Фестиваль украинской поэзии в переводах. Второй.

Начало

08.09.2017 00:10

Окончание

17.09.2017 18:00

Тип
     
Завершен

О конкурсе

     Добрый день, дамы и господа!


    Предлагаю вашему вниманию два параллельных конкурса украинской поэзии в переводах.


    Во второй конкурс с общим читательскимголосованием принимаются работы участников конкурса - переводы стихов украинских классиков.


     Задание:

- на суд читателей предоставить ДВА стиха (можно разных украинских классиков).

     В конкурсную форму участникам нужно разместить два оригинальных стиха, указывая автора и, желательно, дату произведения;  два подстрочных перевода и, непосредственно, два перевода участника конкурса.


      Ритм, размер должны соответствовать стиху-оригиналу!


      Итого, в конкурс принимаются 6 (шесть) текстов!


      При желании можно принять участие в параллельном конкурсе (первом) с судейским голосованием и обязательным конкурсным заданием.


     Желаю творческого вдохновения и удачи!


     Давайте проведём "Фестиваль украинской поэзии в переводах" на высоком уровне!

Призы

1 место

× 100

2 место

× 70

3 место

× 50


Два перевода с украинского
Матвиенко Елена
4.91
Уста говорять: “він навіки згинув!..” & Contra spem spero
Елена Синеокая
4.8
На конкурс
Юлия Рубцова
4.72
"НА КРЕСТОВОЙ ГОРЕ" Н.Холодный и "ВАСИЛЬКИ"В.Сосюра
Vysochynska Nataliia
4.66 4
Серая тень / Я тебя разлюбил
Александрова Валерия
4.58 5
Лина Костенко. Переводы на русский
Серёгин Сергей
4.58 6
Тарас Шевченко
Воскобойник Алёна
4.54 7
Было всё
Елена Лесная
4.45 8
Стихи Леси Украинки и Миклоша Форма
Полякова Мари
4.42 9
Свiтлана Жолоб *** / Володимир Сосюра, Люблю весну.
Городский Сергей
4.4 10
Стихи от сохи
Влад Сколов
4.36 11
Перевод с украинского. Так жизнь идёт...
Любецкий Виктор
4.3 12
Наверное,так и надо...Не знаю, увижу Вас или нет.
Толкаческу Илянка
4.2 13
Максим Рыльский - Владимир Сосюра
Кондратюк Лидия
4.2 14
Переводы двух стихов С. Жадана
Скарлыгина Ирина
4.18 15
Бабине літо (Володимир Сосюра) & Коректна ода ворогам (Ліна Костенко)
Радченко Константин
4.14 16
Стихи в переводе с украинского
Тихая
4 17
1. ЗОЛОТОЙ ПТЕНЕЦ ВИТАЛИЙ КОРОТИЧ 2. НЕ ГОВОРИ ПЕЧАЛЬНЫМИ ГЛАЗАМИ... ЛИНА КОСТЕНКО
Елена Pustynya
4 18
Без надії сподіваюсь!/Буває, часом сліпну від краси.
qwerty
4 19
ИГОРЬ РИМАРУК/МИКОЛА ВИНГРАНОВСЬКИЙ
Gvozdeva Novoselova Olena
3.72 20
Павло Тычина. Тарас Шевченко.
Лиа Миа
3.7 21
* * *
Жорж Дюруа
3.66 22
Скрипнула дверью осень (Володимир Сосюра). Холодный листопад (Кость Москалец)
Обухова Елена
3.6 23
ти об!цяв любов......
ross2015
3.55 24
Надія (Леся Украинка), Знов весна, і знов надії (Леся Украинка)
Irina_Irvit
3.4 25
ПЕРЕВОДЫ СТИХОТВОРЕНИЙ АЛЕКСАНДРА ЖИГО
Швейбиш Михаил Алексеевич
3.38 26