Скрипнула дверью осень (Володимир Сосюра). Холодный листопад (Кость Москалец)

 
Володимир Сосюра
 
Рипнула дверима осінь,
пилом закрутився жовтий лист,
а за ним простягся по дорозі
передсмертний листопаду блиск.
І тремтяче перекотиполе
притуляється до ніг благанно,
мов шепоче:
«Як же рано... як же умирати рано!..»
І котиться геть, таке безпорадне і голе...
Неба прозорі очі
затулило віями-хмаринами.
Вітер щоки цілує, лоскоче,
поросям верещить між колінами...
І навколо так холодно, холодно,
наче в жилах вся кров замерзла!
Серце моє, піснею проколоте,
вже не буде нам тепло й весело.
 
Скрипнула дверью осень, пылью закрутился желтый лист,
А за ним растянулся по дороге предсмертный ноябрьский блеск.
И дрожащее перекатиполе прижимается к ногам с мольбой,
Словно шепчет: «Как же рано ... как же умирать рано! ..»
И катится прочь, такое беспомощное и голое ...
Неба прозрачные глаза заслонило ресницами-облачками.
Ветер щеки целует, щекочет, поросенком визжит между коленями ...
И вокруг так холодно, холодно, как будто в жилах вся кровь замерзла!
Сердце мое, песней проколотое, уже не будет нам тепло и весело
 
Скрипнула дверью осень
 
Скрипнула, прощаясь, дверью осень.
И, словно пыль, кружится желтый лист.
За ним ноябрь свой блеск последний бросит,
Стелясь в предсмертный путь, суров и мглист …
Прижавшись к стопам Перекатиполе*,
С мольбой шепнуло:
«Рано … в мир иной».
И мчится прочь, беспомощно нагое.
 
Небес прозрачных голубые очи
Закроют трепетно ресницы-облака.
Целует ветер щёки и щекочет,
И дрожь в коленях уж, наверняка,
И ветра песнь, как визги поросёнка…
А в жилах от мороза кровь свело!
И сердце, раненное песней, как ребёнка,
Не заставляй искать веселье и тепло.
 
*Перекатиполе - растение, которое способно перемещаться
 
Кость Москалец
 
Холодний падолист
 
Холодний падолист вологі пасма диму
сурма над водами проклятими і міст
далеко в небі сяє аметист
розкішного утраченого риму
далеко рідний край стрункі його собори
і сніг далеко - чистий золотий
і триєдине втілення мети
і вічні голоси дітей знадвору
ти знов поквапився воскреснути - і от
заранні пошуки добірного народу
не принесли сподіваного плоду
побільшивши число земних марнот
що ж виплекай безсоння і святкуй
сяку-таку нікомуненалежність
і збережи невитрачену ніжність
очікуючи смерть свою гірку.
 
Холодный листопад - влажные пряди дыма, сурьма над водами проклятых городов. Далеко в небе сияет аметист роскошного утраченного Рима, далеко родной край стройные его соборы, и снег далеко - чистый золотой и триединое воплощение цели и вечные голоса детей со двора. Ты снова поторопился воскреснуть - и вот. Заведомо поиски избранного народа не принесут ожидаемого плода: По большому счёту, число земных сует так же бесконечно как бессонница. И празднуй некое одиночество, и сохрани неизрасходованную нежность, ожидая смерть свою горькую.
 
Холодный листопад
 
Холодный листопад. Седая влага дыма.
Сурьма заката над волнами разлилась.
И город проклятый, как в день паденья Рима,
Под аметистами небес утратит власть.
А край Родной, он где-то там, далече,
Где стройные соборы спят в снегах,
Златые купола при лунном свете
Горят, как триединства божий знак.
Услышав детский гомон, воскресаешь.
Вдруг, может быть, поспешно, как всегда…
А поиск избранных народов, как ты знаешь,
Не принесёт желанного плода!
Всё суета сует, и плод бессонниц
Ночных лишь одиночество хранит.
И нерастраченная нежность в звуке звонниц
Невольно смерти привкусом горчит…
 

Проголосовали