Альбом
АльбомАнонсыИщу критика!Интервью с...Литературная ГостинаяДа или Нет?Около рифм#Я стал богаче...Редакторский портфельПоэтическое обозрение с Борисом Кутенковым
Ищу критика! Вторник.
21.07.2015
Ищу критика! Вторник.
Уважаемые авторы и любители поэзии,
Традиционно по вторникам рубрику «Ищу критика!» открывает Пилигриммм.
Автор: Arinsova
Стихотворение: Любили сильно, как могли
В названии - стилистическая неточность.
Либо - ЛЮБИЛИ, КАК МОГЛИ,
либо - ЛЮБИЛИ ТАК СИЛЬНО, КАК МОГЛИ,
либо - ЛЮБИЛИ СИЛЬНО, КАК ТОЛЬКО МОГЛИ.
Сидели в комнате два разных человека, А одинаковых людей, пока их не клонируют, быть не может. Поэтому РАЗНЫХ - слово лишнее.
сидели и судьбу свою плели, Не слишком ли судьбоносно они сидели? Сидеть в комнате - занятие временное, в то время как ПЛЕТЕНИЕ СУДЬБЫ - занятие весьма протяжённое во времени. Налицо - временнАя нестыковка. К тому же нельзя забывать, что СУДЬБА - это суд Божий, если понимать гносеологию. А изменить предначертанное свыше - просто сидя в комнате... Едва ли получится. Тут активный посыл нужен.
на это времени ушло почти пол века, ПОЛВЕКА - слитно. У автора получилось, что два человека просидели почти полвека в комнате!
всё вместе: дети, дача, ипотека.....
По жизни плыли, как могли. Дети, дача, ипотека - плыли по жизни?
Сидели в комнате, почти не говоря,
лишь изредка смотрели друг на друга,
он вспоминал, как стрельнул глухаря, Что за глагол СТРеЛЬНУТЬ? Рабинович стрЕльнул, стрЕльнул - промахнулся и попал немножечко в меня... На одесском Привозе это сошло бы.
И когда это ОН, не выходя из комнаты, ПОДСТРЕЛИЛ глухаря?
и всё это, конечно же, не зря, Что ВСЁ? Единственная охота - это ВСЁ?
Не зря, конечно, если глухаря съели. А если лесник за браконьерство повязал, то зря.
она же всё считала страшной мукой. Мукой - для глухаря?
Если он и она всю жизнь сидят в комнате, то это именно МУКА и есть.
Сидели в комнате, но тайно обожали
свою семью, свою любовь и свой очаг. Вот и пойми лиргероиню - считает мукой, тайно обожая её составляющие.
И нити их безжалостно сближали, Что за нити? Это - непрописанность.
и стало им теснее, чем в начале,
и он шепнул ей:"Дура", а она - "Дурак".
Никто не видел, как они любили,
как плакала она, как раздражался он,
в конце концов, друг друга находили, - Надо понимать - в комнате находили? И топор под лавкой тоже?
плели, сидели вместе, и грустили - ПЛЕЛИ СУДЬБУ, тут опускать предмет плетения нельзя.
она утомлена, он тоже утомлён.
Сидели в комнате жена и её муж, В русском языке буква Ё не может быть бездарной. К тому же местоимение здесь - только помеха. Сидели в комнате вдвоём - жена и муж.
сидели и судьбу свою плели, ПЛЕТЕНИЕ уже надоело читателю. Будь несколько раз повторен какой-нибудь оригинальный элемент, - и тот уже надоел бы!
и кто-нибудь поверил б в эту чушь, Интересно, а как это читать автор прикажет?
Это школьники любят выискивать смешные сочетания согласных. Например, есть загадка - найти слово, включающее две гласных и девять согласных. Надеюсь, приводить его здесь не надо?
не проживи они сто тысяч зимних стуж, Не долговато ли? А летом они - не жили, что ли?
любя друг друга сильно, как могли. - Последнее предложение лишено логики. Причём алогизм - двойной.
Весьма неудачный опус. И, главное, не интересный.
Сидение в комнате в качестве плетения судьбы - не работает.
Тема не раскрыта, да и концовка сбита.
Вместо строки с затыками следовало бы использовать строку обратного смысла:
Никто бы не поверил в эту... ИСТОРИЮ.
Чушь здесь ассоциирована с ложью.
Одни говорят, что писать нужно талантливо, другие говорят, что логика в стихах должна быть безупречной.
Есть желающие оспаривать эти утверждения?
_____________________________________
Автор: Demoiselle
Стихотворение: Средиземье
Очень неудачный неологизм.
Тогда уж СРЕДИЗИМЬЕ, но и это - плохо.
Представьте, что в употреблённой форме использовались бы слова - Средиземноморье или Средиземье толкинское, чтобы понять, что подобные неологизмы чужды языку.
В сиреневом сумраке движутся тени-
Фонарных столбов мой извечный конвой. Столбы движутся? Ладно, допустим, движение относительное, движется лиргерой, а в его глазах - будто фонари движутся, но тени от столбов неподвижны относительно самих столбов. Ко всему - не многовато ли конвоиров для лиргероя? Требуется ли здесь по смыслу местоимение МОЙ?
В тепле у камина, средь неги и лени
Средьзимья завис паутинный застой... - А вот это - уж точно никуда не годится. Нет никакого перехода, никакой взаимосвязи между предложениями. Как может герой одновременно двигаться по улице и находиться у камина? А ведь было бы достаточно употребить союз А - и всё встало бы на место.
Найди меня здесь, буду я в глуши дома - Налицо - частословие, приведшее к тому, что многие слова остались безударными, в результате чего они при произношении сливаются в бессмысленные сдвигологии - БУДУЯ ВГЛУШИДОМА. Каждое слово в строке обязано быть ударным, как в разговорной речи. А количество слов в строке должно быть минимальным. Это - законы стихосложения.
Скучать, ждать вестей и вести свой дневник. - Здесь опять не все слова имеют ударение.
В средьзимних стихах - мой покой и истома.
А время шалит, словно бес- озорник... - То есть время - беснуется, скачет, ходит на голове... Очень неточное сравнение.
Другие мостят на фундаментах замки,
воздушный чертог, там, где лед и где сушь... - А если - снег или болото? Разве можно так вольничать?!
Охотников ждут, поправляя панамки, Поправляя ПАНАМКИ? НУ, разве можно ради рифмы идти на такое!
хоть метят они прямо в цель нежных душ... - Ну и слияние! - ПРЯМОВЦЕЛЬНЕЖНЫХ.
В сиреневом сумраке, в свете фонарном
Меня разглядеть очень сложно, а жаль.
В Средьзимьи песок сыплет время бездарно В средьзимьЕ, если по-русски. И опять - сдвигология.
и машет крылом паутинно печаль. - Не ПАУТИННО, а ПАУТИННЫМ или ПАУТИНЫ.
НЕУЖЕЛИ СОВСЕМ НЕТ ЧУВСТВА ЯЗЫКА, НЕТ ЛОГИЧЕСКОГО ОСМЫСЛЕНИЯ ПРИХОДЯЩЕГО В ГОЛОВУ?!
В произведении есть отголоски поэтики, есть основы настроения, которое хотел передать автор.
Остаётся научиться литературно писать.
Без этого поэтический талант невозможен.
Традиционно по вторникам рубрику «Ищу критика!» открывает Пилигриммм.
Автор: Arinsova
Стихотворение: Любили сильно, как могли
В названии - стилистическая неточность.
Либо - ЛЮБИЛИ, КАК МОГЛИ,
либо - ЛЮБИЛИ ТАК СИЛЬНО, КАК МОГЛИ,
либо - ЛЮБИЛИ СИЛЬНО, КАК ТОЛЬКО МОГЛИ.
Сидели в комнате два разных человека, А одинаковых людей, пока их не клонируют, быть не может. Поэтому РАЗНЫХ - слово лишнее.
сидели и судьбу свою плели, Не слишком ли судьбоносно они сидели? Сидеть в комнате - занятие временное, в то время как ПЛЕТЕНИЕ СУДЬБЫ - занятие весьма протяжённое во времени. Налицо - временнАя нестыковка. К тому же нельзя забывать, что СУДЬБА - это суд Божий, если понимать гносеологию. А изменить предначертанное свыше - просто сидя в комнате... Едва ли получится. Тут активный посыл нужен.
на это времени ушло почти пол века, ПОЛВЕКА - слитно. У автора получилось, что два человека просидели почти полвека в комнате!
всё вместе: дети, дача, ипотека.....
По жизни плыли, как могли. Дети, дача, ипотека - плыли по жизни?
Сидели в комнате, почти не говоря,
лишь изредка смотрели друг на друга,
он вспоминал, как стрельнул глухаря, Что за глагол СТРеЛЬНУТЬ? Рабинович стрЕльнул, стрЕльнул - промахнулся и попал немножечко в меня... На одесском Привозе это сошло бы.
И когда это ОН, не выходя из комнаты, ПОДСТРЕЛИЛ глухаря?
и всё это, конечно же, не зря, Что ВСЁ? Единственная охота - это ВСЁ?
Не зря, конечно, если глухаря съели. А если лесник за браконьерство повязал, то зря.
она же всё считала страшной мукой. Мукой - для глухаря?
Если он и она всю жизнь сидят в комнате, то это именно МУКА и есть.
Сидели в комнате, но тайно обожали
свою семью, свою любовь и свой очаг. Вот и пойми лиргероиню - считает мукой, тайно обожая её составляющие.
И нити их безжалостно сближали, Что за нити? Это - непрописанность.
и стало им теснее, чем в начале,
и он шепнул ей:"Дура", а она - "Дурак".
Никто не видел, как они любили,
как плакала она, как раздражался он,
в конце концов, друг друга находили, - Надо понимать - в комнате находили? И топор под лавкой тоже?
плели, сидели вместе, и грустили - ПЛЕЛИ СУДЬБУ, тут опускать предмет плетения нельзя.
она утомлена, он тоже утомлён.
Сидели в комнате жена и её муж, В русском языке буква Ё не может быть бездарной. К тому же местоимение здесь - только помеха. Сидели в комнате вдвоём - жена и муж.
сидели и судьбу свою плели, ПЛЕТЕНИЕ уже надоело читателю. Будь несколько раз повторен какой-нибудь оригинальный элемент, - и тот уже надоел бы!
и кто-нибудь поверил б в эту чушь, Интересно, а как это читать автор прикажет?
Это школьники любят выискивать смешные сочетания согласных. Например, есть загадка - найти слово, включающее две гласных и девять согласных. Надеюсь, приводить его здесь не надо?
не проживи они сто тысяч зимних стуж, Не долговато ли? А летом они - не жили, что ли?
любя друг друга сильно, как могли. - Последнее предложение лишено логики. Причём алогизм - двойной.
Весьма неудачный опус. И, главное, не интересный.
Сидение в комнате в качестве плетения судьбы - не работает.
Тема не раскрыта, да и концовка сбита.
Вместо строки с затыками следовало бы использовать строку обратного смысла:
Никто бы не поверил в эту... ИСТОРИЮ.
Чушь здесь ассоциирована с ложью.
Одни говорят, что писать нужно талантливо, другие говорят, что логика в стихах должна быть безупречной.
Есть желающие оспаривать эти утверждения?
_____________________________________
Автор: Demoiselle
Стихотворение: Средиземье
Очень неудачный неологизм.
Тогда уж СРЕДИЗИМЬЕ, но и это - плохо.
Представьте, что в употреблённой форме использовались бы слова - Средиземноморье или Средиземье толкинское, чтобы понять, что подобные неологизмы чужды языку.
В сиреневом сумраке движутся тени-
Фонарных столбов мой извечный конвой. Столбы движутся? Ладно, допустим, движение относительное, движется лиргерой, а в его глазах - будто фонари движутся, но тени от столбов неподвижны относительно самих столбов. Ко всему - не многовато ли конвоиров для лиргероя? Требуется ли здесь по смыслу местоимение МОЙ?
В тепле у камина, средь неги и лени
Средьзимья завис паутинный застой... - А вот это - уж точно никуда не годится. Нет никакого перехода, никакой взаимосвязи между предложениями. Как может герой одновременно двигаться по улице и находиться у камина? А ведь было бы достаточно употребить союз А - и всё встало бы на место.
Найди меня здесь, буду я в глуши дома - Налицо - частословие, приведшее к тому, что многие слова остались безударными, в результате чего они при произношении сливаются в бессмысленные сдвигологии - БУДУЯ ВГЛУШИДОМА. Каждое слово в строке обязано быть ударным, как в разговорной речи. А количество слов в строке должно быть минимальным. Это - законы стихосложения.
Скучать, ждать вестей и вести свой дневник. - Здесь опять не все слова имеют ударение.
В средьзимних стихах - мой покой и истома.
А время шалит, словно бес- озорник... - То есть время - беснуется, скачет, ходит на голове... Очень неточное сравнение.
Другие мостят на фундаментах замки,
воздушный чертог, там, где лед и где сушь... - А если - снег или болото? Разве можно так вольничать?!
Охотников ждут, поправляя панамки, Поправляя ПАНАМКИ? НУ, разве можно ради рифмы идти на такое!
хоть метят они прямо в цель нежных душ... - Ну и слияние! - ПРЯМОВЦЕЛЬНЕЖНЫХ.
В сиреневом сумраке, в свете фонарном
Меня разглядеть очень сложно, а жаль.
В Средьзимьи песок сыплет время бездарно В средьзимьЕ, если по-русски. И опять - сдвигология.
и машет крылом паутинно печаль. - Не ПАУТИННО, а ПАУТИННЫМ или ПАУТИНЫ.
НЕУЖЕЛИ СОВСЕМ НЕТ ЧУВСТВА ЯЗЫКА, НЕТ ЛОГИЧЕСКОГО ОСМЫСЛЕНИЯ ПРИХОДЯЩЕГО В ГОЛОВУ?!
В произведении есть отголоски поэтики, есть основы настроения, которое хотел передать автор.
Остаётся научиться литературно писать.
Без этого поэтический талант невозможен.
Итоги Конкурса Выходного дня!
19.07.2015
Итоги Конкурса Выходного дня!
Друзья,
Подводим итоги очередного Конкурса Выходного Дня, где весь прошедший уикенд поэты нашего сайта дополняли стихи танка.
Спасибо всем, кто принял участие в конкурсе!
Итак, победителями становятся:
1 место – 33 голоса – Roksana_Land.
Награда: сквозной баннер любого стиха.
Автор: Оно-но Комати
Танка:
Те слова,
где сквозят печали и радости мира,
привязали меня
к жизни в этой юдоли бренной,
из которой уйти хотела...
Конкурсное стихотворение:
Я хотела шагнуть за грань
Этой жизни, что горше хины,
Что дошла до своей середины,
Взяв с меня непосильную дань.
Но услышала утром слова:
Ты нужна мне, моя родная!»
Оглянулась, прекрасно зная –
Буду жить, раз тебе нужна.
2 место – 31 голос - Лукьянчикова Мария.
Награда: баннер любого стиха на Главной странице Сайта.
Автор: ОЭ-НО ТИСАТО
Стих танка:
Гляжу на луну,
И печаль проникает
В самое сердце,
Хотя не только ко мне
Пришло время осени.
Конкурсное стихотворение:
Я гляжу, а во мне разливается
Эта тёплая, светлая грусть
И печаль внутри томно мается.
Лето тихо прошло. Ну и пусть.
Всё прекрасные песни пропеты.
Опустела небесная клеть.
И о том, что ушло с этим летом
Я немного буду жалеть.
3 место – 30 голосов – МАРТА
Награда: баннер любого стиха автора на странице “Стихи”.
Автор: Сайгё-хоси
Стих танка:
Благовоние сливы
Ты привеял в ложбину меж гор,
О весенний ветер!
Если кто проникнет сюда,
Напои густым ароматом.
Конкурсное стихотворение:
Диким отшельником долгую
Зиму в горах пережил я.
Вешние воды умчали
Листья и сучья потоком.
Этого года апрель мне
Душу отмыл от печали.
Благоуханием сливы
Мысли мои опьяняет.
Так получилось, что только победители конкурса набрали 30 и более голосов, поэтому каждый финалист получает дополнительный приз по 20 золотых монет.
Просьба к победителям указать в комментариях к этому анонсу ссылку на стих, который будет размещен на баннере.
До встречи через неделю!
Подводим итоги очередного Конкурса Выходного Дня, где весь прошедший уикенд поэты нашего сайта дополняли стихи танка.
Спасибо всем, кто принял участие в конкурсе!
Итак, победителями становятся:
1 место – 33 голоса – Roksana_Land.
Награда: сквозной баннер любого стиха.
Автор: Оно-но Комати
Танка:
Те слова,
где сквозят печали и радости мира,
привязали меня
к жизни в этой юдоли бренной,
из которой уйти хотела...
Конкурсное стихотворение:
Я хотела шагнуть за грань
Этой жизни, что горше хины,
Что дошла до своей середины,
Взяв с меня непосильную дань.
Но услышала утром слова:
Ты нужна мне, моя родная!»
Оглянулась, прекрасно зная –
Буду жить, раз тебе нужна.
2 место – 31 голос - Лукьянчикова Мария.
Награда: баннер любого стиха на Главной странице Сайта.
Автор: ОЭ-НО ТИСАТО
Стих танка:
Гляжу на луну,
И печаль проникает
В самое сердце,
Хотя не только ко мне
Пришло время осени.
Конкурсное стихотворение:
Я гляжу, а во мне разливается
Эта тёплая, светлая грусть
И печаль внутри томно мается.
Лето тихо прошло. Ну и пусть.
Всё прекрасные песни пропеты.
Опустела небесная клеть.
И о том, что ушло с этим летом
Я немного буду жалеть.
3 место – 30 голосов – МАРТА
Награда: баннер любого стиха автора на странице “Стихи”.
Автор: Сайгё-хоси
Стих танка:
Благовоние сливы
Ты привеял в ложбину меж гор,
О весенний ветер!
Если кто проникнет сюда,
Напои густым ароматом.
Конкурсное стихотворение:
Диким отшельником долгую
Зиму в горах пережил я.
Вешние воды умчали
Листья и сучья потоком.
Этого года апрель мне
Душу отмыл от печали.
Благоуханием сливы
Мысли мои опьяняет.
Так получилось, что только победители конкурса набрали 30 и более голосов, поэтому каждый финалист получает дополнительный приз по 20 золотых монет.
Просьба к победителям указать в комментариях к этому анонсу ссылку на стих, который будет размещен на баннере.
До встречи через неделю!
День Рождения Владимира Маяковского.
19.07.2015
День Рождения Владимира Маяковского.
19.07.1893
Владимир Владимирович Маяковский – легендарный русский поэт, один из самых и талантливых авторов в истории русской словесности. Талант Маяковского – уникален и самобытен, да и сама личность поэта была яркой, неординарной и, порой, скандальной. Восторженно приняв революцию 1917 года, Владимир Маяковский долгое время оставался чуть ли не главным поэтическим рупором молодого советского государства.
Маяковский серьезно увлекался живописью, пробовал себя в качестве драматурга, занимался политической агитацией. Всё это не мешало поэту вести разгульный образ жизни, что и погубило его очень рано – в возрасте 36 лет.
Не смоют любовь
ни ссоры,
ни версты.
Продумана,
выверена,
проверена.
Подъемля торжественно стих стокоперстый,
клянусь -
люблю
неизменно и верно!
Владимир Владимирович Маяковский – легендарный русский поэт, один из самых и талантливых авторов в истории русской словесности. Талант Маяковского – уникален и самобытен, да и сама личность поэта была яркой, неординарной и, порой, скандальной. Восторженно приняв революцию 1917 года, Владимир Маяковский долгое время оставался чуть ли не главным поэтическим рупором молодого советского государства.
Маяковский серьезно увлекался живописью, пробовал себя в качестве драматурга, занимался политической агитацией. Всё это не мешало поэту вести разгульный образ жизни, что и погубило его очень рано – в возрасте 36 лет.
Не смоют любовь
ни ссоры,
ни версты.
Продумана,
выверена,
проверена.
Подъемля торжественно стих стокоперстый,
клянусь -
люблю
неизменно и верно!
День Рождения Евгения Евтушенко.
18.07.2015
День Рождения Евгения Евтушенко.
18.07.1932
Евгений Александрович Евтушенко (Гангнус) – известный советский и российский поэт, который продолжает свою творческую деятельность и сегодня. Правда, уже довольно долго Евтушенко живет в США. Этот факт, в прочем, не мешает автору заниматься поэзией, в частности, с 2013 года вышли в свет три первых тома автора из серии «Поэты России». Этот многотомник, по задумке Евтушенко, должен вобрать в себя всех поэтов России, начиная с давних времен и до настоящего времени.
Пик славы Евтушенко пришелся на 60е годы, когда он много печатался и много выступал, в том числе, вместе со своей женой, известной поэтессой Беллой Ахмадулиной.
Был я столько раз так больно ранен,
добираясь до дому ползком,
но не только злобой протаранен —
можно ранить даже лепестком.
Ранил я и сам — совсем невольно
нежностью небрежной на ходу,
а кому-то после было больно,
словно босиком ходить по льду.
Почему иду я по руинам
самых моих близких, дорогих,
я, так больно и легко ранимый
и так просто ранящий других?
Евгений Александрович Евтушенко (Гангнус) – известный советский и российский поэт, который продолжает свою творческую деятельность и сегодня. Правда, уже довольно долго Евтушенко живет в США. Этот факт, в прочем, не мешает автору заниматься поэзией, в частности, с 2013 года вышли в свет три первых тома автора из серии «Поэты России». Этот многотомник, по задумке Евтушенко, должен вобрать в себя всех поэтов России, начиная с давних времен и до настоящего времени.
Пик славы Евтушенко пришелся на 60е годы, когда он много печатался и много выступал, в том числе, вместе со своей женой, известной поэтессой Беллой Ахмадулиной.
Был я столько раз так больно ранен,
добираясь до дому ползком,
но не только злобой протаранен —
можно ранить даже лепестком.
Ранил я и сам — совсем невольно
нежностью небрежной на ходу,
а кому-то после было больно,
словно босиком ходить по льду.
Почему иду я по руинам
самых моих близких, дорогих,
я, так больно и легко ранимый
и так просто ранящий других?
Конкурс Выходного Дня!
17.07.2015
Конкурс Выходного Дня!
Друзья,
Мы начинаем очередной Конкурс Выходного Дня!
Давайте сегодня погрузимся в мир восточной поэзии, а именно - взглянем с иной точки зрения на поэтический жанр танка.
Строго говоря, танка - 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма (основной вид японской феодальной лирической поэзии).
Пример стиха танка приведен ниже.
Итак, многие японские художники применяют в своём творчестве такой приём - оставляют возле рисунка незаполненный белый фон, как бы подразумевая, что там есть много недосказанного для того, чтобы дать простор воображению.
Так и в танка существует некий разрыв во времени действия между первыми тремя и следующими за ними двумя строчками. В этот момент и происходит то сокровенное действо, то нерассказанное, то тайное, что делает жанр танка таким уникальным!
И если читатель будет достаточно внимателен, его внезапно настигнет в этом месте взрыв, прозрение, соучастие во внутренней эмоциональной жизни поэта, писавшего танка.
Временной, событийный пробел в стихе вам предлагается заполнить собственными философскими или лирическими рассуждениями, то есть у вас будет практическая возможность соучастия в творчестве великих восточных поэтов.
Итак, задача Конкурса:
Мы начинаем очередной Конкурс Выходного Дня!
Давайте сегодня погрузимся в мир восточной поэзии, а именно - взглянем с иной точки зрения на поэтический жанр танка.
Строго говоря, танка - 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма (основной вид японской феодальной лирической поэзии).
Пример стиха танка приведен ниже.
Итак, многие японские художники применяют в своём творчестве такой приём - оставляют возле рисунка незаполненный белый фон, как бы подразумевая, что там есть много недосказанного для того, чтобы дать простор воображению.
Так и в танка существует некий разрыв во времени действия между первыми тремя и следующими за ними двумя строчками. В этот момент и происходит то сокровенное действо, то нерассказанное, то тайное, что делает жанр танка таким уникальным!
И если читатель будет достаточно внимателен, его внезапно настигнет в этом месте взрыв, прозрение, соучастие во внутренней эмоциональной жизни поэта, писавшего танка.
Временной, событийный пробел в стихе вам предлагается заполнить собственными философскими или лирическими рассуждениями, то есть у вас будет практическая возможность соучастия в творчестве великих восточных поэтов.
Итак, задача Конкурса:
- Выберите любое понравившееся вам стихотворение из жанра танка (Внимание! Это критическое требование конкурса!)
- Напишите два четверостишия (не более!) которыми, по вашему мнению, можно было бы связать события первой и последней части танка
- В комментариях к этой записи вам необходимо:
- Опубликовать исходное стихотворение танка и указать его автора
- Опубликовать ваши 2 четверостишия
Пример:
Автор: Сайгё
Стих танка:
Весенний туман.
Куда, в какие края
Фазан улетел.
Поле, где он гнездился,
Выжгли огнем дотла.
Конкурсное стихотворение:
Как же вчера было легко.
Голос беды, крик журавлей.
Я и не ведал, как ты далеко.
Запах костра, жжёных полей.
В сердце тоску как мне сберечь?
Скрип колеса, ветер утих.
Место найду я потерянных встреч.
Крыльев хлопок где-то затих...
Призы:
1 место – сквозной баннер любого стиха автора-победителя
2 место – баннер на Главной странице
3 место – баннер в разделе Стихи
Любое и каждое стихотворение, набравшее 30 и более голосов, принесет своему автору 20 золотых монет!
Победители определятся по числу голосов.
Подведение итогов в воскресенье, 19 июля, в 23.00 московского времени.
Всем удачи!
Автор конкурса: мистер-твистер Андрей-министер
Автор: Сайгё
Стих танка:
Весенний туман.
Куда, в какие края
Фазан улетел.
Поле, где он гнездился,
Выжгли огнем дотла.
Конкурсное стихотворение:
Как же вчера было легко.
Голос беды, крик журавлей.
Я и не ведал, как ты далеко.
Запах костра, жжёных полей.
В сердце тоску как мне сберечь?
Скрип колеса, ветер утих.
Место найду я потерянных встреч.
Крыльев хлопок где-то затих...
Призы:
1 место – сквозной баннер любого стиха автора-победителя
2 место – баннер на Главной странице
3 место – баннер в разделе Стихи
Любое и каждое стихотворение, набравшее 30 и более голосов, принесет своему автору 20 золотых монет!
Победители определятся по числу голосов.
Подведение итогов в воскресенье, 19 июля, в 23.00 московского времени.
Всем удачи!
Автор конкурса: мистер-твистер Андрей-министер
Ищу критика! Сбор заявок.
16.07.2015
Ищу критика! Сбор заявок.
Уважаемые авторы,
Если вы хотите, чтобы ваше стихотворение было проанализировано критиками Поэмбук, оставляйте ссылку на стихотворение в комментариях к этой записи.
Если вас интересует разбор конкретного критика, вместе с ссылкой указывайте его имя.
Ссылки без имени будут рассматриваться всеми критиками.
Если вы хотите, чтобы ваше стихотворение было проанализировано критиками Поэмбук, оставляйте ссылку на стихотворение в комментариях к этой записи.
Если вас интересует разбор конкретного критика, вместе с ссылкой указывайте его имя.
Ссылки без имени будут рассматриваться всеми критиками.
Ищу критика! Четверг.
16.07.2015
Ищу критика! Четверг.
Друзья,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» со стихами работает Роксана Ланд.
Автор: Сочинский Владимир
Стихотворение: Не написанное письмо
Стихотворение Владимира представляет собой размышления лирического героя, на склоне лет подводящего итоги своей жизни и обращается к давно покинувшей его любимой женщине. Произведение на стыке жанров философской и любовной лирики. Тема не нова, её не раз поднимали разные поэты, и классики и современники. Давайте вместе посмотрим, как автор справился с этой вечной темой. Стихотворение Владимира искреннее и эмоциональное, что является несомненным плюсом. А теперь приступим к подробному разбору.
Однажды всю печаль души
Я заточить сумею в строках.
Прочесть те строки не спеши
Вплоть до обещанного срока.
Первый катрен представляет собой завязку сюжета – намерение ЛГ описать свою жизнь и оставить свои записи любимой. Понравился образ заточённой в строках печали, хотя образ этот и не новый. В четвёртой строке не совсем, на мой взгляд, не совсем оправдана фраза «вплоть до обещанного срока», как будто речь идёт о сроке сдачи рукописи в типографию. Лучше будет сказать «вплоть до назначенного срока» - ни на ритм, ни на рифму это не повлияет, но смысл будет передан более точно.
Я расскажу, что был неправ,
Что был бы рад вернуть былое,
Что усмирил свой гордый нрав,
Искоренил в себе дурное.
В этом катрене достаточно стандартные сожаления о совершённых в жизни ошибках и невозможности вернуться в прошлое, а также озвучен результат работы над собой в течение жизни. Ни находок, ни откровенных ляпов в этом катрене я не заметила. Возможно, стоило конкретизировать, что же дурное искоренил в себе ЛГ.
Мне нелегко дались года
Прожитые без веры в Бога.
Ведь мне хотелось иногда
Уметь молиться хоть немного.
Далее идёт развитие темы – сожаление ЛГ о том, что жил без веры в душе. Не совсем понятно, правда, что ему мешало? Ведь ЛГ, по его собственному утверждению, хотел уверовать и научиться молиться, так почему не сделал этого? Что помешало? Это авторская недоработка, которая мешает поверить ЛГ. Не очень понравилась рифма «бога-немного».
Я слишком часто был один
Наедине с моим тщеславьем.
За отчуждение людским
Был осужден непониманьем.
Этот катрен отчасти объясняет недосказанность предыдущего. Тщеславие – враг веры. По смыслу замечаний нет, а вот по форме катрен не доработан. «Тщеславьем-непониманьем» - неточная, мало созвучная рифма, «один-людским» - не рифма вовсе. Предложение, составляющее третью и четвёртую строки катрена, содержит глубокую инверсию, мешающую восприятию смысла написанного. Предложение надо перестроить. В конце первой строки необходим знак препинания – запятая или тире.
Вот потому я и порой
Не видел дома в час вечерний.
Искал в вине души покой,
Сидя в прокуренной таверне.
Развитие темы продолжается довольно логично и последовательно. Здесь также почти нет замечаний по содержанию, за исключением второй строки. Правильнее было бы сказать не «я не видел дома», а «меня не видели дома» - ведь не обстоятельства гнали ЛГ из дома, а его собственная склонность топить проблемы в вине. А вот замечаний по форме немало. В первой строке союз «и» лишний – он вставлен только для сохранения размера, при этом портит звучание строки. В третьей строке наблюдается неоправданная инверсия – правильнее было бы сказать «покой души». В четвёртой строке снос ударения – «сидЯ» вместо «сИдя».
Пока на стуле у окна,
С давно потухшими свечами,
Ты проводила ночь одна
В привычной за года печали.
Данный катрен – пример того, как грамматически неверное построение предложения размывает смысл, притупляет эмоциональное восприятие и наводит на нежелательные ассоциации. Исходя из построения предложения выходит, что любимая ЛГ, пока он сам сидит в таверне, проводит ночь с потухшими свечами, а не ожидая его домой. Печальный по смыслу катрен тут же приобретает оттенок нежелательной иронии. Кроме того, получается, что потухшие свечи находятся на том же стуле, на котором сидит женщина. «В привычной за года печали» - неудачная фраза. Правильнее было бы сказать «за годы». Рифма «окна-одна» избита и банальна. Как пример банальности нередко приводятся строки:
«Я сижу у окна,
Я сегодня одна» -
Не стоит взрослому состоявшемуся автору уподобляться 15-летним девочкам, пишущим первые беспомощные строчки о несчастной любви, особенно поднимая в стихотворении серьёзную тему.
Как результат – весь катрен нуждается в переделке.
Но мне, увядшему в дыму
Разгульного задора пьянства,
Неясно было почему
Ты так хотела постоянства.
Не совсем понятно, почему «увядшему в дыму»? По смыслу больше подошло бы «увязшему», или даже «погрязшему». Возможно, опечатка. Образ дыма для описания пьяного разгула, закружившего ЛГ понравился. В третьей строке потеряна запятая.
Ведь я любил тебя тогда,
А ссоры наши, и скандалы
Всего лишь счастья суета,
Всего лишь битые бокалы.
Катрен на стыке жанров философской и любовной лирики – запоздалое признание в любви. Лиричные, эмоциональные строки. Непонятно, правда, почему «любил тебя тогда»? Сейчас уже не любит? Тогда зачем это письмо? Автору стоит поточнее сформулировать свою мысль. Не могу согласиться с оценкой ЛГ стихотворения ссор и скандалов пары. Ссоры – суета счастья? Не вижу в ссорах особого счастья. Хотя, возможно, это мужской взгляд на вещи, и мне, как женщине, его не понять.
В третьей строке запятая в середине строки лишняя, а в конце строки необходимо тире.
Но ты ушла, захлопнув дверь,
Забыв меня в моей лачуге.
Мне было тягостно, поверь,
Смириться жить с тобой в разлуке.
Вполне закономерный финал союза, исходя из вышеописанного. Эмоциональные, грустные строки. В четвёртой строке «смириться жить в разлуке» грамматически неправильно. Правильно будет сказать «смириться с жизнью в разлуке».
Вот потому я и порой
И в ранний час, и в час вечерний,
Ищу в вине души покой,
Сидя в прокуренной таверне.
Почти дословное повторение четвёртого катрена вполне оправдано в контексте повествования. Уже высказанные выше замечания по первой, третьей и четвёртой строке действительны и здесь. Во второй строке запятая в конце строки лишняя.
Через года, на склоне лет,
Когда придет упадок силы,
Мне хочется, чтобы мне вслед
Простились губы, что так милы.
«Через года» - неверный оборот. Правильнее было бы сказать: «спустя года», а совсем правильно: «спустя годы». Есть устойчивое выражение «упадок сил», а не «упадок силы». Как вариант, можно сказать: «когда придут в упадок силы». ЛГ хочет, чтобы с ним простились губы или всё-таки любимая женщина? И как можно проститься вслед кому-то? Проститься можно с кем-то. В первой строке снос ударения: чтобы не сбивался ритм, приходится читать «черЕз года» вместо «чЕрез года». В третьей строке также снос ударения: «чтобЫ» вместо «чтОбы».
Чтобы молитвою своей
Благословили на прощанье,
Уняв печаль минувших дней
И гул предсмертного молчанья.
Замысел финала мне понравился, а вот по воплощению замысла есть замечания. Не понравился оборот «гул предсмертного молчания». «Предсмертное молчание» вполне оправдано – если бывают предсмертные крики, то кто-то может умирать и молча. А вот «гул молчания» в данном случае неоправдан – тишина может отдаваться в ушах гулом, если перед наступлением тишины раздавались очень громкие и резкие звуки, например, взрывы. В первой строке наблюдается снос ударения: «чтобЫ» вместо «чтОбы».
Теперь поговорим о ритме стихотворения. Вот схема катрена:
-!-!-!-! 8 А
-!-!-!-!- 9 в
-!-!-!-! 8 А
-!-!-!-!- 9 в
Стихотворение написано четырёхстопным ямбом с перекрёстной системой рифмовки. В нечётных строках мужская рифма, оканчивающаяся ударным слогом, а в чётных – женская, со свободным безударным слогом в конце. Ритм плавный и чёткий. Размер и ритм выдержан во всём стихотворении, рифмы, за редким исключением, точные. Видно, что автор работал над стихотворением, однако ему не хватило терпения тщательно отработать всё стихотворение. Остаётся надеяться, что автор примет замечания к сведению и доработает своё произведение.
Успехов в творчестве!
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» со стихами работает Роксана Ланд.
Автор: Сочинский Владимир
Стихотворение: Не написанное письмо
Стихотворение Владимира представляет собой размышления лирического героя, на склоне лет подводящего итоги своей жизни и обращается к давно покинувшей его любимой женщине. Произведение на стыке жанров философской и любовной лирики. Тема не нова, её не раз поднимали разные поэты, и классики и современники. Давайте вместе посмотрим, как автор справился с этой вечной темой. Стихотворение Владимира искреннее и эмоциональное, что является несомненным плюсом. А теперь приступим к подробному разбору.
Однажды всю печаль души
Я заточить сумею в строках.
Прочесть те строки не спеши
Вплоть до обещанного срока.
Первый катрен представляет собой завязку сюжета – намерение ЛГ описать свою жизнь и оставить свои записи любимой. Понравился образ заточённой в строках печали, хотя образ этот и не новый. В четвёртой строке не совсем, на мой взгляд, не совсем оправдана фраза «вплоть до обещанного срока», как будто речь идёт о сроке сдачи рукописи в типографию. Лучше будет сказать «вплоть до назначенного срока» - ни на ритм, ни на рифму это не повлияет, но смысл будет передан более точно.
Я расскажу, что был неправ,
Что был бы рад вернуть былое,
Что усмирил свой гордый нрав,
Искоренил в себе дурное.
В этом катрене достаточно стандартные сожаления о совершённых в жизни ошибках и невозможности вернуться в прошлое, а также озвучен результат работы над собой в течение жизни. Ни находок, ни откровенных ляпов в этом катрене я не заметила. Возможно, стоило конкретизировать, что же дурное искоренил в себе ЛГ.
Мне нелегко дались года
Прожитые без веры в Бога.
Ведь мне хотелось иногда
Уметь молиться хоть немного.
Далее идёт развитие темы – сожаление ЛГ о том, что жил без веры в душе. Не совсем понятно, правда, что ему мешало? Ведь ЛГ, по его собственному утверждению, хотел уверовать и научиться молиться, так почему не сделал этого? Что помешало? Это авторская недоработка, которая мешает поверить ЛГ. Не очень понравилась рифма «бога-немного».
Я слишком часто был один
Наедине с моим тщеславьем.
За отчуждение людским
Был осужден непониманьем.
Этот катрен отчасти объясняет недосказанность предыдущего. Тщеславие – враг веры. По смыслу замечаний нет, а вот по форме катрен не доработан. «Тщеславьем-непониманьем» - неточная, мало созвучная рифма, «один-людским» - не рифма вовсе. Предложение, составляющее третью и четвёртую строки катрена, содержит глубокую инверсию, мешающую восприятию смысла написанного. Предложение надо перестроить. В конце первой строки необходим знак препинания – запятая или тире.
Вот потому я и порой
Не видел дома в час вечерний.
Искал в вине души покой,
Сидя в прокуренной таверне.
Развитие темы продолжается довольно логично и последовательно. Здесь также почти нет замечаний по содержанию, за исключением второй строки. Правильнее было бы сказать не «я не видел дома», а «меня не видели дома» - ведь не обстоятельства гнали ЛГ из дома, а его собственная склонность топить проблемы в вине. А вот замечаний по форме немало. В первой строке союз «и» лишний – он вставлен только для сохранения размера, при этом портит звучание строки. В третьей строке наблюдается неоправданная инверсия – правильнее было бы сказать «покой души». В четвёртой строке снос ударения – «сидЯ» вместо «сИдя».
Пока на стуле у окна,
С давно потухшими свечами,
Ты проводила ночь одна
В привычной за года печали.
Данный катрен – пример того, как грамматически неверное построение предложения размывает смысл, притупляет эмоциональное восприятие и наводит на нежелательные ассоциации. Исходя из построения предложения выходит, что любимая ЛГ, пока он сам сидит в таверне, проводит ночь с потухшими свечами, а не ожидая его домой. Печальный по смыслу катрен тут же приобретает оттенок нежелательной иронии. Кроме того, получается, что потухшие свечи находятся на том же стуле, на котором сидит женщина. «В привычной за года печали» - неудачная фраза. Правильнее было бы сказать «за годы». Рифма «окна-одна» избита и банальна. Как пример банальности нередко приводятся строки:
«Я сижу у окна,
Я сегодня одна» -
Не стоит взрослому состоявшемуся автору уподобляться 15-летним девочкам, пишущим первые беспомощные строчки о несчастной любви, особенно поднимая в стихотворении серьёзную тему.
Как результат – весь катрен нуждается в переделке.
Но мне, увядшему в дыму
Разгульного задора пьянства,
Неясно было почему
Ты так хотела постоянства.
Не совсем понятно, почему «увядшему в дыму»? По смыслу больше подошло бы «увязшему», или даже «погрязшему». Возможно, опечатка. Образ дыма для описания пьяного разгула, закружившего ЛГ понравился. В третьей строке потеряна запятая.
Ведь я любил тебя тогда,
А ссоры наши, и скандалы
Всего лишь счастья суета,
Всего лишь битые бокалы.
Катрен на стыке жанров философской и любовной лирики – запоздалое признание в любви. Лиричные, эмоциональные строки. Непонятно, правда, почему «любил тебя тогда»? Сейчас уже не любит? Тогда зачем это письмо? Автору стоит поточнее сформулировать свою мысль. Не могу согласиться с оценкой ЛГ стихотворения ссор и скандалов пары. Ссоры – суета счастья? Не вижу в ссорах особого счастья. Хотя, возможно, это мужской взгляд на вещи, и мне, как женщине, его не понять.
В третьей строке запятая в середине строки лишняя, а в конце строки необходимо тире.
Но ты ушла, захлопнув дверь,
Забыв меня в моей лачуге.
Мне было тягостно, поверь,
Смириться жить с тобой в разлуке.
Вполне закономерный финал союза, исходя из вышеописанного. Эмоциональные, грустные строки. В четвёртой строке «смириться жить в разлуке» грамматически неправильно. Правильно будет сказать «смириться с жизнью в разлуке».
Вот потому я и порой
И в ранний час, и в час вечерний,
Ищу в вине души покой,
Сидя в прокуренной таверне.
Почти дословное повторение четвёртого катрена вполне оправдано в контексте повествования. Уже высказанные выше замечания по первой, третьей и четвёртой строке действительны и здесь. Во второй строке запятая в конце строки лишняя.
Через года, на склоне лет,
Когда придет упадок силы,
Мне хочется, чтобы мне вслед
Простились губы, что так милы.
«Через года» - неверный оборот. Правильнее было бы сказать: «спустя года», а совсем правильно: «спустя годы». Есть устойчивое выражение «упадок сил», а не «упадок силы». Как вариант, можно сказать: «когда придут в упадок силы». ЛГ хочет, чтобы с ним простились губы или всё-таки любимая женщина? И как можно проститься вслед кому-то? Проститься можно с кем-то. В первой строке снос ударения: чтобы не сбивался ритм, приходится читать «черЕз года» вместо «чЕрез года». В третьей строке также снос ударения: «чтобЫ» вместо «чтОбы».
Чтобы молитвою своей
Благословили на прощанье,
Уняв печаль минувших дней
И гул предсмертного молчанья.
Замысел финала мне понравился, а вот по воплощению замысла есть замечания. Не понравился оборот «гул предсмертного молчания». «Предсмертное молчание» вполне оправдано – если бывают предсмертные крики, то кто-то может умирать и молча. А вот «гул молчания» в данном случае неоправдан – тишина может отдаваться в ушах гулом, если перед наступлением тишины раздавались очень громкие и резкие звуки, например, взрывы. В первой строке наблюдается снос ударения: «чтобЫ» вместо «чтОбы».
Теперь поговорим о ритме стихотворения. Вот схема катрена:
-!-!-!-! 8 А
-!-!-!-!- 9 в
-!-!-!-! 8 А
-!-!-!-!- 9 в
Стихотворение написано четырёхстопным ямбом с перекрёстной системой рифмовки. В нечётных строках мужская рифма, оканчивающаяся ударным слогом, а в чётных – женская, со свободным безударным слогом в конце. Ритм плавный и чёткий. Размер и ритм выдержан во всём стихотворении, рифмы, за редким исключением, точные. Видно, что автор работал над стихотворением, однако ему не хватило терпения тщательно отработать всё стихотворение. Остаётся надеяться, что автор примет замечания к сведению и доработает своё произведение.
Успехов в творчестве!
Ищу критика! Среда.
15.07.2015
Ищу критика! Среда.
Друзья,
Сегодня среда – этот день в нашей рубрике «Ищу критика!» принадлежит Neihardt.
Автор: vasya_87
Стихотворение: Время насилия
Автор под псевдонимом Vasya_87 обратился к жанру гражданской лирики…
Наверное, мало кто из людей, пишущих стихи, не пробовал бороться с их помощью с несправедливостью окружающего мира. Но политическая поэзия «работает» как инструмент борьбы только тогда, когда позиция автора выстрадана, слог красив, содержание осмысленно. В данном случае автору – рискну предположить, что молодому – удалось далеко не все для того, чтобы стихи вызывали у широкой читательской аудитории ответные чувства, подвигающие людей на то, чтобы изменить свою жизнь.
Попробую объяснить, почему.
Название произведения – «Время насилия». По контексту судя, автор считает таковым наше время. Но если обратиться к истории, время насилия на нашей земле, по сути, постоянно: меняются только способы ведения войн, политические методы подавления одних действующих в обществе сил другими – и только. Слишком общее получилось название. К тому же построфный анализ стихотворения показывает, что задачи вызвать у читателя возмущение текущей ситуацией не достигаются из-за массы стилистических, грамматических и лексических ошибок автора.
«Сегодня время насилия, время страха и слез
Где брат замочит брата, за пачку папирос.
Где водка словно кровь, течет в наших сердцах,
Где чистый воздух земной заменит выхлопной газ».
Во-первых, как было уже сказано, «время насилия» - это не только сегодня. Разве меньше насилия было в любые прежние времена? И обобщения, которые автор выводит как признаки ужасной и несправедливой своей эпохи как-то уж очень глубоко пропитаны абсолютным злом. Все-таки, как ни погрязло бы сегодня общество в стяжательстве, братья у нас за пачку папирос друг друга не убивают, пьянство не настолько поголовно, как кажется автору, гротеск явно излишен. Поневоле возникает вопрос: в каких кругах автор вращается, коль скоро вокруг него «все так плохо»?
Три строки из четырех начинаются со слова «где». Но если речь идет о такой категории, как время, а не пространство, то уместнее было бы говорить «когда». И попутно подумать об усовершенствовании формы стихотворения. Жаргонное словечко «замочит» из арсенала уголовных элементов и некоторых президентов лучше не употреблять в стихах, не относящихся к так называемому жанру «русского шансона» - проще говоря, городской хулиганской лирики.
В строке «Где брат замочит брата за пачку папирос» запятая после слова «брата» совершенно не оправдана грамматически. А в двух последних строках катрена наблюдается еще и смысловой временной диссонанс: в третьей строке у нас настоящее время, а в четвертой – будущее.
«От жизни этой дрянной не рождают детей,
Бросают в мусорный бак, укутанных простыней.
И если это сейчас, творится в наших домах,
Что будет с нами потом? - это наводит страх».
Уважаемый автор, если «от жизни этой дрянной» детей не рождают, то кого же тогда бросают в мусорный бак, укутанными простыней? Затронув в стихах такую жестокую тему, следовало позаботиться о предельной достоверности описаний и предельной же точности, иначе весь желаемый эффект – возмущение читателя глубиной падения нравов в современном мире – просто начисто теряется. Хотите тронуть душу и возмутить разум своей читательской аудитории – работайте над текстом так, чтобы ваше произведение не «утонуло» в огромном количестве подобных «криков души», где много эмоций, но мало поэзии.
В строке «И если это сейчас творится в наших домах» мы снова вынуждены удалить совершенно не нужную запятую.
«Везде сейчас проститутки-много их "наверху",
Но первые продали тело, а эти душу свою.
Нас травят крепко и сильно-будто мошкару,
За чем я буду вам льстить––я правду говорю!»
На мой взгляд, в своем стремлении направить поэтический протест против окружающего мироустройства автор где-то чересчур смел – вплоть до употребления слов из уголовного жаргона, а где-то и чересчур робок. Ох уж, это «наверху»! По контексту стихотворения ясно, что речь идет не о «доме терпимости» в верхних этажах дома автора, а о высших эшелонах государственной власти. Но коль скоро осмеливаться критиковать власть, то давайте, уважаемый Vasya, делать это конкретно, за те или иные неправедные дела. А обозвать всех «наверху» огульно падшими женщинами – это значит, просто дать выход эмоциям, а не заклеймить позором стяжательство и пошлость власть имущих.
Финальная строка катрена, вместо того, чтобы усилить впечатление от неудавшегося «клеймения власти позором» вызывает у читателя вопрос: разве до сих пор автор кому-то льстил? Неточность словоупотребления «гасит» весь острополитический смысл стихотворения, на корню убивая основную идею.
Кстати, в русском языке принято отделять тире на письме пробелами с обеих сторон. Иначе оно становится похожим на дефис в сложносоставном слове. Подобные ошибки крайне затрудняют восприятие текста грамотным читателем.
«Вас будут рвать всех на части––и пискнуть вам не дадут,
Кто будет целовать ноги-по лестнице вверх пойдут
Вас никогда и не спросят––желаете ли вы жить?
И бомбу на вас сбросят, во имя чьей-то мечты».
И снова малоуместный гротеск картин ближайшего «мрачного будущего» перемешан в строфе с сумбуром и недосказанностью. К кому вы обращаетесь, уважаемый автор? К бедному-несчастному населению какой страны? Неконкретность здесь снова работает против идеи протеста против несправедливости.
«И кто сейчас желает тихо и счастливо жить,
Пусть в ногу с ними шагает, на их кровавом пути
Пусть никогда не утихнет правды трезвой словцо,
Быть может кто-то проснется в тяжелое время мое».
Здесь автор, как мне кажется, противоречит сам себе. Выходит, для того, чтобы жить счастливо, необходимо не победить существующую систему насилия, а присоединиться к тем, кто это насилие творит? Именно об этом говорят две первые строки катрена. А две последние призывают бороться с насилием словом правды… Мощного смыслового аккорда, который, по идее, должен завершать произведения такого рода, просто нет, мысль «размазана». Извините уж меня за резкость, но вместо «крика души», вместо протеста против насилия, вместо набата получился весьма слабенький и мрачненький комариный писк. Ни уму, ни сердцу, что называется…
Кстати, почему «словцо», а не слово? Семантически форма «словцо» - сниженная. «Уничтожить» - это слово, а «замочить» - словцо, сравните – и поймете, что я имею в виду.
В целом стихотворение получилось крайне слабым и по содержанию, и по форме.
Схема первого катрена:
-!-!--!--!-!--! (15)
-!-!-!--!---! (13)
-!-!-!-!!--! (12)
-!-!--!-!---!! (14)
Такой же разнобой – во всех остальных катренах. В классическую схему силлабо-тонического стихосложения это произведение не укладывается никоим образом. Да и неклассическим тут, пожалуй «и не пахнет»: до какой-либо разновидности, скажем, дольника автор тоже не дотянул. Признаем, что ритмический рисунок текста ближе всего к современным речёвкам для рэпа, но и они, как правило, бывают более аккуратно выполнены.
Так и осталось для меня непонятным, что у автора с рифмой. Похоже, что точностью рифм Vasya пренебрегает совершенно сознательно. Так слова «слёз» и «папирос» - срифмованы, а «сердцах» и «газ» - нет. «Дадут» и «пойдут» - лексически обедненная, глагольная рифма. Находок же в этой области у автора просто нет.
Вывод здесь может быть только один: стихотворение не удалось, стоит переделать его, когда автор сочтет себя к этому готовым. Если уж болеешь за судьбы мира и пишешь стихи с политическим, гражданственным содержанием – делай это так, чтобы тебя понимал и принимал просвещенный читатель.
___________________________
Автор: Кира Журавлёва
Стихотворение: Я стою над твоей могилою
На этот раз перед нами – образец очень эмоциональной любовной лирики. Признаюсь откровенно – эти стихи понравились мне своей искренностью, высоким эмоциональным накалом, неожиданной и яркой концовкой. Впрочем, обо всем – по порядку.
«Я стою над твоей могилою —
ты засыпан сырой землёй.
Не молчи, умоляю, милый мой...
Во дворе зеленеет клён,
смех детишек звенит заливисто,
и вступает в права июнь.
Я не знаю, как это выстоять.
Я безумно тебя люблю».
Завязка сюжета дана в простых и ярких словах. Боль потери еще горше на фоне ясного и счастливого – для других людей – летнего дня… Лишь немного странно звучит строка «Не молчи, умоляю, милый мой. Как не молчать покойному, если он - покойный, если уже и могилу засыпали?
«Ты ведь был, безусловно, гением.
Не смущайся.
Не отрицай.
Я читала твои творения
и не видела в них конца:
в каждом слове — безмерно точная
и до боли живая мысль.
И меня накрывало строчками,
как волна омывает мыс.»
Отлично сказано. Образ поэзии как волны, накрывающей сознание читателя – несомненная находка, хорошая иллюстрация к слову «гений», которое без этой иллюстрации выглядело бы чересчур высокопарно. Немного смущает словосочетание «безмерно точная». Все-таки, точность - категория не дискретная, либо уж она есть, либо ее нет, как не бывает осетрины второй свежести. Поэтому слово «безмерно» на мой взгляд сюда не очень подходит, так как намекает на то, что может существовать и некая точность, которую можно измерить…
«Но я в тысячах миль от пристани
и не слышу прибрежный шум...
Я не знаю,
как это
выстоять.
И тебя об одном прошу —
расскажи мне, куда мне деть себя,
что мне делать,
куда идти...
Постепенно моя депрессия
превращается в нервный тик».
Извините, но здесь читатель в какой-то момент может перестать верить лирической героине. А все потому, что депрессия – это психологическое, душевное болезненное состояние тоски, отчаяния, угнетения, а нервный тик – всего лишь физиологическое проявление неблагополучия с нервами. Смерть любимого человека, да еще и большого таланта, способна загнать ЛГ в депрессию, это сомнений не вызывает. А вот нервный тик часто постигает неврастеников, например, перед экзаменом или во время объяснения в любви. Депрессия может тиком сопровождаться, но не является ее разрешением – врачей спросите! Так что не стоит жонглировать медицинскими терминами такому хорошему автору, если не изучить вопрос сполна!
«И нет слёз, чтобы горечь выплакать,
и нет шанса тебя вернуть.
До богов достучаться криками —
ежедневный сизифов труд.
Больше тексты весенне-звонкие
не выходят из-под пера...
Моё сердце — мешок с иголками.
Моя память — твой личный храм».
Хорошо. Образно, глубоко эмоционально, красиво, так, что хочется разделить с лирической героиней ее боль, помочь, утешить. Значит, строки достигли своей цели.
«Но всевышний набрался мужества
и услышал, в конце концов.
Я в отчаянно-диком ужасе:
кто-то носит твоё лицо».
Финальный катрен доводит психоэмоциональное напряжение до предела. Кульминация передана замечательно: лирическая героиня встречает человека, похожего на умершего возлюбленного, но испытывает лишь страх, поскольку осознает свою потерю еще глубже: этот новый знакомый никогда не сможет стать заменой безвозвратно утерянному, поскольку лишь «носит его лицо», как носил бы, скажем, шляпу похожего фасона… Строфа усиливает отчаяние, дает стихотворению сильную и открытую развязку. Правда, есть одна проблема философско-мировоззренческого характера: до сих пор богов в тексте присутствовало много, а тут выяснилось, что Всевышний для героини все-таки один – тот, который «набрался мужества» и подарил встречу с внешне похожим на покойного гения человеком…
По традиции немного поговорим о форме стихотворения. С законами силлабо-тонического стихосложения Кира в ладах:
--!--!-!--(10)а
--!--!-! (8)Б
--!--!-!--(10)а
--!--!-!(8)Б
Каждая строка по ритму начинается как анапестовая – трехсложная с ударением на третий слог (схема стопы анапеста: - - ! ). Если строка начинается с односложного слова – «и, «я», «ты» - полагающееся им ударение редуцируется и в принципе, ритм стихотворения сохраняется. А присутствие в каждой строке в качестве третьей ямбической стопы (со схемой -!) и чередования перекрестных открытосложных «слабых» женских ударных «мужских» рифм дают эффект «рыдающего» ритма, который служит теме стихотворения. Налицо добротная работа с размером и ритмом стиха, продуманное отношение к форме. Правда, использование сложного трехстопника порой играет с автором злую шутку, когда ударение «съезжает» - «Моё сердце — мешок с иголками. Моя память — твой личный храм»… Прочтите вслух – и станет очевидно, что местоимения в начале каждой строки из-за редуцированного ударения портят ритм.
По моему скромному мнению, стихотворение достаточно сильное, и при публикации будет нуждаться лишь в легкой авторской редактуре и корректуре. Например, стоит все-таки по традициям русского стихосложения начинать новую строку с прописной буквы.
Удачи в творчестве!
Сегодня среда – этот день в нашей рубрике «Ищу критика!» принадлежит Neihardt.
Автор: vasya_87
Стихотворение: Время насилия
Автор под псевдонимом Vasya_87 обратился к жанру гражданской лирики…
Наверное, мало кто из людей, пишущих стихи, не пробовал бороться с их помощью с несправедливостью окружающего мира. Но политическая поэзия «работает» как инструмент борьбы только тогда, когда позиция автора выстрадана, слог красив, содержание осмысленно. В данном случае автору – рискну предположить, что молодому – удалось далеко не все для того, чтобы стихи вызывали у широкой читательской аудитории ответные чувства, подвигающие людей на то, чтобы изменить свою жизнь.
Попробую объяснить, почему.
Название произведения – «Время насилия». По контексту судя, автор считает таковым наше время. Но если обратиться к истории, время насилия на нашей земле, по сути, постоянно: меняются только способы ведения войн, политические методы подавления одних действующих в обществе сил другими – и только. Слишком общее получилось название. К тому же построфный анализ стихотворения показывает, что задачи вызвать у читателя возмущение текущей ситуацией не достигаются из-за массы стилистических, грамматических и лексических ошибок автора.
«Сегодня время насилия, время страха и слез
Где брат замочит брата, за пачку папирос.
Где водка словно кровь, течет в наших сердцах,
Где чистый воздух земной заменит выхлопной газ».
Во-первых, как было уже сказано, «время насилия» - это не только сегодня. Разве меньше насилия было в любые прежние времена? И обобщения, которые автор выводит как признаки ужасной и несправедливой своей эпохи как-то уж очень глубоко пропитаны абсолютным злом. Все-таки, как ни погрязло бы сегодня общество в стяжательстве, братья у нас за пачку папирос друг друга не убивают, пьянство не настолько поголовно, как кажется автору, гротеск явно излишен. Поневоле возникает вопрос: в каких кругах автор вращается, коль скоро вокруг него «все так плохо»?
Три строки из четырех начинаются со слова «где». Но если речь идет о такой категории, как время, а не пространство, то уместнее было бы говорить «когда». И попутно подумать об усовершенствовании формы стихотворения. Жаргонное словечко «замочит» из арсенала уголовных элементов и некоторых президентов лучше не употреблять в стихах, не относящихся к так называемому жанру «русского шансона» - проще говоря, городской хулиганской лирики.
В строке «Где брат замочит брата за пачку папирос» запятая после слова «брата» совершенно не оправдана грамматически. А в двух последних строках катрена наблюдается еще и смысловой временной диссонанс: в третьей строке у нас настоящее время, а в четвертой – будущее.
«От жизни этой дрянной не рождают детей,
Бросают в мусорный бак, укутанных простыней.
И если это сейчас, творится в наших домах,
Что будет с нами потом? - это наводит страх».
Уважаемый автор, если «от жизни этой дрянной» детей не рождают, то кого же тогда бросают в мусорный бак, укутанными простыней? Затронув в стихах такую жестокую тему, следовало позаботиться о предельной достоверности описаний и предельной же точности, иначе весь желаемый эффект – возмущение читателя глубиной падения нравов в современном мире – просто начисто теряется. Хотите тронуть душу и возмутить разум своей читательской аудитории – работайте над текстом так, чтобы ваше произведение не «утонуло» в огромном количестве подобных «криков души», где много эмоций, но мало поэзии.
В строке «И если это сейчас творится в наших домах» мы снова вынуждены удалить совершенно не нужную запятую.
«Везде сейчас проститутки-много их "наверху",
Но первые продали тело, а эти душу свою.
Нас травят крепко и сильно-будто мошкару,
За чем я буду вам льстить––я правду говорю!»
На мой взгляд, в своем стремлении направить поэтический протест против окружающего мироустройства автор где-то чересчур смел – вплоть до употребления слов из уголовного жаргона, а где-то и чересчур робок. Ох уж, это «наверху»! По контексту стихотворения ясно, что речь идет не о «доме терпимости» в верхних этажах дома автора, а о высших эшелонах государственной власти. Но коль скоро осмеливаться критиковать власть, то давайте, уважаемый Vasya, делать это конкретно, за те или иные неправедные дела. А обозвать всех «наверху» огульно падшими женщинами – это значит, просто дать выход эмоциям, а не заклеймить позором стяжательство и пошлость власть имущих.
Финальная строка катрена, вместо того, чтобы усилить впечатление от неудавшегося «клеймения власти позором» вызывает у читателя вопрос: разве до сих пор автор кому-то льстил? Неточность словоупотребления «гасит» весь острополитический смысл стихотворения, на корню убивая основную идею.
Кстати, в русском языке принято отделять тире на письме пробелами с обеих сторон. Иначе оно становится похожим на дефис в сложносоставном слове. Подобные ошибки крайне затрудняют восприятие текста грамотным читателем.
«Вас будут рвать всех на части––и пискнуть вам не дадут,
Кто будет целовать ноги-по лестнице вверх пойдут
Вас никогда и не спросят––желаете ли вы жить?
И бомбу на вас сбросят, во имя чьей-то мечты».
И снова малоуместный гротеск картин ближайшего «мрачного будущего» перемешан в строфе с сумбуром и недосказанностью. К кому вы обращаетесь, уважаемый автор? К бедному-несчастному населению какой страны? Неконкретность здесь снова работает против идеи протеста против несправедливости.
«И кто сейчас желает тихо и счастливо жить,
Пусть в ногу с ними шагает, на их кровавом пути
Пусть никогда не утихнет правды трезвой словцо,
Быть может кто-то проснется в тяжелое время мое».
Здесь автор, как мне кажется, противоречит сам себе. Выходит, для того, чтобы жить счастливо, необходимо не победить существующую систему насилия, а присоединиться к тем, кто это насилие творит? Именно об этом говорят две первые строки катрена. А две последние призывают бороться с насилием словом правды… Мощного смыслового аккорда, который, по идее, должен завершать произведения такого рода, просто нет, мысль «размазана». Извините уж меня за резкость, но вместо «крика души», вместо протеста против насилия, вместо набата получился весьма слабенький и мрачненький комариный писк. Ни уму, ни сердцу, что называется…
Кстати, почему «словцо», а не слово? Семантически форма «словцо» - сниженная. «Уничтожить» - это слово, а «замочить» - словцо, сравните – и поймете, что я имею в виду.
В целом стихотворение получилось крайне слабым и по содержанию, и по форме.
Схема первого катрена:
-!-!--!--!-!--! (15)
-!-!-!--!---! (13)
-!-!-!-!!--! (12)
-!-!--!-!---!! (14)
Такой же разнобой – во всех остальных катренах. В классическую схему силлабо-тонического стихосложения это произведение не укладывается никоим образом. Да и неклассическим тут, пожалуй «и не пахнет»: до какой-либо разновидности, скажем, дольника автор тоже не дотянул. Признаем, что ритмический рисунок текста ближе всего к современным речёвкам для рэпа, но и они, как правило, бывают более аккуратно выполнены.
Так и осталось для меня непонятным, что у автора с рифмой. Похоже, что точностью рифм Vasya пренебрегает совершенно сознательно. Так слова «слёз» и «папирос» - срифмованы, а «сердцах» и «газ» - нет. «Дадут» и «пойдут» - лексически обедненная, глагольная рифма. Находок же в этой области у автора просто нет.
Вывод здесь может быть только один: стихотворение не удалось, стоит переделать его, когда автор сочтет себя к этому готовым. Если уж болеешь за судьбы мира и пишешь стихи с политическим, гражданственным содержанием – делай это так, чтобы тебя понимал и принимал просвещенный читатель.
___________________________
Автор: Кира Журавлёва
Стихотворение: Я стою над твоей могилою
На этот раз перед нами – образец очень эмоциональной любовной лирики. Признаюсь откровенно – эти стихи понравились мне своей искренностью, высоким эмоциональным накалом, неожиданной и яркой концовкой. Впрочем, обо всем – по порядку.
«Я стою над твоей могилою —
ты засыпан сырой землёй.
Не молчи, умоляю, милый мой...
Во дворе зеленеет клён,
смех детишек звенит заливисто,
и вступает в права июнь.
Я не знаю, как это выстоять.
Я безумно тебя люблю».
Завязка сюжета дана в простых и ярких словах. Боль потери еще горше на фоне ясного и счастливого – для других людей – летнего дня… Лишь немного странно звучит строка «Не молчи, умоляю, милый мой. Как не молчать покойному, если он - покойный, если уже и могилу засыпали?
«Ты ведь был, безусловно, гением.
Не смущайся.
Не отрицай.
Я читала твои творения
и не видела в них конца:
в каждом слове — безмерно точная
и до боли живая мысль.
И меня накрывало строчками,
как волна омывает мыс.»
Отлично сказано. Образ поэзии как волны, накрывающей сознание читателя – несомненная находка, хорошая иллюстрация к слову «гений», которое без этой иллюстрации выглядело бы чересчур высокопарно. Немного смущает словосочетание «безмерно точная». Все-таки, точность - категория не дискретная, либо уж она есть, либо ее нет, как не бывает осетрины второй свежести. Поэтому слово «безмерно» на мой взгляд сюда не очень подходит, так как намекает на то, что может существовать и некая точность, которую можно измерить…
«Но я в тысячах миль от пристани
и не слышу прибрежный шум...
Я не знаю,
как это
выстоять.
И тебя об одном прошу —
расскажи мне, куда мне деть себя,
что мне делать,
куда идти...
Постепенно моя депрессия
превращается в нервный тик».
Извините, но здесь читатель в какой-то момент может перестать верить лирической героине. А все потому, что депрессия – это психологическое, душевное болезненное состояние тоски, отчаяния, угнетения, а нервный тик – всего лишь физиологическое проявление неблагополучия с нервами. Смерть любимого человека, да еще и большого таланта, способна загнать ЛГ в депрессию, это сомнений не вызывает. А вот нервный тик часто постигает неврастеников, например, перед экзаменом или во время объяснения в любви. Депрессия может тиком сопровождаться, но не является ее разрешением – врачей спросите! Так что не стоит жонглировать медицинскими терминами такому хорошему автору, если не изучить вопрос сполна!
«И нет слёз, чтобы горечь выплакать,
и нет шанса тебя вернуть.
До богов достучаться криками —
ежедневный сизифов труд.
Больше тексты весенне-звонкие
не выходят из-под пера...
Моё сердце — мешок с иголками.
Моя память — твой личный храм».
Хорошо. Образно, глубоко эмоционально, красиво, так, что хочется разделить с лирической героиней ее боль, помочь, утешить. Значит, строки достигли своей цели.
«Но всевышний набрался мужества
и услышал, в конце концов.
Я в отчаянно-диком ужасе:
кто-то носит твоё лицо».
Финальный катрен доводит психоэмоциональное напряжение до предела. Кульминация передана замечательно: лирическая героиня встречает человека, похожего на умершего возлюбленного, но испытывает лишь страх, поскольку осознает свою потерю еще глубже: этот новый знакомый никогда не сможет стать заменой безвозвратно утерянному, поскольку лишь «носит его лицо», как носил бы, скажем, шляпу похожего фасона… Строфа усиливает отчаяние, дает стихотворению сильную и открытую развязку. Правда, есть одна проблема философско-мировоззренческого характера: до сих пор богов в тексте присутствовало много, а тут выяснилось, что Всевышний для героини все-таки один – тот, который «набрался мужества» и подарил встречу с внешне похожим на покойного гения человеком…
По традиции немного поговорим о форме стихотворения. С законами силлабо-тонического стихосложения Кира в ладах:
--!--!-!--(10)а
--!--!-! (8)Б
--!--!-!--(10)а
--!--!-!(8)Б
Каждая строка по ритму начинается как анапестовая – трехсложная с ударением на третий слог (схема стопы анапеста: - - ! ). Если строка начинается с односложного слова – «и, «я», «ты» - полагающееся им ударение редуцируется и в принципе, ритм стихотворения сохраняется. А присутствие в каждой строке в качестве третьей ямбической стопы (со схемой -!) и чередования перекрестных открытосложных «слабых» женских ударных «мужских» рифм дают эффект «рыдающего» ритма, который служит теме стихотворения. Налицо добротная работа с размером и ритмом стиха, продуманное отношение к форме. Правда, использование сложного трехстопника порой играет с автором злую шутку, когда ударение «съезжает» - «Моё сердце — мешок с иголками. Моя память — твой личный храм»… Прочтите вслух – и станет очевидно, что местоимения в начале каждой строки из-за редуцированного ударения портят ритм.
По моему скромному мнению, стихотворение достаточно сильное, и при публикации будет нуждаться лишь в легкой авторской редактуре и корректуре. Например, стоит все-таки по традициям русского стихосложения начинать новую строку с прописной буквы.
Удачи в творчестве!
Ищу критика! Вторник.
14.07.2015
Ищу критика! Вторник.
Друзья,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Пилигриммм.
Автор: Важинская Лора
Стихотворение: Портрет
Портрет давно не юной дамы
Из рамы смотрит на меня
И все события и драмы, Так сказать нельзя, потому как ДРАМА - тоже СОБЫТИЕ.
Здесь необходим только один знак препинания, либо запятая, либо тире. Тире ставится только после пробела - это замечание ко всему тексту.
Всё, что послала ей судьба, МЕНЯ - СУДЬБА - это рифма?
Легло вуалью паутин
Досадою морщин…Из написанного в первом катрене мы узнали, что лицо дамы на портрете покрылось морщинами вследствие того, что её портрет смотрит на лирического героя. Значит, стихотворение - мистического толка. Хорошо, читаем дальше.
В глазах ещё осколки света, Осколки могут быть только у того, что разбивается. Может ли свет разбиться? Ну, в мистических стихах чего не бывает...
Но из глубин плывёт печаль. Из глубин чего? Фраза не прописана.
Не ищешь ты уже ответа, А разве раньше был такой поиск? В тексте его нет.
С надеждой вглядываясь вдальВглядываться можно В ДАЛЬ, а ВДАЛЬ - глядеть.
И тень ланит твоих провал, Во-первых, ТЕНЬ ЛАНИТ ТВОИХ ПРОВАЛ - это на каком языке? Во-вторых, зачем использовано устаревшее слово ЛАНИТЫ, которое ставили в прошлых веках ради выражения нежности к юным щёчкам? В-третьих, как могло произойти, пусть стихи даже мистические, что субъект, выступавший в произведении в третьем лице, вдруг предстал во втором (ТВОИХ)?!Это - уже запредельное фэнтези.
Смыт временем овал…Что за ОВАЛ смыт временем? - это не пррписано. Если СМЫТ, значит его нет, так что тогда - на портрете?
Грусть заполняет тихо сердце,
В глазах блестит уже слеза
И никуда, увы, не деться
Не отвертеться от тебя.
Не буду я кривить душой,
Не блещешь красотой… Как интересно! - портрет овладел чувствами автора в силу того, что НЕКРАСИВ! Мистика продолжается...
Ты шею жемчугом прикрыла,
Всё только для отвода глаз,
И локоны волной зави'ла,
В ушах сияющий алмаз…Такое изменение ударения, как ни показывай, никуда не годится. Это можно было делать около века назад, пока язык не сформировался в нынешнем виде, а теперь такое произношение - грубая ошибка.
Мне жаль, но я должна идти,Новый мистический поворот. Лирический герой, в котором всё повествование вынуждало предположить давнего поклонника изображённой пожилой женщины, вдруг обнаруживает себя женщиной! И повисает тайна - какое же отношение имели друг к другу две женщины? Почему это старость и утрата красоты одной вызывает неодолимую грусть у другой? Была бы на портрете мать лиргероини, она, вероятно, сказала бы об этом в первых строках. Неужели?.. Нет, не хочется думать о дурном, столь лелеемом в выжившей из ума Европе и получившем недавно силу закона в погрязшей в грехах избалованной Штатии.
Семья, дела, прости…
- Ну… я пошла, остаться не проси… Мистика продолжается. Теперь в ответ на обращение новоявленной лиргероини к портрету, тот отвечает, что уходит?!
Полнейшее не владение знаками препинания при прямой речи, неумение пользоваться таким функционально важным знаком – ТИРЕ.
Эй, погоди!
А ты куда?
Ах, да… давно пора
на свалку выбросить все зеркала… Вот тебе и здрасте! Оказывается, лиргероиня вела повествование из дома недавно умершей старухи, изображённой на портрете.
Только - что это меняет?
Яркий пример того, как автор, напустив дыма в стихах, попытался устроить эффектную развязку, но использовал для этой цели тот факт, который в принципе ничего не меняет, оставляя загадки, обозначенные текстом.
Для сравнения я привёл бы стихотворение Армения Тарковского ПОРТРЕТ, попробую припомнить, извините, если не буду точным, желающие найдут в интернете:
Никого в квартире нет.
На стене висит портрет.
По лицу больной старухи
Лезут мухи, мухи, мухи...
Автор тоже не говорит о связи лирического героя с изображённой на портрете, но фабула произведения классика того и не требует, поскольку речь-то идёт всего-навсего - о человеческом одиночестве:
По щеке сползает муха.
Отвечает мне старуха:
- А тебе в своём дому
Хорошо ли одному?
От начала до конца мудрый автор провёл тонкую нить психологического сюжета.
И не требуется тут никакая ЛИШНЯЯ, ПАРАЗИТНАЯ информация о том, кто куда торопится, чувства лирического героя проявляются КОСВЕННО, посредством описаний и краткого диалога, а не ДЕКЛАРАТИВНО, как это было в только что разобранном опусе.
Учиться нужно не у авторов псевдолитературных сайтов, а у признанных авторитетов, другой дороги в поэзию нет.
____________________________________
Автор: Пашнин Олег
Стихотворение: Романтическая жестокость
"Я, словно бабочка к огню
Стремилась так неодолимо
В любовь, в волшебную страну,
Где назовут меня любимой"
Андрей Петров:
Эпиграф неудачен по той причине, что предложение выстроено по-русски неверно – если К ОГНЮ, то К ЛЮБВИ, если же было бы В ОГОНЬ, то вторая часть годится.
К тому же сравнительный оборот не замкнут запятой. И рифма К ОГНЮ - СТРАНУ - не из образцовых.
Ко всему писать о любви от лица женщины рекомендуется женщинам, как и от лица мужчины - мужчинам. Женщина и мужчина чувствуют по-разному.
Его, как мотылька к огню, Вот здесь оборот замкнут верно. Неудачно сочетание КАКОГНЮ.
Манил порок неодолимо.
Он лгал, когда шептал "люблю",
И был таким ужасно милым.Рифма плохая.
Сорвав заветный поцелуй
И загоревшись плотской страстью, Тут автор с очерёдностью намудрил.
Сорвав заветный поцелуй,
Он, одержимый плотской страстью, ...
Он страстью этою пленилПолучается, что сорвав один поцелуй, ОН ПЛЕНИЛ МНОГИХ не ПЛЕНИЛ, а ПЛЕНЯЛ. И куда рифма подевалась?
Не ожидающих напасти. Почему - НЕ ОЖИДАЮЩИХ? А НАПАСТЬ здесь при чём? Многие женщины ждут такого плена. И для них это - счастье.
Когда же жертва его чар...жертва Его чар... - ударение в местоимении оказалось неверным, из-за чего прочитывается - ЕГОЧАР СЛИТНО, получилась сдвигология.
Пыталась вырваться из плена,
Обман гад подлостью венчалКараул! Здесь уже не до безударности слова ГАД, не до технических мелочей. Применение в стихах таких слов может иметь только прямой смысл. Иначе это - не стихи. И не описано выше никакого ОБМАНА, лиргерой не обманывал женщин, а очаровывал. И почему дальнейшее действие расценивается как ПОДЛОСТЬ? Почему была необходима сила, когда женщина - во власти мужской страсти?
И силой втискивал колено... А уж про описанную технологию - и говорить не хочется! Такое - в стихах! Впрочем, женщине, не желающей половой близости, колено сколько ни втискивай, проку не будет. Да и насилие всегда остаётся насилием. Преступлением, а не просто ПОДЛОСТЬЮ. Это надо говорить?
Своим прорывом сокрушив,
Девичьей чести бастионы,
Так сотни душ он загубил,
Поправ моральные законы... Во как! Буквально - лишив одну девушку девственности, лиргерой загубил толпу.
Влетая в пекло мотыльком
И оставаясь невредимым,
Подлец был дьяволом храним,
Прослыв среди людей кумиром.
Теперь нужды нет совращать, Предложение не прописано. Кому нет нужды?
Когда и так он женский идол,А разве целью героя было утверждение в качестве ЖЕНСКОГО ИДОЛА? Думается, он это делал просто ради удовольствия.
Всё девы сами рады датьТы скажи, ты скажи, чё те надо, чё те надо, может дам, может, дам, чё ты хошь...Что же это вдруг случилось с ДЕВАМИ? Не хотели, не хотели - и вдруг!.. Жуть с хвостом!
Но нету больше мужской силы.
Про рифмы забыто окончательно, и говорить об этом надоело.
У кого нет (заметьте - НЕТУ) больше мУжской силы? У ДЕВ? Что за построение предложений?! Что за ударения? И, наконец, в чём - фабула-то?
Где концовка, способная выстроить этот рассказ в логическое литературное произведение? Образ мотылька, летавшего на огонь, тексту не соответствует.
Я вижу только гнев авторессы в адрес некогда соблазнившего её либо её близкую подругу.
Но вот ведь какое дело - из ненависти лирика не создаётся.
Тем более - такими методами - такой техникой, таким языком, такой логикой...
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Пилигриммм.
Автор: Важинская Лора
Стихотворение: Портрет
Портрет давно не юной дамы
Из рамы смотрит на меня
И все события и драмы, Так сказать нельзя, потому как ДРАМА - тоже СОБЫТИЕ.
Здесь необходим только один знак препинания, либо запятая, либо тире. Тире ставится только после пробела - это замечание ко всему тексту.
Всё, что послала ей судьба, МЕНЯ - СУДЬБА - это рифма?
Легло вуалью паутин
Досадою морщин…Из написанного в первом катрене мы узнали, что лицо дамы на портрете покрылось морщинами вследствие того, что её портрет смотрит на лирического героя. Значит, стихотворение - мистического толка. Хорошо, читаем дальше.
В глазах ещё осколки света, Осколки могут быть только у того, что разбивается. Может ли свет разбиться? Ну, в мистических стихах чего не бывает...
Но из глубин плывёт печаль. Из глубин чего? Фраза не прописана.
Не ищешь ты уже ответа, А разве раньше был такой поиск? В тексте его нет.
С надеждой вглядываясь вдальВглядываться можно В ДАЛЬ, а ВДАЛЬ - глядеть.
И тень ланит твоих провал, Во-первых, ТЕНЬ ЛАНИТ ТВОИХ ПРОВАЛ - это на каком языке? Во-вторых, зачем использовано устаревшее слово ЛАНИТЫ, которое ставили в прошлых веках ради выражения нежности к юным щёчкам? В-третьих, как могло произойти, пусть стихи даже мистические, что субъект, выступавший в произведении в третьем лице, вдруг предстал во втором (ТВОИХ)?!Это - уже запредельное фэнтези.
Смыт временем овал…Что за ОВАЛ смыт временем? - это не пррписано. Если СМЫТ, значит его нет, так что тогда - на портрете?
Грусть заполняет тихо сердце,
В глазах блестит уже слеза
И никуда, увы, не деться
Не отвертеться от тебя.
Не буду я кривить душой,
Не блещешь красотой… Как интересно! - портрет овладел чувствами автора в силу того, что НЕКРАСИВ! Мистика продолжается...
Ты шею жемчугом прикрыла,
Всё только для отвода глаз,
И локоны волной зави'ла,
В ушах сияющий алмаз…Такое изменение ударения, как ни показывай, никуда не годится. Это можно было делать около века назад, пока язык не сформировался в нынешнем виде, а теперь такое произношение - грубая ошибка.
Мне жаль, но я должна идти,Новый мистический поворот. Лирический герой, в котором всё повествование вынуждало предположить давнего поклонника изображённой пожилой женщины, вдруг обнаруживает себя женщиной! И повисает тайна - какое же отношение имели друг к другу две женщины? Почему это старость и утрата красоты одной вызывает неодолимую грусть у другой? Была бы на портрете мать лиргероини, она, вероятно, сказала бы об этом в первых строках. Неужели?.. Нет, не хочется думать о дурном, столь лелеемом в выжившей из ума Европе и получившем недавно силу закона в погрязшей в грехах избалованной Штатии.
Семья, дела, прости…
- Ну… я пошла, остаться не проси… Мистика продолжается. Теперь в ответ на обращение новоявленной лиргероини к портрету, тот отвечает, что уходит?!
Полнейшее не владение знаками препинания при прямой речи, неумение пользоваться таким функционально важным знаком – ТИРЕ.
Эй, погоди!
А ты куда?
Ах, да… давно пора
на свалку выбросить все зеркала… Вот тебе и здрасте! Оказывается, лиргероиня вела повествование из дома недавно умершей старухи, изображённой на портрете.
Только - что это меняет?
Яркий пример того, как автор, напустив дыма в стихах, попытался устроить эффектную развязку, но использовал для этой цели тот факт, который в принципе ничего не меняет, оставляя загадки, обозначенные текстом.
Для сравнения я привёл бы стихотворение Армения Тарковского ПОРТРЕТ, попробую припомнить, извините, если не буду точным, желающие найдут в интернете:
Никого в квартире нет.
На стене висит портрет.
По лицу больной старухи
Лезут мухи, мухи, мухи...
Автор тоже не говорит о связи лирического героя с изображённой на портрете, но фабула произведения классика того и не требует, поскольку речь-то идёт всего-навсего - о человеческом одиночестве:
По щеке сползает муха.
Отвечает мне старуха:
- А тебе в своём дому
Хорошо ли одному?
От начала до конца мудрый автор провёл тонкую нить психологического сюжета.
И не требуется тут никакая ЛИШНЯЯ, ПАРАЗИТНАЯ информация о том, кто куда торопится, чувства лирического героя проявляются КОСВЕННО, посредством описаний и краткого диалога, а не ДЕКЛАРАТИВНО, как это было в только что разобранном опусе.
Учиться нужно не у авторов псевдолитературных сайтов, а у признанных авторитетов, другой дороги в поэзию нет.
____________________________________
Автор: Пашнин Олег
Стихотворение: Романтическая жестокость
"Я, словно бабочка к огню
Стремилась так неодолимо
В любовь, в волшебную страну,
Где назовут меня любимой"
Андрей Петров:
Эпиграф неудачен по той причине, что предложение выстроено по-русски неверно – если К ОГНЮ, то К ЛЮБВИ, если же было бы В ОГОНЬ, то вторая часть годится.
К тому же сравнительный оборот не замкнут запятой. И рифма К ОГНЮ - СТРАНУ - не из образцовых.
Ко всему писать о любви от лица женщины рекомендуется женщинам, как и от лица мужчины - мужчинам. Женщина и мужчина чувствуют по-разному.
Его, как мотылька к огню, Вот здесь оборот замкнут верно. Неудачно сочетание КАКОГНЮ.
Манил порок неодолимо.
Он лгал, когда шептал "люблю",
И был таким ужасно милым.Рифма плохая.
Сорвав заветный поцелуй
И загоревшись плотской страстью, Тут автор с очерёдностью намудрил.
Сорвав заветный поцелуй,
Он, одержимый плотской страстью, ...
Он страстью этою пленилПолучается, что сорвав один поцелуй, ОН ПЛЕНИЛ МНОГИХ не ПЛЕНИЛ, а ПЛЕНЯЛ. И куда рифма подевалась?
Не ожидающих напасти. Почему - НЕ ОЖИДАЮЩИХ? А НАПАСТЬ здесь при чём? Многие женщины ждут такого плена. И для них это - счастье.
Когда же жертва его чар...жертва Его чар... - ударение в местоимении оказалось неверным, из-за чего прочитывается - ЕГОЧАР СЛИТНО, получилась сдвигология.
Пыталась вырваться из плена,
Обман гад подлостью венчалКараул! Здесь уже не до безударности слова ГАД, не до технических мелочей. Применение в стихах таких слов может иметь только прямой смысл. Иначе это - не стихи. И не описано выше никакого ОБМАНА, лиргерой не обманывал женщин, а очаровывал. И почему дальнейшее действие расценивается как ПОДЛОСТЬ? Почему была необходима сила, когда женщина - во власти мужской страсти?
И силой втискивал колено... А уж про описанную технологию - и говорить не хочется! Такое - в стихах! Впрочем, женщине, не желающей половой близости, колено сколько ни втискивай, проку не будет. Да и насилие всегда остаётся насилием. Преступлением, а не просто ПОДЛОСТЬЮ. Это надо говорить?
Своим прорывом сокрушив,
Девичьей чести бастионы,
Так сотни душ он загубил,
Поправ моральные законы... Во как! Буквально - лишив одну девушку девственности, лиргерой загубил толпу.
Влетая в пекло мотыльком
И оставаясь невредимым,
Подлец был дьяволом храним,
Прослыв среди людей кумиром.
Теперь нужды нет совращать, Предложение не прописано. Кому нет нужды?
Когда и так он женский идол,А разве целью героя было утверждение в качестве ЖЕНСКОГО ИДОЛА? Думается, он это делал просто ради удовольствия.
Всё девы сами рады датьТы скажи, ты скажи, чё те надо, чё те надо, может дам, может, дам, чё ты хошь...Что же это вдруг случилось с ДЕВАМИ? Не хотели, не хотели - и вдруг!.. Жуть с хвостом!
Но нету больше мужской силы.
Про рифмы забыто окончательно, и говорить об этом надоело.
У кого нет (заметьте - НЕТУ) больше мУжской силы? У ДЕВ? Что за построение предложений?! Что за ударения? И, наконец, в чём - фабула-то?
Где концовка, способная выстроить этот рассказ в логическое литературное произведение? Образ мотылька, летавшего на огонь, тексту не соответствует.
Я вижу только гнев авторессы в адрес некогда соблазнившего её либо её близкую подругу.
Но вот ведь какое дело - из ненависти лирика не создаётся.
Тем более - такими методами - такой техникой, таким языком, такой логикой...
Итоги Конкурса Выходного дня!
13.07.2015
Итоги Конкурса Выходного дня!
Друзья,
Мы подводим итоги Конкурса Выходного Дня, где на этот раз мы спорили с одним из самых ярких поэтов 20 века – Робертом Рождественским, опровергая его знаменитое «Всё начинается с любви!».
Спасибо всем участникам конкурса, голосовавшим за номинантов, а также оппонентам. Конкурс вызвал значительный интерес и потому у нас много авторов, которые сегодня получают призы.
Итак, победители:
1 место – Almaz Tim: 42 голоса. Победитель конкурса получает приз – Сквозной баннер любого своего стихотворения.
Вы не правы, Рождественский Роберт!
Вы смешали Творца и творение,
Возведя сей логический выверт
В аксиому без тени сомнения.
Да! Любовь излучает Всевышний!
На любви весь каркас мироздания.
Он посредством любви дарит жизни
Всеобъемлющее оправдание.
2 место – Roksana Land: 39 голосов.
Приз для серебряного призера – баннер любого стиха на Главной странице.
Вы не правы,
Рождественский Роберт -
Мир из звездной родился пылинки,
Из случайно подхваченной льдинки -
До сих пор мудрецы о том спорят.
Из огня
и из яркого света,
Из летящего в бездне нейтрино
Сотворила природа невинно
Голубую
живую
планету.
3 место на этот раз достается двум авторам, набравшим по 34 голоса: alena-voskoboynik и solomon-y.
Приз для обладателей бронзы – баннер любого стиха каждого из авторов на вкладке Стихи.
Просьба к победителям указать в комментариях к этой записи ссылку на свой стих, который будет размещен на баннере.
18 авторов (включая всех победителей) получают специальный приз Конкурса – 20 золотых монет, т.к. конкурсные произведения этих авторов набрали 25 голосов и более.
Вот все эти авторы и количество набранных голосов:
Almaz Tim – 42
Roksana_Land – 39
solomon-y – 34
alena-voskoboynik – 34
Шаронов Дмитрий – 32
Ivanna Chuk – 31
Anton Sukharev – 30
Колесник Макс - 30
Асса Норт – 30
Ig-Siser - 29
Овезова Наталья – 29
Верхонин Владимир – 29
Иванов Игорь – 28
Ира Бердникова – 27
Kireev - 25
Рожков Андрей – 25
Заварзина Марина – 25
Анжелика Мариз – 25
До встречи!
Мы подводим итоги Конкурса Выходного Дня, где на этот раз мы спорили с одним из самых ярких поэтов 20 века – Робертом Рождественским, опровергая его знаменитое «Всё начинается с любви!».
Спасибо всем участникам конкурса, голосовавшим за номинантов, а также оппонентам. Конкурс вызвал значительный интерес и потому у нас много авторов, которые сегодня получают призы.
Итак, победители:
1 место – Almaz Tim: 42 голоса. Победитель конкурса получает приз – Сквозной баннер любого своего стихотворения.
Вы не правы, Рождественский Роберт!
Вы смешали Творца и творение,
Возведя сей логический выверт
В аксиому без тени сомнения.
Да! Любовь излучает Всевышний!
На любви весь каркас мироздания.
Он посредством любви дарит жизни
Всеобъемлющее оправдание.
2 место – Roksana Land: 39 голосов.
Приз для серебряного призера – баннер любого стиха на Главной странице.
Вы не правы,
Рождественский Роберт -
Мир из звездной родился пылинки,
Из случайно подхваченной льдинки -
До сих пор мудрецы о том спорят.
Из огня
и из яркого света,
Из летящего в бездне нейтрино
Сотворила природа невинно
Голубую
живую
планету.
3 место на этот раз достается двум авторам, набравшим по 34 голоса: alena-voskoboynik и solomon-y.
Приз для обладателей бронзы – баннер любого стиха каждого из авторов на вкладке Стихи.
Просьба к победителям указать в комментариях к этой записи ссылку на свой стих, который будет размещен на баннере.
18 авторов (включая всех победителей) получают специальный приз Конкурса – 20 золотых монет, т.к. конкурсные произведения этих авторов набрали 25 голосов и более.
Вот все эти авторы и количество набранных голосов:
Almaz Tim – 42
Roksana_Land – 39
solomon-y – 34
alena-voskoboynik – 34
Шаронов Дмитрий – 32
Ivanna Chuk – 31
Anton Sukharev – 30
Колесник Макс - 30
Асса Норт – 30
Ig-Siser - 29
Овезова Наталья – 29
Верхонин Владимир – 29
Иванов Игорь – 28
Ира Бердникова – 27
Kireev - 25
Рожков Андрей – 25
Заварзина Марина – 25
Анжелика Мариз – 25
До встречи!