Бабине літо (Володимир Сосюра) & Коректна ода ворогам (Ліна Костенко)
БАБИНЕ ЛІТО
Літо бабине, бабине літо…
Серце чує осінні путі…
Хтось заплутав зажурені віти
в павутиння нитки золоті.
Листя слухає вітру зітхання
і згортає свої прапори.
На покірну красу умирання
сонце дивиться сумно згори…
В'януть, в'януть вуста пурпурові…
Але радість і в осені є!
В золоте павутиння любові
ти заплутала серце моє.
Перевод:
Лето бабье, бабье лето ...
Сердце слышит осенние пути ...
Кто запутал печальные ветви
в паутины нити золотые.
Листья слушает ветра вздохи
и сворачивает свои знамена.
В покорную красоту умирания
солнце смотрит печально сверху ...
Вянут, вянут уста пурпурные ...
Но радость и в осени есть!
В золотую паутину любви
ты запутала сердце мое.
Бабье лето
Лето бабье, бабье лето...
Сердце осени слышит приход...
С паутиной запутанных веток,
Золочёная грусть к нам идёт.
Листья слушают ветра дыхание
И спускают свои паруса.
На смиренной красы умирание
смотрит солнце и все небеса.
Вянут, вянут уста пурпуровые...
Но и радость нам осень даёт!
Паутиновой нитью багровою
Ты опутала сердце моё.
___________________________________________
КОРЕКТНА ОДА ВОРОГАМ
Мої кохані, милі вороги!
Я мушу вам освідчитись в симпатії.
Якби було вас менше навкруги,—
людина може вдаритись в апатію.
Мені смакує ваш ажіотаж.
Я вас ділю на види і на ранги.
Ви — мій щоденний, звичний мій тренаж,
мої гантелі, турники і штанги.
Спортивна форма — гарне відчуття.
Марудна справа — жити без баталій.
Людина від спокійного життя
жиріє серцем і втрачає талію.
Спасибі й вам, що ви не м’якуші.
Дрібнота буть не годна ворогами.
Якщо я маю біцепси душі —
то в результаті сутичок із вами.
Отож хвала вам!
Бережіть снагу.
І чемно попередить вас дозвольте:
якщо мене ви й зігнете в дугу,
то ця дуга, напевно, буде вольтова.
Перевод:
Корректная ода врагам
Мои любимые, милые враги!
Я должна вам признаться в симпатии.
Если бы было вас меньше вокруг, -
человек может удариться в апатию.
Мне подходит ваш ажиотаж.
Я вас делю на виды и на ранги.
Вы - мой ежедневный, привычный мой тренаж,
мои гантели, турники и штанги.
Спортивная форма - хорошее ощущение.
Хлопотное дело - жить без баталий.
Человек от спокойной жизни
жиреет сердцем и теряет талию.
Спасибо и вам, что вы не мякоти.
Мелочь быть не годна врагами.
Если я имею бицепсы души -
то в результате столкновений с вами.
Поэтому хвала вам!
Берегите силу.
И вежливо предупредит вас позвольте:
если меня вы и согнете в дугу,
то эта дуга, наверное, будет вольтовая.
КОРРЕКТНАЯ ОДА ВРАГАМ
Мои родные, милые враги!
Я поспешу признаться вам в симпатии.
Коль были бы ко мне вы не строги,
давно бы умерла я от апатии.
Мне по душе и ваш ажиотаж.
Я вас делю на виды и на ранги.
Вы ежедневный и обыденный тренаж,
мои гантели, турники и штанги.
В здоровом теле крепок будет дух.
Нудна работа в жизни без баталий.
В спокойной жизни ослабеет нюх,
Распухнет сердце и исчезнет талия.
Спасибо вам, что вы не слабаки.
Я мелочёвку не сочту врагами.
Раз выросли в душе моей клыки —
то в результате перепалок с вами.
Так вот хвала вам!
Берегите силы.
И вежливо предупредить позвольте:
если в дугу согнёте мои жилы,
не сомневайтесь, что дуга та будет вольтова.