набравшим по 11 баллов:
Подберезный Евгений
Лукьянчикова Мария
Tayh
Бронзовым призерам достается по 10 серебряных монет.
Спасибо всем за участие!
Мы продолжим!
Мы подводим итоги Конкурса выходного дня, который на этот раз получился достаточно сложным.
Вероятно, именно поэтому разрыв между победителями конкурса минимален, а на некоторые места нашего виртуального пьедестала претендуют сразу несколько стихов.
1 место – Roksana_Land – 13 голосов
Роксана получает 20 золотых монет и номинацию стиха-победителя в Выбор Поэмбук (для этого стих должен быть опубликован)
Римская армия победила даков, захватила и сожгла их столицу. Не в силах смириться с поражением, царь даков Децибал покончил с собой, но его сподвижники и потомки продолжали борьбу еще больше десяти лет.
Мой рухнул мир,
и по моей земле
Шагают строем римские когорты.
Я побежден,
и город мой в золе,
И хлещет кровь из взрезанной аорты.
Я ухожу туда -
к моим богам,
Борьбу продолжить завещаю юным.
Привычных троп
не знать моим ногам,
И песен мне не петь под ветром южным.
Но знаю -
еще настанет срок,
Поднимется еще лихая сила!
И победитель,
получив урок,
Найдет здесь не богатство,
а могилу.
В 101г. уже император Траян вторгся в Дакию. Столица Сармизегетуза (Румыния) пала под напором опытной римской армии, и Децебал был вынужден в 102 г. принять римские гарнизоны для оккупации. Но уже в 105 г. свободолюбивые даки подняли восстания и, уничтожив оккупационные войска, вторглись в Мезию. В ответ на это Траян захватил Сармизегетузу во второй раз и оттеснил даков в самую глубь страны. Децебал не выдержав позора, покончил жизнь самоубийством.
2 место на этот раз достается сразу нескольким авторам, стихи которых набрали по 12 баллов:
Fransuaza15
Станислав ТОТ
Цветик
Все серебряные призеры получают в качестве награды по 10 золотых монет!
3 место – бронза конкурса достается сразу трём авторам, набравшим по 11 баллов:
Подберезный Евгений
Лукьянчикова Мария
Tayh
Бронзовым призерам достается по 10 серебряных монет.
Спасибо всем за участие!
Мы продолжим!
Конкурс выходного дня!
25.04.2015
Конкурс выходного дня!
Уважаемые авторы,
Мы начинаем наш традиционный конкурс выходного дня, который на этот раз совсем не прост и носит образовательный характер.
Призы:
1 место - 20 золотых монет и номинация стиха в Выбор Поэмбук
2 место - 10 золотых монет
3 место - 10 серебряных монет.
Подведение итогов - в воскресенье, 26 апреля, в 23.00 московского времени.
Условия конкурса:
Вам необходимо будет в поэтической форме (3-4 катрена), образно говоря, "вдохнуть жизнь" в наиболее интересное для вас событие Древнего Рима: это могут быть великие завоевания или мыслители, гладиаторские бои или жизнь императоров, или просто интересный исторический факт.
Стиху должна предшествовать короткая историческая справка, характеризующая описываемое событие. Стих также должен отражать переживания героя, жившего в описываемый период.
Таким образом стихи "раскроют" прозу, наполнят ее, придадут сухому историческому факту человеческое лицо с его эмоциями и переживаниями, позволят увидеть жизненную коллизию того времени глазами очевидца!
Пример:
Христианский мученик перед выходом на арену колизея.
В конце II в. римские власти выпускают закон: христианская религия – «religio illicita» - недозволенная религия - твёрдых в христианстве казнить, римских граждан мечом, прочих зверями, отступников отпустить.
Передо мной стоит старик
Усталый, сморщенный, худой.
Он слышит на арене крик,
И вот с поникшей головой
Идет. Как шаркают сандалили!
И скоро будет мой черед...
А мне оружие не дали.
И все же я пойду вперед!
Пусть лев сломает мои кости.
На сердце ощущаю радость.
Мы в этом мире только гости.
Мне за Христа страдать не в тягость!
Теперь решетка, запах, пот,
Рычанье, крики, свет и стоны.
За мной тихонечко идет
Ребенок. Нас здесь миллионы...
Гонение на христиан, начавшееся при императоре Нероне в 64 году продолжалось до 313 года...
Всем удачи!
Автор конкурсов Поэмбук: мистер-твистер Андрей-министер, за что ему отдельное спасибо!
Мы начинаем наш традиционный конкурс выходного дня, который на этот раз совсем не прост и носит образовательный характер.
Призы:
1 место - 20 золотых монет и номинация стиха в Выбор Поэмбук
2 место - 10 золотых монет
3 место - 10 серебряных монет.
Подведение итогов - в воскресенье, 26 апреля, в 23.00 московского времени.
Условия конкурса:
Вам необходимо будет в поэтической форме (3-4 катрена), образно говоря, "вдохнуть жизнь" в наиболее интересное для вас событие Древнего Рима: это могут быть великие завоевания или мыслители, гладиаторские бои или жизнь императоров, или просто интересный исторический факт.
Стиху должна предшествовать короткая историческая справка, характеризующая описываемое событие. Стих также должен отражать переживания героя, жившего в описываемый период.
Таким образом стихи "раскроют" прозу, наполнят ее, придадут сухому историческому факту человеческое лицо с его эмоциями и переживаниями, позволят увидеть жизненную коллизию того времени глазами очевидца!
Пример:
Христианский мученик перед выходом на арену колизея.
В конце II в. римские власти выпускают закон: христианская религия – «religio illicita» - недозволенная религия - твёрдых в христианстве казнить, римских граждан мечом, прочих зверями, отступников отпустить.
Передо мной стоит старик
Усталый, сморщенный, худой.
Он слышит на арене крик,
И вот с поникшей головой
Идет. Как шаркают сандалили!
И скоро будет мой черед...
А мне оружие не дали.
И все же я пойду вперед!
Пусть лев сломает мои кости.
На сердце ощущаю радость.
Мы в этом мире только гости.
Мне за Христа страдать не в тягость!
Теперь решетка, запах, пот,
Рычанье, крики, свет и стоны.
За мной тихонечко идет
Ребенок. Нас здесь миллионы...
Гонение на христиан, начавшееся при императоре Нероне в 64 году продолжалось до 313 года...
Всем удачи!
Автор конкурсов Поэмбук: мистер-твистер Андрей-министер, за что ему отдельное спасибо!
День рождения Владимира Набокова
23.04.2015
День рождения Владимира Набокова
22 апреля 1899 года
Значение Владимира Набокова для русской литературы огромно – уже хотя бы потому, что на Западе он является одним из самых известных русскоязычных авторов. Поскольку его богатая и знатная семья бежала из России после революции, почти вся жизнь Набокова прошла в эмиграции. Конечно, в первую очередь он известен, как писатель, однако и стихи Набокова всегда пользовались популярностью.
Многие оспаривают статус Набокова как русского автора – ведь самые важные его произведения (включая «Лолиту») в оригинале написаны на английском языке. Набоков и сам сомневался, является ли он русским или американским писателем. Впрочем, стихи Набоков писал, в отличие от прозы, чаще на русском языке.
Нам, потонувшим мореходам,
похороненным в глубине
под вечно движущимся сводом,
являлся старый порт во сне:
кайма сбегающая пены,
на камне две морских звезды,
из моря выросшие стены
в дрожащих отблесках воды.
Но выплыли и наши души,
когда небесная труба
пропела тонко, и на суше
распались с грохотом гроба.
Ищу критика! Четверг.
23.04.2015
Ищу критика! Четверг.
Друзья!
Каждый четверг ваши стихи критикует Роксана Ланд, завершая недельный цикл рубрики «Ищу критика!»
Автор: Овезова Наталия
Стихотворение: Гитара
У Наталии получилось красивое и лиричное стихотворение-воспоминание, в основном, с четким ритмом и более-менее точными рифмами.
Рассмотрим это стихотворение подробнее.
Возьму гитару, сяду у камина;
Настроюсь так, чтоб с нею быть в ладу;
И в час вечерний, звонким переливом,
Она расскажет про свою судьбу.
Она звучала, устали не зная...
И вот теперь кого-то нет из них,
А песня льется, слез не замечая:
Далее идет рассказ о большой, дружной и музыкальной семье. Только финальная строка в строфе, на мой взгляд, создает двусмысленность.
«А песня льется, слез не замечая» - слезы текут у песни? Или все-таки у лирического героя стихотворения? Автору стоило подобрать более четкие формулировки.
О тех годах, что юностью цвели;
О жизни той, что на мечты богата, -
Когда с небес слетались журавли,
И не спешили улетать куда-то.
Румянцем алым нежат взгляд усталый,
И время притаилось у стены,-
Оно ведь тоже путь прошло немалый.
«Грустит гитара» - образ стереотипный, очень часто употребляющийся в поэзии.
Сравнение рдеющих в камине углей с румянцем и образ притаившегося у стены времени понравился. А вот фраза: «Оно ведь тоже путь прошло немалый» - не точная. Немалый временной путь прошли близкие лирического героя.
На табурете старый, рыжий кот
Во сне тихонько что-то промурлычет...
А время снова прибавляет ход,
Оно уже другую песню пишет.
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-!- 11
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-!- 11
А первая строфа написана иначе: аВаВ
-!-!-!-!-!- 11
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-!- 11
-!-!-!-!-! 10
Этот сбой, на мой взгляд, не является оправданным.
А в целом стихотворение производит хорошее впечатление. Думаю, автору будет несложно исправить недочеты и доработать свое произведение.
_____________________________________________________________________________
Автор: Barbaron
Стихотвореие: Победы знамя, удержали
Пусть официально,ветераны Вы
Для нас вы наши,Мамы и Отцы
Мы любим вас и помним праздники
Душевно посвящаем,эти вот стихи
На умной голове,седые волосы
И мудрый взгляд,из под ресниц
Душой прекрасной,вечно молоды
Вы дали нам, путёвку в жизнь
Своим трудом,после войны подняли
Построили заводы,театры,города
Победы знамя заслужили,удержали
Освободили нашу землю,от врага
«Своим трудом,после войны подняли» - Что подняли? Правильнее по смыслу было бы сказать «своим трудом после войны страну подняли».
«Победы знамя заслужили,удержали» - фраза, на мой взгляд, не вполне корректна. Правильнее было бы сказать что-то наподобие «В боях победу вы завоевали».
По форме: «подняли-удержали» - глагольная рифма, да еще и не вполне созвучная; «города-врага» - не вполне точная рифма, созвучная только ударной гласной.
По грамматике: снова нет знаков препинания там, где они должны быть, а есть в произвольных местах.
Магнитка,БАМ и округ заполярный
Научных достижений,знаний век
Вам покорился,океан громадный
И в космос полетел,наш человек
И в эти самые,счастливые минуты
Готовы поклониться,до земли
Мы ваши дети,родственники,внуки
Наследники традиций,святой Руси
!-!-!--!--! 11
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-- 10
-!-!-!-!-!-! 12
-!-!-!-!-!-! 12
-!-!-!-! 8
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-! 8
-!-!!-!-!-- 11
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-!-!- 13
-!-!-!-!-!-! 12
-!-!-!-!-!- 11
-!-!-!-!-! 10
!--!-!-!-!- 11
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-!-!- 13
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-!- 11
-!-!-!--!-! 11
Из данной схемы видны все сбои ритма и размера. Думаю, автору не составит труда внести необходимые изменения в свое произведение.
Каждый четверг ваши стихи критикует Роксана Ланд, завершая недельный цикл рубрики «Ищу критика!»
Автор: Овезова Наталия
Стихотворение: Гитара
У Наталии получилось красивое и лиричное стихотворение-воспоминание, в основном, с четким ритмом и более-менее точными рифмами.
Рассмотрим это стихотворение подробнее.
Возьму гитару, сяду у камина;
Настроюсь так, чтоб с нею быть в ладу;
И в час вечерний, звонким переливом,
Она расскажет про свою судьбу.
Первые строки создают спокойное, лирическое настроение с легкой ноткой грусти. Хорошо подмечено, что музыкант не только настраивает инструмент, но и сам настраивается на нужный лад (правда, лирический герой стихотворения гитару не настраивает).
«Она расскажет про свою судьбу» - из этой строки следует, что рассказ пойдет о судьбе гитары, а, между тем, речь в стихотворении идет о семье, в которой хранилась гитара.
«Камина-переливом», «в ладу-судьбу» - неточные рифмы, созвучные только ударной гласной.
Когда в кругу любимых и родных,«Она расскажет про свою судьбу» - из этой строки следует, что рассказ пойдет о судьбе гитары, а, между тем, речь в стихотворении идет о семье, в которой хранилась гитара.
«Камина-переливом», «в ладу-судьбу» - неточные рифмы, созвучные только ударной гласной.
Она звучала, устали не зная...
И вот теперь кого-то нет из них,
А песня льется, слез не замечая:
Далее идет рассказ о большой, дружной и музыкальной семье. Только финальная строка в строфе, на мой взгляд, создает двусмысленность.
«А песня льется, слез не замечая» - слезы текут у песни? Или все-таки у лирического героя стихотворения? Автору стоило подобрать более четкие формулировки.
О тех годах, что юностью цвели;
О жизни той, что на мечты богата, -
Когда с небес слетались журавли,
И не спешили улетать куда-то.
Далее лирический герой погружается в воспоминания под звуки старой песни.
«О тех годах, что юностью цвели» - из данной строки получается, что юными были годы, а не те люди, о которых он вспоминает.
«О жизни той, что на мечты богата» - правильнее будет сказать «богата мечтами», кроме того, мечтать могут люди, а не жизнь.
В третьей и четвертой строках идет явный намек на пословицу «лучше синица в руках, чем журавль в небе». Автор хотела сказать о том, что сбылись самые большие и сокровенные мечты ее родных, но получилось, что в доме поселились большие птицы.
Грустит гитара... В топке угольки«О тех годах, что юностью цвели» - из данной строки получается, что юными были годы, а не те люди, о которых он вспоминает.
«О жизни той, что на мечты богата» - правильнее будет сказать «богата мечтами», кроме того, мечтать могут люди, а не жизнь.
В третьей и четвертой строках идет явный намек на пословицу «лучше синица в руках, чем журавль в небе». Автор хотела сказать о том, что сбылись самые большие и сокровенные мечты ее родных, но получилось, что в доме поселились большие птицы.
Румянцем алым нежат взгляд усталый,
И время притаилось у стены,-
Оно ведь тоже путь прошло немалый.
«Грустит гитара» - образ стереотипный, очень часто употребляющийся в поэзии.
Сравнение рдеющих в камине углей с румянцем и образ притаившегося у стены времени понравился. А вот фраза: «Оно ведь тоже путь прошло немалый» - не точная. Немалый временной путь прошли близкие лирического героя.
На табурете старый, рыжий кот
Во сне тихонько что-то промурлычет...
А время снова прибавляет ход,
Оно уже другую песню пишет.
Понравился образ дремлющего на табурете кота – вместе с горящим камином он создает лирическое настроение. Однако, время, меняющее скорость своего течения – это уже из области мало научной фантастики.
«промурлычет-пишет» - глагольная рифма.
Теперь подробнее о форме. Стихотворение написано пятистопным ямбом с перекрестной рифмой АвАв, где прописные буквы означают «сильную», мужскую рифму с ударением на последний слог, придающую строфам четкость, а строчные - «слабую» - женскую, с безударным слогом в финале строки. Вот схема:
«промурлычет-пишет» - глагольная рифма.
Теперь подробнее о форме. Стихотворение написано пятистопным ямбом с перекрестной рифмой АвАв, где прописные буквы означают «сильную», мужскую рифму с ударением на последний слог, придающую строфам четкость, а строчные - «слабую» - женскую, с безударным слогом в финале строки. Вот схема:
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-!- 11
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-!- 11
А первая строфа написана иначе: аВаВ
-!-!-!-!-!- 11
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-!- 11
-!-!-!-!-! 10
Этот сбой, на мой взгляд, не является оправданным.
А в целом стихотворение производит хорошее впечатление. Думаю, автору будет несложно исправить недочеты и доработать свое произведение.
_____________________________________________________________________________
В преддверии 70-летия Победы многие авторы публикуют стихи, посвященные событиям тех дней и людям, вынесшим на своих плечах тяготы войны. Спасибо всем, кто не забывает историю своей страны. Однако практически все, что я читала, нуждается в кое-какой доработке. Сегодня я для примера разберу одно из таких стихотворений
Автор: Barbaron
Стихотвореие: Победы знамя, удержали
Написанное как достаточно стандартное поздравление ветеранам, стихотворение при этом порадовало теплотой и душевностью. Серьезных смысловых ляпов я в нем нашла очень мало. Но читать его сложно из-за ошибок и огрехов по форме и грамматике. Теперь приступим к подробному разбору.
Пусть официально,ветераны Вы
Для нас вы наши,Мамы и Отцы
Мы любим вас и помним праздники
Душевно посвящаем,эти вот стихи
По форме: «вы-праздники» - не рифма совсем, «отцы-стихи» - тоже очень условно можно назвать рифмой.
По грамматике: там, где знаки препинания поставлены, их быть не должно, зато там, где они нужны, отсутствуют. Местоимение «вы», обращенное к группе людей, надо писать со строчной буквы. Запятая отделяется от следующего слова пробелом
По грамматике: там, где знаки препинания поставлены, их быть не должно, зато там, где они нужны, отсутствуют. Местоимение «вы», обращенное к группе людей, надо писать со строчной буквы. Запятая отделяется от следующего слова пробелом
На умной голове,седые волосы
И мудрый взгляд,из под ресниц
Душой прекрасной,вечно молоды
Вы дали нам, путёвку в жизнь
В данной строфе также замечания, в основном, по форме:
«волосы-молоды» - рифма не совсем точная, «ресниц-жизнь» - не рифма.
По грамматике: снова знаки препинания расставлены везде, кроме тех мест, где они нужны.
«волосы-молоды» - рифма не совсем точная, «ресниц-жизнь» - не рифма.
По грамматике: снова знаки препинания расставлены везде, кроме тех мест, где они нужны.
Своим трудом,после войны подняли
Построили заводы,театры,города
Победы знамя заслужили,удержали
Освободили нашу землю,от врага
«Своим трудом,после войны подняли» - Что подняли? Правильнее по смыслу было бы сказать «своим трудом после войны страну подняли».
«Победы знамя заслужили,удержали» - фраза, на мой взгляд, не вполне корректна. Правильнее было бы сказать что-то наподобие «В боях победу вы завоевали».
По форме: «подняли-удержали» - глагольная рифма, да еще и не вполне созвучная; «города-врага» - не вполне точная рифма, созвучная только ударной гласной.
По грамматике: снова нет знаков препинания там, где они должны быть, а есть в произвольных местах.
Магнитка,БАМ и округ заполярный
Научных достижений,знаний век
Вам покорился,океан громадный
И в космос полетел,наш человек
Первая строка – простое перечисление наиболее значительных послевоенных строек. Она могла бы быть связкой с предыдущей строфой, но надо по-другому сформулировать. Кроме того, БАМ строился уже в 70-е, и ездили на строительство уже не ветераны, а комсомольцы.
«Вам покорился,океан громадный» - из контекста получается, что океан покорился то ли большим стройкам, то ли научным достижениям, а не людям. По совокупности сказанного – эту строфу стоит переделать.
По форме: рифмы достаточно четкие, хотя без банальной «век-человек» все-таки не обошлось.
По грамматике: снова то же самое – знаки препинания находятся не на нужных местах.
«Вам покорился,океан громадный» - из контекста получается, что океан покорился то ли большим стройкам, то ли научным достижениям, а не людям. По совокупности сказанного – эту строфу стоит переделать.
По форме: рифмы достаточно четкие, хотя без банальной «век-человек» все-таки не обошлось.
По грамматике: снова то же самое – знаки препинания находятся не на нужных местах.
И в эти самые,счастливые минуты
Готовы поклониться,до земли
Мы ваши дети,родственники,внуки
Наследники традиций,святой Руси
В этой строфе снова замечания по форме:
«минуты-внуки» - нечеткая рифма, «земли-Руси» - практически не рифма, совпадает только ударная гласная.
По грамматике: из строфы в строфу повторяющееся замечание о знаках препинания, во всей строфе находящихся не на месте.
«Мы ваши дети,родственники,внуки» - после местоимения «мы» и в конце строки, на мой взгляд, нужно тире.
Теперь хотелось бы подробнее остановиться на ритмике произведения. Четкость ритма играет большую роль в легкости чтения стихотворения. Стихи с неустойчивым ритмом тяжело читать – все время спотыкаешься. Неустойчивый ритм данного стихотворения является несомненным его минусом. Даю подробную схему ритма:
«минуты-внуки» - нечеткая рифма, «земли-Руси» - практически не рифма, совпадает только ударная гласная.
По грамматике: из строфы в строфу повторяющееся замечание о знаках препинания, во всей строфе находящихся не на месте.
«Мы ваши дети,родственники,внуки» - после местоимения «мы» и в конце строки, на мой взгляд, нужно тире.
Теперь хотелось бы подробнее остановиться на ритмике произведения. Четкость ритма играет большую роль в легкости чтения стихотворения. Стихи с неустойчивым ритмом тяжело читать – все время спотыкаешься. Неустойчивый ритм данного стихотворения является несомненным его минусом. Даю подробную схему ритма:
!-!-!--!--! 11
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-- 10
-!-!-!-!-!-! 12
-!-!-!-!-!-! 12
-!-!-!-! 8
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-! 8
-!-!!-!-!-- 11
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-!-!- 13
-!-!-!-!-!-! 12
-!-!-!-!-!- 11
-!-!-!-!-! 10
!--!-!-!-!- 11
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-!-!- 13
-!-!-!-!-! 10
-!-!-!-!-!- 11
-!-!-!--!-! 11
Из данной схемы видны все сбои ритма и размера. Думаю, автору не составит труда внести необходимые изменения в свое произведение.
Ищу критика! Среда.
22.04.2015
Ищу критика! Среда.
Друзья,
Традиционно по средам в нашей рубрике «Ищу критика!» ваши стихи анализирует Neihardt
Автор: АРТЁМ ГЛАЗУНОВ
Стихотворение: ВО ДВОРЕ ЗАЦВЕТАЕТ СИРЕНЬ
Автор: Elena Solaire
Стихотворение: Глоток
Традиционно по средам в нашей рубрике «Ищу критика!» ваши стихи анализирует Neihardt
Автор: АРТЁМ ГЛАЗУНОВ
Стихотворение: ВО ДВОРЕ ЗАЦВЕТАЕТ СИРЕНЬ
Выбирая для своих стихов патриотическую тематику, поэт в России довольно сильно рискует. Выразить свою любовь к Родине искренне и открыто – это заведомо нарваться на жесткое неприятие как со стороны членов «общества цивилизованных потребителей», сразу задающих вопрос: «А что тебе эта страна дала?», так и со стороны определенного круга лиц, считающих патриотизм «прибежищем негодяев». Так что первым делом – спасибо автору за то, что не побоялся публиковать эти свои стихи во времена, когда Родину любить, мягко говоря, немодно.
Современная гражданственно-патриотическая лирика, выходящая из-под пера молодых поэтов, часто грешит не всегда уместным пафосом, превращающим стихи в стандартную ходульную агитку. К счастью, Артёму удалось этого избежать. Мягкое, спокойное начало в стиле пейзажной лирики, спокойный, созерцательный стиль изложения – всё это излишнему пафосу не способствует. И хорошо.
Гражданская позиция поэта по отношению к стране, в которой выпало жить, проникнута чувством вины и стыда. К сожалению, автор никак не объяснил, почему он считает себя виноватым и за что ему стыдно. По контексту читатель может понять, что это – стыд нищеты и неустроенности, в которых мы, дескать, виноваты сами.
Но только ли сами? Разве не благодаря действиям российской власти всех мастей и форм правления, начиная с 1860 года, когда отменили крепостное право, а пользоваться возделываемой землей свободному сельскому жителю не дали, идет политика «раскрестьянивания Руси», направленная на уменьшение доли аграрного сектора в экономике? Когда-то от «раскрестьянивания» была даже польза: освободившиеся рабочие руки шли в городскую экономику, поднимали промышленное производство. Но оборотной стороной медали были и революции, и надрыв сил страны при сталинской индустриализации, и даже разор от войны, который далеко не сразу удалось преодолеть. В современных условиях такая перекошенная политика приводит к другому парадоксу: При самой большой в мире площади пригодных для сельхозпроизводства территорий мы ввозим хлеб из-за границы, и без продажи ресурсов не можем себя прокормить, то есть, нарушена продовольственная безопасность страны. Но умирающая русская деревня – позор державы, а не тех, кто в этой деревне доживал свои дни и упокоился на скромном погосте, над которым некому и траурный тост произнести, кроме ветра...
Как многие настоящие россияне, автор не отделяет понятия Родины от понятия государства. Поэтому за то, за что в первую очередь стыдно должно быть депутату, президенту, председателю Совнаркома и прочим нашим «царям-батюшкам», стыдно поэту…
Критик может быть и не прав в трактовке авторской позиции, выраженной в стихотворении. Но тогда автору придется признать, что он слишком многое оставил «за кадром», и вся полнота причины его стыда осталась неведома читателю.
При построфном анализе стихотворения возникает ряд вопросов и замечаний, на которых имеет смысл остановиться подробнее. Так в первой строфе после слова «посмотри» явно требуется не запятая, а двоеточие: это помогло бы предельно сконцентрировать внимание читателя на кульминационных завершающих строках о «вековом позоре».
«Вьётся дым векового позора» - на мой взгляд, образ противоречивый. Дым – явление эфемерное, преходящее, его и без огня-то не бывает, поэтому со словом «векового» слово «дым» вообще как-то не сочетается. Да еще и ассоциируется с пресловутым «дымом Отечества», который кто только и где только не цитировал… Вердикт: автору желательно подумать, как переработать эту строку.
Во второй строфе есть строки:
«Ветра вольного траурный тост,
Прилетит и ворвется без стука…».
То есть, ворвется только тост, а не сам ветер? И куда ворвется? В дом лирического героя, в его душу? И разве ветер когда-либо стучал, прежде чем ворваться в то или иное помещение? Извините уж за дотошность, но и сам термин «тост» у русского человека чаще всего ассоциируется с праздником, а не с трауром. Тост предусматривает традицию «стукнуть чашу с чашей дружно» (Денис Давыдов). На поминках же, как мне помнится, горькую высоко поднимать не принято, как не принят и звон бокалов…
Еще вопросы к этой же строфе: От чего стоит отречься лирическому герою? Что лично он совершил такого грешного, что даже всевидящему Богу его не спасти? Похоже, некоторая недосказанность всё же мешает правильному восприятию читателем позиции автора.
Третья строфа содержит одно смысловое противоречие: Если народ околпачен заморской «вражеской кликой», то клика и виновата в его бедах, а у автора почему-то «не найти виноватых». Кроме того, строка «Все до дыр обносились заплаты» перегружена образом нищеты: если долго не менять одёжку, можно обноситься до дыр и поставить заплаты. Но у вас, уважаемый автор, уже и сами заплаты – в дырах. Этакую ветошь и бродяга носить не станет – проще что посвежее украсть или выпросить…
Теперь немного о форме, которая, как известно, призвана служить содержанию. К счастью, автор не считает, что «была бы душа – а на остальное настоящему поэту начхать», эти стихи носят отчетливый след тщательной обработки текста. Артём уважает своего читателя, облекая стихи в гармоничную фигурную оболочку анапеста с переменными «женскими» и «мужскими» рифмами. Схема строфы-восьмистишия:
--!--!--! (9) А
--!--!--!- (10) б
--!--!--!- (10) в
--!--!--! (9) Г
--!--!--! (9) А
--!--!--!- (10) б
--!--!--!- (10) в
--!--!--! (9) Г
Итак, стихотворение написано трехстопным анапестом, восьмистишиями с оригинальной рифмовкой АбвГАбвГ. Причем, оканчивающиеся на сильную долю мужские рифмы обрамляют оканчивающиеся на слабую долю женские, что придает стихотворению одновременно напевность и устойчивость ритма. Предположу, что автор, возможно, владеет гитарой или баяном, и строки у него складывались под вполне определенную мелодию.
Однако, при такой форме неизбежно редуцирование ударения на односложных и двухсложных словах в начале строки – таких, как «здесь», «моЮ», «я». Особенно подвело «сбежавшее» ударение строку «Мою душу другим в назиданье». При попытке читать стихи вслух или даже петь, отчетливо слышится, будто лирический герой свою душу моет-умывает… Нужна ли вам этакая «скрытая метафора», Артём? На мой взгляд, строку надо переделывать.
Теперь немного о рифмах. Видно, что автор занимался тщательным и вдумчивым их подбором. Некоторых банальностей типа «сны-страны» избежать, к сожалению, не удалось. Но, в принципе, читателя они не утомляют.
В финале хотелось бы выразить автору пожелание новых творческих удач.
_______________Современная гражданственно-патриотическая лирика, выходящая из-под пера молодых поэтов, часто грешит не всегда уместным пафосом, превращающим стихи в стандартную ходульную агитку. К счастью, Артёму удалось этого избежать. Мягкое, спокойное начало в стиле пейзажной лирики, спокойный, созерцательный стиль изложения – всё это излишнему пафосу не способствует. И хорошо.
Гражданская позиция поэта по отношению к стране, в которой выпало жить, проникнута чувством вины и стыда. К сожалению, автор никак не объяснил, почему он считает себя виноватым и за что ему стыдно. По контексту читатель может понять, что это – стыд нищеты и неустроенности, в которых мы, дескать, виноваты сами.
Но только ли сами? Разве не благодаря действиям российской власти всех мастей и форм правления, начиная с 1860 года, когда отменили крепостное право, а пользоваться возделываемой землей свободному сельскому жителю не дали, идет политика «раскрестьянивания Руси», направленная на уменьшение доли аграрного сектора в экономике? Когда-то от «раскрестьянивания» была даже польза: освободившиеся рабочие руки шли в городскую экономику, поднимали промышленное производство. Но оборотной стороной медали были и революции, и надрыв сил страны при сталинской индустриализации, и даже разор от войны, который далеко не сразу удалось преодолеть. В современных условиях такая перекошенная политика приводит к другому парадоксу: При самой большой в мире площади пригодных для сельхозпроизводства территорий мы ввозим хлеб из-за границы, и без продажи ресурсов не можем себя прокормить, то есть, нарушена продовольственная безопасность страны. Но умирающая русская деревня – позор державы, а не тех, кто в этой деревне доживал свои дни и упокоился на скромном погосте, над которым некому и траурный тост произнести, кроме ветра...
Как многие настоящие россияне, автор не отделяет понятия Родины от понятия государства. Поэтому за то, за что в первую очередь стыдно должно быть депутату, президенту, председателю Совнаркома и прочим нашим «царям-батюшкам», стыдно поэту…
Критик может быть и не прав в трактовке авторской позиции, выраженной в стихотворении. Но тогда автору придется признать, что он слишком многое оставил «за кадром», и вся полнота причины его стыда осталась неведома читателю.
При построфном анализе стихотворения возникает ряд вопросов и замечаний, на которых имеет смысл остановиться подробнее. Так в первой строфе после слова «посмотри» явно требуется не запятая, а двоеточие: это помогло бы предельно сконцентрировать внимание читателя на кульминационных завершающих строках о «вековом позоре».
«Вьётся дым векового позора» - на мой взгляд, образ противоречивый. Дым – явление эфемерное, преходящее, его и без огня-то не бывает, поэтому со словом «векового» слово «дым» вообще как-то не сочетается. Да еще и ассоциируется с пресловутым «дымом Отечества», который кто только и где только не цитировал… Вердикт: автору желательно подумать, как переработать эту строку.
Во второй строфе есть строки:
«Ветра вольного траурный тост,
Прилетит и ворвется без стука…».
То есть, ворвется только тост, а не сам ветер? И куда ворвется? В дом лирического героя, в его душу? И разве ветер когда-либо стучал, прежде чем ворваться в то или иное помещение? Извините уж за дотошность, но и сам термин «тост» у русского человека чаще всего ассоциируется с праздником, а не с трауром. Тост предусматривает традицию «стукнуть чашу с чашей дружно» (Денис Давыдов). На поминках же, как мне помнится, горькую высоко поднимать не принято, как не принят и звон бокалов…
Еще вопросы к этой же строфе: От чего стоит отречься лирическому герою? Что лично он совершил такого грешного, что даже всевидящему Богу его не спасти? Похоже, некоторая недосказанность всё же мешает правильному восприятию читателем позиции автора.
Третья строфа содержит одно смысловое противоречие: Если народ околпачен заморской «вражеской кликой», то клика и виновата в его бедах, а у автора почему-то «не найти виноватых». Кроме того, строка «Все до дыр обносились заплаты» перегружена образом нищеты: если долго не менять одёжку, можно обноситься до дыр и поставить заплаты. Но у вас, уважаемый автор, уже и сами заплаты – в дырах. Этакую ветошь и бродяга носить не станет – проще что посвежее украсть или выпросить…
Теперь немного о форме, которая, как известно, призвана служить содержанию. К счастью, автор не считает, что «была бы душа – а на остальное настоящему поэту начхать», эти стихи носят отчетливый след тщательной обработки текста. Артём уважает своего читателя, облекая стихи в гармоничную фигурную оболочку анапеста с переменными «женскими» и «мужскими» рифмами. Схема строфы-восьмистишия:
--!--!--! (9) А
--!--!--!- (10) б
--!--!--!- (10) в
--!--!--! (9) Г
--!--!--! (9) А
--!--!--!- (10) б
--!--!--!- (10) в
--!--!--! (9) Г
Итак, стихотворение написано трехстопным анапестом, восьмистишиями с оригинальной рифмовкой АбвГАбвГ. Причем, оканчивающиеся на сильную долю мужские рифмы обрамляют оканчивающиеся на слабую долю женские, что придает стихотворению одновременно напевность и устойчивость ритма. Предположу, что автор, возможно, владеет гитарой или баяном, и строки у него складывались под вполне определенную мелодию.
Однако, при такой форме неизбежно редуцирование ударения на односложных и двухсложных словах в начале строки – таких, как «здесь», «моЮ», «я». Особенно подвело «сбежавшее» ударение строку «Мою душу другим в назиданье». При попытке читать стихи вслух или даже петь, отчетливо слышится, будто лирический герой свою душу моет-умывает… Нужна ли вам этакая «скрытая метафора», Артём? На мой взгляд, строку надо переделывать.
Теперь немного о рифмах. Видно, что автор занимался тщательным и вдумчивым их подбором. Некоторых банальностей типа «сны-страны» избежать, к сожалению, не удалось. Но, в принципе, читателя они не утомляют.
В финале хотелось бы выразить автору пожелание новых творческих удач.
Автор: Elena Solaire
Стихотворение: Глоток
Стихотворение автора Elena Solaire «Глоток» привлекло внимание критика необычностью формы, пожалуй, не вписывающейся в традиционные рамки русского силлабо-тонического стихосложения, и вместе с тем, интересным содержанием, прочувствованным и эмоциональным. Это – лирика, стихотворение, иллюстрирующее ощущения человека, поднимающегося в горы и испытывающего восторг от созерцания величественного пейзажа, гордость от преодоления трудного подъема. При этом читатель прямо приглашен разделить с автором и труд, и радость лирического героя. Это, пожалуй, находка…
Восхождение в горы – это и спорт, и паломничество. И познание себя, и преодоление собственной слабости, и увлекательное путешествие… Огромный простор для творческого осмысления и лирической интерпретации события. Спасибо за выбранную тему и ее интересное воплощение. Впрочем, к тексту есть и некоторые нарекания.
Начнем подробный разбор содержания стихотворения с заголовка «Глоток». На мой взгляд, в полной мере квинтэссенцией смысла стихотворения это слово не является. В традиционном, прямом понимании слово глоток относится к жидким субстанциям – «глоток воды, вина, молока». И только при чтении третьей и четвертой строки стихотворения мы узнаем, что речь идет о глотке в иносказательном смысле – о глотке высоты. По моему мнению, стоило бы так и озаглавить стихотворение – «Глоток высоты».
Самому процессу подъема на вершину уделено, к сожалению, до обидного мало – всего пара строк. И каковы эти строки?
«А знаешь, хочется в горы
взбираться, рубашка липнет, не чуешь ног»
Не знаю, как другим читателям, а мне этого кажется маловато. По опыту моего единственного горного путешествия, которое любой опытный альпинист назвал бы всего лишь увеселительной прогулкой, могу сказать: поговорку «умный в гору не пойдет, умный гору обойдет» придумали не напрасно. Даже наша непродолжительная экскурсия была самой настоящей проверкой на прочность для всех её участников. Путь вверх гуськом по вьющейся по каменной россыпи тропе, одышка от нехватки кислорода, пот, усталость, головокружение – потому что давление воздуха уже после 500 метров над уровнем моря заметно меньше, рюкзак, который внизу казался весьма удобным, а в дороге стал почему-то ужасно мешать… Всё это, согласитесь, выдержать непросто. А здесь описание подъема кратко до недосказанности. И при чтении стихотворения сразу возникает вопрос: Неужели лирический герой поднимается на вершину налегке, в одной рубашке? Ох, и не сладко же ему придется на вожделенной высоте!.. По контексту ясно, что рубашка липнет к вспотевшей спине. Пот – вечный спутник горного туриста! Но если просто сказать, что «рубашка липнет», то у читателя возникает слишком большой простор для домысливания. Ведь прилипает к телу любая мокрая одежда. Может, лирический герой под дождь попал? Или получил на камнях здоровенную ссадину, рубашка липнет от крови – и все-таки не прервал восхождения? Тогда он - вдвойне герой! В общем, что тут заниматься «досочинительством», надо бы посоветовать автору чуть больше рассказать о самом восхождении, о мыслях и чувствах лирического героя во время пути. Это в значительной мере обогатило бы смысл стихотворения.
«вершина – вдох, глоток
высота и ты»
Извините, если мои слова покажутся вам пустыми придирками, но вершина – не только вдох и глоток. Воздух в горах сух, свеж, разрежен, и его действительно будто пьешь судорожными глотками, пока ждешь, когда успокоится дыхание (на подъеме даже натренированные люди не могут в полной мере сохранить дыхание ровным)… Наверное, можно найти и еще немало прекрасных определений. А у автора – «высота и ты» - снова лаконическая краткость, которая маскирует истинные чувства лирического героя. Наверное, все-таки стоило бы их раскрыть.
Строка «под ступнями только порода и чуть травы» мне, признаюсь, не слишком понравилась. Милый автор, неужто ваш покоритель вершин еще и босиком шёл? Это уже не испытание получается, а прямо мазохизм какой-то – от кожи на подошвах стоп просто ничего не останется! При случае в каком-нибудь спортивном магазине посмотрите, как выглядят ботинки для горных путешествий. Конечно, подошва у них не настолько толста, как, скажем у обуви парашютистов, но траву и грунт горы через нее точно не почувствуешь.
«ветер треплет, пытается унести
играясь, сбивает с ног»
И снова недосказанность! Что треплет ветер? Волосы и рубашку лирического героя? Флажок, который часто берут с собой альпинисты, чтобы установить на вершине в знак победы над собой и горой? И если ветер настолько силен, что пытается унести и сбивает с ног самого путешественника, как путник вообще смог добраться до вершины? И лучше написать «играя», а не «играясь» - возвратная форма обращает действия ветра на самое себя.
«но ты смог»
В этих трех словах, пожалуй, заключен самый главный момент повествования. Подъём на гору происходил именно ради этого чувства – радости от успешного преодоления себя. Может, опять-таки стоило впустить читателя во внутренний мир героя чуть глубже? Искренность еще никогда не вредила лирике…
«ничего за и никого над душой
здесь ты маленький, мир – большой»
Хорошая мысль – никого над душой... Хотя, форма фразы, составленной, по сути, из двух идиоматических конструкций – «ничего за душой» и «стоять над душой», как мне кажется, слишком подчинена задачам лаконизма – и оттого несколько неуклюжа. Следующая строка несет прописную истину – для такого прозрения не обязательно подниматься в горы.
«обласкан солнцем и ветром усыновлен
врастаешь порами в этот мир»
Строки противоречивы по отношению к только что прочитанному тексту. Только что этот ветер и с ног сбивал, и трепал, и довольно грубо играл с лирическим героем. А тут вдруг усыновил?.. Кроме того, есть и непонятный образ. Как можно «врасти порами»? Поры – это микроскопические отверстия или полости. Например, поры кожи или поры вспененной резины. Что-то живое может врасти в поры, как врастает корнями в пропитанный специальным раствором искусственный субстрат тепличное растение, культивируемое на гидропонике. Как врастает в трухлявый, пористый пень лесная грибница. Но самими порами, на мой взгляд, никуда врасти невозможно.
«теперь и дышишь с ним в унисон
ты часть его, и един»
Замечательный образ – человек, который дышит в унисон с окружающим его миром. Герой достиг желанной гармонии мыслей и чувств – что может быть прекраснее? Но обрыв фразы на слове «един» снова создает недосказанность. По контексту, скорее всего, един с миром, конечно, но ведь это слово ассоциируется еще и с целостностью. А целостной личностью герой, судя по всему, был и ранее.
«стоишь, расправляя плечи
в груди зарождается песнь иль крик
ни чист, ни грешен. ты – вечен
ты – монолит.».
Здесь мне особенно пришлись по душе слова «в груди зарождается песнь иль крик». Именно песнь, а не просто песня – форма слова подчеркивает торжественность момента. Наконец-то эмоции лирического героя получили действенное воплощение без недосказанности! Более того, именно такое чувство – чистый восторг, от которого хочется петь или хотя бы просто кричать во все горло, посещают человека и на вершине после восхождения, и во время прыжка с парашютом, когда страх остался позади, и над головой с громким хлопком распускается купол. Те, кому не чужды экстремальные виды спорта, хорошо знает, как это бывает! Автору, по моему мнению, вполне удалось «поймать» настроение героя в кульминационный момент восхождения на гору.
Но финал стихотворения, к несчастью, все испортил. Монолит – это камень или кусок металла гомогенной структуры. А камень или слиток не может столь остро и тонко чувствовать, как делал это только что герой стихотворения. Одно неточное слово, на мой взгляд, портит всё впечатление от произведения, доводя ситуацию до комизма: вот, влез чудак на гору, и, не иначе - от осознания собственного величия, сразу же «забронзовел»!..
Ни в коей мере не навязывая автору своего мнения, просто прошу сравнить финал своего стихотворения с финалом знаменитой песни Высоцкого:
«Весь мир на ладони, ты счастлив и нем,
И только немного завидуешь тем –
Другим, у которых вершина еще впереди»
Здесь тоже – и личное обращение к герою, дарующее читателю сопричастность событиям, и эмоции покорителя гор… Но лирический герой остался человеком. И это в стихах особенно импонирует.
Теперь перейдем к анализу формы стихотворения.
Так как текст подан в непривычной форме, без соблюдения законов традиционного силлабо-тонического стихосложения, придется для начала привести его полную схему:
-!-!--!-
-!--!-!--!-!
-!-!-!
--!-!
-!--!--!--!-!
!-!--!----!
-!--!-!
-!!
--!----!--!
-!---!-!
-!-!--!----!
-!-!--!-!
-!-!-!--!
-!-!--!
-!--!-!-
-!--!--!-!
-!-!--!-
!--!
Похоже на схему верлибра - налицо разностопность строк, связанных, скорее, смыслом, нежели формой, смысловые внутристрочные паузы - цезуры… Но верлибр не имел бы и рифмы. А здесь то она есть, то её нет. «Ног-глоток», «ног – смог», «душой-большой», «усыновлен – унисон» «плечи – вечен» - всё это рифмы разной степени точности, как «мужские», так и «женские», как оригинальные, так и не очень. При такой форме записи стихотворения они, пожалуй, идут на пользу читателю: с ними мелодический рисунок стихов – нервный и сбивчивый – кажется несколько чётче.
К печатному оформлению текста есть большая претензия: лучше, на мой взгляд, все-таки не пренебрегать написанием начала каждой строки с заглавной буквы и грамматически правильно расставить знаки препинания. Последнее заставит вдумчивого и грамотного читателя не спотыкаться о «камешки» пропущенных запятых, а больше думать о том, что же все-таки ему хотел сказать автор, использующий в стихах прямое обращение к лирическому герою.
Путь поэта, на самом деле, в чем-то подобен восхождению на гору. Только у альпинистов почти всегда есть возможность пройти весь маршрут командой - в связке, а вам, как вашему лирическому герою, предстоит подвиг одиночного восхождения. Способности есть, опыт наработается, и если хватит сил не отступать перед трудными задачами, вы еще возьмете свою вершину в поэзии!
Восхождение в горы – это и спорт, и паломничество. И познание себя, и преодоление собственной слабости, и увлекательное путешествие… Огромный простор для творческого осмысления и лирической интерпретации события. Спасибо за выбранную тему и ее интересное воплощение. Впрочем, к тексту есть и некоторые нарекания.
Начнем подробный разбор содержания стихотворения с заголовка «Глоток». На мой взгляд, в полной мере квинтэссенцией смысла стихотворения это слово не является. В традиционном, прямом понимании слово глоток относится к жидким субстанциям – «глоток воды, вина, молока». И только при чтении третьей и четвертой строки стихотворения мы узнаем, что речь идет о глотке в иносказательном смысле – о глотке высоты. По моему мнению, стоило бы так и озаглавить стихотворение – «Глоток высоты».
Самому процессу подъема на вершину уделено, к сожалению, до обидного мало – всего пара строк. И каковы эти строки?
«А знаешь, хочется в горы
взбираться, рубашка липнет, не чуешь ног»
Не знаю, как другим читателям, а мне этого кажется маловато. По опыту моего единственного горного путешествия, которое любой опытный альпинист назвал бы всего лишь увеселительной прогулкой, могу сказать: поговорку «умный в гору не пойдет, умный гору обойдет» придумали не напрасно. Даже наша непродолжительная экскурсия была самой настоящей проверкой на прочность для всех её участников. Путь вверх гуськом по вьющейся по каменной россыпи тропе, одышка от нехватки кислорода, пот, усталость, головокружение – потому что давление воздуха уже после 500 метров над уровнем моря заметно меньше, рюкзак, который внизу казался весьма удобным, а в дороге стал почему-то ужасно мешать… Всё это, согласитесь, выдержать непросто. А здесь описание подъема кратко до недосказанности. И при чтении стихотворения сразу возникает вопрос: Неужели лирический герой поднимается на вершину налегке, в одной рубашке? Ох, и не сладко же ему придется на вожделенной высоте!.. По контексту ясно, что рубашка липнет к вспотевшей спине. Пот – вечный спутник горного туриста! Но если просто сказать, что «рубашка липнет», то у читателя возникает слишком большой простор для домысливания. Ведь прилипает к телу любая мокрая одежда. Может, лирический герой под дождь попал? Или получил на камнях здоровенную ссадину, рубашка липнет от крови – и все-таки не прервал восхождения? Тогда он - вдвойне герой! В общем, что тут заниматься «досочинительством», надо бы посоветовать автору чуть больше рассказать о самом восхождении, о мыслях и чувствах лирического героя во время пути. Это в значительной мере обогатило бы смысл стихотворения.
«вершина – вдох, глоток
высота и ты»
Извините, если мои слова покажутся вам пустыми придирками, но вершина – не только вдох и глоток. Воздух в горах сух, свеж, разрежен, и его действительно будто пьешь судорожными глотками, пока ждешь, когда успокоится дыхание (на подъеме даже натренированные люди не могут в полной мере сохранить дыхание ровным)… Наверное, можно найти и еще немало прекрасных определений. А у автора – «высота и ты» - снова лаконическая краткость, которая маскирует истинные чувства лирического героя. Наверное, все-таки стоило бы их раскрыть.
Строка «под ступнями только порода и чуть травы» мне, признаюсь, не слишком понравилась. Милый автор, неужто ваш покоритель вершин еще и босиком шёл? Это уже не испытание получается, а прямо мазохизм какой-то – от кожи на подошвах стоп просто ничего не останется! При случае в каком-нибудь спортивном магазине посмотрите, как выглядят ботинки для горных путешествий. Конечно, подошва у них не настолько толста, как, скажем у обуви парашютистов, но траву и грунт горы через нее точно не почувствуешь.
«ветер треплет, пытается унести
играясь, сбивает с ног»
И снова недосказанность! Что треплет ветер? Волосы и рубашку лирического героя? Флажок, который часто берут с собой альпинисты, чтобы установить на вершине в знак победы над собой и горой? И если ветер настолько силен, что пытается унести и сбивает с ног самого путешественника, как путник вообще смог добраться до вершины? И лучше написать «играя», а не «играясь» - возвратная форма обращает действия ветра на самое себя.
«но ты смог»
В этих трех словах, пожалуй, заключен самый главный момент повествования. Подъём на гору происходил именно ради этого чувства – радости от успешного преодоления себя. Может, опять-таки стоило впустить читателя во внутренний мир героя чуть глубже? Искренность еще никогда не вредила лирике…
«ничего за и никого над душой
здесь ты маленький, мир – большой»
Хорошая мысль – никого над душой... Хотя, форма фразы, составленной, по сути, из двух идиоматических конструкций – «ничего за душой» и «стоять над душой», как мне кажется, слишком подчинена задачам лаконизма – и оттого несколько неуклюжа. Следующая строка несет прописную истину – для такого прозрения не обязательно подниматься в горы.
«обласкан солнцем и ветром усыновлен
врастаешь порами в этот мир»
Строки противоречивы по отношению к только что прочитанному тексту. Только что этот ветер и с ног сбивал, и трепал, и довольно грубо играл с лирическим героем. А тут вдруг усыновил?.. Кроме того, есть и непонятный образ. Как можно «врасти порами»? Поры – это микроскопические отверстия или полости. Например, поры кожи или поры вспененной резины. Что-то живое может врасти в поры, как врастает корнями в пропитанный специальным раствором искусственный субстрат тепличное растение, культивируемое на гидропонике. Как врастает в трухлявый, пористый пень лесная грибница. Но самими порами, на мой взгляд, никуда врасти невозможно.
«теперь и дышишь с ним в унисон
ты часть его, и един»
Замечательный образ – человек, который дышит в унисон с окружающим его миром. Герой достиг желанной гармонии мыслей и чувств – что может быть прекраснее? Но обрыв фразы на слове «един» снова создает недосказанность. По контексту, скорее всего, един с миром, конечно, но ведь это слово ассоциируется еще и с целостностью. А целостной личностью герой, судя по всему, был и ранее.
«стоишь, расправляя плечи
в груди зарождается песнь иль крик
ни чист, ни грешен. ты – вечен
ты – монолит.».
Здесь мне особенно пришлись по душе слова «в груди зарождается песнь иль крик». Именно песнь, а не просто песня – форма слова подчеркивает торжественность момента. Наконец-то эмоции лирического героя получили действенное воплощение без недосказанности! Более того, именно такое чувство – чистый восторг, от которого хочется петь или хотя бы просто кричать во все горло, посещают человека и на вершине после восхождения, и во время прыжка с парашютом, когда страх остался позади, и над головой с громким хлопком распускается купол. Те, кому не чужды экстремальные виды спорта, хорошо знает, как это бывает! Автору, по моему мнению, вполне удалось «поймать» настроение героя в кульминационный момент восхождения на гору.
Но финал стихотворения, к несчастью, все испортил. Монолит – это камень или кусок металла гомогенной структуры. А камень или слиток не может столь остро и тонко чувствовать, как делал это только что герой стихотворения. Одно неточное слово, на мой взгляд, портит всё впечатление от произведения, доводя ситуацию до комизма: вот, влез чудак на гору, и, не иначе - от осознания собственного величия, сразу же «забронзовел»!..
Ни в коей мере не навязывая автору своего мнения, просто прошу сравнить финал своего стихотворения с финалом знаменитой песни Высоцкого:
«Весь мир на ладони, ты счастлив и нем,
И только немного завидуешь тем –
Другим, у которых вершина еще впереди»
Здесь тоже – и личное обращение к герою, дарующее читателю сопричастность событиям, и эмоции покорителя гор… Но лирический герой остался человеком. И это в стихах особенно импонирует.
Теперь перейдем к анализу формы стихотворения.
Так как текст подан в непривычной форме, без соблюдения законов традиционного силлабо-тонического стихосложения, придется для начала привести его полную схему:
-!-!--!-
-!--!-!--!-!
-!-!-!
--!-!
-!--!--!--!-!
!-!--!----!
-!--!-!
-!!
--!----!--!
-!---!-!
-!-!--!----!
-!-!--!-!
-!-!-!--!
-!-!--!
-!--!-!-
-!--!--!-!
-!-!--!-
!--!
Похоже на схему верлибра - налицо разностопность строк, связанных, скорее, смыслом, нежели формой, смысловые внутристрочные паузы - цезуры… Но верлибр не имел бы и рифмы. А здесь то она есть, то её нет. «Ног-глоток», «ног – смог», «душой-большой», «усыновлен – унисон» «плечи – вечен» - всё это рифмы разной степени точности, как «мужские», так и «женские», как оригинальные, так и не очень. При такой форме записи стихотворения они, пожалуй, идут на пользу читателю: с ними мелодический рисунок стихов – нервный и сбивчивый – кажется несколько чётче.
К печатному оформлению текста есть большая претензия: лучше, на мой взгляд, все-таки не пренебрегать написанием начала каждой строки с заглавной буквы и грамматически правильно расставить знаки препинания. Последнее заставит вдумчивого и грамотного читателя не спотыкаться о «камешки» пропущенных запятых, а больше думать о том, что же все-таки ему хотел сказать автор, использующий в стихах прямое обращение к лирическому герою.
Путь поэта, на самом деле, в чем-то подобен восхождению на гору. Только у альпинистов почти всегда есть возможность пройти весь маршрут командой - в связке, а вам, как вашему лирическому герою, предстоит подвиг одиночного восхождения. Способности есть, опыт наработается, и если хватит сил не отступать перед трудными задачами, вы еще возьмете свою вершину в поэзии!
Ищу критика! Вторник.
21.04.2015
Ищу критика! Вторник.
Друзья!
Традиционно по вторникам в нашей авторской рубрике «Ищу критика!» ваши стихи комментирует Пилигриммм.
Автор: Фру
Стихотворение: ПРОЩЕ(А)НИЕ
Присяду на дорожку, мне пора.
Я всё испортила, чего коснулась, Ритмически точнее было бы: Испортила я всё, чего коснулась. Точка.
Всем стало ясно, что моя сутулость
Не сложенных под платьем два крыла,
Всего лишь горб,
что мысли нечисты, Точка. Разбивка длинных предложений желательна в силу того, что так текст легче воспринимается читателем.
Вздохнут свободно, стоит мне уехать,
Что я не человек, а неумеха... Неумеха разве не может быть человеком?
...мне жаль...я не нарочно,- жгучий стыд,- Тире должно стоять перед прямой речью.
- Простите, если сможете, меня...
- Прощаем, хоть прощенье - мягкотелость, Опять тире перед прямой речью.
Но уходи, ты сильно засиделась, НО здесь слишком резко. Всё, уходи… Ты уходи…
Учти урок и что-то поменяй.
Закрылась дверь, и, на пределе чувств либо НА ПРЕДЕЛЕ ЧУВСТВ выделяется с обеих сторон, либо не выделяется
Обиду, злость выплёскивая в мате, МАТ здесь выпадает из общего высокого строя. Я предпочёл бы ПРОКЛЯТЬЯ, и рифма получится ещё интереснее, что, впрочем, не так важно.
Я со слезами раздираю платье,
Распахиваю крылья и – лечу!... Перед ЛЕЧУ желательно поставить тире. В конце – многоточие за восклицанием.
Прекрасный психологический этюд, полный жизненного оптимизма.
Душа лирической героини в этом стихотворении подобна андерсенскому гадкому утёнку.
Можно было бы много доброго сказать о лирической героине и об авторе, но – зачем, когда произведение вполне состоялось – и само за себя говорит!
__________________________________
Автор: Гарнев Рэй
Стихотворение: ГДЕ-ТО БРОДИТ ОДИН ЧЕЛОВЕК...
Где-то бродит один человек,
и тоска на его аллеях, Непрописанность. Где-то бродит один человек
по забытым грустным аллеям и т.д.
там живёт приглушенный свет,
и желания стекленеют. Неточное слово. СТЕКЛЕНЕЮТ - не самый лучший образ. Остекленев, яркое желание остаётся ярким, негаснущим, в то время как задумано-то - затухают, вянут, бледнеют...
Там без радости и без надежд
безвозвратно проходит время, Время повернуть нельзя
где единственный человек Снова неточное слово. Одинокий человек
обреченно влачит своё бремя. Эта строфа во многом повторяет первую, нужно попытаться расширить её область.
В наглой множественности звонков
и в слепой бесконечности окон
до безумия он одинок,
до истошности он безысходен.
Предложения, даже следующие друг за другом через запятые, не имеют чётких логических связей, не вытекают друг из друга. Пример «связки» предложений:
Где царит телефонный звонок,
Где слепа бесконечность окон,
До безумия он одинок,
До истошности – одинок он.
Бесполезностью прожитых лет
к одиночеству мертво прикован, намертво.
где-то бродит один человек,
может даже он – ваш знакомый.
Но отчего же автор так небрежен в рифмовке!
Человек – свет
Аллеях – стекленеют
Надежд – человек
Звонков – одинок
Окон – безысходен
Лет – человек
Разве перечисленные пары можно назвать рифмами? Рифма – это не совпадение одного или двух звуков, а СОЗВУЧИЕ. Созвучие ударных слогов.
Автор ходит рядом с рифмами, как его лирический герой – рядом со своим счастьем, не желая его замечать. Действительно – именно рядом, как я и показал в приведённом примере.
В обоих стихотворениях поэзия картинки поймана, а это - самое главное.
Но, как видим, без техники поэзия в стихах бессильна.
Традиционно по вторникам в нашей авторской рубрике «Ищу критика!» ваши стихи комментирует Пилигриммм.
Автор: Фру
Стихотворение: ПРОЩЕ(А)НИЕ
Присяду на дорожку, мне пора.
Я всё испортила, чего коснулась, Ритмически точнее было бы: Испортила я всё, чего коснулась. Точка.
Всем стало ясно, что моя сутулость
Не сложенных под платьем два крыла,
Всего лишь горб,
что мысли нечисты, Точка. Разбивка длинных предложений желательна в силу того, что так текст легче воспринимается читателем.
Вздохнут свободно, стоит мне уехать,
Что я не человек, а неумеха... Неумеха разве не может быть человеком?
...мне жаль...я не нарочно,- жгучий стыд,- Тире должно стоять перед прямой речью.
- Простите, если сможете, меня...
- Прощаем, хоть прощенье - мягкотелость, Опять тире перед прямой речью.
Но уходи, ты сильно засиделась, НО здесь слишком резко. Всё, уходи… Ты уходи…
Учти урок и что-то поменяй.
Закрылась дверь, и, на пределе чувств либо НА ПРЕДЕЛЕ ЧУВСТВ выделяется с обеих сторон, либо не выделяется
Обиду, злость выплёскивая в мате, МАТ здесь выпадает из общего высокого строя. Я предпочёл бы ПРОКЛЯТЬЯ, и рифма получится ещё интереснее, что, впрочем, не так важно.
Я со слезами раздираю платье,
Распахиваю крылья и – лечу!... Перед ЛЕЧУ желательно поставить тире. В конце – многоточие за восклицанием.
Прекрасный психологический этюд, полный жизненного оптимизма.
Душа лирической героини в этом стихотворении подобна андерсенскому гадкому утёнку.
Можно было бы много доброго сказать о лирической героине и об авторе, но – зачем, когда произведение вполне состоялось – и само за себя говорит!
__________________________________
Автор: Гарнев Рэй
Стихотворение: ГДЕ-ТО БРОДИТ ОДИН ЧЕЛОВЕК...
Где-то бродит один человек,
и тоска на его аллеях, Непрописанность. Где-то бродит один человек
по забытым грустным аллеям и т.д.
там живёт приглушенный свет,
и желания стекленеют. Неточное слово. СТЕКЛЕНЕЮТ - не самый лучший образ. Остекленев, яркое желание остаётся ярким, негаснущим, в то время как задумано-то - затухают, вянут, бледнеют...
Там без радости и без надежд
безвозвратно проходит время, Время повернуть нельзя
где единственный человек Снова неточное слово. Одинокий человек
обреченно влачит своё бремя. Эта строфа во многом повторяет первую, нужно попытаться расширить её область.
В наглой множественности звонков
и в слепой бесконечности окон
до безумия он одинок,
до истошности он безысходен.
Предложения, даже следующие друг за другом через запятые, не имеют чётких логических связей, не вытекают друг из друга. Пример «связки» предложений:
Где царит телефонный звонок,
Где слепа бесконечность окон,
До безумия он одинок,
До истошности – одинок он.
Бесполезностью прожитых лет
к одиночеству мертво прикован, намертво.
где-то бродит один человек,
может даже он – ваш знакомый.
Вот стихи о потерянном в мельтешащей жизни человеке, не умеющем себя найти.
Это – призыв к человеколюбию. Просьба к окружающим – оглянуться вокруг себя – и попытаться найти рядом с собой несчастных незаметных людей, чтобы попытаться им помочь, разделить с ними их безысходность, скрасить их одиночество… Открыть этим людям глаза на то, что счастье-то – близко, рядом, нужно лишь разглядеть его, найти – и стать счастливым…
Проблема «потерянных» людей в литературе поднимается ровно столько же времени, сколько живёт сама литература. И Достоевский, и Лермонтов, и многие другие в своих романах и рассказах многократно показывали их типичных представителей. Далеко не всегда этот диагноз излечим. И не вызывать отклика в сердцах писателя эта незаметная немая боль не может.
Приведённые стихи – один из многих и многих обращений к этой неисчерпаемой теме. Неисчерпаемой, прежде всего, в силу того, что мир несовершенен – и плодит не только счастливых людей. И счастья не было бы как такового, если бы фоном ему не служила душевная боль.
Это – призыв к человеколюбию. Просьба к окружающим – оглянуться вокруг себя – и попытаться найти рядом с собой несчастных незаметных людей, чтобы попытаться им помочь, разделить с ними их безысходность, скрасить их одиночество… Открыть этим людям глаза на то, что счастье-то – близко, рядом, нужно лишь разглядеть его, найти – и стать счастливым…
Проблема «потерянных» людей в литературе поднимается ровно столько же времени, сколько живёт сама литература. И Достоевский, и Лермонтов, и многие другие в своих романах и рассказах многократно показывали их типичных представителей. Далеко не всегда этот диагноз излечим. И не вызывать отклика в сердцах писателя эта незаметная немая боль не может.
Приведённые стихи – один из многих и многих обращений к этой неисчерпаемой теме. Неисчерпаемой, прежде всего, в силу того, что мир несовершенен – и плодит не только счастливых людей. И счастья не было бы как такового, если бы фоном ему не служила душевная боль.
Но отчего же автор так небрежен в рифмовке!
Человек – свет
Аллеях – стекленеют
Надежд – человек
Звонков – одинок
Окон – безысходен
Лет – человек
Разве перечисленные пары можно назвать рифмами? Рифма – это не совпадение одного или двух звуков, а СОЗВУЧИЕ. Созвучие ударных слогов.
Автор ходит рядом с рифмами, как его лирический герой – рядом со своим счастьем, не желая его замечать. Действительно – именно рядом, как я и показал в приведённом примере.
В обоих стихотворениях поэзия картинки поймана, а это - самое главное.
Но, как видим, без техники поэзия в стихах бессильна.
Итоги Конкурса Выходного дня
19.04.2015
Итоги Конкурса Выходного дня
Друзья!
Подводим итоги очередного Конкурса Выходного дня, где в минувшие выходные соревновались любители Востока и медитаций.
Итак,
1 место – Пержинский Викентий – 22 голоса
Викентий получает 20 золотых монет, а также номинацию стиха-победителя в Выбор Поэмбук (для этого стих должен быть опубликован)
Свет, пробивший занавески,
Преломляется в стакане,
И на стенках, будто фрески,
Засияли ярко грани.
Не намёк ли это свыше,
Чтобы был сосуд наполнен?
Потихоньку едет крыша -
Пустотой я не доволен.
По стеклу стекая пивом,
Чёрных птиц вонзая клинья,
Тьма прогнала свет игриво -
Вот такой домашний Инь-ян!
2 место - Fransuaza15 - 21 голос
Обладательница серебряной медали получает 10 золотых монет!
Опять кружит снежинок рой
И на дворе похолодало.
Ах, это знак зимы седой,
И нам сердиться не пристало.
Ведь всем известно наперед.
Что неизбежен ход сезонов.
Зима весне же, в свой черед,
Уступит путь, без слез и стонов.
Вот так и мы- растем, цветем,
И жизнь даем прекрасным детям.
Хотя грустим мы о былом,
А жизнь идет на белом свете!
3 место – Kireev – 20 голосов
Обладатель золотой медали прошлого конкурса на этот раз пополняет свою коллекцию наград бронзовым кубком, а также получает 10 серебряных монет!
Я бросил камень в гладь воды,
Круги пошли волнами...
От ног босых до бороды
Я восхищаюсь вами.
Круги, круги, как хороши!
Бегут и вмиг слабеют.
Вы - как волнение души,
Смотрю и молодею.
Так в жизни всё у нас идёт:
Лишь кто-то бросит камень,
Всё злостью сердце изойдёт,
Но быстро схлынет пламя...
Большое спасибо всем остальным авторам, принявшим участие в конкурсе, а также читателям!
Продолжим через неделю!
Подводим итоги очередного Конкурса Выходного дня, где в минувшие выходные соревновались любители Востока и медитаций.
Итак,
1 место – Пержинский Викентий – 22 голоса
Викентий получает 20 золотых монет, а также номинацию стиха-победителя в Выбор Поэмбук (для этого стих должен быть опубликован)
Свет, пробивший занавески,
Преломляется в стакане,
И на стенках, будто фрески,
Засияли ярко грани.
Не намёк ли это свыше,
Чтобы был сосуд наполнен?
Потихоньку едет крыша -
Пустотой я не доволен.
По стеклу стекая пивом,
Чёрных птиц вонзая клинья,
Тьма прогнала свет игриво -
Вот такой домашний Инь-ян!
2 место - Fransuaza15 - 21 голос
Обладательница серебряной медали получает 10 золотых монет!
Опять кружит снежинок рой
И на дворе похолодало.
Ах, это знак зимы седой,
И нам сердиться не пристало.
Ведь всем известно наперед.
Что неизбежен ход сезонов.
Зима весне же, в свой черед,
Уступит путь, без слез и стонов.
Вот так и мы- растем, цветем,
И жизнь даем прекрасным детям.
Хотя грустим мы о былом,
А жизнь идет на белом свете!
3 место – Kireev – 20 голосов
Обладатель золотой медали прошлого конкурса на этот раз пополняет свою коллекцию наград бронзовым кубком, а также получает 10 серебряных монет!
Я бросил камень в гладь воды,
Круги пошли волнами...
От ног босых до бороды
Я восхищаюсь вами.
Круги, круги, как хороши!
Бегут и вмиг слабеют.
Вы - как волнение души,
Смотрю и молодею.
Так в жизни всё у нас идёт:
Лишь кто-то бросит камень,
Всё злостью сердце изойдёт,
Но быстро схлынет пламя...
Большое спасибо всем остальным авторам, принявшим участие в конкурсе, а также читателям!
Продолжим через неделю!
Конкурс выходного дня!
18.04.2015
Конкурс выходного дня!
Друзья!
Мы начинаем наш традиционный Конкрус выходного дня!
Подведение итогов – в воскресенье, в 23.00 московского времени.
Призы:
1 место – 20 золотых монет и номинация стиха-победителя в Выбор Поэмбук
2 место – 10 золотых монет
3 место – 10 серебряных монет
Мы начинаем наш традиционный Конкрус выходного дня!
Подведение итогов – в воскресенье, в 23.00 московского времени.
Призы:
1 место – 20 золотых монет и номинация стиха-победителя в Выбор Поэмбук
2 место – 10 золотых монет
3 место – 10 серебряных монет
Сегодняшний конкурс будет посвящен такому понятию в восточной системе самосовершенствования как медитация. Для этого вам будет необходимо разделить свое произведение на три катрена, каждый из которых будет соответствовать одной из трех ступеней в медитативной практике.
Первый катрен - концентрация.
Здесь надо предоставить поверхностное описание любого, по собственному выбору, события или явления, на котором сконцентрировалось ваше внимание.
Вот лист упал,
Беззвучно в пустоте.
Ветров холодный шквал,
Унес его к воде.
Второй - созерцание.
В результате покоя ума, сознание раскрывает для практикующего некий философский смысл, можно сказать - более глубокий слой видения описанного в первом катрене события. Его нам и нужно записать на данном этапе.
Кто истину познал,
Узрел всему черед,
Тут листу упал - пропал,
А там только растет.
Третий - собственно медитация.
На третьем этапе приоткрывается так называемая небесная мудрость, ее можно уподобить духовному прозрению или откровению, которое даётся не в результате умственных усилий, а как бы раскрывает само себя человеку, если он этого достоин.
И если суждено,
Лист этот мысль пронзит,
И тот кому дано,
Его благословит!
Таким образом, получаем единое стихотворение, состоящие из трех катренов.
Всем удачи!
Неизменный автор конкурсов Поэмбук: мистер-твистер Андрей-министер
Первый катрен - концентрация.
Здесь надо предоставить поверхностное описание любого, по собственному выбору, события или явления, на котором сконцентрировалось ваше внимание.
Вот лист упал,
Беззвучно в пустоте.
Ветров холодный шквал,
Унес его к воде.
Второй - созерцание.
В результате покоя ума, сознание раскрывает для практикующего некий философский смысл, можно сказать - более глубокий слой видения описанного в первом катрене события. Его нам и нужно записать на данном этапе.
Кто истину познал,
Узрел всему черед,
Тут листу упал - пропал,
А там только растет.
Третий - собственно медитация.
На третьем этапе приоткрывается так называемая небесная мудрость, ее можно уподобить духовному прозрению или откровению, которое даётся не в результате умственных усилий, а как бы раскрывает само себя человеку, если он этого достоин.
И если суждено,
Лист этот мысль пронзит,
И тот кому дано,
Его благословит!
Таким образом, получаем единое стихотворение, состоящие из трех катренов.
Всем удачи!
Неизменный автор конкурсов Поэмбук: мистер-твистер Андрей-министер
Ищу критика! Сбор заявок
17.04.2015
Ищу критика! Сбор заявок
Уважаемые авторы,
В комментариях к этому анонсу вы можете оставлять ссылки на ваши стихи, которые вы предлагаете вниманию критиков.
Если вы хотите "записаться" к конкретному критику, указывайте вместе с ссылкой имя (Пилигриммм, Neihardt, Roksana_Land).
Если вы указываете ссылку без имени критика, то любой из критиков может взять в работу ваше произведение.
В комментариях к этому анонсу вы можете оставлять ссылки на ваши стихи, которые вы предлагаете вниманию критиков.
Если вы хотите "записаться" к конкретному критику, указывайте вместе с ссылкой имя (Пилигриммм, Neihardt, Roksana_Land).
Если вы указываете ссылку без имени критика, то любой из критиков может взять в работу ваше произведение.
Ищу критика! Четверг.
16.04.2015
Ищу критика! Четверг.
Дорогие друзья!
Сегодня в нашей регулярной рубрике «Ищу критика!» ваши стихи комментирует Роксана Ланд.
Следующий выход рубрики – в следующий вторник.
Завтра – в пятницу – будет объявлен отдельный анонс для сбора стихов для критики.
Не пропустите!
Автор: Лара Фрол
Стихотворение: ВСЕГДА ПЕЧАЛЬНЫЕ ГЛАЗА
Стихотворение написано хорошим пятистопным ямбом с женской рифмой и перекрестным способом рифмовки. Очень эмоциональное и искреннее. Оно легко читается, очень напевное, с четко выдержанным ритмом – видно, что задумывалось, как текст песни. Четкость ритма – безусловный плюс автору. Но при внимательном чтении появились замечания и по содержанию, и по форме.
Я прижимаюсь к лошадиной морде -
Ну как же я по ней все дни скучала !
Всклокоченный колтун на чёлке модной
Гребёнкой осторожно расчесала .
Первые две строки: по кому героиня скучала – по лошади или по лошадиной морде? Из написанного получается, что по морде.
Следующие две строки: если на челке уже колтун, то гребенкой не обойдешься – придется выстригать. У меня дома, конечно, не кони а кошки, но опыт борьбы с колтунами весьма богатый.
По форме: «скучала-расчесала» - глагольная рифма, да еще и не очень созвучная.
В ладонь уткнулись трепетные губы ,
Взмочаленные в пену удилами .
Втянули сахар влажно и беззубо -
Накрыло счастье тёплыми волнами .
Первые две строки рисуют сюрреалистическую картину – кубы, взбитые в пену, то есть, имеющие консистенцию пены. Можно позже догадаться, что у лошади на губах пена, но в первый момент картинка рисуется абсурдная.
Третья строка: лошадь не втягивает угощение, а подбирает губами. И подавать угощение следует на открытой ладони, чтобы зубами не прикусила.
Почему «беззубо»? Животное настолько старое, что зубы сточились до самых корней? Или просто берет поданное аккуратно? Попытайтесь сформулировать четче.
По форме: «удилами-волнами» - неточная рифма. В слове «волнами» - снос ударения. Ритм точный +.
Шептала о любви ей без умолку ,
Пушистые ресницы целовала
И гладила взъерошенную холку ,
И к конюху безумно ревновала .
Здесь замечание по форме: «целовала-ревновала» - глагольная рифма. Ритм четкий +.
Глаза её слезились от печали -
Года , тысячелетия в неволе .
Огромные зрачки седыми стали
От запредельной и ... привычной боли .
Лошадь тысячелетнего возраста? Что-то слабо верится в столь долгую жизнь.
Седые зрачки – это как? Бельма, что ли? Наверное, имеет смысл подобрать другую метафору для описания мудрого взгляда старой лошади.
Что делали с лошадью на конюшне, если она испытывала запредельную боль? Для обозначения того, что лошади надоело за годы жизни ходить под седлом или в упряжке, имеет смысл подобрать другую метафору, а то конюхи просто какими-то садистами выглядят.
По форме +. Рифмы точные, ритм четкий.
Мир лошадиный люди растоптали -
Упряжки ... шпоры ... плети и арканы .
За благородство на кресте распяли -
Рубцы сплошные и сплошные раны .
Кого или что распяли на кресте – благородство или лошадь? Исходя из грамматического построения фразы, получается, что лошадь. Как Вы это себе представляете?
По форме: «растоптали-распяли» - глагольная рифма. Ритм четкий +.
... Шептала про любовь лошадке в ухо ,
И ленточки вплетала ловко в гриву ,
Подрагивало шёлковое брюхо ,
Кобыла ржала звонко и игриво .
Здесь, в основном, по форме замечания – «ухо-брюхо», «гриву-игриво» - рифмы, хотя и точные, но не раз, не два, не десять раз употреблявшиеся в стихах о лошадях.
Ритм точный +.
И розовые ноздри раздувались ,
Вдыхая жадно запахи приволья .
Все жеребцы призывно откликались
В холодных денниках и в грязных стойлах ,.
Замечания по форме: «раздувались-откликались» - глагольная рифма, «приволья-стойлах» - рифма, в принципе, приемлемая, но для финала стихотворения стоит подобрать более точную рифму, как финальный аккорд в песне.
Данная рецензия была написана, когда стихотворение стояло в дуэли и отправлена автору в личную почту. Часть недочетов, возможно, уже исправлена.
___________________________
Автор: Августина
Стихотворение: Письмо в Страну Чудес
Шляпник, пишет тебе Апрель.
Вчера умерла Алиса,
Эта фраза вполне логична, хотя и не совсем понятно, почему пишет апрель?
К сожаленью нет ее тела,
Эта фраза сама по себе тоже вполне осмысленна, однако теряется ее связь с остальным стихотворением. И непонятно, куда же мертвое тело делось? Или речь идет о смерти маленькой девочки в душе повзрослевшей Алисы? Но из текста это никак не следует.
Она умерла внутри.
А вот с этой фразы начинается потеря смысла. Внутри чего умерла Алиса? Почему внутри этого чего-то не осталось ее тела? От этой фразы все четверостишие превращается для читателя в непонятный набор строк
И душу её не смогли спасти.
Возникает вполне резонный вопрос – почему не смогли? Христиане говорят, что не смогли спасти душу человека, если он много грешил, и после смерти душа попала в ад. Но в сказочном мире Кэрролла ада нет. Куда же делась душа Алисы и почему ее не смогли спасти? Автор пытается таким образом сказать, что Алиса выросла и забыла детские сказки? Или дело в чем-то другом? Вопросы без ответов.
Знаешь, Кролик ещё не видел,
Чего не видел Кролик? Мертвого тела? Но автор сам ранее пишет, что тела нет.
Ты ему объясни.
Фраза сама по себе ясная, но без связи с остальным произведением. Что Шляпнику необходимо объяснить Кролику?
А мне, он этого не простит.
Чего не простит? Смерти Алисы? А Апрель в ней виноват? Фраза непонятна.
Видел недавно Эда, Он вроде куда - то летел.
Наверно, с птицей Додо они были в разводе.
Фраза непонятна. Связи с остальным стихотворением нет. Кроме того, если внимательно читать текст Кэрролла, то очевидно, что Додо явно мужского рода, по крайней мере, в русском переводе. Странная пара для Эда (имя явно мужское)…
А как там Ты? Получил те ответы, что когда - то просил?
Нет?
Снова фраза не имеет связи с остальным произведением.
А знал ли Ты, кто беды несёт?
Фраза вполне осмысленная, но опять же – без какой-либо связи с остальным произведением.
Нет? А это была Алиса...
Финал стихотворения просто ставит читателя в тупик. Почему Алиса несет беды Стране Чудес? Автор, возможно, знает ответ на этот вопрос, но не счел нужным поделиться с читателями.
Сегодня в нашей регулярной рубрике «Ищу критика!» ваши стихи комментирует Роксана Ланд.
Следующий выход рубрики – в следующий вторник.
Завтра – в пятницу – будет объявлен отдельный анонс для сбора стихов для критики.
Не пропустите!
Автор: Лара Фрол
Стихотворение: ВСЕГДА ПЕЧАЛЬНЫЕ ГЛАЗА
Стихотворение написано хорошим пятистопным ямбом с женской рифмой и перекрестным способом рифмовки. Очень эмоциональное и искреннее. Оно легко читается, очень напевное, с четко выдержанным ритмом – видно, что задумывалось, как текст песни. Четкость ритма – безусловный плюс автору. Но при внимательном чтении появились замечания и по содержанию, и по форме.
Я прижимаюсь к лошадиной морде -
Ну как же я по ней все дни скучала !
Всклокоченный колтун на чёлке модной
Гребёнкой осторожно расчесала .
Первые две строки: по кому героиня скучала – по лошади или по лошадиной морде? Из написанного получается, что по морде.
Следующие две строки: если на челке уже колтун, то гребенкой не обойдешься – придется выстригать. У меня дома, конечно, не кони а кошки, но опыт борьбы с колтунами весьма богатый.
По форме: «скучала-расчесала» - глагольная рифма, да еще и не очень созвучная.
В ладонь уткнулись трепетные губы ,
Взмочаленные в пену удилами .
Втянули сахар влажно и беззубо -
Накрыло счастье тёплыми волнами .
Первые две строки рисуют сюрреалистическую картину – кубы, взбитые в пену, то есть, имеющие консистенцию пены. Можно позже догадаться, что у лошади на губах пена, но в первый момент картинка рисуется абсурдная.
Третья строка: лошадь не втягивает угощение, а подбирает губами. И подавать угощение следует на открытой ладони, чтобы зубами не прикусила.
Почему «беззубо»? Животное настолько старое, что зубы сточились до самых корней? Или просто берет поданное аккуратно? Попытайтесь сформулировать четче.
По форме: «удилами-волнами» - неточная рифма. В слове «волнами» - снос ударения. Ритм точный +.
Шептала о любви ей без умолку ,
Пушистые ресницы целовала
И гладила взъерошенную холку ,
И к конюху безумно ревновала .
Здесь замечание по форме: «целовала-ревновала» - глагольная рифма. Ритм четкий +.
Глаза её слезились от печали -
Года , тысячелетия в неволе .
Огромные зрачки седыми стали
От запредельной и ... привычной боли .
Лошадь тысячелетнего возраста? Что-то слабо верится в столь долгую жизнь.
Седые зрачки – это как? Бельма, что ли? Наверное, имеет смысл подобрать другую метафору для описания мудрого взгляда старой лошади.
Что делали с лошадью на конюшне, если она испытывала запредельную боль? Для обозначения того, что лошади надоело за годы жизни ходить под седлом или в упряжке, имеет смысл подобрать другую метафору, а то конюхи просто какими-то садистами выглядят.
По форме +. Рифмы точные, ритм четкий.
Мир лошадиный люди растоптали -
Упряжки ... шпоры ... плети и арканы .
За благородство на кресте распяли -
Рубцы сплошные и сплошные раны .
Кого или что распяли на кресте – благородство или лошадь? Исходя из грамматического построения фразы, получается, что лошадь. Как Вы это себе представляете?
По форме: «растоптали-распяли» - глагольная рифма. Ритм четкий +.
... Шептала про любовь лошадке в ухо ,
И ленточки вплетала ловко в гриву ,
Подрагивало шёлковое брюхо ,
Кобыла ржала звонко и игриво .
Здесь, в основном, по форме замечания – «ухо-брюхо», «гриву-игриво» - рифмы, хотя и точные, но не раз, не два, не десять раз употреблявшиеся в стихах о лошадях.
Ритм точный +.
И розовые ноздри раздувались ,
Вдыхая жадно запахи приволья .
Все жеребцы призывно откликались
В холодных денниках и в грязных стойлах ,.
Замечания по форме: «раздувались-откликались» - глагольная рифма, «приволья-стойлах» - рифма, в принципе, приемлемая, но для финала стихотворения стоит подобрать более точную рифму, как финальный аккорд в песне.
Данная рецензия была написана, когда стихотворение стояло в дуэли и отправлена автору в личную почту. Часть недочетов, возможно, уже исправлена.
___________________________
Автор: Августина
Стихотворение: Письмо в Страну Чудес
Произведение явно навеяно «Алисой» Люиса Кэрролла. Кэрролл – мастер подтекстов и недосказанностей. К сведению автора, Льюис Кэрролл, кроме сказки про Алису, писал учебники по математике и логике. Его подтексты прозрачны и легко вычисляемы.
Но автор, пытаясь увести смысл стихотворения в область подтекстов, явно переборщил, и смысл оказался потерян. Такие стихи сложны для анализа тем, что построены на подтекстах и косвенных ассоциациях автора, неизвестных рецензенту.
Потратив ночь на перечитывание Кэрролла, я догадалась, что речь идет о том, что Алиса повзрослела, но не каждый читатель будет тратить столько времени на поиск так хорошо спрятанного смысла.
Но автор, пытаясь увести смысл стихотворения в область подтекстов, явно переборщил, и смысл оказался потерян. Такие стихи сложны для анализа тем, что построены на подтекстах и косвенных ассоциациях автора, неизвестных рецензенту.
Потратив ночь на перечитывание Кэрролла, я догадалась, что речь идет о том, что Алиса повзрослела, но не каждый читатель будет тратить столько времени на поиск так хорошо спрятанного смысла.
Шляпник, пишет тебе Апрель.
Вчера умерла Алиса,
Эта фраза вполне логична, хотя и не совсем понятно, почему пишет апрель?
К сожаленью нет ее тела,
Эта фраза сама по себе тоже вполне осмысленна, однако теряется ее связь с остальным стихотворением. И непонятно, куда же мертвое тело делось? Или речь идет о смерти маленькой девочки в душе повзрослевшей Алисы? Но из текста это никак не следует.
Она умерла внутри.
А вот с этой фразы начинается потеря смысла. Внутри чего умерла Алиса? Почему внутри этого чего-то не осталось ее тела? От этой фразы все четверостишие превращается для читателя в непонятный набор строк
И душу её не смогли спасти.
Возникает вполне резонный вопрос – почему не смогли? Христиане говорят, что не смогли спасти душу человека, если он много грешил, и после смерти душа попала в ад. Но в сказочном мире Кэрролла ада нет. Куда же делась душа Алисы и почему ее не смогли спасти? Автор пытается таким образом сказать, что Алиса выросла и забыла детские сказки? Или дело в чем-то другом? Вопросы без ответов.
Знаешь, Кролик ещё не видел,
Чего не видел Кролик? Мертвого тела? Но автор сам ранее пишет, что тела нет.
Ты ему объясни.
Фраза сама по себе ясная, но без связи с остальным произведением. Что Шляпнику необходимо объяснить Кролику?
А мне, он этого не простит.
Чего не простит? Смерти Алисы? А Апрель в ней виноват? Фраза непонятна.
Видел недавно Эда, Он вроде куда - то летел.
Наверно, с птицей Додо они были в разводе.
Фраза непонятна. Связи с остальным стихотворением нет. Кроме того, если внимательно читать текст Кэрролла, то очевидно, что Додо явно мужского рода, по крайней мере, в русском переводе. Странная пара для Эда (имя явно мужское)…
А как там Ты? Получил те ответы, что когда - то просил?
Нет?
Снова фраза не имеет связи с остальным произведением.
А знал ли Ты, кто беды несёт?
Фраза вполне осмысленная, но опять же – без какой-либо связи с остальным произведением.
Нет? А это была Алиса...
Финал стихотворения просто ставит читателя в тупик. Почему Алиса несет беды Стране Чудес? Автор, возможно, знает ответ на этот вопрос, но не счел нужным поделиться с читателями.
По совокупности сказанного – произведение является стихотворением для себя. Автор знает, о чем писал. А для читателя, не знакомого с размышлениями и ассоциациями автора, произведение является просто набором строк. И добраться до глубоко спрятанного смысла почти невозможно, даже хорошо зная текст «Алисы в Стране Чудес». Автор стихотворения, очевидно, любит эту сказку и неоднократно внимательно перечитывал текст. Но будет ли каждый читатель также внимательно, с построчным анализом, читать первоисточник, чтобы понять, о чем говорится в стихотворении.
По форме: Первая половина стихотворения оформлена, как классические четверостишия. При этом нет ни рифмы, ни ритма. Вторая половина оформлена, как проза или верлибр. Непонятно, зачем автору понадобилось оформлять две части одного произведения по-разному.
«Когда-то» и «куда-то» пишется через дефис, а не через тире.
И в финале – знаки препинания не везде расставлены согласно правилам русского языка, что еще более осложняет поиски смысла в данном стихотворении.
По форме: Первая половина стихотворения оформлена, как классические четверостишия. При этом нет ни рифмы, ни ритма. Вторая половина оформлена, как проза или верлибр. Непонятно, зачем автору понадобилось оформлять две части одного произведения по-разному.
«Когда-то» и «куда-то» пишется через дефис, а не через тире.
И в финале – знаки препинания не везде расставлены согласно правилам русского языка, что еще более осложняет поиски смысла в данном стихотворении.