Стихи в переводе с украинского

1.
Володимир Лучук
***
Ми шлях пройшли з тобою від амеби:
Клітинки дві, в яких відбився світ.
І не жахайсь глобальної проблеми:
А де ми стрінемось через сто тисяч літ?..
Лиш усміхнися загадково-ніжно,
І сторопіє всюдисущий Бог.
Перед любов’ю, де не тільки ліжко,
А все в житті було б одне на двох.
 
Дословный перевод:
***
Мы путь прошли с тобой от амебы:
Клетки две, в которых отразился мир;
И не страшись глобальной проблемы:
А где мы встретимся через сто тысяч лет?..
Только улыбнись загадочно-нежно
И растеряется вездесущий Бог.
Перед любовью, где не только ложе,
А всё в жизни было бы одно на двоих.
 
Перевод:
***
Мы путь прошли с тобою от амёбы:
В двух клетках отразился целый мир;
Смелее фантазируй, ну же – пробуй!
Представь: сто тысяч лет – всего лишь миг!
Улыбкой очаруй меня при встрече,
Чтоб растерялся вездесущий Бог
Перед любовью чистой, нежной, вечной,
Когда едины ложе, жизнь и гроб.
 
2.
Тарас Шевченко
***
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть.
Плугатарі з плугами йдуть,
Співають, ідучи, дівчата,
А матері вечерять ждуть.
Сем’я вечеря коло хати,
Вечірня зіронька встає.
Дочка вечерять подає,
А мати хоче научати,
Так соловейко не дає.
Поклала мати коло хати
Маленьких діточок своїх;
Сама заснула коло їх.
Затихло все, тілько дівчата
Та соловейко не затих.
 
Дословный перевод:
***
Садок вишневый коло хаты,
Жуки над вишнями гудят.
Плуговщики с плугами идут,
Поют, уходя, девушки,
А матери ужинать ждут.
Семья вечеря коло хаты,
Вечерняя зоренька встает.
Дочь ужинать подает,
А мать хочет научить,
Так соловей не дает.
Положила иметь возле дома
Маленьких детишек своих;
Сама уснула круг их.
Затихло все, только девушки
И соловейко не затих.
 
Перевод:
***
Вишневый садик возле хаты,
Жуки над вишнями гудят.
Плуги несёт парней отряд,
Шагают с песнею девчата,
А мать детей на ужин ждёт.
Накроет ужин возле дома,
Заря вечерняя встаёт
И дочка ужин подаёт.
И поучала б мама скромно,
Но соловейко не даёт.
Уложит на ночь возле хаты
Мать малых деточек своих,
Сама задремлет возле них.
Затихло всё, но лишь девчата
Да соловейко не затих.
 
 
 
 
 
 
 

Проголосовали