Ищу Критика! Пилигриммм.
Ищу критика!
16 августа 2016
Автор:Воскобойник Алена
Озорные капли
прекратили пляску,
только угол неба – Это не совсем хорошо. Нет однозначного понимания, что имеется в виду под углом. Может быть, всё-таки КУПОЛ использовать? Несмотря на склёпку …ко ку… Или тогда ТОЛЬКО заменить на другую атрибутику, например: Ну, а купол неба…
мрачен и суров.
Луг под ним зелёный
в чёрно-белых кляксах:
пастухи, собаки
и стада коров. – Опять – неточно: клякса – либо округлое, либо бесформенное пятно.
Влажный длинный берег
под лучом лоснится.
Мелководьем дружно – …м др… А на мелководье…
рыскают мальки.
Вдоль ракит порхают – Порхают не вдоль чего-то, а над чем-то. Вдоль – пролетают, летают… Я понимаю, что хотел сказать автор: Вдоль ракитника над кустами порхают синицы, но из-за пропуска деталей прямой смысл сказанного оказался семантически неточным.
шустрые синицы,
бередя дрожащий – Бередить – глагол не вполне точный. Бередить – напоминать о боли любого толка. Тревожа, раздражая…
серый клуб мошки.
И взлетает голос
к солнцу золотому –
о любви несчастной
девушка поёт.
Посредине речки
незнакомый омут – Незнакомый – неверно. Не с луны же девушка свалилась! Безымянный (пока). Омутам часто дают имена утопленниц.
нагло и спокойно – Нехорошо. Душеньку зовёт лукавый, омут зовёт не душу, а человека.
Душу можно утопить только в омуте неверия или безысходности…А в омуте реки, в воде как таковой можно утопить живое существо.
Зовёт, но – не нагло и спокойно, а настойчиво. Но и это – нехорошо. Чёрною водицей девицу зовёт. – как-то так.
душеньку зовёт.
Несомненное достоинство сюжета – отсутствие итоговой точки, возможность – додумать читателю, пересилит девушка сиюминутную депрессию или произойдёт несчастье. Живо описаны картинки летнего послененастья.
Но стихи – сырые. Образ клипово схвачен, но сами картинки пока не вполне согласованы друг с другом. Общий образ – хаотично мечется от озорства капель и порхания синиц – к несчастной любви и темноте омута. Схематично:
Травка зеленеет,
Солнышко блестит.
Безутешно плачет
Девица навзрыд.
В качестве примера согласованности детальных образов я привёл бы ПЕСНЮ Сергея Крюкова.
Там, за речкой-реченькой,
За травой бурьянною
Были мы повенчаны
Ноченькою пьяною.
Голосили совушки,
Распевал соловушка…
А у нас бедовая
Закипала кровушка.
В небе звёзды маялись
Светляками белыми,
Ну, а мы не каялись
В том, что мы наделали.
А наутро солнышко
Глазоньки влюблённые
До краёв наполнило
Слёзками солёными.
Пролегли у реченьки
Стёжки на две стороны,
А печаль на плеченьки
Не ложится поровну.
И, о чём до вечера
Плакала красавушка,
Знает только реченька,
Знает только травушка…
Те же – река, трава, солнышко… Но – всё в согласии.
Я не хочу сказать, что несчастная любовь невозможна на фоне щебечущего мира, но – весь сюжет, все детали – одну за одной – нужно скрупулёзно логически точно подвести к концовке. Это пока не сделано. Зная автора, могу с уверенностью сказать, что она переработает произведение – и стихи получатся. Остаётся пожелать ей – очередных успехов.
Автор: ansv Сергей
Таким все было смертным и святым,
Что до конца не будет мне покоя.
Н.Рубцов – Цитаты требуют кавычек.
Неторопливо шел по берегам воспетым.– Ниже по тексту точки над Ё проставлены.
Искал покой земной среди воды, небес. –Очень неудачно звучит строка без повторения предлога СРЕДИ перед каждым из перечисляемых субъектов. При чтении вслух выделить паузой запятую между ними – это однозначная потеря темпа. А без потери – получится ВОДА НЕБЕС. Кстати, такой образ можно было бы попробовать использовать.
А ЧТО или ЧЕГО искал лирический герой – это ещё нужно внимательно посмотреть. Если себе – то ЧЕГО – ПОКОЯ, а если речь о покое Земли – то ЧТО – ПОКОЙ.
На небе облака от солнца не согреты - – Это – не по-русски. СОЛНЦЕМ не согреты.
Продрог и я внизу, но всё ищу чудес. – Речь об облаках тут зашла – неизвестно, зачем. Но! – если облака резко остынут, пар-туман, их образующий, пройдёт «точку росы» и начнутся осадки. Так что заявление о несогретости облаков оставим на совести автора.
Печаль времён несут над миром облака. – …времёН Несут… - стык неважнецкий
Не сдвинешь их рукой, не повернёшь сюжет.
Скитается по небу вечности река,– А здесь автор почему-то сменил ритмику, переместив синкопу. И мне совсем не нравится, что РЕКА СКИТАЕТСЯ. Как это возможно?
Но это не так важно, как воплощение всё того же образа ВОДЫ НЕБЕС. Если убрать запятую между субъектами перечисления во второй строке, то облака в третьей строке – более чем обоснованы.
Следами на холсте оставив свой портрет. – А этого я понять вообще не могу. Что за холст? Небо? Что за следы? Облака? И что же получилось? Тут явно что-то недодумано.
Неспешно волны омывают берега, – Опять синкопа пропала.Теперь во всей строфе.
Рисуя в зеркале своем картины неба, И точки над Ё пропали.
И вижу, поправляют кудри облака, – Интересно, как лиргерой это увидел? В чём заключался процесс ПОПРАВКИ КУДРЕЙ? Без конкретной детальки это – непрописанность.
Как перед встречей важной в месте, где я не был. – НЕ БЫЛ – засаленная рифмовка к НЕБУ, которая за собой притянула некое МЕСТО.
Возможно, гладь воды для вечности начало– Здесь нужны либо точка, либо запятая.
И, отражая небо, сверятся часы
У времени, что много раньше обещало
И что в итоге жизни ляжет на весы.
Плывёт над миром вечный призрачный покой -
Нет берегов, начала нет, конца не видно.
Со мной чудесное, рождённое мечтой,
Замешано в реальности - всё очевидно.
*«Над вечным покоем» —
одна из известнейших картин Исаака Левитана ://ru.wikipedia.org/wiki/Над_вечным_покоем
и фото озера Удомля в настоящее время
Вот тебе и здрасьте! С этого нужно было начинать, ввести в название в скобках. Или, на худой конец, дать эту ссылку в самом начале стихотворения. Читатель теперь должен, что ли, снова всё перечитывать, привязывая слова к картине? Может, кто-то и возьмётся за такое, а у меня небрежно написанный текст подобного желания, увы, не вызвал.
Автору посоветую быть более внимательным и более уважительным по отношению к читателю. А у меня по прочтении желание анализа текста пропало. И это – не каприз, а констатация факта.