Альбом
Ищу Критика! Максим Приходский.
Ищу критика!
29 августа 2016
Максим Приходский.
Приветствую, уважаемые стихотворцы.
Сегодня у нас в гостях хандра и осень...
Иди, Родная! Мрачный я;
Помочь Тебе сейчас не в силах -
Хандра сознанье посетила
И не велит с Тобой гулять.
Не вздумай, Милая, робеть! -
Ступай к веселью без оглядки,
Со мною будет всё в порядке! -
Она же всё-таки не Смерть, -
Хандру смогу я одолеть:
В её мы игры поиграем,
Мы вдоволь с нею помечтаем
О днях, в которых нету бед;
Она устанет, и тогда
Я расскажу ей напоследок,
Как перед сном для малых деток,
Благой о счастье сказ... Ах, да! -
Когда закончится Твой пир,
Ты не забудь, Родная, слышишь? -
Вернувшись в дом - греми потише:
Хандра, зараза, чутко спит...
Погасли счастья фонари
На злобу сумрачного дня.
Ступай, Родная, и меня
С Собою больше не зови!
---------
Техническая сторона
О хандре автор рассказывает нам четырёхстопным ямбом с чередованием мужских и женских окончаний по охватной схеме мжжм. Ничего необычного в этом решении нет, оно в целом выполнено без метрических сбоев, однако местами у меня возникает ощущение, что форма определила содержание. Это видно в лексике, отчасти устаревшей, но удобной для выбранной метрики и рифмы: «велит», «благой о счастье сказ», «пир», мягкий знак в конце существительных, вроде «сознанье». На одном семинаре поэзии я услышал фразу: «следуя старой форме, нельзя написать новое стихотворение». Хотя я не думаю, что это работает всегда, мне кажется, данное стихотворение отчасти иллюстрирует это правило.
Стоит несомненно отметить несколько чисто ритмически неудачных моментов. «В её мы игры поиграем» — когда в безударном промежутке любого размера утопает слово, мы всегда рискуем создать звуковую несуразицу. Здесь из-за инверсии и из-за того, что местоимение «мы» попадает на безударный слог стопы, фраза может прозвучать как «в Еёмы игры поиграем». Конечно, читатель разберётся в итоге во фразе, а то и вовсе не обратит внимание на это, но такие мелочи порой отвлекают и снижают эстетическое напряжение — нет-нет, да и вспомнишь про Еёму. Похожее замечание, но гораздо менее серьёзное, практически несущественное, так как порядок слов прямой, и они легко отделяются друг от друга в восприятии: «Когда закончится Твой пир...».
В то время, как я вижу, что у автора достаточно широкий взгляд на рифму — здесь есть и усечения, и замещения, — порой это сказывается отрицательно на её качестве. Она получается недостаточно звучной; интересной в какой-то мере, но словно бы недоработанной. «Посметь — смерть» звучит хорошо, но «робеть — Смерть» — не очень. «Робеть — бед» — созвучно, но «одолеть — бед» — не вполне. А что-то вроде «я — гулять», «фонари — зови», на мой взгляд, практически не работают из-за минимума совпадающих звуков.
* * *
Сознание лирического героя посетила хандра, фактически ожившая и непреклонная. Он полностью в её власти и вынужден играть по её правилам, чтобы временно одолеть её, и в этой ситуации даже его обожествлённой возлюбленной, эпитеты-обращения к которой автор пишет с заглавной буквы, остаётся лишь уйти. Всё это уже рисует достаточно плачевную картину, ибо в большинстве фраз («Помочь Тебе сейчас не в силах...», «И не велит с Тобой гулять...», «В её мы игры поиграем...») субъективно чувствуется не то, насколько сильна хандра, а то, насколько слаб герой. Более того, он лелеет свою хандру («Я расскажу ей напоследок, как перед сном для малых деток, благой о счастье сказ»), хотя и ненавидит её. Если именно это и хотел показать автор, у него, пожалуй, это получилось, но если нет — то, по-моему, это промах.
Последнее, отдельно стоящее четверостишие ещё больше усугубляет сюжетную ситуацию. Вроде бы есть надежда, возлюбленная вернётся в дом, и будет новый день, но нет, счастья фонари гаснут, и герой вообще не хочет, чтобы его звали куда-либо. Хочется спросить: «неужели никогда, неужели всё так плохо?» И чисто поэтически я не вижу, почему. Иные стихотворения образами, атмосферой, отдельными ударными фразами делают сильную печаль и тоску осязаемой, но здесь, мне кажется, этого недостаёт. Возможно, стоило сосредоточиться на образе хандры, раскрыть его полнее, чтобы у читателя было больше возможностей оценить её страшную силу и поверить в её тиранию. Обратите внимание на строки
Вернувшись в дом - греми потише:
Хандра, зараза, чутко спит...
Пожалуй, это наиболее поэтичные строки стихотворения, и всё остальное бледнеет в своей бытовой простоте перед ними. Здесь как раз немного раскрывается образ хандры, это сама по себе интересная фраза, и здесь действительно есть что-то глубокое и невыразимое. Ей бы закончить стихотворение. Но, увы, этих двух строк мало.
Что касается языка, которым написано стихотворение, то здесь явно выражены две составляющие: упомянутые выше архаичная возвышенность и бытовой стиль. В чём выражается первая, мы уже подмечали: инверсии, благие сказы, пиры, заглавные буквы. Вторая представлена привычными разговорными обращениями «родная»,«милая», просторечное «гулять» в значениях «быть в отношениях» и «веселиться», разговорная форма «нету». Это сочетание редко работает так, как хотелось бы. И в данном случае, увы, оно не сумело меня покорить. Рекомендую автору ознакомиться со стихами Эдуарда Асадова (или перечитать их), возможно, это послужит толчком для развития слога.
---------
Небо – в осень… Голубое отлюбило, отцвело...
Набежали тучи злые, придавили всё дождём.
Листья падали под ноги, превращаясь в пыль-труху.
К нам уже шагала осень – было видно за версту –
Семимильными шагами, с ветерком, как и должна,
В ярко-праздничном наряде, в складках спрятав холода.
В её сказочном убранстве нет ни капельки тепла,
Всюду жмурились в пространстве её жёлтые глаза.
Утопали в листьях взгляды на дорожной мостовой,
Их сметали днём и ночью, то машиной, то метлой,
И красиво, и убого начиняли сердце мне...
За окном её картинки рисовались в голове.
В ночь её никто не видел, в ней она шалит вовсю –
В окна спящие стучится, напевая ни о чём.
Я люблю и ненавижу эту золотую дрянь,
По которой всё ж скучаю и любуюсь втихаря…
---------
Техническая сторона
Восьмистопный хорей (строка которого в восприятии разбивается на две строки четырёхстопного) создаёт ощущение чего-то весёлого, частушечного, народного, и отчасти это отражается в стихотворении — осень, тучи набежали, листья, ветерок, наряд. Кое-где мы видим явные метрические сбои: «в Её скАзочном убранстве», «Её жЁлтые глазА». От них стоит безоговорочно избавляться, особенно в стихах, где ритм важен — а здесь он важен. Также обращу внимание на «как И должнА». Акцент на союзе «и» в данном случае лишний, поэтому это тоже в определённой мере недостаток, хотя и не такой серьёзный.
Рифма в этом стихотворении, к сожалению, весьма бедная. Только одно созвучие в конце («дрянь — втихаря») я бы назвал более менее звучным за счёт совпадающей опорной, ну и «мостовой — метлой» традиционно точна, хоть и не глубока. Всё остальное либо держится на одной ударной гласной («отцвело — дождём», мужские открытые вроде «должна — холода»), либо не зарифмовано в принципе («вовсю — ни о чём»). Учитывая, что автор выбрал достаточно длинную строку, мне кажется, имело бы смысл сделать рифму более выразительной — больше совпадающих звуков, слева и справа от ударной гласной. И мне кажется, автор может себе это позволить, учитывая скрытый вызов, который я для себя уловил здесь. Собственно, рифмовка здесь смежная, и лишь в одном месте («убранстве — пространстве»), вероятно, случайно, возникла внутренняя рифма.
* * *
Весёлая частушечность этого стихотворения очень заметна как в метрике, так и во всём остальном: «пыль-труха», «сказочное убранство», «шалит вовсю». И хотя это настроение доминирует, оно вместе с тем весьма банально. Почти каждый образ, характеризующий осень, мы наверняка где-то уже видели и не раз. Набежали тучи? Видели. Листья под ногами? Помним. Яркий наряд, сказочное убранство, нарисованные картинки? Знакомо.
Тем не менее, своеобразие этого стихотворения проглядывается в наиболее спорных его моментах. «Всюду жмурились в пространстве её жёлтые глаза» — получается, что отовсюду на нас смотрят тысячи жёлтых глаз осени, которые периодически жмурятся. Хотя слово «пространство» в привычной перспективе кажется лишним, в такой интерпретации оно усиливает лёгкую лавкрафтовскую атмосферу. В этом контексте название стихотворения — «у осени жёлтые глаза» — приобретает новый смысл. Далее, «и красиво, и убого начиняли сердце мне» — учитывая, что речь идёт о листьях, картина, когда сердце именно начиняется листьями, вызывает у меня смешанные чувства. Тоже весьма жуткая картина.
Ну, и наконец, в последних строках нас ждёт неожиданный лексический поворот — «я люблю и ненавижу эту золотую дрянь». Грубое, но оригинальное обозначение осени. Эта строка даёт мне надежду на то, что часть из того, что можно было бы просто посчитать ляпом, на самом деле задумывалось автором. Это значило бы, что автор экспериментирует, хочет что-то найти, пусть у него и не всегда это получается.
Несколько слов о прочих спорных моментах:
Утопали в листьях взгляды на дорожной мостовой,
Их сметали днём и ночью, то машиной, то метлой...
Фраза построена так, что можно подумать, будто машинами и мётлами сметались взгляды. Конечно же, разрешимая двусмысленность, но тем не менее, отвлекающая. «За окном её картинки рисовались в голове» — тоже двусмысленность, уже на уровне синтаксиса — за окном или в голове? «В ночь её никто не видел, в ней она шалит вовсю» — вроде бы и понятно, что хочет сказать автор, но звучит странно. Почему не «ночью её никто не видел, ночью она шалит вовсю»? Разве что потому, что форма требует иначе. «По которой всё ж скучаю и любуюсь втихаря...» — глаголы «скучаю» и «любуюсь» требуют дополнения в разных падежах. Поэтому правильнее было бы сказать «по которой всё ж скучаю и которой любуюсь».
Что мы в имеем в итоге? Полагаю, автор погружается в процесс с головой, даёт определённую волю воображению и не боится выйти за рамки. В этом его потенциал. Но здесь этот потенциал сработал наоборот. Это могло бы быть необычное, эпатажное стихотворение об осени, в котором штампы разбиваются на части и переворачиваются. Это могло бы быть жуткое изображение осени как потустороннего золотого ужаса. Но сейчас, к сожалению, я вижу довольно слабое негармоничное стихотворение, в котором автор вроде бы пытается показать индивидуальность, но терпит при этом неудачу. Тем не менее, всё может получиться, если выбрать и проработать идею, а получившееся стихотворение отшлифовать.
---------
Ищу Критика! Сбор стихов.
Уважаемые авторы,
В комментариях у этому анонсу вы можете оставлять ссылки на ваши стихи, которые вы хотите предложить критикам нашего сайта для регулярной рубрики "Ищу критика!".
Для вам работают 3 критика:
Максим Приходский - рубрика по понедельникам;
Пилигриммм - по вторникам;
Фру - по четвергам.
Указывайте имя критика, если хотите разбора от кого-то конкретно. Стихи без указания имени могут быть взяты в работу любым критиком.
Ищу Критика! Фру.
Ищу критика!
25 августа 2016
Фру.
Как ни странно, сегодня Фру счастлива.
Несмотря на последствия действий,
Можем взять хладнокровно кинжал
И на сотни кусочков порезать
Души тех, кто нас к сердцу прижал.
Вдруг случается тщетная ругань –
В ход идёт заготовленный гнев,
Выливаем помёт друг на друга,
Забыв все из приличных манер.
Хоть и знаем, что будет в финале,
Но назад никогда не сдадим –
Лучше нервы дотла свои спалим,
Чем простим горечь слёз и обид.
Лучше дальними сделаем близких,
Обнаживши вербальный кинжал,
Чем научимся чушь и капризы
За зубами покрепче держать…
Я прошу прощения у автора, что долго и упорно игнорировала его заявки, но это не специально, так получалось.
Чисто мужское логическое философско-психологическое стихотворение. Мне как женщине очень не хватило завитушек и цветочков.))
Несмотря на последствия действий,
Можем взять хладнокровно кинжал
И на сотни кусочков порезать
Души тех, кто нас к сердцу прижал. – Первая строчка, словно взята из научной статьи, сухо и по делу.)) Но это не минус, это мои ассоциации. Чёткая логичность напоминает поэтов-философов прошлого. Рифма «действий – порезать» - не рифма, но «кинжал – прижал» - просто замечательная находка. Последняя строка строфы содержит фонетические «тромбы», то есть труднопроизносимые сочетания согласных звуков: «теХКто наСКСердцу». По возможности нужно избегать такого, если это сделано не для достижения какой-то художественной задачи.
Вдруг случается тщетная ругань –
В ход идёт заготовленный гнев,
Выливаем помёт друг на друга,
Забыв все из приличных манер. – Первая строка выглядит немного беспомощно, просто, наивно. «Заготовленный гнев» тоже сомнительное словосочетание. Если ругань «вдруг», то гнев не может быть заготовленным, иначе ругань не вдруг, а преднамеренная, ведь гнев был заготовлен заранее. «Выливаем помёт». Помёт – это птичьи фекалии, которые быстро высыхают, так как маленькие по объёму, а слово «выливаем» предполагает довольно много жидкого помёта, чтобы можно было лить. И при чём здесь птичий помёт? Тут уж или помои, или человеческие фекалии. В последней строке сбой ритма, теряется ударение на первом слоге. Опять же «забыВВсё». «Ругань – друга» хорошо, «гнев – манер» сомнительно.
Хоть и знаем, что будет в финале,
Но назад никогда не сдадим –
Лучше нервы дотла свои спалим,
Чем простим горечь слёз и обид. - «Не сдадим» сленг автомобилистов. Слово «спалим» имеет ударение на последнем слоге «спалИм». «Сдадим – обид» не рифма.
Лучше дальними сделаем близких,
Обнаживши вербальный кинжал,
Чем научимся чушь и капризы
За зубами покрепче держать… - Тут рифмы мне нравятся, а вот выражение «вербальный кинжал» не очень, опять сухость и научный стиль.
Стихотворение описывает действительно узнаваемую ситуацию, но сухо, по-мужски, я бы сказала, мне не хватило эмоций, личного присутствия автора. Не очень понравилось, что использована обезличенная форма, обобщение, поверьте, не у всех так.
Знаете, несмотря на то, что это стихотворение мне не очень понравилось, оно может понравиться многим другим. Отмечу, что у Вас, Денис Игоревич, есть довольно неплохое чутьё на рифмы, ещё бы чуть больше свободы, художественности, озорства, искренности. Здесь Вы, как за ширмой, спрятали свои личные эмоции и переживания за рассуждениями о том, как обычно бывает, обезличивая текст. Вот Вы в переписке интересовались, какая я, а я о себе всё искренне рассказываю в стихотворениях, поэтому не вижу смысла много писать о себе в аккаунте. Откройтесь, ведь стихи – это, прежде всего, зеркало нашей души.
С искренним уважением, Фру.
С надеждой в завтра? Нет?
Теперь на всё
один ответ -
не знаю.
Или... может быть?
Нет. Всё!
Забыть, забыть
и в тишине с собой остаться,
суметь,
нет,
смочь расстаться,
уняв жужжащий улей в голове -
ему стать неподвластной
и тебе!
Короткое, сложное и простое одновременно стихотворение. Любовь, расставание, переживание, боль. Да, как кто-то сказал, что в счастье мы все похожи, а в боли все разные, а может и не так, но ситуации одни и те же, а стихи об этом такие разные.
С надеждой в завтра? Нет? – С надеждой идти в завтра или жить с надеждой на завтра? Если первое, то всё в порядке, если второе, то грамматическая ошибка.
Теперь на всё
один ответ -
не знаю. – Это ключевое слово, хорошо, что выделено в отдельную строку, но я бы посоветовала выделить ещё и рифмовкой, хотя бы внутренней, иначе оно теряется.
Или... может быть?
Нет. Всё!
Забыть, забыть – «Быть – забыть» однокоренная рифма, обычно, для таких малых форм, да и вообще, это не очень хорошо, но здесь можно объяснить подчёркиванием состояния героини, когда голова способна выдать только самое простое.
и в тишине с собой остаться, - Именно «в тишине» или всё же наедине с собой?
суметь,
нет,
смочь расстаться, - Укороченная строка. Имеет право быть, но лучше бы этого не было. Очень здорово «суметь, нет, смочь», один штришок показывает глубину и остроту переживаний. Опять однокоренная, да ещё и грамматическая, рифма «остаться – расстаться».
уняв жужжащий улей в голове -
ему стать неподвластной - Стать неподвластной улью? Не очень, ведь улей – это «домик» для ос, а тут местоимение «ему», всё же, более относится к самому рою ос, что жужжат в этом «домике», да и, скорее, не жужжат, а гудят.
и тебе! – А концовка вполне удачная, точечная.
Короткое, наполненное болью, стихотворение. Что могу сказать? Сама в своё время, когда было больно, написала много подобных предельно коротких и простых стихотворений, которые не пользовались особым успехом у большинства моих читателей. Все придирались к рифмам, простоте, краткости, сбоям, а мне было наплевать, ведь каждая буква в них была мной выстрадана. Но это было моей терапией, рассказывать свою боль в стихах. Остаётся только надеяться, что в данном случае, автор и лирическая героиня не совпадают.
Спасибо, ваша Фру.
Интервью с... Александр Бикоз.
Интервью с... Александр Бикоз
24 августа 2016
Ведущая рубрики: Алёна Воскобойник.
Друзья, здравствуйте!
Сегодняшнего героя рубрики Александра Бикоза представлять, думаю, не требуется. Уай? – Потому что )))
Саша, ты - известный поэмбуковец, долгое время модерировал прекрасную рубрику, но, в сущности, мы ничего о тебе не знаем. Кто ты, как тебя зовут? Где живёшь и чем занимаешься в свободное от ПБ время ))?
…Имя настоящее, ник - игрушечный) Бикоз, по сути своей, ответ на вопрос "Почему? Потому, что кончается на "У"". Ничего не значащее русскоязычное слово, предполагающее прямую ассоциативную связь с автором, не более того. Надоумила старшая дочка, мы с ней часто обменивались фразами "Уай?" - "Бикоз".
Родился в Рязани 42 года назад. Потом, года через полтора, родители закончили мединститут и по распределению уехали в город Новомосковск Тульской области. Детство и юность прошли там. После школы поступил в рязанский радиотехнический институт, да так и остался здесь.
Помимо досужего рифмования у меня есть ещё одно хобби - гитара.
Большая у тебя семья?
…Мать, младший брат и две дочки несовращённолетние). Разведён. Пожалуй, о личной жизни - достаточно.
Хорошо, давай о гитаре. Ты выступаешь? Пишешь тексты, музыку?
…Вот странное дело, Алён. Я считаю себя довольно техничным и рифмачом, и гитаристом. А вместе - не получается... Написался случайно один единственный романс на стихи покойного Серёжи Пясецкого - и всё. Нет, песен не пишу. Справедливости ради надо сказать, что и текстам моим всем этим - не более года. Так что - ху ноуз, как говорят французы. Может, и песни попрут.
Я правильно поняла, ты начал писать стихи только год назад? Что сподвигло?
…Хороший вопросец... После того, как их написалось под тыщу (вместе с двустишьями и одностишьями), я спохватился: откуда это взялось-то? Но потом вспомнил, что, будучи редактором школьной газеты, частенько что-то рифмовал туда, потом и в институте подшучивал эпиграммами над друзьями. Будущую бывшую супругу "выгуливал" - тоже писал, помню - тогда родился первый "акро". Тема эта всегда была со мной. Разразилась адская семейная драма, видимо, это и сподвигло. Причём, подавляющее большинство текстов - с юмором) Самозащита. Такое впечатление, что стихи материальны и категорически присущи человеческой физиологии, ибо помогают.
Хочется расспросить про драму. Готов ли ты поделиться?
…Нет, не готов.
Извини. Твои стихи в большинстве своём - весёлые остроумные куплеты. А ты такой же, как твои стихи - лёгкий весельчак, балагур, затейник, или...?
…Я - голимый интроверт, притворяющийся лёгким весельчаком, балагуром и затейником. Это примерно, как трезвому притворяться пьяным. В жизни я крайне немногословен и безэмоционален, "как дохлый лев".
И часто ты притворяешься?
…Я притворяюсь всё время, как и все люди во всём мире.
Человечеству быт не угоден…
И небесной бескрайностью птах
Человек абсолютно свободен
Лишь в своей голове. Лишь в мечтах.
Вот сегодня Долли запостила чудную цитату: "Любовь — это когда кто-то может вернуть человеку самого себя". Так может, тебе нужна любовь, чтобы стать самим собой, как считаешь?
…Любовь - понятие столь же эгоистическое, сколь и противоречащее эгоизму, ибо она - суть мироздания, это я тебе как технарь говорю) А Долли я могу ответить вот так:
Любви не явна благодать,
Сокрыта тайна в ней большая:
Любить - не значит обладать,
А отдавать, приумножая.
Ну, это Бредбери надо будет переадресовать (его слова про любовь). От ответа ты уклонился, конечно, но не буду настаивать.
Кто из родителей для тебя был бОльшим авторитетом? И являешься ли ты авторитетом для своих дочерей?
…Бредбери люблю с детства) До сих пор помню, как в одном из его рассказов вычисляли инопланетян-андроидов: они, присаживаясь, не оправляли брюки)) Надо же такое заметить!
Что касаемо любви - она всегда с нами, хотим мы этого или нет. Всё дело в форме её выражения.
А выбирать кого-то из родителей - всё равно, что птице выбирать левое или правое крыло.
Авторитет ли я для дочек?) Вот стишок на эту тему:
Дочку так хотел. И наконец
Ожидания не обманули.
Клёвый был бы сыну я отец,
Стал любимым дочерям папулей.
Саша, ты можешь описать (не в стихах) свое самое большое достижение и самый впечатляющий провал?
…Достижение - дети, конечно. Ещё - дом построил в одни руки. Был в моей автобиографии период, когда я работал плотником по евроотделке) Так что, руки растут, откуда надо. Да, и четыре яблони посадил. А мой главный провал, итогом которому моё (свободное сердце) одиночество, увы, инициированное не мной.
Какие твои годы - сорокалетние холостяки на вес золота).
А какие твои любимые книги, фильмы, музыканты, блюда (девушкам на заметку)?
…Я не гурман абсолютно, что поставят - то и ем) Кстати, выяснилось, что я и сам неплохо готовлю. Музыканты - Пол Маккартни, всё творчество "Лед Зеппелин", весь старый рок-н-ролл, и наш, и не наш. Люблю добротную попсу, типа "Модерн Токинг" или Сандры. Все песни Дунаевского и Рыбникова. И Гладкова. Книги - весь Жюль Верн, Беляев, Пушкин, Филатов, Губерман, Маяковский (лирика), Довлатов... Вообще - все классики. Фильмы: все Говорухина, все роли Евстигнеева, все песенные фильмы того времени. Понимаю - разножопица. Но люблю. Ещё надо сказать, что я был ярым металлистом))) и волосы были по пояс.
Надо же). Скажи, в трудный период твоей жизни ощутил ли ты дружескую поддержку или сам выкарабкивался?
…Родные помогают, дай Бог им здоровья. А если окинуть взглядом прошлое - на работку устраивался всегда по объявлению, не терплю кумовства. Мне кажется, что я спокойненько выжил бы на необитаемом острове. Фактически, я с 17 лет предоставлен сам себе. Знаешь, как говорят в Индии? Дети - это гости. Воспитай, научи и отпусти.
А ты веришь в дружбу между мужчиной и женщиной?
…Да, канешна. Если это - бабушка и внук. Во всех других случаях, предполагающих возможную близость, я в такую дружбу не верю. Был у меня такой стишок:
Меж женщин дружбы нет на свете.
С мужчиной - тоже ей не светит.
Не побоюсь предположить,
Что не с кем женщине дружить.
И не кривите душой, друзья, ибо - так оно и есть.
А о чём ты мечтаешь? Слава поэта манит? Чем готов пожертвовать ради славы?
…Жертвовать чем-то ради славы - занятие довольно глупое, поскольку с пьедестала разглядывать трупики жертв - не самое увлекательное зрелище. Нет, слава мне не нужна. Книжку издать - да, охота. Хоть что-то останется не только червям. А мечтаю я, как и все, о миллиарде долларов, неизвестно откуда свалившемся с неба. Кстати, возможно, эти два события (издание книжки и миллиард) неким образом скоррелируют)) Хотел бы, чтоб моих близких обошли болезни. Хотел бы умереть раньше детей.
Ещё мечтаю жить в небольшом домике на побережье Атлантического океана с молодой глухонемой блондинкой-сиротой с седьмым размером груди)
седьмым? )))
А какое второе вложение сделал бы (после издания книги), если бы свалился всё-таки этот миллиард?
…Хочешь, чтоб я ответил, как на конкурсе красоты - мир во всём мире?) миллиарда, явно, не хватит. и на светофоре я попрошайкам не подаю. будем действовать по факту)
Что же, желаю тебе исполнения семиразмерной мечты )).
Кто из поэмбуковцев смог удивить тебя?
Твоё любимое стихотворение.
…Пожалуй, не будем зацикливаться на каких-либо пунктиках нашего подсознания. Тараканы сами разберутся.
Своё мы ищем трепетно всегда,
На идеальность и безгрешность падки.
А в сущности – твоё пришло, когда
Ты любишь и грехи, и недостатки.
А самое сильное удивление для меня - топ-20. Это нельзя называть лучшим, это надо называть популярным.
Из хороших авторов могу выделить Лену Лесную, очень по-женски пишет. Владимир Вэ великолепно владеет словом. Пол Лунёв - очень техничен, Вика Тимченко (идите туда, там хороший словарный запас на фоне разрыва женской души), Бравемос - филигранно владеет рифмой, твои стихи, Алён, люблю за краткость строки без ущерба для поэтики, Хельга - богиня образности, Вильям Скотт, Сол, Ира Южина... Есть авторы в местных селеньях.
Из своих, пожалуй, выделю самое-самое. Поясню: оно - самое первое, размещённое здесь, и самое длинное из всего, что здесь размещено. https://poembook.ru/poem/284235
Благодарю за лёгкую беседу, Александр.
В комментариях можно продолжить общение (автор лучшего вопроса получит 10 золотых).
Ищу Критика! Пилигриммм.
Ищу критика!
23 августа 2016
Пилигриммм.
Автор: Nickolay Gazaryan
Меня ночью манил обветшалый приют. − Ляп прямо в первом слове. При чём тут Мень? Местоимения, чаще всего просто засоряют текст. Если МЕНЯ убрать, информативного смысла только прибавится, ведь лирический герой – не единственный, кого манил приют.
В нём, я слышал, скитальцам харчи подают.
Этой мыслью ведомый, ступил на порог.
Полусонный старик за собой поволок.
Вопросительным тоном, изрядно хрипя,
монотонно и тихо сказал он: "Дитя, − Рифма плохая.
для приюта такие визиты важны.
Отогреться желаешь - присядь у стены".
Весь продрогший, голодный, как старец велел, − Из-за неверно построенного предложения − получилось, что старец велел быть голодным. Нужно либо убирать из начала предложения описательные эпитеты, либо оборот КАК СТАРЕЦ ВЕЛЕЛ – ставить после глагола ПРИСЕЛ. Рифма ВЕЛЕЛ/ПРИСЕЛ – не комильфотная, но в данном ракурсе – проходящая, поскольку именно действие в такой фразе выгоднее замыкает сюжет.
У стены на кушетку я молча присел. − Вот опять неудача с местоимением: при произношении оно сливается с МОЛЧА.
Молодая особа накрыла на стол.
Отогрелся "форсункой" и красным вином. − Смысл слова ФОРСУНКА слишком далёк от слова ПЕЧЬ, поскольку форсунка – лишь малая деталь камер сгорания. И её настоящий смысл известен даже школьникам. Поэтому МЕСТНЫЙ смысл в стихах, читаемых за пределами региона, где вульгарно используется такая подмена смыслов, использовать не годится. Рифмы здесь нет вообще.
Переполненный счастьем, приметно зевнув, − Если зевнул именно ПРИМЕТНО, то в этом должен быть какой-то смысл. Здесь он не прописан.
На кушетке я вмиг разморённый уснул... − Вновь местоимение использовано неудачно: слилось с ВМИГ. Рифма плохая.
Оказав благодарность за сон и уют,
Поутру я, окрепший, покинул приют. − Местоимение опять слилось, теперь с ПОУТРУ.
Через месяц, случайно, узнал в новостях, − С какой целью автор выделил СЛУЧАЙНО запятыми? Вопрос, не имеющий ответа.
Что не стало приюта, где был я в гостях.
Много в стенах его накопилось тепла -
Сгорел приют дотла. − Фраза подразумевает наречие СЛИШКОМ, которое автор не поставил.
"форсунка" - газовая печь для отопления помещений
Автор, вероятно, решил соригинальничать, утверждая, что от людского тепла могут загораться дома. В прямом смысле – нонсенс, а в использованном переносном – аморальная пошлость.
01.07.2016 − Даты авторы ставят лишь для себя. В посмертных сборниках больших поэтов даты проставляют как материал для исследования. Дата, поставленная под очередным «творением» рядового автора, – признак его завышенной самооценки и вопиющей нескромности.
Рекомендация: поучиться у классиков и у выдающихся современников, читая толстые журналы, а не инетное творчество не пойми кого. И быть внимательнее. Если бы автор прочёл несколько разборов в разделе, большинства ошибок ему удалось бы избежать. Учиться можно не только на своих ошибках.
Автор: Ольга Барабаш
У сельского солнца июньская смена.
Встаёт повсеместно тугими стогами
Хрустящее сено, душистое сено – Сено не хрустит. Шуршит, шипит, шелестит… Даже солома не хрустит. Хрустит хворост.
С малиной и мятой умытой дождями. – УМЫТОЙ ДОЖДЯМИ – в запятых. А малину почему дожди не умыли? Малина – кустарник, сено с малиной – уже не сено, а сено с кустарником. Рифма плоховато созвучна.
Наивной барашке - люцерны кудряшки,
Гусям и индюшкам - аптечной ромашки, – Чем вызвана замена перекрёстной рифмовки на парную?
Корове - пырей с васильковыми снами, – А может, васильки со снами пырея?
С малиной и мятой умытой дождями. – Рифма примитивна. Ко всему – рифмические повторы рекомендуется делать не ближе, чем через две строфы.
Цветущий цикорий, утративший кровь и – Для голубых цветов УТРАТА КРОВИ звучитфальшиво. Я могу принять утрату крови гвоздикой или кипреем, но цикорий…
Впитавший ночей полнолунные соки,
Себе соберу для рассветного кофе,
Чтоб слаще хрустели июньские строки – Не видно никакой связи ЦИКОРИЯ В КОФЕ со СЛАДОСТЬЮ ХРУСТА.
И жизнь не кончалась, и всё продолжалось,
И всё повторилось опять непременно,
И каждым июнем хрустело, дышало, – Открытые рифмы в пейзажной лирике – тяжелы: они немузыкальны, а пейзажная и большинство любовной лирики требуют музыкальности текстов.
Томило и млело зелёное сено. – Томило – глагол, относящийся к созерцателю, а млело – непереходной глагол. Заставляло млеть – другое дело. Прописывать нужно точнее.
Стихотворение пронизано настроением, которое чувствует читатель. Концовка неплоха. Образ многофункционального сена готов был бы сложиться, когда бы автор грамотно и логично выстроил локальные образы и тщательно подобрал рифмовку.
Вновь и вновь приходится повторять, что образ имеет право на применение только в том случае, если он логичен и его прямой смысл – реалистичен, поскольку именно прямой смысл первым воспринимает читатель.
А теплота души и талант у автора есть.
Поэтический квест.
Первый, кто опубликует правильный ответ, получит 50 золотых монет.
Второй – 30 золотых.
Третий – 20.
Удачи!
Поэт, чье стихотворение размещено в 8-ой сверху публикации на официальной страничке Поэмбука в Фейсбуке известен, помимо прочего, тем, у него был один из самых необычных романов с известнейшей поэтессой того времени, чье стихотворение опубликовано 4м сверху на страничке Поэмбука в VK.
Другая известная поэтесса того же времени тоже дружила с этим поэтом, но никаких необычных романов им не приписывали. Эта поэтесса пережила двух своих собратьев по перу, о которых мы упомянули выше, была одной из долгожительниц своей поэтической эпохи и считается «учителем» нобелевского лауреата по литературе. Впрочем, нобелевским лауреатом был и самый первый упомянутый нами в этой головоломке поэт…
Вам необходимо в комментариях к этому анонсу:
- Назвать имя поэта
- Назвать имя поэтессы
- В двух словах написать, почему их роман считался необычным
- Написать имя второй поэтессы – долгожительницы
- Назвать имя нобелевского лауреата
П.С. Тем, кого заинтересовало, есть ли у Поэмбука страничка в Одноклассниках, отвечаем - Есть!
Ищу Критика! Максим Приходский.
Ищу критика!
22 августа 2016
Максим Приходский.
Доброго дня.
Nancy_Feth — «Голем под звездами»
Звездам до дрожи хотелось жить и сиять,
липнуть к овалу луны и разглядывать всплески
тусклых зарниц.
Там, в атмосферных потоках, сила и стать
облачных синих громадин - небесная фреска,
всполохи птиц.
Звездам хотелось, но звезды нынче мертвы:
белый огонь - лишь агония, призраки света,
дивный фантом.
Ты мне не веришь, я знаю. Ты не привык
слушать молитвенный шепот полночного ветра...
позже о том
я расскажу, я раскрою каждый секрет;
теплой ладонью разглажу упрямую глину
к тонким чертам.
Звездами ты очарован. И не одет.
С травами горькими, с пеплом и тьмою единый -
новый Адам.
С привкусом сказок бумага свернута вдоль:
губы свои разомкни и почувствуй свободу!
"Сущему быть".
Ввысь устремляются, топчут лунную соль
стынущей матово плотью ожившей породы
ноги-столбы.
Пальцы шершавы и сухи, впалы глаза,
ребра вздымаются, словно и вправду ты дышишь,
чувствуешь жизнь.
Молния чертит слепящий, тонкий зигзаг,
благословляя душ поднебесных излишек
вспышкою лжи.
В яром стремлении к свету дальних плеяд
ты мне подобен - удачлив и в спорах с богами
непобедим...
Под языком онемевшим копится яд,
в глиняном теле расходится плавно кругами,
точит алмазный, сияющий гранями камень,
бывший звездой, а ставший
пламенным
сердцем
твоим.
---------
Техническая сторона
Это стихотворение состоит из трёхстиший, попарно связанных треугольной рифмовкой. Метрически оно представляет собой четырёхстопный дактиль с одним пропущенным безударным слогом в определённой позиции в первой строке трёхстишия. Формально это позволяет нам отнести его к логаэдам. Более того, последние строки трёхстиший усечены до двух стоп —
| _ _ |.
Всё это делает стихотворение весьма непривычным для восприятия, особенно на слух, — изящным, но сложным. В свете этой особенности меня радует, что автор позаботился о синтаксической целостности хотя бы первых трёхстиший. Если бы мне сразу встретился анжамбеман, вроде «позже о том / я расскажу», это было бы слишком для такой формы. В целом такое строфическое решение перекликается с тем, о чём говорит автор, — мы создаём нечто искусственное, и это видно.
В рифме держится определённая планка и соблюдается баланс между традиционным («свободу — породы», «непобедим — твоим») и более звучным, но с усечениями, характерным уже для Серебряного века («мертвы — привык», «глаза — зигзаг», «кругами — камень»).
Отдельного упоминания стоит финал стихотворения, в котором вместо последнего трёхстишия — сложная строфа, непохожая на предыдущие. Чтобы не упустить деталей, прилагаю её ритмический рисунок.
| _ _ | _ _ | _ | _ _ | a
| _ _ | _ _ | _ _ | _ _ | _ b
| _ _ | c
| _ _ | _ _ | _ | _ _ | a
| _ _ | _ _ | _ _ | _ _ | _ b
| _ _ | _ _ | _ _ | _ _ | _ b
| _ _ | _ | _ *
| _ _ ~b
| _ *
_ | c
С одной стороны это метрически несовершенное четверостишие abbc к предыдущему трёхстишию abc. Если присмотреться, то «пламенным» может быть неравносложным продолжением рифменного ряда «богами — кругами — камень» или же просто внутренней рифмой, отделяющей знакомое двухстопное «сердце» строфы. На мой взгляд, эта «аритмия» здесь оправдана, так как передаёт аритмию сердца голема, которое стачивается ядом.
* * *
Сложно говорить о сюжете этого стихотворения, не упоминая его мифологический контекст — легенду и даже множество легенд о големе, оживлённом существе из глины, созданном для какой-то цели. Автор любезно даёт нам самую основную информацию — что это такое, как он создаётся по одной из версий и что означает надпись, которая кладётся голему в рот. Я расширю это пояснение и добавлю, что в ряде легенд голем, будучи «выключенным», обращается в прах. Классическое повествование, на которое, вероятно, опирается автор, «Пражский Голем», повествует о големе, который создан с целью защищать еврейскую общину от нападений, но в некоторых более поздних интерпретациях выходит из-под контроля и превращается просто в убийцу.
Тем не менее, это стихотворение представляет нам новое, поэтическое повествование о големе, в котором есть место для разных интерпретаций. Автор начинает с того, что звёздом хотелось жить, но они мертвы — как мы знаем, некоторые (фактически всё же в порядке исключения) звёзды из тех, что мы видим, на самом деле уже погасли. Раскрывая эту метафору, я вижу отсылку как раз к древним легендам, которые светят нам своими повествованиями, но уже не более, чем сказки. «...Белый огонь — лишь агония, призраки света, дивный фантом».
Автор своей поэтической властью создаёт голема, одну из таких легенд, который хочет к звёздам, — по сути, к себе подобным. Голем верит этим легендам и, будучи ещё в процессе создания, отказывается верить в то, что они ложь, но создатель в своё время «раскроет все секреты», разобъёт големово сердце этой правдой современного мира. Самый красивый, на мой взгляд, момент, дающий наибольшее эстетическое напряжение, — это то, что автор так же очарован звёздами, как и его создание, но в то же время он знает, что это всё сказки, и это сомнение гложет его. Невозможность забыть об этом сквозит почти в каждой второй фразе — «с привкусом сказок бумага», «словно и вправду ты дышишь», молниевая «вспышка лжи» (которая, полагаю, ещё и продолжает тему света погасших звёзд, только в меньшем масштабе). Даже сама рифма «жизнь — лжи» ненароком говорит об этом. Кульминация и финал — сомнение передаётся от создателя к созданию, в големе «копится яд» и разъедает его алмазное сердце, бывшее когда-то настоящей звездой, которую автор таким образом попытался оживить.
Что будет дальше, ровно как и иные смыслы легенды — остаётся на фантазию читателю. Быть может, голем попытается найти своё место в мире, быть может, станет чудовищем, а может быть, речь идёт об отношениях между людьми. В моей голове рождается множество различных воплощений этого сюжета. Но мы точно знаем одно — рано или поздно сомнения сточат сердце голема, и он обратится в прах. В современном мире голем как ожившая мифологема убьёт сам себя. Вновь подчеркну, как последняя строфа «разваливается» вместе с големом.
Говорить об отдельных словах в этом стихотворении весьма неудобно, так как такой сюжет делает его единым целым, каждая фраза воспринимается в контексте стихотворения и либо объясняется и служит цели, либо сказывается на восприятии всей легенды. Звукопись «агония — огонь» звучит красиво, тянет нас вверх. Над фразой «ты не привык слушать молитвенный шепот полночного ветра...» необходимо подумать и найти свою интерпретацию и обоснование, зачем она здесь, и этим она нас замедлит, слегка потянет вниз. Я не встречал, чтобы глагол «разгладить» употреблялся как «разгладить что-либо к чему-либо», хотя я могу предположить, как мыслил автор, — разгладить глину, привести её к какой-либо форме. Слишком синтаксически (да и семантически немного) запутанной мне кажется фраза:
Ввысь устремляются, топчут лунную соль
стынущей матово плотью ожившей породы
ноги-столбы.
Во второй строке я всякий раз теряюсь, какое слово относится к какому, и у меня не остаётся внимания на то, чтобы оценить красоту образа: ноги-столбы топчут лунную соль — чем — плотью ожившей породы, которая стынет матово. Получается густовато.
А в целом, как я уже сказал, перед нами монолитная поэтическая легенда, интересная, с деталями, о близких мне переживаниях, над которой вполне можно задуматься. Она не сразит, подобно вспышке молнии, но оставит после себя мысль. Если отвечать на вопрос, что могло бы быть лучше: чуть меньше тяжёлого синтаксиса, быть может, чуть больше художественно ярких моментов. Но это если придираться, а в этом стихотворении мне не хочется этого делать.
---------
Ужасен облик мой и вид.
Душа – ещё хужей,
в ней сотни паразитных гнид
и тысячи ужей…
А в сердце – айсберг ледяной,
дрейфующий, таясь
под мутной гнилостной водой,
цепляет днища грязь …
Во мне святого – полный ноль.
По горло – голой лжи.
Я старая седая моль,
сжирающая жизнь…
Но… стоит мне увидеть Вас, -
во мне цветёт весна,
от ворожбы волшебных глаз,
манящих, как блесна…
Цветут в душе бутоны роз,
льёт счастья аромат,
и молнии волшебных грёз
стихов рождают град…
И сердце, словом воспалясь,
ликует и поёт,
налипшую смывая грязь
и расплавляя лёд!
Luciano Pavarotti Sings
---------
Техническая сторона
Перед нами 4-3-хстопный ямб с перекрёстной рифмовкой — ничего необычного здесь нет. Так как «семантический ореол» этого размера достаточно широк, сложно оценить его взаимодействие с содержанием. Он достаточно ровен и передаёт речь без запинок.
Рифма в данном стихотворении местами простовата и банальна, что, как мы увидим, в какой-то мере отразится и в содержании, особенно во второй части стихотворения: «Вас — глаз», «роз — грёз». Пусть оно и грамматическое, но мне понравилось созвучие «ноль — моль» свооим необычным смысловым пространством и условной сопоставимостью [н] и [м]. Рифму «хужей — ужей» сложно обсуждать в отрыве от того, как было изменено, вероятно, ради неё слово «хуже», а это я отложу до основной части рецензии. Забавно, что в обоих отобранных на сегодня стихотворениях присутствует рифма «жизнь — лжи».
Обращу внимание на фразу «Luciano Pavarotti Sings» (с английского — «Поёт Лучано Паваротти») в конце. Сначала я определил её как примечание и планировал оставил её за кадром, но выбор и последовательность слов и то, что она легко прочиталась как нечётная строка стихотворения, натолкнуло меня на мысль, что эта фраза вполне может быть настоящим открытым финалом стихотворения. Я рискую, делая такое заявление, так как фраза могла быть просто случайной и ничего не подразумевать. Но если автор действительно задумывал её таковой, то это весьма интересный и красивый ход, вплести таким образом великого тенора в стихотворение и сделать его песню своего рода третьей частью. Это в любом случае интереснее, чем просто оставленная и упомянутая в конце музыкальная композиция.
* * *
Автор делает упор на контраст между мерзким и возвышенным. Основная композиционная особенность видна сразу — первая часть о мерзком, вторая часть о возвышенном, первая — грязь, вторая — очищение. Когда я смотрю на сюжет, мне на ум приходит слово «максимализм», ибо весьма серьёзная трансформация происходит с лирическим героем всякий раз, когда он видит объект любви, — гниды, ужи, грязь на «днище» сердца, моль внезапно сменяются розами, волшебными грёзами и ликованием. Единственная показанная деталь этого превращения — смывается грязь и плавится лёд, она же вынесена в кульминацию и концовку. Моё основное замечание к сюжету: я бы предпочёл увидеть именно такие детали, а не общепоэтические строки о любовных переживаниях (и это ощущение усиливается рифмами). Первая часть, на мой взгляд, требует согласованной, распутывающей завязанные узлы второй части. Сама по себе она просто плач о собственном ничтожестве.
Переходя к деталям, сразу же скажу о рифмообрзующем превращении слова «хуже» в «хужей». Вообще я достаточно лояльно отношусь к словообразовательным экспериментам (тем более, что слово «хужей» раньше мне уже встречалось), но субъективно я не принимаю это слово. Тем более, оно встречается нам в самом начале, и это задаёт не самый лучший тон. Впрочем, возможно таким образом автор убеждает нас в том, насколько же лирический герой отвратителен. Странным мне показалось и то, что ужей тысячи, а гнид (которые во много раз меньше) всего сотни. Градация не выстроилась, и напрашивается мысль о том, что вся эта фраза — стихи ради стихов.
Слово «днище» наоборот мне показалось в этом контексте удачным, навевая ассоциации «сердце — старая гниющая бочка». Как и «моль, сжирающая жизнь». А вот словосочетание «полный ноль», увы, на мой взгляд, бьёт мимо. Полный ноль на жаргоне — это человек, совершенно не разбирающийся в какой-либо области, а не отсутствие чего-либо, как хочет его преподнести автор.
О второй части стихотворения я уже говорил. В нём причудливым образом переплетаются штампы о сладости, счастье и любви. Если за первой частью может быть интересно наблюдать, то вторая часть этого «шарма» лишена ввиду обозначенных выше моментов.
Я не вполне понял, почему стихотворение озаглавлено «Я — Нус». Судя по всему это какое-то имя собственное, рифмующееся с гнусом, иного объяснения я не нахожу, так как нус — это философская категория мыслительного, а не что-то мерзкое. Наконец, ещё раз упомяну о «LuccianoPavarottiSings» — этот поэтический жест, осознанный или нет, мне понравился. А в целом — несомненно есть, над чем работать.
---------
Ищу критика! Фру.
Ищу критика!
18 августа 2016
Недавно меня укусила оса в район декольте, видно привлекли мои духи, было больно, к вечеру опухоль опустилась ниже, и мой бюст стал почти на размер больше. Девушкам на заметку.)))
https://poembook.ru/poem/457030
Что нас не убивает, то делает нас сильнее
Не ты ли обещал мне счастья
И называл своей женой?!
Дарил себя мне ливнем страсти,
А после взял… – ушёл к другой!
И вот, справляю я поминки –
Твоих страстей иссякла роль.
Делю «погост» на четвертинки:
Надежда, вера, грёзы, …боль!
Я после пятой захмелела –
Сердилась, плакала, звала…
Но вдруг душа моя запела,
И лёгкой стала голова.
Иди! Ты волен! Я устала
За дверью слушать каждый звук –
Я жизнь свою начну сначала,
Я закалилась от разлук!
Горькое женское стихотворение о горькой женской доле. Ох уж эти мужики. Некоторые стихотворения берут своей композицией, некоторые сюжетом, некоторые образами и рифмами, а есть такие, как это, где просто выплеснута эмоция, ситуация, которая знакома многим, тем и берёт. Незачем таким стихам поэтических изысков.
Не ты ли обещал мне счастья – Обещал что? Счастье.
И называл своей женой?!
Дарил себя мне ливнем страсти,
А после взял… – ушёл к другой! – Стилистика даёт представление о героине, как о простой русской женщине не из высших слоёв. Мне говорили, что нельзя злоупотреблять в стихах многоточиями и тире, но здесь эти знаки явно на месте, они выражают и «ком в горле» и крайнюю степень злости героини.
И вот, справляю я поминки –
Твоих страстей иссякла роль. – Не очень хорошая строка «иссякла роль страстей».
Делю «погост» на четвертинки:
Надежда, вера, грёзы, …боль! – Как я понимаю, ГГ похоронила любовь, отношения. Вторая строка немного невразумительная. Третья строка тоже приводит в ступор. ПОГОСТ. ПОГOCT, -а,м. Кладбище, обычно сельское (в старину — церковь в стороне от села с прилегающим участком и с кладбищем). У героини уже целый погост таких расставаний? Или погост страстей? Это, мне кажется стоит уточнить или заменить слово погост. В любом случае, я бы не стала выделять ставить погост в кавычки, и так понятно, что это слово употреблено не в прямом смысле. Делить на четвертинки погост как яблоко? Неожиданно. Но идея очень хороша. Последняя строка чётко описывает состояние героини, очень точно и реально.
Я после пятой захмелела –
Сердилась, плакала, звала…
Но вдруг душа моя запела,
И лёгкой стала голова. – ГГ довольно крепкая женщина, после пятой только лишь захмелеть, я бы уже пошла дрыхнуть, особенно, если на голодный желудок. Но, возможно, здесь сказывается нервное напряжение, когда долго не отпускает, стресс или скорость выпивания, и это тоже создаёт нужное понимание состояния героини. Очень достоверное описание поведения пьяной женщины в такой ситуации. Психологически верное. Хорошо описан момент перегорания эмоций и отпускания ситуации.
Иди! Ты волен! Я устала
За дверью слушать каждый звук –
Я жизнь свою начну сначала,
Я закалилась от разлук! – Здравое решение на пьяную голову. Последние две строки подтверждают мысль, что погост упомянут не просто так, подобных разлук было у героини много, но эта была критической в жизни героини, она почувствовала себя сильной, самодостаточной, вышла из созависимости.
Чем привлекает это стихотворение? Да, здесь нет убойных образов, рифм, неожиданных поворотов. По технике это стихотворение очень простенькое. Но оно цепляет психологической и эмоциональной точностью и достоверностью. Привлекает стилистикой. Кажется, что простая женщина, которая, возможно, стоит за прилавком или у кассы, в эмоциональном порыве села и написала. Не ПОЭТ, не утончённый художник, такая, как большинство.
Спасибо за стихотворение. С уважением, Фру.
https://poembook.ru/poem/273747
О совести
Совесть ходит по мостовой сознания,
Гулко отпечатывая лапами безответные взгляды,
Смотрит в окна невоплощенных мыслей,
Все пьют чай из отборных слов.
Совесть подходит к реке памяти,
И лишь дыхание отражает гладь
Нетронутая
Осторожно трогает её, и та
Ей кажется твердой и упругой.
Поднимает глаза
И смотрит на теплые звезды.
И идет, вспоминая о том, как её хозяин
Бесценный и бесполезный исчез...
Но вдруг рефлексируя из-за угла
Выходит праздный старик безысходности.
В одной руке – трость, чего не коснется ей –
Золото. В другой - мальчик времени.
Старик покашливает в кулак,
Но выглядит радостно...
Иногда ветер спускается к совести
И что-то ей тихо и странно шепчет.
И какая-нибудь добрая мысль
Открывает форточку и бросает ей кусок света.
А недавно она снова прочла свою душу.
Та писала, что скоро позволят
Выехать по ту сторону сна…
«Выдумщица» - подумала совесть
И засунула нос в мусорный бак
Полезных советов.
Свободный стих. Ох и не люблю такие разбирать. Ведь тут нет моих любимых рифм, но этот разберу, потому что увидела, чем можно помочь автору, немного отзеркалить.
Совесть ходит по мостовой сознания,
Гулко отпечатывая лапами безответные взгляды,
Смотрит в окна невоплощенных мыслей, - Потрясающее начало.
Все пьют чай из отборных слов. – Кто «все»? Если все невоплощённые мысли, то лучше поставить местоимение они.
Совесть подходит к реке памяти,
И лишь дыхание отражает гладь – Из-за инверсии получается, что дыхание отражает, а не гладь. Из-за чего я была в ступоре пару минут, пытаясь понять, что автор тут хотел сказать.)
Нетронутая
Осторожно трогает её, и та
Ей кажется твердой и упругой. – Из-за знаков препинания, а вернее, из-за их отсутствия, долго думала, кто кого тут трогает. Ещё запутывают эти «её» и «ей» рядом.
Поднимает глаза
И смотрит на теплые звезды.
И идет, вспоминая о том, как её хозяин
Бесценный и бесполезный исчез... – Я утонула в этих «и». «Бесценный и бесполезный» - здорово.
Но вдруг рефлексируя из-за угла – Отсутствие знаков препинания рождает курьёз, я никогда не пробовала рефлексировать из-за угла.)) Да и откуда взялся угол на берегу реки?
Выходит праздный старик безысходности. – Интересный образ.
В одной руке – трость, чего не коснется ей –
Золото. В другой - мальчик времени. – Мальчик в руке?
Старик покашливает в кулак, - А, мальчик в кулаке, и старик на него покашливает!!! Или у старика три руки?)))
Но выглядит радостно... – Я бы тоже порадовалась, будь у меня три руки и мальчик в кулаке, да ещё и золотоделающий посох.)
Иногда ветер спускается к совести
И что-то ей тихо и странно шепчет. – «Тихо и странно» нет. Мне лично не нравится.
И какая-нибудь добрая мысль
Открывает форточку и бросает ей кусок света. – Через форточку? Может, пусть хоть окошко откроет, а то в форточку, как бычок.
А недавно она снова прочла свою душу.
Та писала, что скоро позволят – Стоп. Кто писала? Совесть прочла душу, кто писал? Кто писала душу? Или душа писала сама себя? О, мои мозги!!!
Выехать по ту сторону сна… - Может «на ту сторону»? Или душа на машине и ей позволят выехать по ту сторону? Уехать на ту сторону сна? Оказаться по ту сторону?
«Выдумщица» - подумала совесть
И засунула нос в мусорный бак
Полезных советов. – А вот про мусорный бак – это в точку.) Поэтому советов не даю, просто побыла зеркалом для вашего шедевра, при чём зеркалом искажённым.
Думайте сами, решайте сами… (с)
Ваше зеркало, Фру.)
День Рождения Антона Дельвига.
17 августа 1798
Антон Дельвиг – известный поэт и литературный деятель Золотого века русской поэзии. Вероятно, поэтический талант Дельвига полностью не раскрылся, отчасти из-за ранней смерти поэта, отчасти потому, что Антон Антонович не отдавался стихам всецело, меняя в течении своей жизни различные занятия и службы.
Но один из лучших друзей Пушкина безусловно стал символом той блестящей эпохи, а некоторые романсы на стихи Дельвига поются до сих пор.
Я редко пел, но весело, друзья!
Моя душа свободно разливалась.
О Царский сад, тебя ль забуду я?
Твоей красой волшебной оживлялась
Проказница фантазия моя,
И со струной струна перекликалась,
В согласный звон сливаясь под рукой,-
И вы, друзья, любили голос мой.
Вам песни в дар от сельского поэта!
Любите их за то хоть, что мои.
Бог весть куда умчитесь в шуме света
Все вы, друзья, все радости мои!
И, может быть, мечты моей Лилета
Там будет мне мучением любви;
А дар певца, лишь вам в пустыне милый,
Как василек, не доцветет унылый.
Ищу Критика! Пилигриммм.
Ищу критика!
16 августа 2016
Автор:Воскобойник Алена
Озорные капли
прекратили пляску,
только угол неба – Это не совсем хорошо. Нет однозначного понимания, что имеется в виду под углом. Может быть, всё-таки КУПОЛ использовать? Несмотря на склёпку …ко ку… Или тогда ТОЛЬКО заменить на другую атрибутику, например: Ну, а купол неба…
мрачен и суров.
Луг под ним зелёный
в чёрно-белых кляксах:
пастухи, собаки
и стада коров. – Опять – неточно: клякса – либо округлое, либо бесформенное пятно.
Влажный длинный берег
под лучом лоснится.
Мелководьем дружно – …м др… А на мелководье…
рыскают мальки.
Вдоль ракит порхают – Порхают не вдоль чего-то, а над чем-то. Вдоль – пролетают, летают… Я понимаю, что хотел сказать автор: Вдоль ракитника над кустами порхают синицы, но из-за пропуска деталей прямой смысл сказанного оказался семантически неточным.
шустрые синицы,
бередя дрожащий – Бередить – глагол не вполне точный. Бередить – напоминать о боли любого толка. Тревожа, раздражая…
серый клуб мошки.
И взлетает голос
к солнцу золотому –
о любви несчастной
девушка поёт.
Посредине речки
незнакомый омут – Незнакомый – неверно. Не с луны же девушка свалилась! Безымянный (пока). Омутам часто дают имена утопленниц.
нагло и спокойно – Нехорошо. Душеньку зовёт лукавый, омут зовёт не душу, а человека.
Душу можно утопить только в омуте неверия или безысходности…А в омуте реки, в воде как таковой можно утопить живое существо.
Зовёт, но – не нагло и спокойно, а настойчиво. Но и это – нехорошо. Чёрною водицей девицу зовёт. – как-то так.
душеньку зовёт.
Несомненное достоинство сюжета – отсутствие итоговой точки, возможность – додумать читателю, пересилит девушка сиюминутную депрессию или произойдёт несчастье. Живо описаны картинки летнего послененастья.
Но стихи – сырые. Образ клипово схвачен, но сами картинки пока не вполне согласованы друг с другом. Общий образ – хаотично мечется от озорства капель и порхания синиц – к несчастной любви и темноте омута. Схематично:
Травка зеленеет,
Солнышко блестит.
Безутешно плачет
Девица навзрыд.
В качестве примера согласованности детальных образов я привёл бы ПЕСНЮ Сергея Крюкова.
Там, за речкой-реченькой,
За травой бурьянною
Были мы повенчаны
Ноченькою пьяною.
Голосили совушки,
Распевал соловушка…
А у нас бедовая
Закипала кровушка.
В небе звёзды маялись
Светляками белыми,
Ну, а мы не каялись
В том, что мы наделали.
А наутро солнышко
Глазоньки влюблённые
До краёв наполнило
Слёзками солёными.
Пролегли у реченьки
Стёжки на две стороны,
А печаль на плеченьки
Не ложится поровну.
И, о чём до вечера
Плакала красавушка,
Знает только реченька,
Знает только травушка…
Те же – река, трава, солнышко… Но – всё в согласии.
Я не хочу сказать, что несчастная любовь невозможна на фоне щебечущего мира, но – весь сюжет, все детали – одну за одной – нужно скрупулёзно логически точно подвести к концовке. Это пока не сделано. Зная автора, могу с уверенностью сказать, что она переработает произведение – и стихи получатся. Остаётся пожелать ей – очередных успехов.
Автор: ansv Сергей
Таким все было смертным и святым,
Что до конца не будет мне покоя.
Н.Рубцов – Цитаты требуют кавычек.
Неторопливо шел по берегам воспетым.– Ниже по тексту точки над Ё проставлены.
Искал покой земной среди воды, небес. –Очень неудачно звучит строка без повторения предлога СРЕДИ перед каждым из перечисляемых субъектов. При чтении вслух выделить паузой запятую между ними – это однозначная потеря темпа. А без потери – получится ВОДА НЕБЕС. Кстати, такой образ можно было бы попробовать использовать.
А ЧТО или ЧЕГО искал лирический герой – это ещё нужно внимательно посмотреть. Если себе – то ЧЕГО – ПОКОЯ, а если речь о покое Земли – то ЧТО – ПОКОЙ.
На небе облака от солнца не согреты - – Это – не по-русски. СОЛНЦЕМ не согреты.
Продрог и я внизу, но всё ищу чудес. – Речь об облаках тут зашла – неизвестно, зачем. Но! – если облака резко остынут, пар-туман, их образующий, пройдёт «точку росы» и начнутся осадки. Так что заявление о несогретости облаков оставим на совести автора.
Печаль времён несут над миром облака. – …времёН Несут… - стык неважнецкий
Не сдвинешь их рукой, не повернёшь сюжет.
Скитается по небу вечности река,– А здесь автор почему-то сменил ритмику, переместив синкопу. И мне совсем не нравится, что РЕКА СКИТАЕТСЯ. Как это возможно?
Но это не так важно, как воплощение всё того же образа ВОДЫ НЕБЕС. Если убрать запятую между субъектами перечисления во второй строке, то облака в третьей строке – более чем обоснованы.
Следами на холсте оставив свой портрет. – А этого я понять вообще не могу. Что за холст? Небо? Что за следы? Облака? И что же получилось? Тут явно что-то недодумано.
Неспешно волны омывают берега, – Опять синкопа пропала.Теперь во всей строфе.
Рисуя в зеркале своем картины неба, И точки над Ё пропали.
И вижу, поправляют кудри облака, – Интересно, как лиргерой это увидел? В чём заключался процесс ПОПРАВКИ КУДРЕЙ? Без конкретной детальки это – непрописанность.
Как перед встречей важной в месте, где я не был. – НЕ БЫЛ – засаленная рифмовка к НЕБУ, которая за собой притянула некое МЕСТО.
Возможно, гладь воды для вечности начало– Здесь нужны либо точка, либо запятая.
И, отражая небо, сверятся часы
У времени, что много раньше обещало
И что в итоге жизни ляжет на весы.
Плывёт над миром вечный призрачный покой -
Нет берегов, начала нет, конца не видно.
Со мной чудесное, рождённое мечтой,
Замешано в реальности - всё очевидно.
*«Над вечным покоем» —
одна из известнейших картин Исаака Левитана ://ru.wikipedia.org/wiki/Над_вечным_покоем
и фото озера Удомля в настоящее время
Вот тебе и здрасьте! С этого нужно было начинать, ввести в название в скобках. Или, на худой конец, дать эту ссылку в самом начале стихотворения. Читатель теперь должен, что ли, снова всё перечитывать, привязывая слова к картине? Может, кто-то и возьмётся за такое, а у меня небрежно написанный текст подобного желания, увы, не вызвал.
Автору посоветую быть более внимательным и более уважительным по отношению к читателю. А у меня по прочтении желание анализа текста пропало. И это – не каприз, а констатация факта.