Альбом
АльбомАнонсыИщу критика!Интервью с...Литературная ГостинаяДа или Нет?Около рифм#Я стал богаче...Редакторский портфельПоэтическое обозрение с Борисом Кутенковым
Ищу критика! Четверг.
21.05.2015
Ищу критика! Четверг.
Друзья,
Неделя рубрики «Ищу критика!» традиционно заканчивается в четверг авторскими разборами стихов Роксаны Ланд.
Автор: Maria___Zolotovskaya
Стихотворение: Самолеты. Небо. Люди.
У данного произведения есть одна особенность – оно представляет собой набор быстро сменяющихся картинок, таким образом создается впечатление видеоклипа или слайдшоу. Произведение относится к жанру любовной лирики и раскрывает вечную тему встреч и расставаний с любимым человеком.
Теперь посмотрим, что удалось и что не удалось автору в раскрытии темы.
Самолеты. Небо. Люди.
Ты летишь ко мне
Строки начала стихотворения вбрасывают читателя в тему. Короткие предложения в виде перечисления в первой строке создают эффект видеоклипа.
Все разложено на блюде
Словно на листе.
Что разложено на блюде – самолеты, люди и небо? И почему «словно на листе»? Эти строки не связаны с предыдущими.
«Мне-листе» - неточная рифма, созвучная только ударной гласной.
Посмотри на эту прелесть
Синева. Луна.
Синева и луна тоже разложены на блюде? Картинка перещелкнулась, и строки не связаны с предыдущими. И где автор видит синеву – если светит луна, то небо очень темно лиловое, почти черное.
Я стою, осенний шелест
Громче изо дня.
Снова смена картинки. На сцену выходит осень с шелестом падающих листьев. «Осенний шелест» - может быть, шелест облетающих листьев? И где ЛГ произведения стоит и слушает этот шелест – дома у окна, в парке или просто на улице? Непрописанность картинки и неточность формулировки порождает двусмысленность.
Существует устойчивое выражение «изо дня в день» или «день ото дня». «Изо дня» - грамматически неверная фраза.
«Луна-дня» - неточная рифма.
Сталь. Моторы. Фюзеляжи.
Все, как в первый раз
И снова аэродром. Хотя, скорее – авиазавод, если вокруг детали самолетов и материал, из которого они делаются. Кстати, в самолетостроении алюминий применяется чаще, чем сталь – для облегчения конструкции. И каким образом ЛГ оказывается на заводе, причем не в первый раз, вместо того, чтобы ожидать любимого дома или поехать его встречать в аэропорт? Эти строки я считаю неудачными – они уводят читателя далеко от авторского замысла.
Кто сейчас мне все покажет
Бытие прекрас.
«Бытие прекрас.» - это как? «Прекрасное бытие» или «бытие без прикрас»? Непонятно. Кроме того, фраза представляет собой вопрос, но вместо вопросительного знака в ее конце – точка. Связи этой фразы с предыдущими и последующими не наблюдается.
Я люблю высоты, небо
Глубину очей
Картинка снова сменилась. Сравнение глаз любимого с небом – прием не новый, но в общем контексте уместный.
«Я люблю высоты, небо» - возможно, лучше будет сказать «высоту неба»? Правда, в этом случае собьется ритм. Автору стоит обратить внимание на точность формулировок.
Кто-то был там, кто-то не был
На земле ничей.
Снова смена картинки и снова двусмысленности и непрописанность. «Кто-то был там» - там, это где?
Телефоны. Разговоры.
Слезы в этот раз
Все секреты в мониторах,
Все сейчас для нас.
Картинка снова меняется – ссора двоих, а затем сразу, без перехода, мониторы с секретами. Какие секреты они хранят? И что за мониторы? К сведению автора, монитором называется не только экран компьютера или навигационного прибора, но и боевой корабль, предназначенный для береговой обороны. Вот как далеко можно уйти от авторского замысла при непрописанности сюжета.
Я уеду, ты не будешь
Думать о другом
Были я и ты когда-то
Ну а что потом?
А куда это ЛГ собирается податься из собственного дома? Ведь в начале стихотворения говорится о том, что это любимый прилетает к ней.
Концовка стихотворения мне даже понравилась – при более четко сформулированных фразах она даже будет хороша.
Из общих замечаний – знаки препинания, за исключением точек, находятся где угодно, кроме тех мест, где им положено быть.
Критичная непрописанность сюжета делает стихотворение сумбурным и хаотичным..
По форме: в стихотворении интересный ритмический рисунок, создающийся разной длиной четных и нечетных строк с перекрестной рифмовкой. Ритм в стихотворении четко выдержанный.
!-!-!-!- 8 а
!-!-! 5 В
!-!-!-!- 8 а
!-!-! 5 В
Если прописать сюжет и поработать над точностью формулировок, даже при сохранении эффекта слайдшоу или клипа, то получится неплохое, динамичное стихотворение
Неделя рубрики «Ищу критика!» традиционно заканчивается в четверг авторскими разборами стихов Роксаны Ланд.
Автор: Maria___Zolotovskaya
Стихотворение: Самолеты. Небо. Люди.
У данного произведения есть одна особенность – оно представляет собой набор быстро сменяющихся картинок, таким образом создается впечатление видеоклипа или слайдшоу. Произведение относится к жанру любовной лирики и раскрывает вечную тему встреч и расставаний с любимым человеком.
Теперь посмотрим, что удалось и что не удалось автору в раскрытии темы.
Самолеты. Небо. Люди.
Ты летишь ко мне
Строки начала стихотворения вбрасывают читателя в тему. Короткие предложения в виде перечисления в первой строке создают эффект видеоклипа.
Все разложено на блюде
Словно на листе.
Что разложено на блюде – самолеты, люди и небо? И почему «словно на листе»? Эти строки не связаны с предыдущими.
«Мне-листе» - неточная рифма, созвучная только ударной гласной.
Посмотри на эту прелесть
Синева. Луна.
Синева и луна тоже разложены на блюде? Картинка перещелкнулась, и строки не связаны с предыдущими. И где автор видит синеву – если светит луна, то небо очень темно лиловое, почти черное.
Я стою, осенний шелест
Громче изо дня.
Снова смена картинки. На сцену выходит осень с шелестом падающих листьев. «Осенний шелест» - может быть, шелест облетающих листьев? И где ЛГ произведения стоит и слушает этот шелест – дома у окна, в парке или просто на улице? Непрописанность картинки и неточность формулировки порождает двусмысленность.
Существует устойчивое выражение «изо дня в день» или «день ото дня». «Изо дня» - грамматически неверная фраза.
«Луна-дня» - неточная рифма.
Сталь. Моторы. Фюзеляжи.
Все, как в первый раз
И снова аэродром. Хотя, скорее – авиазавод, если вокруг детали самолетов и материал, из которого они делаются. Кстати, в самолетостроении алюминий применяется чаще, чем сталь – для облегчения конструкции. И каким образом ЛГ оказывается на заводе, причем не в первый раз, вместо того, чтобы ожидать любимого дома или поехать его встречать в аэропорт? Эти строки я считаю неудачными – они уводят читателя далеко от авторского замысла.
Кто сейчас мне все покажет
Бытие прекрас.
«Бытие прекрас.» - это как? «Прекрасное бытие» или «бытие без прикрас»? Непонятно. Кроме того, фраза представляет собой вопрос, но вместо вопросительного знака в ее конце – точка. Связи этой фразы с предыдущими и последующими не наблюдается.
Я люблю высоты, небо
Глубину очей
Картинка снова сменилась. Сравнение глаз любимого с небом – прием не новый, но в общем контексте уместный.
«Я люблю высоты, небо» - возможно, лучше будет сказать «высоту неба»? Правда, в этом случае собьется ритм. Автору стоит обратить внимание на точность формулировок.
Кто-то был там, кто-то не был
На земле ничей.
Снова смена картинки и снова двусмысленности и непрописанность. «Кто-то был там» - там, это где?
Телефоны. Разговоры.
Слезы в этот раз
Все секреты в мониторах,
Все сейчас для нас.
Картинка снова меняется – ссора двоих, а затем сразу, без перехода, мониторы с секретами. Какие секреты они хранят? И что за мониторы? К сведению автора, монитором называется не только экран компьютера или навигационного прибора, но и боевой корабль, предназначенный для береговой обороны. Вот как далеко можно уйти от авторского замысла при непрописанности сюжета.
Я уеду, ты не будешь
Думать о другом
Были я и ты когда-то
Ну а что потом?
А куда это ЛГ собирается податься из собственного дома? Ведь в начале стихотворения говорится о том, что это любимый прилетает к ней.
Концовка стихотворения мне даже понравилась – при более четко сформулированных фразах она даже будет хороша.
Из общих замечаний – знаки препинания, за исключением точек, находятся где угодно, кроме тех мест, где им положено быть.
Критичная непрописанность сюжета делает стихотворение сумбурным и хаотичным..
По форме: в стихотворении интересный ритмический рисунок, создающийся разной длиной четных и нечетных строк с перекрестной рифмовкой. Ритм в стихотворении четко выдержанный.
!-!-!-!- 8 а
!-!-! 5 В
!-!-!-!- 8 а
!-!-! 5 В
Если прописать сюжет и поработать над точностью формулировок, даже при сохранении эффекта слайдшоу или клипа, то получится неплохое, динамичное стихотворение
________________________
Автор: Tigrica
Стихотворение: Как девчонке пришлось много плакать.
Стихотворение в жанре любовной лирики с достаточно традиционным сюжетом – женщина осталась одна с ребенком. Посмотрим подробнее, что удалось, а что не удалось автору в раскрытии этой вечной темы.
Как девчонке пришлось много плакать,
Расплескав лужи чувств в стихах
И печалиться осенью в слякоть,
И сыночка качать на руках.
Здесь замечание фонетического порядка «чувств в стихах» - наблюдается скопление согласных, на котором спотыкаешься при чтении. Стоит переформулировать фразу.
В конце второй строки необходима точка или запятая.
Отмечталось, отгрезилось в лето;
В шоколадных глазах только муть.
Свет вишнёвый крылатых сонетов
Не даёт полной грудью вдохнуть.
В первой строке лучше сказать «отгрезилось летом» - грамматически будет правильнее, и рифму не собьет.
«Свет вишнёвый крылатых сонетов» - метафора понравилась. Не совсем понятно только, ЛГ начала писать стихи от несчастной любви или вспоминает стихи, посвященные ей? И почему «не даёт полной грудью вздохнуть»? На мой взгляд, выразив эмоции в стихах, чувствуешь облегчение, хотя, автор может придерживаться другого мнения.
Мне бы выстоять в морок зимою,
Кучу дров расколоть одной
И как яблоне всё же стоит
Расцвести одичало весной.
По этому катрену у меня наибольшее количество замечаний по форме и грамматике.
Не совсем понятно, почему зима ассоциируется с мороком?
Во второй и третьей строке сбился ритм.
«Зимою-стоит» - неточная рифма.
В конце второй строки нужна точка или запятая. «Как яблоне» надо выделить запятыми.
Мне бы сына взрастить как росточек
И направить к добру малыша,
Да родить бы кудрявую дочку,
Чтобы пела от счастья душа.
В этом катрене также замечания, в основном, по форме и грамматике.
«Росточек-дочку» - неточная рифма.
«Как росточек» надо выделить запятыми.
Стихотворение написано трехстопным анапестом с перекрестной схемой рифмовки аВаВ. Женская рифма в первой и третьей строке придает стихотворению плавность и напевность, а мужская рифма во второй и четвертой создает четкий ритмический рисунок.
--!--!--!- 10
--!--!--! 9
--!--!--!- 10
--!--!--! 9
Ритм, за исключением отмеченного выше места сбоя, выдержан четко.
В целом стихотворение светлое, позитивное, оставляет приятное впечатление. Авторский замысел, на мой взгляд, удался.
Автор: Tigrica
Стихотворение: Как девчонке пришлось много плакать.
Стихотворение в жанре любовной лирики с достаточно традиционным сюжетом – женщина осталась одна с ребенком. Посмотрим подробнее, что удалось, а что не удалось автору в раскрытии этой вечной темы.
Как девчонке пришлось много плакать,
Расплескав лужи чувств в стихах
И печалиться осенью в слякоть,
И сыночка качать на руках.
Здесь замечание фонетического порядка «чувств в стихах» - наблюдается скопление согласных, на котором спотыкаешься при чтении. Стоит переформулировать фразу.
В конце второй строки необходима точка или запятая.
Отмечталось, отгрезилось в лето;
В шоколадных глазах только муть.
Свет вишнёвый крылатых сонетов
Не даёт полной грудью вдохнуть.
В первой строке лучше сказать «отгрезилось летом» - грамматически будет правильнее, и рифму не собьет.
«Свет вишнёвый крылатых сонетов» - метафора понравилась. Не совсем понятно только, ЛГ начала писать стихи от несчастной любви или вспоминает стихи, посвященные ей? И почему «не даёт полной грудью вздохнуть»? На мой взгляд, выразив эмоции в стихах, чувствуешь облегчение, хотя, автор может придерживаться другого мнения.
Мне бы выстоять в морок зимою,
Кучу дров расколоть одной
И как яблоне всё же стоит
Расцвести одичало весной.
По этому катрену у меня наибольшее количество замечаний по форме и грамматике.
Не совсем понятно, почему зима ассоциируется с мороком?
Во второй и третьей строке сбился ритм.
«Зимою-стоит» - неточная рифма.
В конце второй строки нужна точка или запятая. «Как яблоне» надо выделить запятыми.
Мне бы сына взрастить как росточек
И направить к добру малыша,
Да родить бы кудрявую дочку,
Чтобы пела от счастья душа.
В этом катрене также замечания, в основном, по форме и грамматике.
«Росточек-дочку» - неточная рифма.
«Как росточек» надо выделить запятыми.
Стихотворение написано трехстопным анапестом с перекрестной схемой рифмовки аВаВ. Женская рифма в первой и третьей строке придает стихотворению плавность и напевность, а мужская рифма во второй и четвертой создает четкий ритмический рисунок.
--!--!--!- 10
--!--!--! 9
--!--!--!- 10
--!--!--! 9
Ритм, за исключением отмеченного выше места сбоя, выдержан четко.
В целом стихотворение светлое, позитивное, оставляет приятное впечатление. Авторский замысел, на мой взгляд, удался.
Ищу критика! Среда.
20.05.2015
Ищу критика! Среда.
Дорогие друзья,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» анализом ваших стихов занимается Neihardt.
Автор: Игнатий Кутько
Стихотворение: Братская могила
Стихотворение Игнатия Кутько поднимает весьма популярную в свете недавнего празднования 70-летия Великой Победы тему – война и отношение к ней человека. Но посвящением конкретным событиям конкретной войны произведение не является: под пером автора тема приобретает нестандартное, даже в чем-то неожиданное звучание. Его война –абсолютна, абстрактна, нет ни одного указания на время и место действия стихотворения. Нет даже поля боя – перед читателем лишь возникает непрерывная цепь сменяющих друг друга картин: структура текста как бы сплетена из отдельных фрагментов и напоминает если не клип, то слайд-шоу, составленное из старых военных фото.
Жестокость, присущая любым военным действиям, и неизбежность гибели многих людей во имя Победы стали лейтмотивом стихов Игнатия. Автору удалось обойтись без часто присущих этой теме высокопарности и пафосности, его стихи изобилуют глаголами, что придает лирике почти репортажную динамику. Это, на мой взгляд, можно рассматривать как положительный момент. Но вместе с тем, критику здесь есть, к чему придраться. И не единожды!..
«По канавам, по окопам, по оврагам пробирались,
Не тужили, не дрожали, не боялись, не сломались.
Воевали, убивали, умирали, хоронили,
Расставались и встречались вновь в одной братской могиле»…
Во второй строке в этом катрене соседствуют глаголы совершенного и несовершенного вида (что делали? – что сделали?). Логичнее было бы, на мой взгляд, выбрать что-то одно: либо совершенный, либо несовершенный вид, чтобы не возникало смыслового диссонанса. В четвертой строфе присутствует фонетически неудобочитаемый элемент: «вновь в одной» при чтении вслух обнаруживает скопление согласных - «в». Это, по моему мнению, нарушает естественную напевность стихотворения.
«Штурмовали, голодали, наступали, отступали,
Наблюдали, как враги все врассыпную убегали.
Мы ломали, мы сжигали, разбивали и крушили,
И прощаясь, знали: место встречи в братской во могиле»...
Слово «все» вставлено для сохранения ритма? Несмотря на то, что благодаря ему соблюдено количество стоп в строфе, при чтении вслух за него немного «цепляется» язык. Впрочем, может быть, автор так и задумывал… «в братской во могиле» звучит как-то уж стишком по-фольклорному, что в целом стилю текста немного не соответствует.
«И летали пули, бомбы, и гранаты пролетали,
Взрывы мин наши тела по разным местностям бросали,
Холода нас обжигали, ливни головы мочили,
Пред глазами – наши братья, что лежат в братской могиле».
Опять соседствуют глаголы совершенного и несовершенного вида: «летали-пролетали»... Автор этого, наверное, не хотел, но получилось, что гранаты-то никого не убивали, они ведь «пролетали», а пролетают, как правило, мимо… Лучше изменить строчку, согласовав сказуемые по форме. «Взрывы мин наши тела по разным местностям бросали» - неудачная строка. Во-первых, подбрасывает тело бойца любой взрыв, не важно, мины, бомбы или артиллерийского снаряда, взрывная волна есть в любом случае. Во-вторых «по разным местностям» - совершенно неточное выражение в данном случае и по смыслу, и по форме. Сравните фразы: «За год путешественник побывал в самых разных местностях, на пути его то вставали синие горы, то простирались зеленые луга по-над рекой, то шумели вековые дубовые и сосновые рощи» (Мельников-Печерский) и «Взрыв разметал расчет по всей лощине: человеческие тела, рваные, исковерканные, некоторые – без конечностей, лежали вповалку и у лафета, и на дне окопчика связистов, а один боец сломанной куклой висел на ветвях прямо у Кунакова над головой». (Иван Горелов, «Похоронная команда»). На мой взгляд, строка нуждается в авторской редактуре.
«Не боялись, не сломались, не тужили, не дрожали,
Умирали, хоронили, воевали, убивали.
Не дрожали, не боялись, не сломались, не тужили,
Умирали и встречались вновь в своей братской могиле».
Строфа по смыслу и отчасти, форме, просто дублирует первую, к тому же содержит своего рода внутренний рефрен: в первой и третьей строке одно и то же, просто слова меняются местами. При этом у стихотворения, не декларированного как текст песни, рефрен, вроде бы, не предусмотрен. Да простит меня автор, возможно, желавший показать этим приемом тяжкую военную рутину, но это – самый неудачный катрен в стихотворении. Если текст сократить ровно на эти строки, он ничего не потеряет, только динамика усилится. Впрочем, практически то же самое можно сказать и о предпоследнем катрене в стихотворении:
«И летали пули, бомбы, и гранаты пролетали,
Взрывы мин наши тела по разным местностям бросали,
Холода нас обжигали, ливни головы мочили,
Пред глазами – наши братья, что лежат в братской могиле».
Здесь еще и повторены ошибки, о которых выше уже говорилось.
«Миномёты, автоматы, пулемёты, самолёты,
Люди людям стали звери, на людей ведут охоту.
Ни поблажек, ни сочувствий, лишь насилие здесь в силе,
Место встречи не меняется: до встреч в братской могиле».
Налицо ритмический сбой в финальной строке катрена «съехало» ударение. Это бросается в глаза сразу. Кроме того, перечисление используемой в боевых действиях техники через запятую, на мой взгляд, слабо связано с последующей строкой. Вот, если хотя бы не запятую, а многоточие после слова «самолёты» поставить!.. Вместе с тем, вторая и третья строка являются квинтэссенцией смысла стихотворения: именно в них заключено отношение к войне автора и его литературного героя. Строки удачно скомпонованы, со смыслом, хотя «люди-звери» - образ для военной лирики не новый.
«Стар и млад, мужик и баба штабелями нам под ноги,
Церкви, школы и больницы, что встречаем на дороге,
Разломаем, растаскаем, всех, кто против, пересилим,
Но когда-то кто-то всё же ляжет в братской во могиле».
Употребление нарочито «простонародных» слов рядом со словами «высокого» афористичного стиля - «Стар и млад, мужик и баба» - видимо, должно было служить отражением в стихах абсолютной бесчеловечности войны, ведь кто угодно может стать ее жертвой. Но в итоге мы получили очередной смысловой диссонанс. Снова присутствует ритмический сбой в третьей строке. А в первой явно после слова «баба» требуется запятая.
О сочетании «в братской во могиле» мы уже говорили выше. Кроме того, форма слова «растаскаем» - не верна, правильно было бы – «растащим», что окончательно «убило» бы ритм. В любом случае, автору, пожалуй, придется задуматься о редактировании строфы.
«Не боялись, не сломались, не тужили, не дрожали,
Умирали, хоронили, воевали, убивали.
Мы лишались и терялись, но зато мы победили –
Будем спать теперь спокойно во своей братской могиле».
Финальный катрен в таких стихах должен стать самым сильным – и автору удалось в двух последних строках отобразить смысловую кульминацию стихотворения. Но две предыдущие строки ОПЯТЬ ПОВТОРЯЮТ уже прочитанное минутой раньше… Мне кажется, что большого смысла в этих повторениях нет, они только перегружают стихи. А у автора вполне хватило бы таланта усилить и дополнить свой «клип» еще парой картин военного бытия…
О форме:
В идеале схема катрена этого стихотворения должна, на мой взгляд, выглядеть примерно так:
--!---!---!---!- а
--!---!---!---!- а
--!---!---!---!- б
--!---!---!---!- б (впрочем, о том, что 4 строка так не выглядит, мы уже говорили.)
Форма экспериментальна, в классику «не укладывается»: в стопе 4 слога, да еще и часто со смещенными спондеями («внеплановые» ударения в четвертой строке каждого катрена, они и порождают сбои ритма). Обилие глагольных рифм – как следствие обилия глаголов, порождает бедность рифмы, но в данном случае – это результат авторского экспериментирования, а не ошибки: все так и задумывалось...
Остается лишь надеяться, что следующий эксперимент будет удачнее. Ждем ваших новых стихов, Игнатий!
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» анализом ваших стихов занимается Neihardt.
Автор: Игнатий Кутько
Стихотворение: Братская могила
Стихотворение Игнатия Кутько поднимает весьма популярную в свете недавнего празднования 70-летия Великой Победы тему – война и отношение к ней человека. Но посвящением конкретным событиям конкретной войны произведение не является: под пером автора тема приобретает нестандартное, даже в чем-то неожиданное звучание. Его война –абсолютна, абстрактна, нет ни одного указания на время и место действия стихотворения. Нет даже поля боя – перед читателем лишь возникает непрерывная цепь сменяющих друг друга картин: структура текста как бы сплетена из отдельных фрагментов и напоминает если не клип, то слайд-шоу, составленное из старых военных фото.
Жестокость, присущая любым военным действиям, и неизбежность гибели многих людей во имя Победы стали лейтмотивом стихов Игнатия. Автору удалось обойтись без часто присущих этой теме высокопарности и пафосности, его стихи изобилуют глаголами, что придает лирике почти репортажную динамику. Это, на мой взгляд, можно рассматривать как положительный момент. Но вместе с тем, критику здесь есть, к чему придраться. И не единожды!..
«По канавам, по окопам, по оврагам пробирались,
Не тужили, не дрожали, не боялись, не сломались.
Воевали, убивали, умирали, хоронили,
Расставались и встречались вновь в одной братской могиле»…
Во второй строке в этом катрене соседствуют глаголы совершенного и несовершенного вида (что делали? – что сделали?). Логичнее было бы, на мой взгляд, выбрать что-то одно: либо совершенный, либо несовершенный вид, чтобы не возникало смыслового диссонанса. В четвертой строфе присутствует фонетически неудобочитаемый элемент: «вновь в одной» при чтении вслух обнаруживает скопление согласных - «в». Это, по моему мнению, нарушает естественную напевность стихотворения.
«Штурмовали, голодали, наступали, отступали,
Наблюдали, как враги все врассыпную убегали.
Мы ломали, мы сжигали, разбивали и крушили,
И прощаясь, знали: место встречи в братской во могиле»...
Слово «все» вставлено для сохранения ритма? Несмотря на то, что благодаря ему соблюдено количество стоп в строфе, при чтении вслух за него немного «цепляется» язык. Впрочем, может быть, автор так и задумывал… «в братской во могиле» звучит как-то уж стишком по-фольклорному, что в целом стилю текста немного не соответствует.
«И летали пули, бомбы, и гранаты пролетали,
Взрывы мин наши тела по разным местностям бросали,
Холода нас обжигали, ливни головы мочили,
Пред глазами – наши братья, что лежат в братской могиле».
Опять соседствуют глаголы совершенного и несовершенного вида: «летали-пролетали»... Автор этого, наверное, не хотел, но получилось, что гранаты-то никого не убивали, они ведь «пролетали», а пролетают, как правило, мимо… Лучше изменить строчку, согласовав сказуемые по форме. «Взрывы мин наши тела по разным местностям бросали» - неудачная строка. Во-первых, подбрасывает тело бойца любой взрыв, не важно, мины, бомбы или артиллерийского снаряда, взрывная волна есть в любом случае. Во-вторых «по разным местностям» - совершенно неточное выражение в данном случае и по смыслу, и по форме. Сравните фразы: «За год путешественник побывал в самых разных местностях, на пути его то вставали синие горы, то простирались зеленые луга по-над рекой, то шумели вековые дубовые и сосновые рощи» (Мельников-Печерский) и «Взрыв разметал расчет по всей лощине: человеческие тела, рваные, исковерканные, некоторые – без конечностей, лежали вповалку и у лафета, и на дне окопчика связистов, а один боец сломанной куклой висел на ветвях прямо у Кунакова над головой». (Иван Горелов, «Похоронная команда»). На мой взгляд, строка нуждается в авторской редактуре.
«Не боялись, не сломались, не тужили, не дрожали,
Умирали, хоронили, воевали, убивали.
Не дрожали, не боялись, не сломались, не тужили,
Умирали и встречались вновь в своей братской могиле».
Строфа по смыслу и отчасти, форме, просто дублирует первую, к тому же содержит своего рода внутренний рефрен: в первой и третьей строке одно и то же, просто слова меняются местами. При этом у стихотворения, не декларированного как текст песни, рефрен, вроде бы, не предусмотрен. Да простит меня автор, возможно, желавший показать этим приемом тяжкую военную рутину, но это – самый неудачный катрен в стихотворении. Если текст сократить ровно на эти строки, он ничего не потеряет, только динамика усилится. Впрочем, практически то же самое можно сказать и о предпоследнем катрене в стихотворении:
«И летали пули, бомбы, и гранаты пролетали,
Взрывы мин наши тела по разным местностям бросали,
Холода нас обжигали, ливни головы мочили,
Пред глазами – наши братья, что лежат в братской могиле».
Здесь еще и повторены ошибки, о которых выше уже говорилось.
«Миномёты, автоматы, пулемёты, самолёты,
Люди людям стали звери, на людей ведут охоту.
Ни поблажек, ни сочувствий, лишь насилие здесь в силе,
Место встречи не меняется: до встреч в братской могиле».
Налицо ритмический сбой в финальной строке катрена «съехало» ударение. Это бросается в глаза сразу. Кроме того, перечисление используемой в боевых действиях техники через запятую, на мой взгляд, слабо связано с последующей строкой. Вот, если хотя бы не запятую, а многоточие после слова «самолёты» поставить!.. Вместе с тем, вторая и третья строка являются квинтэссенцией смысла стихотворения: именно в них заключено отношение к войне автора и его литературного героя. Строки удачно скомпонованы, со смыслом, хотя «люди-звери» - образ для военной лирики не новый.
«Стар и млад, мужик и баба штабелями нам под ноги,
Церкви, школы и больницы, что встречаем на дороге,
Разломаем, растаскаем, всех, кто против, пересилим,
Но когда-то кто-то всё же ляжет в братской во могиле».
Употребление нарочито «простонародных» слов рядом со словами «высокого» афористичного стиля - «Стар и млад, мужик и баба» - видимо, должно было служить отражением в стихах абсолютной бесчеловечности войны, ведь кто угодно может стать ее жертвой. Но в итоге мы получили очередной смысловой диссонанс. Снова присутствует ритмический сбой в третьей строке. А в первой явно после слова «баба» требуется запятая.
О сочетании «в братской во могиле» мы уже говорили выше. Кроме того, форма слова «растаскаем» - не верна, правильно было бы – «растащим», что окончательно «убило» бы ритм. В любом случае, автору, пожалуй, придется задуматься о редактировании строфы.
«Не боялись, не сломались, не тужили, не дрожали,
Умирали, хоронили, воевали, убивали.
Мы лишались и терялись, но зато мы победили –
Будем спать теперь спокойно во своей братской могиле».
Финальный катрен в таких стихах должен стать самым сильным – и автору удалось в двух последних строках отобразить смысловую кульминацию стихотворения. Но две предыдущие строки ОПЯТЬ ПОВТОРЯЮТ уже прочитанное минутой раньше… Мне кажется, что большого смысла в этих повторениях нет, они только перегружают стихи. А у автора вполне хватило бы таланта усилить и дополнить свой «клип» еще парой картин военного бытия…
О форме:
В идеале схема катрена этого стихотворения должна, на мой взгляд, выглядеть примерно так:
--!---!---!---!- а
--!---!---!---!- а
--!---!---!---!- б
--!---!---!---!- б (впрочем, о том, что 4 строка так не выглядит, мы уже говорили.)
Форма экспериментальна, в классику «не укладывается»: в стопе 4 слога, да еще и часто со смещенными спондеями («внеплановые» ударения в четвертой строке каждого катрена, они и порождают сбои ритма). Обилие глагольных рифм – как следствие обилия глаголов, порождает бедность рифмы, но в данном случае – это результат авторского экспериментирования, а не ошибки: все так и задумывалось...
Остается лишь надеяться, что следующий эксперимент будет удачнее. Ждем ваших новых стихов, Игнатий!
Ищу критика! Вторник.
19.05.2015
Ищу критика! Вторник.
Уважаемые авторы и читатели,
Сегодня, как всегда по вторникам, в нашей рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Пилигриммм.
Автор: NERETIN
Стихотворение: Что в памяти моей
Бывают дни, я в памяти копаюсь, Неловкая фраза. Память – не залежи вещей, не мусор, чтобы в ней копаться. Слишком вульгарно.
Там нет черновиков, исписаны листы, Понятие память – тетрадь, не подготовлено. Поэтому и черновик – с бухты-барахты, но это достаточно легко можно прописать.Написать что-либо типа - ЛИСТАЯ ПАМЯТИ ТЕТРАДЬ. Не копаться, а листать, читая.
И я смотрю на них и снова удивляюсь :
Почему вдруг «снова»? До этого момента про удивление нет и намёка.
Ужели это я? Ужели это ты? Во-первых, сразу бьёт по слуху скудность рифм, но это – полбеды. Четвёртая строка логически не завязана с предыдущими. И ещё. Ужели - форма, устаревшая безнадёжно. Трудно найти пример, когда бы она имела права присутствовать в современном тексте.
Я медленно вожу по строкам наслаждений, Чем? Носом, пальцем, взглядом? Это – грубая непрописанность.
Где грустно – поскорей мне хочется закрыть…
Что закрыть? Глаза, рот, тетрадь?.. Опять – та же ошибка.
Вот здесь лесной пейзаж, вот здесь опять две тени, Ну, как это – опять, когда тени до сих пор не являлись?
А вот и поцелуй !!! Ну, как его забыть?!Когда забыть, если о нём – речь как о неотъемлемом событии из памяти?
Листы прошедших лет, мелькает ровный почерк,
С годами мельче он, и неразборчив текст.
А это – противоречие естественному процессу, ведь гораздо лучше помнятся недавние события. При условии, что ЛГ здоров.
Наперекор всему и ум, и сердце хочет – всемуиум – слияние.
Вернуться бы туда, где многоточье есть…Частица «бы» здесь – лишняя. Наперекор – не всему, а ходу времени, течении жизни.
Не сказаны слова ? Не сделаны признанья ?
А может о судьбе был трудный разговор?! После «может» - запятая, но – был ли этот разговор, сомнение едва ли уместно, если он вспомнился.
И шелестят листы, и все воспоминанья -
Лекарство для души, всему наперекор… И опять почему-то – всему! Ну, очень не точно это!
Если сюжет чётко прописать, получится недурной экскурс в собственное прошлое лирического героя.
Но при этом ничего нового в теме автору найти не удалось, в то время как поэзия начинается именно с новизны. (Именно, с новизны. Потому, что без новизны её нет в принципе. Энергетика без новизны разрядится в землю, не оставив плода. Переписывание своими словами известных истин - не литература. Но новизна может быть не только смысловая, но и в новом взгляде на известное. И в принципиально новых образах...)
На ум приходит песня Давида Тухманова – Я мысленно вхожу в ваш кабинет – на стихи Максимилиана Волошина.
Посмотрите, как интересно развернул воспоминания лирик, хотя они и не в собственном прошлом. Каждое действующее лицо в них имеет характерный оттенок. Поэтому и текст воспринимается с живым интересом.
И ещё по поводу – из того же альбома Тухманова – в отношении многоточий – Николас Гильен – По волне моей памяти – рассуждения о недосбывшемся с фантазиями на тему – образец того, как можно литературно вспоминать.
Если бы автору удалось найти в своей памяти интригующий фрагмент, стихотворение смогло бы заиграть, стать привлекательным.
Не спешите, Автор, - не всё потеряно.
Сегодня, как всегда по вторникам, в нашей рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Пилигриммм.
Автор: NERETIN
Стихотворение: Что в памяти моей
Бывают дни, я в памяти копаюсь, Неловкая фраза. Память – не залежи вещей, не мусор, чтобы в ней копаться. Слишком вульгарно.
Там нет черновиков, исписаны листы, Понятие память – тетрадь, не подготовлено. Поэтому и черновик – с бухты-барахты, но это достаточно легко можно прописать.Написать что-либо типа - ЛИСТАЯ ПАМЯТИ ТЕТРАДЬ. Не копаться, а листать, читая.
И я смотрю на них и снова удивляюсь :
Почему вдруг «снова»? До этого момента про удивление нет и намёка.
Ужели это я? Ужели это ты? Во-первых, сразу бьёт по слуху скудность рифм, но это – полбеды. Четвёртая строка логически не завязана с предыдущими. И ещё. Ужели - форма, устаревшая безнадёжно. Трудно найти пример, когда бы она имела права присутствовать в современном тексте.
Я медленно вожу по строкам наслаждений, Чем? Носом, пальцем, взглядом? Это – грубая непрописанность.
Где грустно – поскорей мне хочется закрыть…
Что закрыть? Глаза, рот, тетрадь?.. Опять – та же ошибка.
Вот здесь лесной пейзаж, вот здесь опять две тени, Ну, как это – опять, когда тени до сих пор не являлись?
А вот и поцелуй !!! Ну, как его забыть?!Когда забыть, если о нём – речь как о неотъемлемом событии из памяти?
Листы прошедших лет, мелькает ровный почерк,
С годами мельче он, и неразборчив текст.
А это – противоречие естественному процессу, ведь гораздо лучше помнятся недавние события. При условии, что ЛГ здоров.
Наперекор всему и ум, и сердце хочет – всемуиум – слияние.
Вернуться бы туда, где многоточье есть…Частица «бы» здесь – лишняя. Наперекор – не всему, а ходу времени, течении жизни.
Не сказаны слова ? Не сделаны признанья ?
А может о судьбе был трудный разговор?! После «может» - запятая, но – был ли этот разговор, сомнение едва ли уместно, если он вспомнился.
И шелестят листы, и все воспоминанья -
Лекарство для души, всему наперекор… И опять почему-то – всему! Ну, очень не точно это!
Если сюжет чётко прописать, получится недурной экскурс в собственное прошлое лирического героя.
Но при этом ничего нового в теме автору найти не удалось, в то время как поэзия начинается именно с новизны. (Именно, с новизны. Потому, что без новизны её нет в принципе. Энергетика без новизны разрядится в землю, не оставив плода. Переписывание своими словами известных истин - не литература. Но новизна может быть не только смысловая, но и в новом взгляде на известное. И в принципиально новых образах...)
На ум приходит песня Давида Тухманова – Я мысленно вхожу в ваш кабинет – на стихи Максимилиана Волошина.
Посмотрите, как интересно развернул воспоминания лирик, хотя они и не в собственном прошлом. Каждое действующее лицо в них имеет характерный оттенок. Поэтому и текст воспринимается с живым интересом.
И ещё по поводу – из того же альбома Тухманова – в отношении многоточий – Николас Гильен – По волне моей памяти – рассуждения о недосбывшемся с фантазиями на тему – образец того, как можно литературно вспоминать.
Если бы автору удалось найти в своей памяти интригующий фрагмент, стихотворение смогло бы заиграть, стать привлекательным.
Не спешите, Автор, - не всё потеряно.
Итоги Конкурса Выходного дня!
17.05.2015
Итоги Конкурса Выходного дня!
Друзья!
Подводим итоги Конкурса выходного дня!
1 место – tayh – 15 голосов. Автор получает 20 золотых монет и овации публики!
в раю арбузном всё в зелёно-белом,
и звёзды-семечки, и красная луна,
ты прикоснись ко мне своим арбузным телом
и я налью тебе бахчёвого вина...
2 место достаётся золотому призеру прошлой недели - solomon-y – 12 голосов
Счет автора пополняется призовыми 10 золотыми монетами!
Жена "АРБУЗ" мне подарила.
Старалась долго - не напрасно
И весил он Четыре триста
Наташей звать! Она прекрасна!
Бронзовый пьедестал на этот раз делят несколько победителей, набравших по 11 голосов. Каждый победитель получает по 10 серебряных монет.
Имена обладателей бронзы: Ig-Siser, olgazaria.
Спасибо организатору и участникам конкурса!
Встретимся через неделю!
Подводим итоги Конкурса выходного дня!
1 место – tayh – 15 голосов. Автор получает 20 золотых монет и овации публики!
в раю арбузном всё в зелёно-белом,
и звёзды-семечки, и красная луна,
ты прикоснись ко мне своим арбузным телом
и я налью тебе бахчёвого вина...
2 место достаётся золотому призеру прошлой недели - solomon-y – 12 голосов
Счет автора пополняется призовыми 10 золотыми монетами!
Жена "АРБУЗ" мне подарила.
Старалась долго - не напрасно
И весил он Четыре триста
Наташей звать! Она прекрасна!
Бронзовый пьедестал на этот раз делят несколько победителей, набравших по 11 голосов. Каждый победитель получает по 10 серебряных монет.
Имена обладателей бронзы: Ig-Siser, olgazaria.
Спасибо организатору и участникам конкурса!
Встретимся через неделю!
Конкурс выходного дня!
16.05.2015
Конкурс выходного дня!
Друзья,
На этой неделе конкурсом выходного дня объявляется "арбузный" конкурс, расположенный ниже и созданный Ig-Siser.
Внимание: оцениваться будут четверостишия, опубликованные в изначальном конкурсе ниже.
Публиковать четверостишия к этой записи не стоит.
Подведение итогов - в воскресенье, 17 мая, 23.00 московского времени.
Победители получат:
1 место: 20 золотых монет
2 место: 10 золотых монет
3 место: 10 серебряных монет.
Всем удачи!
На этой неделе конкурсом выходного дня объявляется "арбузный" конкурс, расположенный ниже и созданный Ig-Siser.
Внимание: оцениваться будут четверостишия, опубликованные в изначальном конкурсе ниже.
Публиковать четверостишия к этой записи не стоит.
Подведение итогов - в воскресенье, 17 мая, 23.00 московского времени.
Победители получат:
1 место: 20 золотых монет
2 место: 10 золотых монет
3 место: 10 серебряных монет.
Всем удачи!
Ищу критика! Четверг.
14.05.2015
Ищу критика! Четверг.
Друзья,
Сегодня четверг, а это значит, что на критическом поприще Поэмбука с вашими стихами работает Роксана Ланд.
Автор: VESTA
Стихотворение: Деревенька Восток
Произведение в жанре пейзажной лирики. Зарисовка о малой родине – небольшой деревне. Стихотворение хорошо отработано по форме, с плавным, но четким ритмом, с точными рифмами. Обилие уменьшительных суффиксов придает произведению особую теплоту и лиричность. Замысел, безусловно, красивый и добрый. Теперь посмотрим, все ли удалось автору в деле воплощения замысла. Приступим к построфному разбору.
Раз ступенька, два ступенька,
Да берёзовый мосток…
Есть такая деревенька -
Называется Восток.
Эта строфа как бы ведет читателя по тропинке, через мостик к маленькой деревне с необычным географическим названием «Восток». «Березовый мосток» напомнил строку из известной песни. Автор сделал это намеренно или так случайно получилось?
За деревнею криничка –
Речки маленькой исток.
Деревенька–невеличка
Под названием Восток.
Криница – это родник, источник. Если родник способен дать начало ручью, разливающемуся пусть и в маленькую, но реку, то это крупный родник. И уменьшительное «криничка» здесь, по-моему, не совсем уместно.
Деревенские истоки
Есть у каждого из нас.
Где живёте? На Востоке.
Правда изредка сейчас.
В этой строфе, на мой взгляд, наблюдается отсутствие связи первой и второй строк с третьей и четвертой. Кроме того, выражение «на Востоке» отсылает мысли читателя к Ближнему или Дальнему Востоку, то есть, довольно далеко от маленькой деревни, о которой пишет автор. Хотя, возможно, такова была авторская задумка.
В четвертой строке потеряна запятая.
Прогуляться так и манит
Нас берёзовый мосток.
Скоро пригородом станет
Деревенечка Восток.
Выше писалось, что речка маленькая, так что прогуляться по мостку сложно – быстро закончится. Вот встретиться на нем или около него и пойти гулять в близлежащий лес или к роднику – возможно. Хотя, если деревня рядом с городом и скоро будет им поглощена, то леса вокруг, скорее всего уже практически нет.
Снова к нам октябрь подкрался,
Улетели журавли…
Я за то, чтоб не стирался
Наш Восток с лица земли.
В первой строке наблюдается скученность согласных - «октябрь подкрался» - на ней спотыкается взгляд и слух.
Журавли выбиваются по смыслу – если деревня вот-вот станет пригородом, то журавли там, скорее всего, жить не станут – откочуют в более спокойные места.
В целом стихотворение производит хорошее впечатление – мелодичное и напевное. Правда, глагольные рифмы «манит-станет» и «подкрался-стирался» его несколько упрощают.
О ритме и размере. Вот ритмическая схема строфы:
!-!-!-!- 8
!-!-!-! 7
!-!-!-!- 8
!-!-!-! 7
Стихотворение написано четырехстопным хореем с усеченной последней стопой в четных строках. Кстати, любимый Пушкинский размер («Буря мглою небо кроет / Вихри снежные крутя…»). Рифмовка перекрестная аВаВ. Женская рифма в первой и третьей строке придает стихотворению напевность и мелодичность, а завершение строфы мужской рифмой делает ритм четким.
В целом могу сказать, что автор умеет работать со словом.
__________________
Автор: lightfall
Стихотворение: В двух шагах от ада
Произведение в жанре философской лирики с явными аллюзиями на «Фауста» Гёте. Автор большой любитель уводить смысл своих произведений в область подтекстов, недосказанностей и парадоксов, и нередко перебарщивает с этим.
Рассмотрим произведение более подробно.
Захочешь в ад, то я с тобой!
Напьёмся зла! И сразу в бой…
Недосказанности и парадоксы начинаются с первых же строк. К кому обращается ЛГ произведения? С кем он намерен отправиться в ад? Как собирается напиться зла? Зло в аду что, разливают в стаканы, как вино? И с кем ЛГ собирается воевать в аду, ибо о возвращении обратно не сказано ни слова?
По грамматике: правильно будет сказать или «Если захочешь в ад, то я с тобой» (но из ритма выбивается) или «Захочешь в ад – и я с тобой» (ритм сохраняется).
***
Размышления.
Как тихо наступает утро,
Ещё бесслышней мчатся сутки
И мчатся сутки напролёт.
В русском нет слова «бесслышный», а есть слово «неслышный». Сутки мчатся неслышней, чем тихо наступившее утро – это как?
Сутки, мчащиеся сутки напролет – тавтология.
Содом безжалостен, жесток,
Гоморра был ничуть не лучше,
Одной рукой мы зверя душим
Второю – лживого пророка.
Эта часть напоминает ночной кошмар – библейские картины Содома и Гоморры, а также пришествия Зверя Апокалипсиса. И завершается все это совершенно абсурдной картиной, какие бывают только в кошмарных снах – ЛГ со своим товарищем (вероятно, с тем самым, с которым они отправились в ад напиваться зла) стоят, одной рукой обхватив шею зверя, а другой – шею человека (о принадлежности лживого пророка к иной разумной расе в стихотворении ничего не сказано). И шеи у обоих очень длинные (чтобы две ладони одна над другой поместились) и очень тонкие (чтобы рука на шее сомкнулась). Скорее всего, авторский замысел был другим, и о другом автор хотел нам поведать, но в тексте получилось именно так. Автору стоит задуматься о четкости формулировок, чтобы смысл не терялся в подтекстах и нагромождении метафор.
А как понять, что жизнь жестока?
Понять, что жизнь любовью ранит,
Любовь всегда была на грани…
Ну вот мы и добрались до сути вопроса. «…Жизнь любовью ранит…» - странная фраза – любовь может ранить своей безответностью, любимая – своим равнодушием или предательством. Но жизнь любовью - это как?
Финальная фраза не завершена, но это даже допустимо – она дает читателю простор для полета фантазии.
***
Я
Но если ты всегда со мной
То я - твой друг, любимый мой
Так речь идет о дружбе или о любви? Автору стоит определиться.
Мой друг
Захочешь в ад, то я с тобой!
Напьёмся зла! И сразу в бой!
Рефрен первого двустишия – прием не новый, но работает. О смысловом наполнении и грамматике этих строк говорилось выше.
Теперь поговорим о форме. Первое и два финальных двустишия не вызывают нареканий ни по рифме, ни по ритму. В основной части произведения «Размышлениях» система рифмовки не ясна. Четкие параллельные рифмы наблюдаются только в финальных четырех строках. В остальной части произведения схема рифмовки не соблюдается, есть произвольные перескоки с женской рифмы на мужскую и обратно. Ритм и размер соблюден – четырехстопный ямб.
В завершение хочется пожелать автору постараться не уводить смысл произведения в настолько глубокие подтексты и привести основную часть в соответствие с законами стихосложения.
Сегодня четверг, а это значит, что на критическом поприще Поэмбука с вашими стихами работает Роксана Ланд.
Автор: VESTA
Стихотворение: Деревенька Восток
Произведение в жанре пейзажной лирики. Зарисовка о малой родине – небольшой деревне. Стихотворение хорошо отработано по форме, с плавным, но четким ритмом, с точными рифмами. Обилие уменьшительных суффиксов придает произведению особую теплоту и лиричность. Замысел, безусловно, красивый и добрый. Теперь посмотрим, все ли удалось автору в деле воплощения замысла. Приступим к построфному разбору.
Раз ступенька, два ступенька,
Да берёзовый мосток…
Есть такая деревенька -
Называется Восток.
Эта строфа как бы ведет читателя по тропинке, через мостик к маленькой деревне с необычным географическим названием «Восток». «Березовый мосток» напомнил строку из известной песни. Автор сделал это намеренно или так случайно получилось?
За деревнею криничка –
Речки маленькой исток.
Деревенька–невеличка
Под названием Восток.
Криница – это родник, источник. Если родник способен дать начало ручью, разливающемуся пусть и в маленькую, но реку, то это крупный родник. И уменьшительное «криничка» здесь, по-моему, не совсем уместно.
Деревенские истоки
Есть у каждого из нас.
Где живёте? На Востоке.
Правда изредка сейчас.
В этой строфе, на мой взгляд, наблюдается отсутствие связи первой и второй строк с третьей и четвертой. Кроме того, выражение «на Востоке» отсылает мысли читателя к Ближнему или Дальнему Востоку, то есть, довольно далеко от маленькой деревни, о которой пишет автор. Хотя, возможно, такова была авторская задумка.
В четвертой строке потеряна запятая.
Прогуляться так и манит
Нас берёзовый мосток.
Скоро пригородом станет
Деревенечка Восток.
Выше писалось, что речка маленькая, так что прогуляться по мостку сложно – быстро закончится. Вот встретиться на нем или около него и пойти гулять в близлежащий лес или к роднику – возможно. Хотя, если деревня рядом с городом и скоро будет им поглощена, то леса вокруг, скорее всего уже практически нет.
Снова к нам октябрь подкрался,
Улетели журавли…
Я за то, чтоб не стирался
Наш Восток с лица земли.
В первой строке наблюдается скученность согласных - «октябрь подкрался» - на ней спотыкается взгляд и слух.
Журавли выбиваются по смыслу – если деревня вот-вот станет пригородом, то журавли там, скорее всего, жить не станут – откочуют в более спокойные места.
В целом стихотворение производит хорошее впечатление – мелодичное и напевное. Правда, глагольные рифмы «манит-станет» и «подкрался-стирался» его несколько упрощают.
О ритме и размере. Вот ритмическая схема строфы:
!-!-!-!- 8
!-!-!-! 7
!-!-!-!- 8
!-!-!-! 7
Стихотворение написано четырехстопным хореем с усеченной последней стопой в четных строках. Кстати, любимый Пушкинский размер («Буря мглою небо кроет / Вихри снежные крутя…»). Рифмовка перекрестная аВаВ. Женская рифма в первой и третьей строке придает стихотворению напевность и мелодичность, а завершение строфы мужской рифмой делает ритм четким.
В целом могу сказать, что автор умеет работать со словом.
__________________
Автор: lightfall
Стихотворение: В двух шагах от ада
Произведение в жанре философской лирики с явными аллюзиями на «Фауста» Гёте. Автор большой любитель уводить смысл своих произведений в область подтекстов, недосказанностей и парадоксов, и нередко перебарщивает с этим.
Рассмотрим произведение более подробно.
Захочешь в ад, то я с тобой!
Напьёмся зла! И сразу в бой…
Недосказанности и парадоксы начинаются с первых же строк. К кому обращается ЛГ произведения? С кем он намерен отправиться в ад? Как собирается напиться зла? Зло в аду что, разливают в стаканы, как вино? И с кем ЛГ собирается воевать в аду, ибо о возвращении обратно не сказано ни слова?
По грамматике: правильно будет сказать или «Если захочешь в ад, то я с тобой» (но из ритма выбивается) или «Захочешь в ад – и я с тобой» (ритм сохраняется).
***
Размышления.
Как тихо наступает утро,
Ещё бесслышней мчатся сутки
И мчатся сутки напролёт.
В русском нет слова «бесслышный», а есть слово «неслышный». Сутки мчатся неслышней, чем тихо наступившее утро – это как?
Сутки, мчащиеся сутки напролет – тавтология.
Содом безжалостен, жесток,
Гоморра был ничуть не лучше,
Одной рукой мы зверя душим
Второю – лживого пророка.
Эта часть напоминает ночной кошмар – библейские картины Содома и Гоморры, а также пришествия Зверя Апокалипсиса. И завершается все это совершенно абсурдной картиной, какие бывают только в кошмарных снах – ЛГ со своим товарищем (вероятно, с тем самым, с которым они отправились в ад напиваться зла) стоят, одной рукой обхватив шею зверя, а другой – шею человека (о принадлежности лживого пророка к иной разумной расе в стихотворении ничего не сказано). И шеи у обоих очень длинные (чтобы две ладони одна над другой поместились) и очень тонкие (чтобы рука на шее сомкнулась). Скорее всего, авторский замысел был другим, и о другом автор хотел нам поведать, но в тексте получилось именно так. Автору стоит задуматься о четкости формулировок, чтобы смысл не терялся в подтекстах и нагромождении метафор.
А как понять, что жизнь жестока?
Понять, что жизнь любовью ранит,
Любовь всегда была на грани…
Ну вот мы и добрались до сути вопроса. «…Жизнь любовью ранит…» - странная фраза – любовь может ранить своей безответностью, любимая – своим равнодушием или предательством. Но жизнь любовью - это как?
Финальная фраза не завершена, но это даже допустимо – она дает читателю простор для полета фантазии.
***
Я
Но если ты всегда со мной
То я - твой друг, любимый мой
Так речь идет о дружбе или о любви? Автору стоит определиться.
Мой друг
Захочешь в ад, то я с тобой!
Напьёмся зла! И сразу в бой!
Рефрен первого двустишия – прием не новый, но работает. О смысловом наполнении и грамматике этих строк говорилось выше.
Теперь поговорим о форме. Первое и два финальных двустишия не вызывают нареканий ни по рифме, ни по ритму. В основной части произведения «Размышлениях» система рифмовки не ясна. Четкие параллельные рифмы наблюдаются только в финальных четырех строках. В остальной части произведения схема рифмовки не соблюдается, есть произвольные перескоки с женской рифмы на мужскую и обратно. Ритм и размер соблюден – четырехстопный ямб.
В завершение хочется пожелать автору постараться не уводить смысл произведения в настолько глубокие подтексты и привести основную часть в соответствие с законами стихосложения.
Ищу критика! Среда.
13.05.2015
Ищу критика! Среда.
Друзья,
Традиционно по средам в нашей постоянной рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Neihardt.
Автор: TheFlyingFish
Стихотворение: Стрелки вселенских часов
Спасибо автору за доверие, тем более, что стихи, на этот раз присланные мне на рецензию, в принципе, пришлись мне по душе. У поэта, скрывающегося за псевдонимом TheFlyingFish, получился интересный образец философской лирики с попыткой нестандартного метафорического ряда. Но при чтении этих стихов, увы, не обошлось и без некоторых вопросов.
«Утро осеннее стелет туманами
Печальных дорожек гладь.
Все силуэты мне кажутся старыми,
Люди - какими-то жутко усталыми,
Ветхими – стол и кровать».
Осень – пора увядания, когда окружающая природа словно старится на глазах, поэтому, в принципе, понятно, что автор имеет в виду. Настроение «поймано», читатель готов верить и в вечную усталость окружающих лирического героя персонажей, и в ветхость предметов обстановки. Осталось за кадром лишь то, что за силуэты видятся герою лирического повествования. Силуэт – контурный абрис того или иного предмета, фигуры или, например, лица человека в профиль. Историки говорят, что это слово происходит от фамилии одного французского чиновника, по чьей «милости» вошли в моду контурные рисунки – шаржи на знаменитостей той давней эпохи. Так какие силуэты имеются в виду? Налицо – недостаток текстовой информации.
«Старые веры и старые принципы,
Ошибки тех же высот.
Сердцу бы только тревожно забиться бы,
Сердцу бы только любовью забыться бы,
Умчаться за горизонт».
Пожалуй, эта строфа автору не удалась. К этому мнению читатель может прийти из-за трех причин. Первая: строка «Ошибки – тех же высот». Она мне показалась непонятно сформулированной. Высоты могут, по мнению автора, ошибаться? Или ошибкам присуща та или иная высота? О каких ошибках вообще идет речь? В третьей и четвертой строке – явный избыток частицы «бы». Неужели – лишь для сохранения размера и ритма стихотворения?
«Меридианы поэзии жизненной
Шаг прерывают на миг.
То ли испуганно, то ль с укоризною,
Чувствуя смерти неясные признаки,
Лист пожелтевший поник».
Меридианы – условные линии на поверхности глобуса, определяющие географическую долготу, не имеют шага, который можно прервать, поскольку никуда не идут. Метафора «меридианы поэзии» - редкая, свежая, у нее нет стандартного переносного смысла, но в контексте следующей строки она меркнет: неточность словоупотребления несколько мешает читателю проникнуться настроением лирического героя.
«Вновь огоньки потухают над городом.
И угасает любовь.
Мир замерзает безжизненным холодом.
Мир замирает. Но поступью гордою
Сдвинутся снова походкой нетвердою
Стрелки Вселенских часов».
Несколько тавтологична строка «Мир замерзает безжизненным холодом». Раз уже замерзает – то подчёркивать это еще и словом «холодом», вроде бы, и ни к чему… Вместе с тем параллель: гаснущие огни – угасающая любовь достаточно традиционна для русскоязычной поэзии. Свежим или оригинальным это не смотрится. Немного противоречат друг другу две характеристики движения: «поступью гордою» и «походкой нетвердою», тем более, что речь идет о циклическом движении стрелок часов по циферблату. Возможно, мне воображения не хватает, но часовые стрелки, двигающиеся одновременно и гордой поступью, и нетвердой походкой – это представить невозможно.
Вместе с тем, стихотворение мне импонирует тем, что автор законами русского стихосложения не пренебрегает, над текстом работает, ищет оригинальные формы для своих рифмованных мыслей.
Схема I строфы:
!--!--!--!-- (12) а
!---!-! (7) Б
!--!--!--!-- (12) а
!--!--!--!-- (12) а
!--!--! (7) Б.
Примерно по такому же принципу сформированы и все последующие строфы. Это - дактиль с чередующимися открытыми четырехстопными строками с «женской» слабой рифмой и короткими трехстопными с «мужской» рифмой. Укороченные строки, часто – со «сбитым» ритмом, создают впечатление общей неустойчивости, зыбкости текста. И это, как ни странно, служит для усиления ощущения мимолетности сюжета, хрупкости бытия – то есть, соответствует лирическому настроению стихотворения.
Если поработать над устранением неточностей, стихи могут стать оригинальным украшением сайта.
--------------------------------------
Автор: Макс Колесник
Стихотворение: Мелодия моей души
Анализировать любовную лирику – это всегда глубоко вторгаться в мир переживаний и эмоций автора. Здесь традиционного «кровь-вновь-любовь-морковь» не наблюдается – и то славно!
Как уже не раз говорилось, сюжетная линия в лирике, как правило, не очевидна. В данном случае автору удалось очень компактно и конкретно изложить основу сюжета двумя строфами: любовь лирического героя не находит ответа в сердце забывшей его девушки. Дальнейшее повествование – прогноз лирического героя на будущее своей возлюбленной. Будущее обыкновенной замужней дамы, чья жизнь поглощена семейной рутиной и далека от былой юной романтики. Вот, разве что, дети вырастут красивые…
Да простит меня автор, но мне показалось, что стихи эти написаны не вчера, а лет 5 назад. Или же автор – не ровесник лирическому герою. У двадцатипятилетнего человека часто есть уже опыт и безответных, и взаимных любовных отношений, и семья иногда уже есть, и даже дети. Если бы лирический герой был ровесником сегодняшнему автору – Максу Колеснику – он был бы чуть менее восторжен и чуть более спокоен в речах, обращенных к предмету своей любви. В конце концов, мудрые люди знают: любить – это желать человеку счастья, даже если это счастье – не с тобой…
А теперь приступим к построфному анализу содержания стихотворения.
«Твои тонкие пальцы по струнам моей души
Перебором изящным играют, да так красиво!
Я тебя полюбил. Я кричал! Я молчал... Просто жил.
Ты забыла. А как же иначе? Ты все забыла.»
Извините, уважаемый автор, но если уж сравнивать душу с музыкальным инструментом, что в лирике – не редкость, то хотя бы точнее оперировать согласованием строк по грамматическому времени. У вас возлюбленная лирического героя играет тонкими пальцами по струнам его души в данный момент. А буквально строкой ниже говорится, что она уже «всё забыла». Игра - на музыкальных инструментах ли, на «струнах души» - это все-таки сознательное действие, как же оно может продолжаться, если девушка «всё забыла»?
Вы вправе не принимать мою точку зрения, но замена всего одного слова «играют» на тот же глагол, но в прошедшем времени, расставит все на свои места: «играли», пока не забыла…
Интересно выглядит строка «Я тебя полюбил. Я кричал! Я молчал... Просто жил». С одной стороны, серия коротких предложений как бы растягивает ситуацию во времени, показывает читателю, что мимолетным увлечением чувства лирического героя точно не были. На «озвучивание» строки и придание ей дополнительной эмоциональной нагрузки работают и знаки препинания: Я тебя полюбил – суховатая, конкретная констатация факта – подразумевает точку. Я кричал! – крику помогает громче звучать восклицательный знак. Я молчал… - когда нечего сказать, ставят многоточие. Просто жил. – тоже констатация. Но, увы, такая строка может и оттолкнуть читателя. Во-первых, потому что в ней на 9 слов приходится три местоимения «Я». Это треть смыслового наполнения! Может, девушка и права, что всё забыла и полюбила другого: если этот лирический герой, даже будучи в кого-то влюблен, так много уделяет внимания слову «Я», то не лучше ли тот, кто стихов не пишет?
«Я тебя не виню. Разве в этом твоя вина,
Что, увидев тебя, не отдамся в чужие руки?
Наши судьбы сплелись очень прочно, но вот беда -
Расплетутся однажды. С тобой мы чужие люди.»
Может, я чересчур строго придираюсь, но в чужие руки отдают не «себя», а вещь или животное. «Пока Сечников лежал в лазарете, имущество его разобрали товарищи, еще не знавшие, что Иван жив. И весь казацкий «прибор»: и сбрую, и саблю, и коня, и даже кисет с трубкой - отдали в чужие руки». (Ген. Дыбенский, «Хроники Первой Мировой войны»). Возможно, у автора есть уже возражение: с музыкальным инструментом он душу лирического героя уже отождествлял. А музыкальный инструмент – вещь, и отдать его можно... Но если отдавать кому-то душу, то в традиционном метафорическом контексте чужими эти руки уже не будут.
Ты забудешь меня. Окунешься в семейный быт,
Будет муж для тебя самым-самым на целом свете,
По традиции станет мамонтов в дом носить.
А в кроватках - как мама красивые будут дети.
До сих пор преобладающим настроением всего произведения была элегическая грусть по утраченной любви. А здесь царит некая ирония… Я – насчет мамонтов. Конечно, издревле считалось, что муж в семье должен быть добытчиком. Но даже в неандертальском обществе, когда человечество было еще поголовно дикарями-охотниками, мамонтов в дом не носили. Бывало, что добыв мамонта, семейный клан всем составом на несколько дней покидал родную пещеру и переселялся к месту охоты, и даже приносил с собой угли из очага: этакую тушу надо было освежевать, разделать, зажарить на кострах или закоптить мясо, выделать шкуру, обработать кости на бытовые поделки. Если мамонт и попадал в дом – то лишь по частям, в виде готового продукта. А в наши дни… Уж не пророчит ли ваш лирический герой девушке мужа-палеобиолога или археолога? У кого еще в распоряжении может оказаться мамонт…
Второй вопрос связан с очередным «перекосом» во времени: Так девушка уже забыла или только забудет любовь лирического героя?
Но ночами безлунными всем неизвестный поэт
Не отправится спать, посвящая тебе сонеты.
Я хотел бы сказать, что вины твоей в этом всем нет,
Но дрожанье струны не стихает во мне с рассветом.
Строфа неплоха по содержанию, но вот словосочетание «всем неизвестный поэт» логичностью не отличается. С точки зрения русской грамматики, правильно надо написать «никому не известный», но при этом автору придется серьезно подумать о способе сохранения размера и ритма строфы.
Кстати о размере, ритме и рифме. Первые три катрена имеют схему
--!--!--!--!-! (14)
--!--!--!--!-!- (15)
--!--!--!--!-! (14)
--!--!--!--!-!- (15)
Это – пятистопный анапест с сокращенной, ямбической последней стопой в первой и третьей строке. Вторая и четвертая строка имеет последнюю стопу по типу амфибрахия. Тип рифмовки – самый распространенный в русском стихосложении - АвАв (Прописными обозначается «мужская» рифма с ударением на финальный слог, строчными – «женская», закрывающая строку безударной гласной).
В финальном катрене схема несколько иная:
--!--!--!--!--! (15) (анапест)
--!--!--!--!-!- (15) (Анапест с «женской» рифмой, придающей финалу строки признаки амфибрахия)
--!--!--!--!--! (15)
--!--!--!--!-!- (15)
Автору стоит обратить внимание на то, что иное количество слогов в первой и третьей строках финального катрена непременно создаст у читателя впечатление невыдержанного ритма. А сюжетом ритмический сбой не предусмотрен. Да и краткие стопы «не того размера» в конце строки часто вызывают ритмические сбои и затрудняют плавное течение речи при чтении стихов вслух.
Теперь о рифме. Мне кажутся неудачными сочетания «души – жил» (созвучию мешает глухая согласная в первом слове и звонкая – во втором), «вина – беда» (созвучны лишь гласные, и то не все), «быт – носить» (твердая «т» и мягкая «т» - тоже в диссонансе). А такие сочетания, как «красиво – забыла», «руки-люди» - это к понятию рифмы вообще не относится. Рифма «свете – дети» - довольно точна, но, увы, знакома нам с детства по огромному количеству стихов, где она имеет место быть. А потому выглядит приевшейся. Относительно точно и правильно зарифмован лишь финальный катрен, хотя и в нем рифмы оригинальностью не отличаются. Приходится констатировать факт: рифмовка – самое слабое место этого стихотворения. Задачам и идеям стиха она не служит, а чтение затрудняет весьма значительно.
Можно посоветовать автору после получения моего критического отзыва сделать вот что: стихи эти отложить на пару недель, а потом просмотреть вновь. Возможно, ваше вдохновение подскажет вам способы усовершенствования произведения, которое того стоит.
Традиционно по средам в нашей постоянной рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Neihardt.
Автор: TheFlyingFish
Стихотворение: Стрелки вселенских часов
Спасибо автору за доверие, тем более, что стихи, на этот раз присланные мне на рецензию, в принципе, пришлись мне по душе. У поэта, скрывающегося за псевдонимом TheFlyingFish, получился интересный образец философской лирики с попыткой нестандартного метафорического ряда. Но при чтении этих стихов, увы, не обошлось и без некоторых вопросов.
«Утро осеннее стелет туманами
Печальных дорожек гладь.
Все силуэты мне кажутся старыми,
Люди - какими-то жутко усталыми,
Ветхими – стол и кровать».
Осень – пора увядания, когда окружающая природа словно старится на глазах, поэтому, в принципе, понятно, что автор имеет в виду. Настроение «поймано», читатель готов верить и в вечную усталость окружающих лирического героя персонажей, и в ветхость предметов обстановки. Осталось за кадром лишь то, что за силуэты видятся герою лирического повествования. Силуэт – контурный абрис того или иного предмета, фигуры или, например, лица человека в профиль. Историки говорят, что это слово происходит от фамилии одного французского чиновника, по чьей «милости» вошли в моду контурные рисунки – шаржи на знаменитостей той давней эпохи. Так какие силуэты имеются в виду? Налицо – недостаток текстовой информации.
«Старые веры и старые принципы,
Ошибки тех же высот.
Сердцу бы только тревожно забиться бы,
Сердцу бы только любовью забыться бы,
Умчаться за горизонт».
Пожалуй, эта строфа автору не удалась. К этому мнению читатель может прийти из-за трех причин. Первая: строка «Ошибки – тех же высот». Она мне показалась непонятно сформулированной. Высоты могут, по мнению автора, ошибаться? Или ошибкам присуща та или иная высота? О каких ошибках вообще идет речь? В третьей и четвертой строке – явный избыток частицы «бы». Неужели – лишь для сохранения размера и ритма стихотворения?
«Меридианы поэзии жизненной
Шаг прерывают на миг.
То ли испуганно, то ль с укоризною,
Чувствуя смерти неясные признаки,
Лист пожелтевший поник».
Меридианы – условные линии на поверхности глобуса, определяющие географическую долготу, не имеют шага, который можно прервать, поскольку никуда не идут. Метафора «меридианы поэзии» - редкая, свежая, у нее нет стандартного переносного смысла, но в контексте следующей строки она меркнет: неточность словоупотребления несколько мешает читателю проникнуться настроением лирического героя.
«Вновь огоньки потухают над городом.
И угасает любовь.
Мир замерзает безжизненным холодом.
Мир замирает. Но поступью гордою
Сдвинутся снова походкой нетвердою
Стрелки Вселенских часов».
Несколько тавтологична строка «Мир замерзает безжизненным холодом». Раз уже замерзает – то подчёркивать это еще и словом «холодом», вроде бы, и ни к чему… Вместе с тем параллель: гаснущие огни – угасающая любовь достаточно традиционна для русскоязычной поэзии. Свежим или оригинальным это не смотрится. Немного противоречат друг другу две характеристики движения: «поступью гордою» и «походкой нетвердою», тем более, что речь идет о циклическом движении стрелок часов по циферблату. Возможно, мне воображения не хватает, но часовые стрелки, двигающиеся одновременно и гордой поступью, и нетвердой походкой – это представить невозможно.
Вместе с тем, стихотворение мне импонирует тем, что автор законами русского стихосложения не пренебрегает, над текстом работает, ищет оригинальные формы для своих рифмованных мыслей.
Схема I строфы:
!--!--!--!-- (12) а
!---!-! (7) Б
!--!--!--!-- (12) а
!--!--!--!-- (12) а
!--!--! (7) Б.
Примерно по такому же принципу сформированы и все последующие строфы. Это - дактиль с чередующимися открытыми четырехстопными строками с «женской» слабой рифмой и короткими трехстопными с «мужской» рифмой. Укороченные строки, часто – со «сбитым» ритмом, создают впечатление общей неустойчивости, зыбкости текста. И это, как ни странно, служит для усиления ощущения мимолетности сюжета, хрупкости бытия – то есть, соответствует лирическому настроению стихотворения.
Если поработать над устранением неточностей, стихи могут стать оригинальным украшением сайта.
--------------------------------------
Автор: Макс Колесник
Стихотворение: Мелодия моей души
Анализировать любовную лирику – это всегда глубоко вторгаться в мир переживаний и эмоций автора. Здесь традиционного «кровь-вновь-любовь-морковь» не наблюдается – и то славно!
Как уже не раз говорилось, сюжетная линия в лирике, как правило, не очевидна. В данном случае автору удалось очень компактно и конкретно изложить основу сюжета двумя строфами: любовь лирического героя не находит ответа в сердце забывшей его девушки. Дальнейшее повествование – прогноз лирического героя на будущее своей возлюбленной. Будущее обыкновенной замужней дамы, чья жизнь поглощена семейной рутиной и далека от былой юной романтики. Вот, разве что, дети вырастут красивые…
Да простит меня автор, но мне показалось, что стихи эти написаны не вчера, а лет 5 назад. Или же автор – не ровесник лирическому герою. У двадцатипятилетнего человека часто есть уже опыт и безответных, и взаимных любовных отношений, и семья иногда уже есть, и даже дети. Если бы лирический герой был ровесником сегодняшнему автору – Максу Колеснику – он был бы чуть менее восторжен и чуть более спокоен в речах, обращенных к предмету своей любви. В конце концов, мудрые люди знают: любить – это желать человеку счастья, даже если это счастье – не с тобой…
А теперь приступим к построфному анализу содержания стихотворения.
«Твои тонкие пальцы по струнам моей души
Перебором изящным играют, да так красиво!
Я тебя полюбил. Я кричал! Я молчал... Просто жил.
Ты забыла. А как же иначе? Ты все забыла.»
Извините, уважаемый автор, но если уж сравнивать душу с музыкальным инструментом, что в лирике – не редкость, то хотя бы точнее оперировать согласованием строк по грамматическому времени. У вас возлюбленная лирического героя играет тонкими пальцами по струнам его души в данный момент. А буквально строкой ниже говорится, что она уже «всё забыла». Игра - на музыкальных инструментах ли, на «струнах души» - это все-таки сознательное действие, как же оно может продолжаться, если девушка «всё забыла»?
Вы вправе не принимать мою точку зрения, но замена всего одного слова «играют» на тот же глагол, но в прошедшем времени, расставит все на свои места: «играли», пока не забыла…
Интересно выглядит строка «Я тебя полюбил. Я кричал! Я молчал... Просто жил». С одной стороны, серия коротких предложений как бы растягивает ситуацию во времени, показывает читателю, что мимолетным увлечением чувства лирического героя точно не были. На «озвучивание» строки и придание ей дополнительной эмоциональной нагрузки работают и знаки препинания: Я тебя полюбил – суховатая, конкретная констатация факта – подразумевает точку. Я кричал! – крику помогает громче звучать восклицательный знак. Я молчал… - когда нечего сказать, ставят многоточие. Просто жил. – тоже констатация. Но, увы, такая строка может и оттолкнуть читателя. Во-первых, потому что в ней на 9 слов приходится три местоимения «Я». Это треть смыслового наполнения! Может, девушка и права, что всё забыла и полюбила другого: если этот лирический герой, даже будучи в кого-то влюблен, так много уделяет внимания слову «Я», то не лучше ли тот, кто стихов не пишет?
«Я тебя не виню. Разве в этом твоя вина,
Что, увидев тебя, не отдамся в чужие руки?
Наши судьбы сплелись очень прочно, но вот беда -
Расплетутся однажды. С тобой мы чужие люди.»
Может, я чересчур строго придираюсь, но в чужие руки отдают не «себя», а вещь или животное. «Пока Сечников лежал в лазарете, имущество его разобрали товарищи, еще не знавшие, что Иван жив. И весь казацкий «прибор»: и сбрую, и саблю, и коня, и даже кисет с трубкой - отдали в чужие руки». (Ген. Дыбенский, «Хроники Первой Мировой войны»). Возможно, у автора есть уже возражение: с музыкальным инструментом он душу лирического героя уже отождествлял. А музыкальный инструмент – вещь, и отдать его можно... Но если отдавать кому-то душу, то в традиционном метафорическом контексте чужими эти руки уже не будут.
Ты забудешь меня. Окунешься в семейный быт,
Будет муж для тебя самым-самым на целом свете,
По традиции станет мамонтов в дом носить.
А в кроватках - как мама красивые будут дети.
До сих пор преобладающим настроением всего произведения была элегическая грусть по утраченной любви. А здесь царит некая ирония… Я – насчет мамонтов. Конечно, издревле считалось, что муж в семье должен быть добытчиком. Но даже в неандертальском обществе, когда человечество было еще поголовно дикарями-охотниками, мамонтов в дом не носили. Бывало, что добыв мамонта, семейный клан всем составом на несколько дней покидал родную пещеру и переселялся к месту охоты, и даже приносил с собой угли из очага: этакую тушу надо было освежевать, разделать, зажарить на кострах или закоптить мясо, выделать шкуру, обработать кости на бытовые поделки. Если мамонт и попадал в дом – то лишь по частям, в виде готового продукта. А в наши дни… Уж не пророчит ли ваш лирический герой девушке мужа-палеобиолога или археолога? У кого еще в распоряжении может оказаться мамонт…
Второй вопрос связан с очередным «перекосом» во времени: Так девушка уже забыла или только забудет любовь лирического героя?
Но ночами безлунными всем неизвестный поэт
Не отправится спать, посвящая тебе сонеты.
Я хотел бы сказать, что вины твоей в этом всем нет,
Но дрожанье струны не стихает во мне с рассветом.
Строфа неплоха по содержанию, но вот словосочетание «всем неизвестный поэт» логичностью не отличается. С точки зрения русской грамматики, правильно надо написать «никому не известный», но при этом автору придется серьезно подумать о способе сохранения размера и ритма строфы.
Кстати о размере, ритме и рифме. Первые три катрена имеют схему
--!--!--!--!-! (14)
--!--!--!--!-!- (15)
--!--!--!--!-! (14)
--!--!--!--!-!- (15)
Это – пятистопный анапест с сокращенной, ямбической последней стопой в первой и третьей строке. Вторая и четвертая строка имеет последнюю стопу по типу амфибрахия. Тип рифмовки – самый распространенный в русском стихосложении - АвАв (Прописными обозначается «мужская» рифма с ударением на финальный слог, строчными – «женская», закрывающая строку безударной гласной).
В финальном катрене схема несколько иная:
--!--!--!--!--! (15) (анапест)
--!--!--!--!-!- (15) (Анапест с «женской» рифмой, придающей финалу строки признаки амфибрахия)
--!--!--!--!--! (15)
--!--!--!--!-!- (15)
Автору стоит обратить внимание на то, что иное количество слогов в первой и третьей строках финального катрена непременно создаст у читателя впечатление невыдержанного ритма. А сюжетом ритмический сбой не предусмотрен. Да и краткие стопы «не того размера» в конце строки часто вызывают ритмические сбои и затрудняют плавное течение речи при чтении стихов вслух.
Теперь о рифме. Мне кажутся неудачными сочетания «души – жил» (созвучию мешает глухая согласная в первом слове и звонкая – во втором), «вина – беда» (созвучны лишь гласные, и то не все), «быт – носить» (твердая «т» и мягкая «т» - тоже в диссонансе). А такие сочетания, как «красиво – забыла», «руки-люди» - это к понятию рифмы вообще не относится. Рифма «свете – дети» - довольно точна, но, увы, знакома нам с детства по огромному количеству стихов, где она имеет место быть. А потому выглядит приевшейся. Относительно точно и правильно зарифмован лишь финальный катрен, хотя и в нем рифмы оригинальностью не отличаются. Приходится констатировать факт: рифмовка – самое слабое место этого стихотворения. Задачам и идеям стиха она не служит, а чтение затрудняет весьма значительно.
Можно посоветовать автору после получения моего критического отзыва сделать вот что: стихи эти отложить на пару недель, а потом просмотреть вновь. Возможно, ваше вдохновение подскажет вам способы усовершенствования произведения, которое того стоит.
День рождения Андрея Вознесенского
12.05.2015
День рождения Андрея Вознесенского
12 мая 1933 года
Ну что тебе надо еще от меня?
Чугунна ограда. Улыбка темна.
Я музыка горя, ты музыка лада,
ты яблоко ада, да не про меня!
На всех континентах твои имена
прославил. Такие отгрохал лампады!
Ты музыка счастья, я нота разлада.
Ну что тебе надо еще от меня?
Смеялась: "Ты ангел?" - я лгал, как змея.
Сказала: "Будь смел" - не вылазил из спален.
Сказала: "Будь первым" - я стал гениален,
ну что тебе надо еще от меня?
Андрей Вознесенский – один из ярчайших представителей поколения поэтов-шестидесятников. Этому успеху способствовали и огромный талант, и относительная благосклонность властей (хотя часть литературного сообщества Вознесенского всегда жёстко критиковала).
Судьба вообще берегла классика – можно сказать, что у него было несколько дней рождения. Однажды Вознесенский попал в очень серьёзную автомобильную аварию, в другой раз чуть было не был разорван стаей собак – и всё же дожил до 77 лет!
Судьба вообще берегла классика – можно сказать, что у него было несколько дней рождения. Однажды Вознесенский попал в очень серьёзную автомобильную аварию, в другой раз чуть было не был разорван стаей собак – и всё же дожил до 77 лет!
Ну что тебе надо еще от меня?
Чугунна ограда. Улыбка темна.
Я музыка горя, ты музыка лада,
ты яблоко ада, да не про меня!
На всех континентах твои имена
прославил. Такие отгрохал лампады!
Ты музыка счастья, я нота разлада.
Ну что тебе надо еще от меня?
Смеялась: "Ты ангел?" - я лгал, как змея.
Сказала: "Будь смел" - не вылазил из спален.
Сказала: "Будь первым" - я стал гениален,
ну что тебе надо еще от меня?
Итоги Конкурса Выходного дня!
11.05.2015
Итоги Конкурса Выходного дня!
Друзья!
Подводим итоги конкурса выходного дня:
1 место: solomon-y – 20 голосов.
Победитель получает 20 золотых монет и номинацию стиха-победителя в Выбор Поэмбук (для этого стих должен быть опубликован).
...А пулю никто не спросил
Что пуля по нраву тебе?
А просто в патрон зарядив
Поставили точку в судьбе.
И плавно нажав на курок
Отправили вдаль, в круговерть...
Чтоб сердце пробив привела
К кому то красавицу смерть.
Но пуля с любовью вошла
И смерти не стала служить
Тихонечко в сердце легла...
Оставив "убитого" жить!
2 место получает автор с загадочным псевдонимом shamar_66, набравший 17 голосов.
Серебряный призер станет богаче на 10 золотых монет.
Любить училась по фанере.
Моя темница – патронташ.
Затвор спешит сказать: - скорее!
- Лови безжалостный кураж.
Мне до тебя одно мгновенье
Отдача гирей по плечу
Шепчу, прости меня за рвенье.
Не виновата я – лечу!
Несу я ненависть людскую,
Теперь, увы, не отступлю!
И точно в сердце поцелую,
Ты слышишь?... Я тебя люблю!
А вот на бронзовом пьедестале тесно – на него одновременно забрались сразу 4 победителя, набравших по 16 голосов: Полина Порина, Северинец Кастусь, Sha, Kireev,
Все они получают приз в размере 10 серебряных монет.
Большое спасибо всем участникам конкурса!
Мы продолжим!
Подводим итоги конкурса выходного дня:
1 место: solomon-y – 20 голосов.
Победитель получает 20 золотых монет и номинацию стиха-победителя в Выбор Поэмбук (для этого стих должен быть опубликован).
...А пулю никто не спросил
Что пуля по нраву тебе?
А просто в патрон зарядив
Поставили точку в судьбе.
И плавно нажав на курок
Отправили вдаль, в круговерть...
Чтоб сердце пробив привела
К кому то красавицу смерть.
Но пуля с любовью вошла
И смерти не стала служить
Тихонечко в сердце легла...
Оставив "убитого" жить!
2 место получает автор с загадочным псевдонимом shamar_66, набравший 17 голосов.
Серебряный призер станет богаче на 10 золотых монет.
Любить училась по фанере.
Моя темница – патронташ.
Затвор спешит сказать: - скорее!
- Лови безжалостный кураж.
Мне до тебя одно мгновенье
Отдача гирей по плечу
Шепчу, прости меня за рвенье.
Не виновата я – лечу!
Несу я ненависть людскую,
Теперь, увы, не отступлю!
И точно в сердце поцелую,
Ты слышишь?... Я тебя люблю!
А вот на бронзовом пьедестале тесно – на него одновременно забрались сразу 4 победителя, набравших по 16 голосов: Полина Порина, Северинец Кастусь, Sha, Kireev,
Все они получают приз в размере 10 серебряных монет.
Большое спасибо всем участникам конкурса!
Мы продолжим!
День рождения Юлии Друниной.
10.05.2015
День рождения Юлии Друниной.
10 мая 1924 года
Ухожу, нету сил. Лишь издали
(Всё ж крещёная!) помолюсь
За таких вот, как вы, — за избранных
Удержать над обрывом Русь.
Но боюсь, что и вы бессильны.
Потому выбираю смерть.
Как летит под откос Россия,
Не могу, не хочу смотреть!
Юлия Друнина – одна из немногих советских поэтесс, принявших непосредственное участие в Великой Отечественной войне. Именно этот факт наложил огромный отпечаток на её творчество – после войны резко изменившееся, по сравнению с изначальным романтическим наполнением. Война – главная тема стихов Юлии Друниной, и этот женский взгляд на неё крайне интересен.
К сожалению, Юлия Друнина трагически ушла из жизни, покончив с собой в 1991 году. Отчасти из-за смерти мужа, отчасти – тяжело переживая происходящее в стране. Вот одни из последних её строк:
К сожалению, Юлия Друнина трагически ушла из жизни, покончив с собой в 1991 году. Отчасти из-за смерти мужа, отчасти – тяжело переживая происходящее в стране. Вот одни из последних её строк:
Ухожу, нету сил. Лишь издали
(Всё ж крещёная!) помолюсь
За таких вот, как вы, — за избранных
Удержать над обрывом Русь.
Но боюсь, что и вы бессильны.
Потому выбираю смерть.
Как летит под откос Россия,
Не могу, не хочу смотреть!