Альбом
АльбомАнонсыИщу критика!Интервью с...Литературная ГостинаяДа или Нет?Около рифм#Я стал богаче...Редакторский портфельПоэтическое обозрение с Борисом Кутенковым
Конкурс Выходного Дня!
07.08.2015
Конкурс Выходного Дня!
Друзья!
Начинаем Конкурс Выходного дня!
Время и пространство... Человек всю свою историю изучает эти две формы бытия, постоянно задаваясь вопросом - существуют ли пространство и время независимо от сознания? И до сих пор не может получить определенного ответа на этот вопрос.
Но, может быть, сознание поэта, не привязанное к цифрам и формулам, может помочь в разрешении этой великой загадки? Что если каждый из нас выскажется на эту тему - возможно, тогда возникнет более полная картина мира? Ведь поэт способен нематериальное сделать материальным, и наоборот.
Предлагаем вам на этот раз отбросить привычный способ рифмовки и создать совершенно иную форму стиха, изменить размер и протяженность строки, чтобы даже сама форма помогала наиболее полно раскрыть суть и смысл сложных понятий бытия.
Вот конкретные условия конкурса:
1. Создать не стандартный стих, а придумать для него иную, альтернативную форму (это обязательное условие!)
2. Тема стиха - ваше восприятие времени или пространства (на ваш выбор)
3. Только одно стихотворение от одного автора, с максимальным количеством не более 20 строк.
Пример:
ВРЕМЯ
Закрой глаза и
жди
жди
жди
И время ощути!
Из тьмы ли соткано
внимай
внимай
внимай
А может света из?
Как чистая вода
пей
пей
пей
А зачерпнуть мне как?
Так ты не торопись
жить
жить
жить
Пить можно только так!
Призы:
1 место – сквозной баннер любого стиха автора-победителя
2 место – баннер на Главной странице
3 место – баннер в разделе Стихи
Любое и каждое стихотворение, набравшее 30 и более голосов, принесет своему автору 20 золотых монет!
Победители определятся по числу голосов.
Подведение итогов в воскресенье, 9 августа, в 23.00 московского времени.
Всем удачи!
Автор конкурса: мистер-твистер Андрей-министер
Начинаем Конкурс Выходного дня!
Время и пространство... Человек всю свою историю изучает эти две формы бытия, постоянно задаваясь вопросом - существуют ли пространство и время независимо от сознания? И до сих пор не может получить определенного ответа на этот вопрос.
Но, может быть, сознание поэта, не привязанное к цифрам и формулам, может помочь в разрешении этой великой загадки? Что если каждый из нас выскажется на эту тему - возможно, тогда возникнет более полная картина мира? Ведь поэт способен нематериальное сделать материальным, и наоборот.
Предлагаем вам на этот раз отбросить привычный способ рифмовки и создать совершенно иную форму стиха, изменить размер и протяженность строки, чтобы даже сама форма помогала наиболее полно раскрыть суть и смысл сложных понятий бытия.
Вот конкретные условия конкурса:
1. Создать не стандартный стих, а придумать для него иную, альтернативную форму (это обязательное условие!)
2. Тема стиха - ваше восприятие времени или пространства (на ваш выбор)
3. Только одно стихотворение от одного автора, с максимальным количеством не более 20 строк.
Пример:
ВРЕМЯ
Закрой глаза и
жди
жди
жди
И время ощути!
Из тьмы ли соткано
внимай
внимай
внимай
А может света из?
Как чистая вода
пей
пей
пей
А зачерпнуть мне как?
Так ты не торопись
жить
жить
жить
Пить можно только так!
Призы:
1 место – сквозной баннер любого стиха автора-победителя
2 место – баннер на Главной странице
3 место – баннер в разделе Стихи
Любое и каждое стихотворение, набравшее 30 и более голосов, принесет своему автору 20 золотых монет!
Победители определятся по числу голосов.
Подведение итогов в воскресенье, 9 августа, в 23.00 московского времени.
Всем удачи!
Автор конкурса: мистер-твистер Андрей-министер
Ищу критика! Сбор заявок.
06.08.2015
Ищу критика! Сбор заявок.
Уважаемые авторы,
Если вы хотите, чтобы ваше стихотворение было проанализировано критиками Поэмбук, оставляйте ссылку на стихотворение в комментариях к этой записи.
Если вас интересует разбор конкретного критика, вместе с ссылкой указывайте его имя (Пилигриммм, Neihardt, Roksana_Land).
Ссылки без имени будут рассматриваться всеми критиками.
Если вы хотите, чтобы ваше стихотворение было проанализировано критиками Поэмбук, оставляйте ссылку на стихотворение в комментариях к этой записи.
Если вас интересует разбор конкретного критика, вместе с ссылкой указывайте его имя (Пилигриммм, Neihardt, Roksana_Land).
Ссылки без имени будут рассматриваться всеми критиками.
Ищу критика! Четверг.
06.08.2015
Ищу критика! Четверг.
Друзья,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает RoksanaLand.
Автор: vesna2015
Стихотворение: Стаи мыслей
В данном стихотворении говорится о мыслях, чувствах и переживаниях ЛГ, то есть, именно то, что называется лирикой. Из общих замечаний – много ошибок набора – запятая отделяется от следующего за ней слова пробелом, а от предыдущего не отделяется.
Теперь приступим к подробному разбору.
Безумные мысли слетаются стаей,
И кружат мне голову,как карусель.
И снова от них убежать я пытаюсь,
Отбросить подальше свою канитель.
Завязка сюжета в первом катрене могла бы быть удачной, если бы не многочисленные замечания.
Мысли рождаются у человека в голове, а не слетаются извне.
Слово «канитель» обозначает тонкую металлическую нить для вышивки (в прямом смысле) или долго тянущуюся нудную и скучную работу, которую никак не удаётся закончить. Применять это слово по отношению к мыслям, на мой взгляд, неправомерно. Стоит подумать над заменой слова. «Отбросив» вместо «отбросить» в четвёртой строке будет грамматически правильнее.
«Стаей-пытаюсь» - неточная рифма
В конце первой строки запятая не нужна.
В порывах капризов,а может страданий,
Бегу от себя,не могу убежать.
Но всё ж не уйти от простого желанья:
Верить,любить,надеяться,ждать.
В этом катрене идёт развитие сюжета. Однако многочисленные ошибки и недочёты мешают восприятию сюжета и композиции.
Капризы и страдания – разные вещи. Автору стоит определиться с тем, что чувствует И слово «порывы», на мой взгляд, неуместно ни по отношению к капризам, ни по отношению к страданиям, ни по отношению к капризам.
Во второй строке вместо запятой уместнее было бы поставить или точку, или тире.
«Убежать-ждать» - глагольная рифма. Глагольные рифмы считаются бедными и невыразительными, и рифмовать их между собой не рекомендуется.
В четвёртой строке сбивается ритм. Лучше будет сказать: «Любить и надеяться, верить и ждать» - так сбой ритма уходит.
Какие б в душе не настали морозы,
Ей только одной лишь возможно понять.
Как трудно одной быть и,глядя сквозь слёзы:
Верить,любить,надеяться,ждать.
Развитие сюжета продолжается, и оно было бы неплохим, однако, много недочётов.
В первой строке есть скученность согласных. «Какие в душе ни настали б морозы» звучит лучше. Частицу «не» следует заменить на частицу «ни».
Во второй строке «лишь» вставлено только для сохранения размера и является словом-паразитом.
В третьей строке о ком идёт речь – о душе или о ЛГ стихотворения?
По четвёртой строке замечания высказаны выше.
«Морозы-слёзы» - рифма, настолько часто применяющаяся поэтами, что стала банальной. «понять-ждать» - глагольная рифма, да ещё и не созвучная.
По грамматике: в конце второй строки вместо точки лучше поставить запятую, В конце третьей строки вместо двоеточия также лучше поставить запятую.
А мысли слетаются стаей безумства,
ЗамОк на засов запирает душа.
Старается спрятать подальше все чувства
От мира реальности ,еле дыша.
Финал, в принципе, неплох. Но снова многочисленные недочёты мешают восприятию сюжета и композиции.
По первой строке: о слетающихся мыслях я уже говорила. Можно сказать «безумная стая», а «стая безумства» - грамматически неверно построенное словосочетание.
По второй строке: можно запереть дверь на замок или на засов, а вот замок на засов запереть нельзя.
В четвёртой строке правильнее было бы сказать «от реального мира».
Теперь поговорим о ритме. Вот ритмическая схема:
-!--!--!--!- 12 а
-!--!--!--! 11 В
-!--!--!--!- 12 а
-!--!--!--! 11 В
Ритм в основном чёткий, только в двух строках наблюдается сбой.
В целом по стихотворению могу сказать то, что мне понравилась идея стихотворения, однако многочисленные смысловые огрехи мешают воспринимать авторский замысел. Надеюсь, что автор доработает своё произведение.
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает RoksanaLand.
Автор: vesna2015
Стихотворение: Стаи мыслей
В данном стихотворении говорится о мыслях, чувствах и переживаниях ЛГ, то есть, именно то, что называется лирикой. Из общих замечаний – много ошибок набора – запятая отделяется от следующего за ней слова пробелом, а от предыдущего не отделяется.
Теперь приступим к подробному разбору.
Безумные мысли слетаются стаей,
И кружат мне голову,как карусель.
И снова от них убежать я пытаюсь,
Отбросить подальше свою канитель.
Завязка сюжета в первом катрене могла бы быть удачной, если бы не многочисленные замечания.
Мысли рождаются у человека в голове, а не слетаются извне.
Слово «канитель» обозначает тонкую металлическую нить для вышивки (в прямом смысле) или долго тянущуюся нудную и скучную работу, которую никак не удаётся закончить. Применять это слово по отношению к мыслям, на мой взгляд, неправомерно. Стоит подумать над заменой слова. «Отбросив» вместо «отбросить» в четвёртой строке будет грамматически правильнее.
«Стаей-пытаюсь» - неточная рифма
В конце первой строки запятая не нужна.
В порывах капризов,а может страданий,
Бегу от себя,не могу убежать.
Но всё ж не уйти от простого желанья:
Верить,любить,надеяться,ждать.
В этом катрене идёт развитие сюжета. Однако многочисленные ошибки и недочёты мешают восприятию сюжета и композиции.
Капризы и страдания – разные вещи. Автору стоит определиться с тем, что чувствует И слово «порывы», на мой взгляд, неуместно ни по отношению к капризам, ни по отношению к страданиям, ни по отношению к капризам.
Во второй строке вместо запятой уместнее было бы поставить или точку, или тире.
«Убежать-ждать» - глагольная рифма. Глагольные рифмы считаются бедными и невыразительными, и рифмовать их между собой не рекомендуется.
В четвёртой строке сбивается ритм. Лучше будет сказать: «Любить и надеяться, верить и ждать» - так сбой ритма уходит.
Какие б в душе не настали морозы,
Ей только одной лишь возможно понять.
Как трудно одной быть и,глядя сквозь слёзы:
Верить,любить,надеяться,ждать.
Развитие сюжета продолжается, и оно было бы неплохим, однако, много недочётов.
В первой строке есть скученность согласных. «Какие в душе ни настали б морозы» звучит лучше. Частицу «не» следует заменить на частицу «ни».
Во второй строке «лишь» вставлено только для сохранения размера и является словом-паразитом.
В третьей строке о ком идёт речь – о душе или о ЛГ стихотворения?
По четвёртой строке замечания высказаны выше.
«Морозы-слёзы» - рифма, настолько часто применяющаяся поэтами, что стала банальной. «понять-ждать» - глагольная рифма, да ещё и не созвучная.
По грамматике: в конце второй строки вместо точки лучше поставить запятую, В конце третьей строки вместо двоеточия также лучше поставить запятую.
А мысли слетаются стаей безумства,
ЗамОк на засов запирает душа.
Старается спрятать подальше все чувства
От мира реальности ,еле дыша.
Финал, в принципе, неплох. Но снова многочисленные недочёты мешают восприятию сюжета и композиции.
По первой строке: о слетающихся мыслях я уже говорила. Можно сказать «безумная стая», а «стая безумства» - грамматически неверно построенное словосочетание.
По второй строке: можно запереть дверь на замок или на засов, а вот замок на засов запереть нельзя.
В четвёртой строке правильнее было бы сказать «от реального мира».
Теперь поговорим о ритме. Вот ритмическая схема:
-!--!--!--!- 12 а
-!--!--!--! 11 В
-!--!--!--!- 12 а
-!--!--!--! 11 В
Ритм в основном чёткий, только в двух строках наблюдается сбой.
В целом по стихотворению могу сказать то, что мне понравилась идея стихотворения, однако многочисленные смысловые огрехи мешают воспринимать авторский замысел. Надеюсь, что автор доработает своё произведение.
День Рождения Василия Ивановича Лебедева-Кумача.
05.08.2015
День Рождения Василия Ивановича Лебедева-Кумача.
5 августа 1898г.
Василий Иванович Лебедев-Кумач - знаменитый поэт сталинской эпохи, он стал одним из создателей советской «массовой» песни, одним из тех, кто поставил её на службу патриотизму и государственной пропаганде (пожалуй, в лучшем смысле этого слова). Стихи Лебедева-Кумача стали текстами для самых знаменитых советских патриотических песен: «Священная война», «Широка страна моя родная», «Москва майская» и многих других. Строки из этих песен сегодня – крылатые выражения.
Творчество поэта было отмечено многими государственными наградами, включая Сталинскую премию. Вместе с тем, его фигура не вполне однозначна: многие осуждали Лебедева-Кумача за приспособленчество, «закулисные» действия. Также многократно стихи Лебедева-Кумача называли плагиатом, с этим было связано много скандалов в литературном мире.
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна,-
Идет война народная,
Священная война!
Как два различных полюса,
Во всем враждебны мы:
За свет и мир мы боремся,
Они - за царство тьмы.
Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!
Не смеют крылья черные
Над Родиной летать,
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать!
Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!
Встает страна огромная,
Встает на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой.
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна,-
Идет война народная,
Священная война!
Творчество поэта было отмечено многими государственными наградами, включая Сталинскую премию. Вместе с тем, его фигура не вполне однозначна: многие осуждали Лебедева-Кумача за приспособленчество, «закулисные» действия. Также многократно стихи Лебедева-Кумача называли плагиатом, с этим было связано много скандалов в литературном мире.
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна,-
Идет война народная,
Священная война!
Как два различных полюса,
Во всем враждебны мы:
За свет и мир мы боремся,
Они - за царство тьмы.
Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!
Не смеют крылья черные
Над Родиной летать,
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать!
Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!
Встает страна огромная,
Встает на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой.
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна,-
Идет война народная,
Священная война!
1941
Ищу критика! Вторник.
04.08.2015
Ищу критика! Вторник.
Друзья,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Пилигриммм.
Автор: Андрей Краснобородько
Стихотворение: Я скучал
Сначала давайте договоримся о том, что же такое есть - литературная рецензия.
Некоторые критики включают в свои труды - где надо и не надо - структурный анализ произведения, вводят системные термины, как бы пытаясь показать авторам свою осведомлённость в вопросах литературы.
Но ведь введение дополнительных моментов в критический труд делает последний - громоздким, да и не вполне логичным. Действительно, какая разница читателю, написал автор свой труд ямбом, дольником или амфибрахием? Какое значение для определения силы эмоционального воздействия имеет термин НЕОЛОГИЗМ при использовании слов, доселе не употреблявшихся, или ОКСЮМОРОН, означающий по сути нелепость, но такую нелепость, которая при всём при том - вполне логична и часто является изюминой в пресном пироге литературного труда.
Точно так же нет никакого смысла в том, чтобы пытаться подгонять названия употреблённых приёмов и образов под принятые на том или ином уровне системы терминов.
Ведь, согласитесь, к поэзии как таковой, к поэтике произведения, которую в литературных кругах именуют ПОЭТИЧЕСКИМ МЯСОМ, всё это не имеет ровным счётом никакого отношения.
Точно так же нет никакого смысла при анализе говорить о том, что рецензируемое произведение написано пятистопным анапестом, как нет смысла считать в нём количество строф и строк. Как не имеет значения и число слов или букв. Всё это доступно абсолютно ВСЕМ, а задача рецензента - выделить те моменты, которые в силу компетенции критика - оному виднее, чем автору или читателю.
А кому интересно, те за терминологией могут обратиться в справочники. Всё это - общедоступно, но - не сильно полезно вообще и бесспорно вредно в рецензии, призванной помочь автору произведения.
Вот когда от выбранного стиля или размера зависит художественность, можно обратиться и к терминологии. Например, дактилические рифмы, искусно применённые, могут обретать завораживающий эффект, а глагольные рифмы, так нелюбимые снобами, в тех местах, где динамика действия растёт к концу строки, - просто незаменимы.
Итак, приступим.
Горизонт вдалеке растворяется в дымчатой сказке. - На первый взгляд - неплохая строка. Однако же уже второе слово - тавтологично по смыслу, поскольку горизонт не может быть вблизи, прошу не путать с окоёмом, который иногда ограничивается мешающими взгляду объектами и предметами. И что такое - ДЫМЧАТАЯ СКАЗКА? Горизонт может растворяться в ДЫМКЕ, это бесспорно. А вот в СКАЗКЕ РАСТВОРЯТЬСЯ чему угодно сложновато. Тут даже в сравнительной форме образ не проходит. Вот если бы - В СКАЗОЧНОЙ ДЫМКЕ, то не было бы ни малейшего возражения. А так, как есть - в чистом виде - КРАСИВОСТЬ, то есть образ, не имеющий реального воплощения.
Малолюдно и тихо. Такого я здесь не встречал.
Под нависшей скалой пахнет отпуском, морем и краской – А вот такое перечисление не имеет прав на присутствие в ЛИТЕРАТУРНОМ произведении. Тут автора подвёл слух. Запах ОТПУСКА - психологичен, ностальгичен, эмоционален по своему происхождению и по сути своей. В то время как море и краска имеют совершенно обоняемые запахи, здесь смысл слова ЗАПАХ - прямой, не переносный, как в случае ОТПУСКА. Можно заметить ещё, что для лиргероя ЗАПАХ МОРЯ и есть ЗАПАХ ОТПУСКА, что опять-таки исключает возможность перечисления запахов.
Молодая девчонка старательно красит причал. - И вновь - тавтология. ДЕВЧОНКА не может быть - не МОЛОДОЙ. Картина рисуется зримая, но ошибки, которых автор легко мог избежать, - как бельма в глазах.
Господа авторы! Выдерживайте, пожалуйста, произведения перед публикацией! Аура НОВОГО стихотворения, как это принято называть в Литинституте, мешает автору адекватно воспринимать свой труд. Необходимо стихам дать отлежаться, вернуться к ним снова спустя время, позволившее завершиться процессу отчуждения, когда написанное можно увидеть как бы чужими глазами. После трёх-четырёх возвратом произведение обретает стройность и логически выстраивается сообразно авторской задумке, а не в соответствии с первыми попавшимися словами, свалившимися на бумагу.
Да, вне сомнения, лучшие стихи автор пишет сразу начисто, но для этого он должен воспитать в себе безукоризненный ВНУТРЕННИЙ РЕДАКТОР. А это даётся огромным опытом и напряжённой учёбой.
Посижу на скамье, поджидая попутное судно,
Но пока гладь морская пустынна на мили окрест. - Ну, вот тут автор не удержался в рамках выбранного анапеста, поскольку при чтении в размере слово ГЛАДЬ оказывается безударным, в силу чего образуется сдвигология ГЛАДЬМОРСКАЯ.
Рядом кот "развалился" в блаженстве и спит беспробудно.
Ну, конечно! Ведь он же хозяин всех тутошних мест. - Местоимение ВСЕХ, как это чаще всего и бывает с местоимениями, заполняющими пустоты стихотворной строки, здесь совершенно излишне. Если его опустить, получится гладкая логичная фраза.
Вот уже много лет приезжаю сюда ненадолго. - Вот опять автор не уложился в размер, причём дважды. И тому причиной - большое количество слов в строке. ВОТУЖЕ МНОГОЛЕТ...
К тому же в слове НЕНАДОЛГО ударение предпочтительно ставить на звуке А.
Ты не просто знакомый и стал мне как будто родным. - А здесь автор, подводя к концовке, забыл, что прежде речь шла о совершенно других вещах, в силу чего КАК БУДЬТО РОДНЫМ здесь прочитывается не КРЫМ, а ПРИЧАЛ, если не КОТ.
Хоть встречаемся редко с тобой, не суди слишком строго, - Здесь автор выбрал плохую рифму, созвучия ударного слога ДОЛ не находится в слоге РОГ. А совпадение звуков в конце строк рифму не определяет, палка и селёдка не рифмуются.
Ведь признаюсь, что очень скучал. Ну, привет русский Крым! - Плохо. Во-первых, ВЕДЬ ПРИЗНАЮСЬ. Глагол тут не на месте. Он тут вообще - лишний. Потому как НЕ СУДИ - не потому, что ПРИЗНАЮСЬ, а потому, что СКУЧАЛ. И, во-вторых, то ради чего автор старательно пытался выстроить стихотворение, не состоялось.
Оно бы получилось с концовкой без эпитета РУССКИЙ, поскольку скучал лирический герой не о РУССКОМ КРЫМЕ, а о Крыме, отложившемся в ностальгическое в его памяти. Скучал по местам, а не по политической или административной принадлежности Крыма.
Поэтому концовка была бы верной в виде -
Ну, привет (тебе), Крым!
Тут всё сразу становится на место - и произведение выстраивается логически. Настроение передано, эмоции в читателе инициированы.
Автор весьма умело применил обобщение выбранной изобразительной конкретики, что выглядит весьма гармонично.
Неплохие стихи, остаётся убрать недочёты.
____________________________________
Автор: Кровельщик
Стихотворение: Агрономия
Название – немаловажная деталь произведения, и небрежно к выбору названий относиться – только вредить себе… Это – такая же АГРОНОМИЯ, как и АСТРОНОМИЯ. Впрочем, об этом речь ниже.
Когда кнутом и прямо по лицу - А наречие ПРЯМО здесь зачем? Не прямо - это - как? Криво, косо? Избыточные слова калечат, загромождают речь. Снижают энергетику фраз.Да, здесь - не в смысле геометрии употреблено, но это - провинциальная, я бы даже сказал, базарно-дворовая речь. И используется то слово в таком смысле чаще в короткой форме - ПРЯМ. Так можно написать, но - не словами автора, а словами неинтеллектуального героя.
Сравните:
Когда кнутом ударят по лицу...
Всегда нужно помнить, что именно глаголы, а не другие части речи, делают строки динамичными, энергетически насыщенными...
И вот - тот случай, когда форма, выбранная автором, отстаёт от задуманного содержания.
Применён ямб, сонетный размер, форма весьма раздумчивая. В то время как самым энергичным, самым ударным размером, как известно, является хорей. Форма должна выбираться в соответствии с содержанием. Но эта ошибка - не смертельная. Вполне возможно, последующее содержание не гасят столь эксцентричных моментов - и выбор автором ямба произведению соответствует. Посмотрим.
В ругательства обёрнутые чувства, - Очень неточная фраза. Если речь идёт о подлости, то сказать просто ЧУВСТВА - значит ввести в заблуждение читателя, временно послав его по ложному пути. Всегда следует помнить, что В СТИХАХ всё должно выстраиваться так, чтобы читатель мог поспевать за авторской мыслью, порой даже опережая её. Для этого и рифмовка вводится - чтобы помогать угадывать рифмующие слова. А здесь читатель вправе предположить в слове ЧУВСТВА - любовь, доброту, нежность, грусть... Ведь именно при таких оттенках чаще всего это обобщающее эмоции и настроения слово и употребляется. И становится странным, зачем ЛЮБОВЬ должна быть - в обрамлении ругательств. Повисает загадка. И уж совсем это не сочетается с ПОДЛОСТЬЮ, поскольку подлость - и не чувство вовсе, а свойство крайне негативных образов мышления и соответствующих им поступков.
Молчанием ответить подлецу,
Наверное, первейшее искусство.- Это хорошо, что введён элемент сомнения НАВЕРНОЕ. Только введён он неточно. НАВЕРНОЕ - это наверняка, а сомнение определяется наречием НАВЕРНО.
Для примера вспомните хотя бы стихи Маяковского:
"Открою полюс Южный,
А Северный - наверное."
То есть - без сомнения. Так вот, даже введённый элемент сомнения до конца не спасает фразу, поскольку утверждение - более чем сомнительно. Подлость должна бы наказываться, иначе она обретает силу от случая к случаю. Это - очевидно. Поэтому ПЕРВЕЙШИМ ИСКУССТВОМ - должно являться наказание подлости и сведение к минимуму ущерба от неё.
А МОЛЧАНИЕ В ОТВЕТ - весьма вторично по значению. Поэтому эпитет ПЕРВЕЙШЕЕ здесь не вполне уместен. Каждое слово в художественном произведении обязано быть на своём месте, должно точно соответствовать логике и авторской мысли. Лишь тогда это - литература.
Когда всё рушится вокруг, а ты,
Лишь чувствуя невидимую руку,- Надо полагать, автор имел в виду руку Господа? Но это прописано весьма нечётко.
На выжженной земле растишь цветы,
Необъяснимой верой, разбавляя муку. - Запятая здесь, вероятно, случайно образовалась, по смыслу сказанного её быть не может. А разве ВЕРА бывает ОБЪЯСНИМОЙ? Но тогда она была бы ЗНАНИЕМ, а не верой. Эпитет неточен. А теперь попробуйте разбавить категорию МУКА совершенно иной категорией ВЕРА. Я бы понял, будь сказано - СМЯГЧАЯ МУКУ, но разбавить реку луной не выйдет, только осветить можно. Разбавить сердце любовью нельзя, можно лишь наполнить. И так далее, и тому подобное...
Когда насмешкой и исподтишка - Союз И здесь - совершенно лишний, так не говорят.
Удавкой едкой окружают фразы: - Что такое - ЕДКАЯ УДАВКА? НАПИТАННАЯ КИСЛОТОЙ, что ли? А кислота удавку-то не разъест? Как, собственно, и щёлочь.
"Не вырастишь ты правды ни вершка, - Кто-то язвит, а ПРАВДЫ НЕ ВЫРАСТИТ почему-то лирический герой... Как бы это увязать? ПРАВДА НЕ ВЫРАСТЕТ - другого быть здесь не должно. НЕ ВЫРАСТЕТ ТУТ ПРАВДЫ - НИ ВЕРШКА.
Среди паразитической заразы." - ОХ! НАСМЕШКОЙ, ИСПОДТИШКА, УДАВКОЙ ЕДКОЙ СРЕДИ ПАРАЗИТИЧЕСКОЙ ЗАРАЗЫ!!!!! Сколько всякого мелкого негатива, элементы которого, пихаясь, откровенно мешают друг другу, размыливая мысль... Неужели автору это не видно? Ясность - только в простоте проявляется. А не в нагромождении похожих субъектов речи один на другой.
Тогда всё так же тихо не спеша, - Если ТИХО и НЕСПЕША относятся к словам начала предложения, то значит, здесь - перечисление обстоятельств - и следует ставить запятую после ТИХО, а после НЕ СПЕША запятую ставить не следует. Можно НЕ СПЕША рассматривать уточнением действия, тогда это обстоятельство требует выделения занятыми с обеих сторон.
Через веками подготовленную почву, - Я не наблюдаю выгоды произведения от удлинения строки. Этот приём здесь необоснован. Это замечания не только к данной строк относится.
На свет появится, едва дыша,- Этот ритмический сбой в глаголе ПОЯВИТСЯ - допустИм, как пушкинский ЧИСТЕЙШЕЙ ПРЕЛЕСТИ ЧИСТЕЙШИЙ ОБРАЗЕЦ, поскольку из двух ударений в слове читатель сможет оставить одно, в противовес случаям с безударными словами в строке, приводящими к сдвигологиям, то есть к звуковым слияниям слов при чтении вслух.
Ответ, его увидят даже темной ночью.
Тогда поймут, что тщетные труды
В ранг тщетности поставлены бесчестно. - Эта абракадабра зачем здесь появилась? Это - как левой ногой за правым ухом почесать или из Питера в Москву через Кыiв проехаты... Если ещё тягнебоки пустят.
И как бы ни были философы мудры, - Р - слишком яркий звук для того, не замечать в рифме. Он слишком далёк от окончания в рифмующемся слове для того, чтобы быть эхом. Да и двойные согласные ДР этой рифме явно не на пользу. Вот если бы было МУДРЫ-ТРУДНЫ, слышалось бы намного созвучнее.
Словам их не найдётся больше места. - Скорее, пожалуй, ИХ МЫСЛЯМ, поскольку не слова - промысел философов, а именно мысли, но допустимо и как есть.
Закатом станет пламенный рассвет, - Если речь зашла об одном из времён суток, читатель вправе рассчитывать и на описание других времён суток, иначе нет гармонии в сказанном.
Кому-то смертью станет возрожденье.
Спеши у кассы обменять билет, - БИЛЕТ У КАССЫ - фраза с потолка. Так можно было бы написать, если бы автор в начале предложения ввёл элемент передвижения на транспорте. А то получается, что выстрелило ружья, которого и не было. Да и меняют билет в кассе, а не около оной.
И бойся одного лишь - возраженья. - Концовка слабая. Если ответ прорвёт стену молчания, едва ли ответчик испугается возражений.
Что можно сказать?
Фабула. Тебе хамили-хамили, ты терпел-терпел, наконец, рявкнул в ответ - и бежать, испугавшись, что и тебе ответят.
Автор хотел выращивать правду, измеряемую вершками. Но ПРАВДА здесь никого отношения к сути стихов не имеет. Речь-то о добре и зле, о чести и достоинстве, а правда лежит в другой категорийной плоскости.
Витиеватое витийство ради витийства - единственный художественный приём, который можно обнаружить в этом произведении, теза которого сводится к реакциям разного рода на чью-то подлость. Можно было бы попытаться рассмотреть стихотворение как философский опус, да автор не взял на себя труд перебрать все возможные варианты поведения страдальца, которым здесь представлен лирический герой. И уж больно оный слаб. Вообще не понятно, как такое неустойчивое психологическое существо выживает в окружающем мире.
Ничего, кроме жалости к себе он не вызывает, в то время как в стихах подобного плана гораздо логичнее наделять героя недюжинной харизмой, чтобы взывать к противодействию злу, которое в противном случае всегда будет доминировать над добром. А добро должно быть с кулаками…
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Пилигриммм.
Автор: Андрей Краснобородько
Стихотворение: Я скучал
Сначала давайте договоримся о том, что же такое есть - литературная рецензия.
Некоторые критики включают в свои труды - где надо и не надо - структурный анализ произведения, вводят системные термины, как бы пытаясь показать авторам свою осведомлённость в вопросах литературы.
Но ведь введение дополнительных моментов в критический труд делает последний - громоздким, да и не вполне логичным. Действительно, какая разница читателю, написал автор свой труд ямбом, дольником или амфибрахием? Какое значение для определения силы эмоционального воздействия имеет термин НЕОЛОГИЗМ при использовании слов, доселе не употреблявшихся, или ОКСЮМОРОН, означающий по сути нелепость, но такую нелепость, которая при всём при том - вполне логична и часто является изюминой в пресном пироге литературного труда.
Точно так же нет никакого смысла в том, чтобы пытаться подгонять названия употреблённых приёмов и образов под принятые на том или ином уровне системы терминов.
Ведь, согласитесь, к поэзии как таковой, к поэтике произведения, которую в литературных кругах именуют ПОЭТИЧЕСКИМ МЯСОМ, всё это не имеет ровным счётом никакого отношения.
Точно так же нет никакого смысла при анализе говорить о том, что рецензируемое произведение написано пятистопным анапестом, как нет смысла считать в нём количество строф и строк. Как не имеет значения и число слов или букв. Всё это доступно абсолютно ВСЕМ, а задача рецензента - выделить те моменты, которые в силу компетенции критика - оному виднее, чем автору или читателю.
А кому интересно, те за терминологией могут обратиться в справочники. Всё это - общедоступно, но - не сильно полезно вообще и бесспорно вредно в рецензии, призванной помочь автору произведения.
Вот когда от выбранного стиля или размера зависит художественность, можно обратиться и к терминологии. Например, дактилические рифмы, искусно применённые, могут обретать завораживающий эффект, а глагольные рифмы, так нелюбимые снобами, в тех местах, где динамика действия растёт к концу строки, - просто незаменимы.
Итак, приступим.
Горизонт вдалеке растворяется в дымчатой сказке. - На первый взгляд - неплохая строка. Однако же уже второе слово - тавтологично по смыслу, поскольку горизонт не может быть вблизи, прошу не путать с окоёмом, который иногда ограничивается мешающими взгляду объектами и предметами. И что такое - ДЫМЧАТАЯ СКАЗКА? Горизонт может растворяться в ДЫМКЕ, это бесспорно. А вот в СКАЗКЕ РАСТВОРЯТЬСЯ чему угодно сложновато. Тут даже в сравнительной форме образ не проходит. Вот если бы - В СКАЗОЧНОЙ ДЫМКЕ, то не было бы ни малейшего возражения. А так, как есть - в чистом виде - КРАСИВОСТЬ, то есть образ, не имеющий реального воплощения.
Малолюдно и тихо. Такого я здесь не встречал.
Под нависшей скалой пахнет отпуском, морем и краской – А вот такое перечисление не имеет прав на присутствие в ЛИТЕРАТУРНОМ произведении. Тут автора подвёл слух. Запах ОТПУСКА - психологичен, ностальгичен, эмоционален по своему происхождению и по сути своей. В то время как море и краска имеют совершенно обоняемые запахи, здесь смысл слова ЗАПАХ - прямой, не переносный, как в случае ОТПУСКА. Можно заметить ещё, что для лиргероя ЗАПАХ МОРЯ и есть ЗАПАХ ОТПУСКА, что опять-таки исключает возможность перечисления запахов.
Молодая девчонка старательно красит причал. - И вновь - тавтология. ДЕВЧОНКА не может быть - не МОЛОДОЙ. Картина рисуется зримая, но ошибки, которых автор легко мог избежать, - как бельма в глазах.
Господа авторы! Выдерживайте, пожалуйста, произведения перед публикацией! Аура НОВОГО стихотворения, как это принято называть в Литинституте, мешает автору адекватно воспринимать свой труд. Необходимо стихам дать отлежаться, вернуться к ним снова спустя время, позволившее завершиться процессу отчуждения, когда написанное можно увидеть как бы чужими глазами. После трёх-четырёх возвратом произведение обретает стройность и логически выстраивается сообразно авторской задумке, а не в соответствии с первыми попавшимися словами, свалившимися на бумагу.
Да, вне сомнения, лучшие стихи автор пишет сразу начисто, но для этого он должен воспитать в себе безукоризненный ВНУТРЕННИЙ РЕДАКТОР. А это даётся огромным опытом и напряжённой учёбой.
Посижу на скамье, поджидая попутное судно,
Но пока гладь морская пустынна на мили окрест. - Ну, вот тут автор не удержался в рамках выбранного анапеста, поскольку при чтении в размере слово ГЛАДЬ оказывается безударным, в силу чего образуется сдвигология ГЛАДЬМОРСКАЯ.
Рядом кот "развалился" в блаженстве и спит беспробудно.
Ну, конечно! Ведь он же хозяин всех тутошних мест. - Местоимение ВСЕХ, как это чаще всего и бывает с местоимениями, заполняющими пустоты стихотворной строки, здесь совершенно излишне. Если его опустить, получится гладкая логичная фраза.
Вот уже много лет приезжаю сюда ненадолго. - Вот опять автор не уложился в размер, причём дважды. И тому причиной - большое количество слов в строке. ВОТУЖЕ МНОГОЛЕТ...
К тому же в слове НЕНАДОЛГО ударение предпочтительно ставить на звуке А.
Ты не просто знакомый и стал мне как будто родным. - А здесь автор, подводя к концовке, забыл, что прежде речь шла о совершенно других вещах, в силу чего КАК БУДЬТО РОДНЫМ здесь прочитывается не КРЫМ, а ПРИЧАЛ, если не КОТ.
Хоть встречаемся редко с тобой, не суди слишком строго, - Здесь автор выбрал плохую рифму, созвучия ударного слога ДОЛ не находится в слоге РОГ. А совпадение звуков в конце строк рифму не определяет, палка и селёдка не рифмуются.
Ведь признаюсь, что очень скучал. Ну, привет русский Крым! - Плохо. Во-первых, ВЕДЬ ПРИЗНАЮСЬ. Глагол тут не на месте. Он тут вообще - лишний. Потому как НЕ СУДИ - не потому, что ПРИЗНАЮСЬ, а потому, что СКУЧАЛ. И, во-вторых, то ради чего автор старательно пытался выстроить стихотворение, не состоялось.
Оно бы получилось с концовкой без эпитета РУССКИЙ, поскольку скучал лирический герой не о РУССКОМ КРЫМЕ, а о Крыме, отложившемся в ностальгическое в его памяти. Скучал по местам, а не по политической или административной принадлежности Крыма.
Поэтому концовка была бы верной в виде -
Ну, привет (тебе), Крым!
Тут всё сразу становится на место - и произведение выстраивается логически. Настроение передано, эмоции в читателе инициированы.
Автор весьма умело применил обобщение выбранной изобразительной конкретики, что выглядит весьма гармонично.
Неплохие стихи, остаётся убрать недочёты.
____________________________________
Автор: Кровельщик
Стихотворение: Агрономия
Название – немаловажная деталь произведения, и небрежно к выбору названий относиться – только вредить себе… Это – такая же АГРОНОМИЯ, как и АСТРОНОМИЯ. Впрочем, об этом речь ниже.
Когда кнутом и прямо по лицу - А наречие ПРЯМО здесь зачем? Не прямо - это - как? Криво, косо? Избыточные слова калечат, загромождают речь. Снижают энергетику фраз.Да, здесь - не в смысле геометрии употреблено, но это - провинциальная, я бы даже сказал, базарно-дворовая речь. И используется то слово в таком смысле чаще в короткой форме - ПРЯМ. Так можно написать, но - не словами автора, а словами неинтеллектуального героя.
Сравните:
Когда кнутом ударят по лицу...
Всегда нужно помнить, что именно глаголы, а не другие части речи, делают строки динамичными, энергетически насыщенными...
И вот - тот случай, когда форма, выбранная автором, отстаёт от задуманного содержания.
Применён ямб, сонетный размер, форма весьма раздумчивая. В то время как самым энергичным, самым ударным размером, как известно, является хорей. Форма должна выбираться в соответствии с содержанием. Но эта ошибка - не смертельная. Вполне возможно, последующее содержание не гасят столь эксцентричных моментов - и выбор автором ямба произведению соответствует. Посмотрим.
В ругательства обёрнутые чувства, - Очень неточная фраза. Если речь идёт о подлости, то сказать просто ЧУВСТВА - значит ввести в заблуждение читателя, временно послав его по ложному пути. Всегда следует помнить, что В СТИХАХ всё должно выстраиваться так, чтобы читатель мог поспевать за авторской мыслью, порой даже опережая её. Для этого и рифмовка вводится - чтобы помогать угадывать рифмующие слова. А здесь читатель вправе предположить в слове ЧУВСТВА - любовь, доброту, нежность, грусть... Ведь именно при таких оттенках чаще всего это обобщающее эмоции и настроения слово и употребляется. И становится странным, зачем ЛЮБОВЬ должна быть - в обрамлении ругательств. Повисает загадка. И уж совсем это не сочетается с ПОДЛОСТЬЮ, поскольку подлость - и не чувство вовсе, а свойство крайне негативных образов мышления и соответствующих им поступков.
Молчанием ответить подлецу,
Наверное, первейшее искусство.- Это хорошо, что введён элемент сомнения НАВЕРНОЕ. Только введён он неточно. НАВЕРНОЕ - это наверняка, а сомнение определяется наречием НАВЕРНО.
Для примера вспомните хотя бы стихи Маяковского:
"Открою полюс Южный,
А Северный - наверное."
То есть - без сомнения. Так вот, даже введённый элемент сомнения до конца не спасает фразу, поскольку утверждение - более чем сомнительно. Подлость должна бы наказываться, иначе она обретает силу от случая к случаю. Это - очевидно. Поэтому ПЕРВЕЙШИМ ИСКУССТВОМ - должно являться наказание подлости и сведение к минимуму ущерба от неё.
А МОЛЧАНИЕ В ОТВЕТ - весьма вторично по значению. Поэтому эпитет ПЕРВЕЙШЕЕ здесь не вполне уместен. Каждое слово в художественном произведении обязано быть на своём месте, должно точно соответствовать логике и авторской мысли. Лишь тогда это - литература.
Когда всё рушится вокруг, а ты,
Лишь чувствуя невидимую руку,- Надо полагать, автор имел в виду руку Господа? Но это прописано весьма нечётко.
На выжженной земле растишь цветы,
Необъяснимой верой, разбавляя муку. - Запятая здесь, вероятно, случайно образовалась, по смыслу сказанного её быть не может. А разве ВЕРА бывает ОБЪЯСНИМОЙ? Но тогда она была бы ЗНАНИЕМ, а не верой. Эпитет неточен. А теперь попробуйте разбавить категорию МУКА совершенно иной категорией ВЕРА. Я бы понял, будь сказано - СМЯГЧАЯ МУКУ, но разбавить реку луной не выйдет, только осветить можно. Разбавить сердце любовью нельзя, можно лишь наполнить. И так далее, и тому подобное...
Когда насмешкой и исподтишка - Союз И здесь - совершенно лишний, так не говорят.
Удавкой едкой окружают фразы: - Что такое - ЕДКАЯ УДАВКА? НАПИТАННАЯ КИСЛОТОЙ, что ли? А кислота удавку-то не разъест? Как, собственно, и щёлочь.
"Не вырастишь ты правды ни вершка, - Кто-то язвит, а ПРАВДЫ НЕ ВЫРАСТИТ почему-то лирический герой... Как бы это увязать? ПРАВДА НЕ ВЫРАСТЕТ - другого быть здесь не должно. НЕ ВЫРАСТЕТ ТУТ ПРАВДЫ - НИ ВЕРШКА.
Среди паразитической заразы." - ОХ! НАСМЕШКОЙ, ИСПОДТИШКА, УДАВКОЙ ЕДКОЙ СРЕДИ ПАРАЗИТИЧЕСКОЙ ЗАРАЗЫ!!!!! Сколько всякого мелкого негатива, элементы которого, пихаясь, откровенно мешают друг другу, размыливая мысль... Неужели автору это не видно? Ясность - только в простоте проявляется. А не в нагромождении похожих субъектов речи один на другой.
Тогда всё так же тихо не спеша, - Если ТИХО и НЕСПЕША относятся к словам начала предложения, то значит, здесь - перечисление обстоятельств - и следует ставить запятую после ТИХО, а после НЕ СПЕША запятую ставить не следует. Можно НЕ СПЕША рассматривать уточнением действия, тогда это обстоятельство требует выделения занятыми с обеих сторон.
Через веками подготовленную почву, - Я не наблюдаю выгоды произведения от удлинения строки. Этот приём здесь необоснован. Это замечания не только к данной строк относится.
На свет появится, едва дыша,- Этот ритмический сбой в глаголе ПОЯВИТСЯ - допустИм, как пушкинский ЧИСТЕЙШЕЙ ПРЕЛЕСТИ ЧИСТЕЙШИЙ ОБРАЗЕЦ, поскольку из двух ударений в слове читатель сможет оставить одно, в противовес случаям с безударными словами в строке, приводящими к сдвигологиям, то есть к звуковым слияниям слов при чтении вслух.
Ответ, его увидят даже темной ночью.
Тогда поймут, что тщетные труды
В ранг тщетности поставлены бесчестно. - Эта абракадабра зачем здесь появилась? Это - как левой ногой за правым ухом почесать или из Питера в Москву через Кыiв проехаты... Если ещё тягнебоки пустят.
И как бы ни были философы мудры, - Р - слишком яркий звук для того, не замечать в рифме. Он слишком далёк от окончания в рифмующемся слове для того, чтобы быть эхом. Да и двойные согласные ДР этой рифме явно не на пользу. Вот если бы было МУДРЫ-ТРУДНЫ, слышалось бы намного созвучнее.
Словам их не найдётся больше места. - Скорее, пожалуй, ИХ МЫСЛЯМ, поскольку не слова - промысел философов, а именно мысли, но допустимо и как есть.
Закатом станет пламенный рассвет, - Если речь зашла об одном из времён суток, читатель вправе рассчитывать и на описание других времён суток, иначе нет гармонии в сказанном.
Кому-то смертью станет возрожденье.
Спеши у кассы обменять билет, - БИЛЕТ У КАССЫ - фраза с потолка. Так можно было бы написать, если бы автор в начале предложения ввёл элемент передвижения на транспорте. А то получается, что выстрелило ружья, которого и не было. Да и меняют билет в кассе, а не около оной.
И бойся одного лишь - возраженья. - Концовка слабая. Если ответ прорвёт стену молчания, едва ли ответчик испугается возражений.
Что можно сказать?
Фабула. Тебе хамили-хамили, ты терпел-терпел, наконец, рявкнул в ответ - и бежать, испугавшись, что и тебе ответят.
Автор хотел выращивать правду, измеряемую вершками. Но ПРАВДА здесь никого отношения к сути стихов не имеет. Речь-то о добре и зле, о чести и достоинстве, а правда лежит в другой категорийной плоскости.
Витиеватое витийство ради витийства - единственный художественный приём, который можно обнаружить в этом произведении, теза которого сводится к реакциям разного рода на чью-то подлость. Можно было бы попытаться рассмотреть стихотворение как философский опус, да автор не взял на себя труд перебрать все возможные варианты поведения страдальца, которым здесь представлен лирический герой. И уж больно оный слаб. Вообще не понятно, как такое неустойчивое психологическое существо выживает в окружающем мире.
Ничего, кроме жалости к себе он не вызывает, в то время как в стихах подобного плана гораздо логичнее наделять героя недюжинной харизмой, чтобы взывать к противодействию злу, которое в противном случае всегда будет доминировать над добром. А добро должно быть с кулаками…
Итоги Конкурса Выходного дня!
02.08.2015
Итоги Конкурса Выходного дня!
Друзья,
Подводим итоги Конкурса Выходного Дня, который на этот раз изобилует и числом участников, и числом голосов, и числом победителей.
Итак:
1 место – 51 голос – bunnyinthegardn!
Награда для золотого медалиста – сквозной баннер любого стиха
2 место – 48 голосов – 2 победителя – Roksana Land и MAPTA!
Приз: баннер любого стиха на Главной странице.
3 место – 43 голоса – 2 победителя - Владимир Смоляков и Рожков Андрей!
Приз – баннер любого стиха на вкладке Стихи.
71 автор получает по 20 золотых монет – это те стихи, которые набрали 25 и более голосов.
Вот список победителей и количество набранных голосов:
bunnyinthegardn - 51
MAPTA ❤️ - 48
Roksana_Land - 48
Владимир Смоляков★★★ - 43
Рожков Андрей - 43
Анжелика Мариз - 42
Шаронов Дмитрий - 42
Азазелло - 39
allheadsrise - 39
alena-voskoboynik - 38
VESTA - 38
Гржибовская Лидия - 37
КУЛАЕВ ВЛАДИМИР - 37
cap2707 - 37
ludok3 - 37
Иванов Игорь - 36
Любецкий Виктор - 36
Шапошникова Галина - 36
Evgen_Riga - 36
Бро Васёк - 35
Пержинский Викентий - 35
Станислав ТОТ - 35
Ани Тигра - 34
Владимир Верхонин - 34
Довгучец Оксана - 34
Южаков Андрей - 34
Demoiselle - 34
Воронков Александр - 33
Московкина Елена - 33
Пясецкий Сергей - 33
ТАТЬЯНА К - 33
Ig-Siser - 33
Kireev - 33
kusturicaang - 33
Важинская Лора - 32
Вильям Скотт - 32
Владимир Балыкин - 32
Anton Sukharev - 32
O-Z - 32
solomon-y - 32
Заварзина Марина - 31
Ира Бердникова - 31
Фамильченко Анатолий - 31
Соловьева Наталия - 30
arina-strizh - 30
Skomorohh - 30
Кейн - 29
Марута Николай - 29
alexmakaroff - 29
Быкова Дилия - 28
Зацепин Виктор - 28
Мальцева Тамара - 28
Марина Трофимова - 28
Скоробогатов Анатолий - 28
ilva - 28
olgazaria - 28
Соболев Дмитрий - 27
Шишкина Екатерина - 27
Александр Лисафьин - 26
Анна-Мария Райт - 26
Волкова Оксана - 26
Зыков Валерий - 26
Колесник Макс - 26
Пашнин Олег - 26
Щербакова Валентина - 26
ByKatherine - 26
Irina_Kh - 26
Mercury - 26
Галина Князева - 25
Иван Вьюга - 25
duffer - 25
Спасибо всем участникам!
До встречи через неделю!
P.S. Победителям конкурса (1-3 места) просьба в комментариях к этому анонсу оставить ссылку на стих, который будет размещен на баннере.
P.S. Для всех конкурсов выходного дня всегда действует правило: один стих от одного автора.
P.S. Зачисление призовых монет будет осуществляться в течение понедельника.
Подводим итоги Конкурса Выходного Дня, который на этот раз изобилует и числом участников, и числом голосов, и числом победителей.
Итак:
1 место – 51 голос – bunnyinthegardn!
Награда для золотого медалиста – сквозной баннер любого стиха
2 место – 48 голосов – 2 победителя – Roksana Land и MAPTA!
Приз: баннер любого стиха на Главной странице.
3 место – 43 голоса – 2 победителя - Владимир Смоляков и Рожков Андрей!
Приз – баннер любого стиха на вкладке Стихи.
71 автор получает по 20 золотых монет – это те стихи, которые набрали 25 и более голосов.
Вот список победителей и количество набранных голосов:
bunnyinthegardn - 51
MAPTA ❤️ - 48
Roksana_Land - 48
Владимир Смоляков★★★ - 43
Рожков Андрей - 43
Анжелика Мариз - 42
Шаронов Дмитрий - 42
Азазелло - 39
allheadsrise - 39
alena-voskoboynik - 38
VESTA - 38
Гржибовская Лидия - 37
КУЛАЕВ ВЛАДИМИР - 37
cap2707 - 37
ludok3 - 37
Иванов Игорь - 36
Любецкий Виктор - 36
Шапошникова Галина - 36
Evgen_Riga - 36
Бро Васёк - 35
Пержинский Викентий - 35
Станислав ТОТ - 35
Ани Тигра - 34
Владимир Верхонин - 34
Довгучец Оксана - 34
Южаков Андрей - 34
Demoiselle - 34
Воронков Александр - 33
Московкина Елена - 33
Пясецкий Сергей - 33
ТАТЬЯНА К - 33
Ig-Siser - 33
Kireev - 33
kusturicaang - 33
Важинская Лора - 32
Вильям Скотт - 32
Владимир Балыкин - 32
Anton Sukharev - 32
O-Z - 32
solomon-y - 32
Заварзина Марина - 31
Ира Бердникова - 31
Фамильченко Анатолий - 31
Соловьева Наталия - 30
arina-strizh - 30
Skomorohh - 30
Кейн - 29
Марута Николай - 29
alexmakaroff - 29
Быкова Дилия - 28
Зацепин Виктор - 28
Мальцева Тамара - 28
Марина Трофимова - 28
Скоробогатов Анатолий - 28
ilva - 28
olgazaria - 28
Соболев Дмитрий - 27
Шишкина Екатерина - 27
Александр Лисафьин - 26
Анна-Мария Райт - 26
Волкова Оксана - 26
Зыков Валерий - 26
Колесник Макс - 26
Пашнин Олег - 26
Щербакова Валентина - 26
ByKatherine - 26
Irina_Kh - 26
Mercury - 26
Галина Князева - 25
Иван Вьюга - 25
duffer - 25
Спасибо всем участникам!
До встречи через неделю!
P.S. Победителям конкурса (1-3 места) просьба в комментариях к этому анонсу оставить ссылку на стих, который будет размещен на баннере.
P.S. Для всех конкурсов выходного дня всегда действует правило: один стих от одного автора.
P.S. Зачисление призовых монет будет осуществляться в течение понедельника.
Ищу критика! Четверг.
30.07.2015
Ищу критика! Четверг.
Друзья,
Традиционно по четвергам в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Роксана Ланд.
Автор: Азазелло
Стихотворение: Очень серьезное стихотворение
Данное стихотворение заинтересовало меня тем, что в нём очень образно, поэтично, даже с элементами мистики рассказывается об обычном, даже обыденном деле. Теперь давайте вместе посмотрим, что удалось, а что не удалось автору в его произведении. Приступим к подробному разбору.
Я, искупавшись в сладости метафор
И дочитав последнюю главу,
Накину старый, полурванный шлафор,
Покорно отдыхающий в шкафу.
Завязка сюжета. По содержанию к этому катрену претензий нет, по форме также. По грамматике смущает слово «полурванный». Следует писать «полу рваный». А лучше будет, по-моему, вообще заменить это слово.
Возьму своё могучее орудие
И, край его укутав в пелену,
Вершить отправлюсь мира правосудие
В мистическую, тёмную страну.
Второй катрен продолжает развитие сюжетной линии. Здесь появляются элементы мистики и сказки. Из замечаний: во второй и третьей строке наблюдается инверсия слов. Попробуйте подредактировать эти строки.
Но прежде оболью святой водою
Свой дивный меч от огненных чертей,
Он безупречный триумфатор боя,
Гроза любых мистических зверей.
С этого катрена начинаются замечания. В первых двух строках согласно грамматическому построению фразы неясно – то ли сам меч защищает от огненных чертей, от ли от огненных чертей спасет обливание меча святой водой. «Чертей-зверей» - рифма не вполне точная. В третьей строке необходимо тире.
И вот, передо мною поле схватки!
Быть может, мой последний час геройства.
Скрипит поверхность ветхая и шаткая
От непорядочного беспокойства.
И вот, дело близится к кульминации – перед нами поле боя. Не совсем понятно, что за ветхая и шаткая поверхность? И в чём выражается непорядочность беспокойства?
И вскоре всё таинственно притихло,
А выстрадавший скрип устало смолк.
С великим мастерством, завидно лихо
Я наконец-то выдраила пол.
Финальный катрен даёт несколько неожиданную развязку, вплоть до самого конца держа читателя в неведении. Из замечаний: не вполне понятно, кто или что выстрадало скрип, а затем устало смолкло? «Смолк-пол» - рифма не очень точная. Несколько смутило просторечное «выдраила», хотя оно тоже играет на контраст мистической составляющей в начале катрена и обыденностью в его конце.
Теперь поговорим о ритме стихотворения. Вот схема первого катрена:
-!-!-!-!-!- 11 а
-!-!-!-!-! 10 В
-!-!-!-!-!- 11 а
-!-!-!-!-! 10 В
Из приведенной схемы видно, что стихотворение написано пятистопным ямбом с перекрёстной системой рифмовки. В первой и третьей строках рифма женская, во второй и четвёртой – мужская. Однако выдержать ритм и размер удалось не везде – во втором катрене в первой и третьей строках появляется лишний безударный слог. В четвёртом катрене во второй, третьей и четвёртой строке также образовалось по лишнему безударному слогу.
Традиционно по четвергам в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Роксана Ланд.
Автор: Азазелло
Стихотворение: Очень серьезное стихотворение
Данное стихотворение заинтересовало меня тем, что в нём очень образно, поэтично, даже с элементами мистики рассказывается об обычном, даже обыденном деле. Теперь давайте вместе посмотрим, что удалось, а что не удалось автору в его произведении. Приступим к подробному разбору.
Я, искупавшись в сладости метафор
И дочитав последнюю главу,
Накину старый, полурванный шлафор,
Покорно отдыхающий в шкафу.
Завязка сюжета. По содержанию к этому катрену претензий нет, по форме также. По грамматике смущает слово «полурванный». Следует писать «полу рваный». А лучше будет, по-моему, вообще заменить это слово.
Возьму своё могучее орудие
И, край его укутав в пелену,
Вершить отправлюсь мира правосудие
В мистическую, тёмную страну.
Второй катрен продолжает развитие сюжетной линии. Здесь появляются элементы мистики и сказки. Из замечаний: во второй и третьей строке наблюдается инверсия слов. Попробуйте подредактировать эти строки.
Но прежде оболью святой водою
Свой дивный меч от огненных чертей,
Он безупречный триумфатор боя,
Гроза любых мистических зверей.
С этого катрена начинаются замечания. В первых двух строках согласно грамматическому построению фразы неясно – то ли сам меч защищает от огненных чертей, от ли от огненных чертей спасет обливание меча святой водой. «Чертей-зверей» - рифма не вполне точная. В третьей строке необходимо тире.
И вот, передо мною поле схватки!
Быть может, мой последний час геройства.
Скрипит поверхность ветхая и шаткая
От непорядочного беспокойства.
И вот, дело близится к кульминации – перед нами поле боя. Не совсем понятно, что за ветхая и шаткая поверхность? И в чём выражается непорядочность беспокойства?
И вскоре всё таинственно притихло,
А выстрадавший скрип устало смолк.
С великим мастерством, завидно лихо
Я наконец-то выдраила пол.
Финальный катрен даёт несколько неожиданную развязку, вплоть до самого конца держа читателя в неведении. Из замечаний: не вполне понятно, кто или что выстрадало скрип, а затем устало смолкло? «Смолк-пол» - рифма не очень точная. Несколько смутило просторечное «выдраила», хотя оно тоже играет на контраст мистической составляющей в начале катрена и обыденностью в его конце.
Теперь поговорим о ритме стихотворения. Вот схема первого катрена:
-!-!-!-!-!- 11 а
-!-!-!-!-! 10 В
-!-!-!-!-!- 11 а
-!-!-!-!-! 10 В
Из приведенной схемы видно, что стихотворение написано пятистопным ямбом с перекрёстной системой рифмовки. В первой и третьей строках рифма женская, во второй и четвёртой – мужская. Однако выдержать ритм и размер удалось не везде – во втором катрене в первой и третьей строках появляется лишний безударный слог. В четвёртом катрене во второй, третьей и четвёртой строке также образовалось по лишнему безударному слогу.
В целом стихотворение произвело положительное впечатление. Замечаний по стихотворению довольно мало. Думаю, автору не составит труда отредактировать произведение.
__________________________________________
__________________________________________
Автор: Добрый Русский Человек
Стихотворение: Смутьянов много есть народных...
Данное стихотворение относится к гражданской лирике. Автор в своём произведении поднимает извечные вопросы – кто виноват и что делать? Посмотрим, насколько автору удалось справиться с раскрытием темы. Приступим к подробному разбору.
Смутьянов много есть народных
Распущенных, но не свободных
Такие никогда не пропадут
Стервятникам всегда на корм пойдут
В первой строке наблюдается инверсия слов. Третья и четвёртая строки противоречат друг другу – или не пропадут (выживут, останутся на плаву), или пойдут на корм стервятникам (погибнут). «Пропадут-пойдут» - глагольная рифма. Такие рифмы, конечно, легко подбираются, но они, как правило, бедные, невыразительные. Со знаками препинания тоже не всё в порядке: В конце первой строки необходимо тире, в конце второй строки – точка. В конце третьей строки также нужна запятая, а в конце четвёртой - точка.
Нам под компас «друзья», подложили топор
Из грязи в князья совершаем отбор
Работает ловко медийный анатом
Кто Цезарем был, стал просто салатом
В данном катрене строки мало связаны между собой и представляют собой мелькающие и быстро сменяющие друг друга картинки. Над связностью текста автору ещё стоит поработать. Не совсем понятно, что такое «медийный анатом», и для чего он в тексте.
По форме замечаний практически нет. А вот по пунктуации – их много. В середине первой строки запятая не нужна, а вот в конце строки необходим знак препинания – запятая или точка. В конце второй строки также необходим знак препинания – запятая или точка. В конце третьей строки необходимо тире, а в конце четвёртой – точка.
Сладкою ложью наводят на грех
Напейся свободой, твердят, для утех
Родину мать, что в глуши, позабудь
Пятак получи, и трюфель добудь
Есть устойчивое выражение «вводить в грех» или «доводить до греха». А наводят или орудие на цель, или воров на добычу. «Напиться свободой для утех» - как автор это понимает. Над формулировкой фразы стоит ещё подумать.
Пишется или «Родину-мать», если имеется в виду метафора, или «Родину, мать, если речь идёт и о Родине, и о матери.
По форме: «позабудь-добудь» - не просто глагольная рифма, так ещё и состоящая из однокоренных слов.
По пунктуации снова куча замечаний: в конце первой строки необходимо тире, в конце второй строки – точка. В конце третьей строки нужна запятая, а в конце четвёртой – точка.
Нам делают больно, но не знают они
Соль, что в слезах, это признак любви
Не продавай свою мать, что в глуши
Ведь она в самом сердце, русской души.
Кто «они», делающие больно? Неясно. Стоило прописать подробнее. Слёзы – признак любви? Не могу согласиться. Бывает, что от любви плачут, но слёзы, как обязательный признак любви… «В самом сердце души» - правильно будет сказать или «в сердце и в душе», или «в глубине души».
По форме: «они-любви» - неточная рифма.
По грамматике: В конце первой строки необходимо тире, в конце второй строки – точка или запятая. В конце третьей строки также необходимо тире.
Теперь скажу о ритме и размере. Автору не удалось выдержать ритм и размер во всём стихотворении. Ритмику стоит выровнять – так лучше будет читаться.
В целом по стихотворению могу сказать следующее – тема острая, злободневная, замысел интересный, но вот воплощение оставляет желать лучшего. Надеюсь, автор отредактирует своё произведение.
Ищу критика! Среда.
29.07.2015
Ищу критика! Среда.
Друзья,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» со стихами работает Neihardt.
Автор: Saken
Стихотворение: Я не поэт
Автор под именем Saken представил на критику произведение на "вечную тему" - о поэтическом творчестве. К сожалению, в данном случае поэту - видимо, начинающему, - тема не далась. Стихи не получились. Попробуем понять, почему у читателя возникает такое впечатление, чтобы впредь автор мог совершенствовать свои творения. Проанализируем стиль, лексику, образность, ритм и размер - то, без чего стихи редко кажутся нам хорошими.
" Я не поэт.
Пишу стихи я
И складные сюжеты подвожу.
И иногда
Чужие жизни
Я примеряю как свою судьбу."
Извините, Saken, но литератор, который пишет стихи, называется поэтом. Ваш лирический герой первыми же строками противоречит сам себе. "Складные сюжеты подвожу" - фраза некрасивая, потому что нарушает законы грамматики. Подводить можно к чему-то, а без обстоятельства предложение получается "куцым" - и бессмысленным. Четкая мысль выражена у вас лишь во второй половине строфы - и она, как ни странно, красива: тот, кто пишет стихи, наверное, и должен, словно актер на сцене, примерять на себя судьбы своих литературных героев.
По размеру и ритму строфа неотработана, "подвожу" и "судьбу" - плохо рифмуется, потому что буква одинаковая всего одна, хоть и ударная. Это даже не бедная рифма, а просто совсем разнесчастная какая-то, простите уж за иронию!
" Бывает я
Считаю нужным
Своё признанье трезво изложить.
Самой короткой
Дорогой к душам
Свой путь сквозь стены прорубить".
После слова "бывает" следовало бы поставить запятую. Но я, пожалуй, посоветую сформулировать иначе все предложение. На мой взгляд, заведомо лишним во фразе является слово "трезво". У него, кроме переносного значения "логично, разумно, мудро" ести и прямое... И оно вносит в текст неуместную иронию: бывает, что вы в стихах говорите трезво... А в другое время - неужели после приема горячительного? Слово "изложить" отдает канцеляризмом и редко смотрится красиво в стихах, ваш случай - не исключение. А признанье бывает чаще всего в чем-то, банальный пример - в любви или в преступлении. Не стоит оставлять ето слово без такой части предложения, как дополнение - двусмысленность получается.
Образ лирического гекоя, пробивающегося сквозь стены к душам своей аудитории, был бы хорош, если бы у стен было определение. Что это за стены? Стены суеты, стены равнодушия? Подумайте! Образ можно усилить, развернуть, заставить заиграть новыми красками. Это - труд, но он стоит результата: стихи уже не будут казаться недоделанным черновиком, как сейчас.
"Но чтобы жить
Как живут Поэты,
Свою судьбу на плаху принеся.
Я не смогу.
Моей судьбы сюжеты
Проходят через быт и мимо «алтаря».
Грамматически катрен никуда не годится: надо расставлять знаки препинания в соответствии с правилами русской грамматики. Читателю тяжело "прорваться" сквозь ошибки к смыслу того, что вы хотели сказать - и вряд ли кто в этом случае поймет вас правильно. А ведь идея была неплоха: быть поэтом - большая ответственность, взять которую на себя непросто, поскольку это значит - принести свою жизнь в жертву неблагодарному и трудному делу... (Вот видите, как много слов мне понадобилось?! Может, у вас получится сформулировать короче и красивее, заключить фразу в оригинальную оправу ритма - и выйдут стихи со смыслом).
Две финальные строки катрена некрасивы из-за того, что "через" и "мимо", конечно, родственные части речи, предлоги, указывающие на место действия, но "через быт" - как-то уж слишком обобщено. Существительное-то у нас опять многозначное... Наверное, все-таки, имелось в виду, что сюжеты судьбы лирического героя проходят сквозь скучную рутину повседневности, а не катятся волной поверх его образа жизни?
Придерусь я и к слову "алтарь". Есчли говорить строго - алтарь - деталь обстановки культового учреждения, например, храма. В языческих религиях на нем жертвы приносят. А в христианстве, например, к алтарю ведут влюбленных, собравшихся играть свадьбу - чтобы обвенчать. Образ судьбы, путь которой лежит "мимо алтаря" может восприниматься и как констатация факта, что лирический герой не готов стать жертвой, и как утверждение, что ему суждено коротать жизнь в одиночестве. Избыточная "многоплановость" образа на пользу смыслу стихотворения не идет.
Рифма "поэты" - "сюжеты" относительно хорошая, она довольно точна, хотя и не нова. А вот "принеся" и "алтаря" - плохая, снова бедная-несчастная, поскольку тут снова всё сходство слов - в ударной гласной...
" Я не поэт.
И я снимаю шляпу
Пред слугами леченья душ людских.
Какой сюжет
На десять жизней хватит
И Ваша жизнь и слёзы «за троих».
Если вы обращаетесь к поэтам во множественном числе, писать с большой буквы слово "ваша" необязательно - уважительное "Вы" с прописной по традиции адресуется конкретной персоне, а не целому сообществу. А вот запятую после слов "жизнь" и "сюжет" поставить стоит.
Перейдем к вопросам образности. Лекарями душ поэтов назыавают нередко, это - почти банальность. Но формулировка "слуги лечения душ" - громоздка, даже корява, поскольку "наслаивает" существительные одно на другое при идентичной их грамматической форме: Слуги (чего?) - лечения (чего?) - душ... Самое удивительное, что в древнескандинавской поэзии есть совершенно "штатный" прием, использующий свойство слов "наслаиваться". Называется он кьеннинг. Поэтому в старых песнях потомков викингов не редкость фразы типа: "Тот, кто притупляет голод чайки звона блеска зверя Хейти". Попытаешься перевести с "образного скальдического" - замучишься. Читать приходится "с конца": Хейти - водяное божество. Зверь Хейти - соответственно, ладья. Блеск ладьи - вывешенные вдоль ее борта щиты экипажа. Звон щитов - сражение. Чайка битвы - ворона... А кто после боя достаётся воронам? Правильно, поверженный враг. Добрались с трудом до сути! Но если мы с вами пишем и говорим по-русски, то нам такие сложности ни к чему, не правда ли?
"Слёзы за троих" - увы, подходят не всем поэтам. Конечно, лирические стихи, как правило, пишутся на высоте эмоционального напряжения. И слезы тоже бегут из глаз, клогда мы испытываем сильные эмоции. Но почему именно "за троих"? Только для "красного словца"? На самом деле, стихи смотрятся красиво только тогда, когда каждое слово или словосочетание в них служит своей цели: придает смысл, создает настроение, усиливает воздействие предыдуцщего слова на разум и душу читателя. Вставленное просто "для красоты" слово часто имеет обратный эффект: так нам бывает смешно, например, смотреть на маленькую девочку, которая вдела сережки, которые сами по себе изящны и оригинальны, в чумазые уши...
"Шляпу" и "хватит" - слова, которые не рифмуются.
Схема вашего 1 катрена такова:
!--!
-!-!-
-!---!---!
---!
-!-!-
!--!-!-!-!
В классические схемы силлабо-тонического стихосложения - ямб, например, или анапест - этот размер не укладывается. Последующие катрены по схеме отличаются от первого, и по сути, ритмический рисунок стихотворения удерживается лишь редкой рифмой и не всегда соблюденным числом стогов в строке. Есть, конечно, тонические стихи, дольники, но их создание требует не только хорошего чувства ритма, природной музыкальности автиора, но и изрядного труда. У вас его, извините, пока не видно.
Небольшое предупреждение для автора Saken: То, что мне, как критику, не понравились эти стихи, не значит, что вам не стоит заниматься литературным творчеством. Просто, чтобы все со временем получилось хорошо, придется очень многому научиться и приложить немало усилдий.
Попробуйте: таланту свойственно развиваться в труде.
_________________________________
Автор: Fransuaza15
Стихотворение: Глобальное
Стихотворение автора, выступающего на "Поэмбуке" под псевдонимом Fransuaza15, импонирует мне своей краткостью: в лирике, согласно законом жанра, основной темой стихотворения являются эмоциональные переживания героя, и уметь раскрыть его чувства во всей полноте в нескольких образных фразах - на мой взгляд, и есть признак мастерства поэта.
Правда, одновременно с ложкой меда автор рискует получить от меня бочку дегтя. И вот почему:
1. Название стихотворения должно выражать саму суть его главного смысла или служить иллюстрацией базовой идеи. В слово "Глобальное" русский язык вкладывает значение "всеобщее", "всеобъемлющее", "касающееся каждого человека среди населения земного шара". В контексте частной ситуации это слово употребляется чаще всего с иронией: например, "Петя, твоя двойка по русскому - глобальная проблема успеваемости в нашем классе!". А любовь - это дело двоих, как ни поверни, и в любовной лирике , как в дневнике двоечника, нет ничего глобального.
Упоминание в первом катрене названий ветров не спасает, как мне кажется, идею этих стихов от нереализованности.
2. Кстати о ветрах. Простите профессионального морского историка, но здесь у автора некоторая терминологическая путаница:
"Это только кажется, что ты горд,
Что ты выше земного, и чужд добра.
А на севере ветер- ост-ост-норд.
А на западе бриз, и немного мистраль.".
Когда именуют ветра по ведущему направлению по отношению к сторонам горизонта, в данном случае принято говорить не "ост-ост-норд", а ост-норд-ост, так правильнее. По-русски мы тоже говорим "восток-северо-восток", а не как-то иначе.
Бриз - направление ветра, меняющееся в течение суток - днем с моря на берег, вечером с берега на море. В данном случае направление относительно сторон горизонта по картушке компаса значения не имеет, так что с "ост-ост-нордом" семантически никак не соотносится.
А мистраль - это собственно, и есть норд-ост. Только по-французски. Так называют в Шампани, Провансе и Лангедоке холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны... "Немного мистраль" не бывает - ветер другого направления имеет другое имя - в зависимости от направления, а сила ветра в данном случае имеет мало значения: если приносит с горы непогоду, значит, все равно мистраль и есть!
На мой взгляд, в итоге строфа получилась перегружена словами, за которыми целому ряду читателей придется полезть в энциклопедию. Не все ведь из нас ходят на досуге под парусами или держат виноградники на юге Франции. :)))
" Для тебя я зажгу с ароматом свечу.
Ты растянешься рядом, не муж, не брат…
Тебе кажется - это я так хочу,
Что тебе не жена я и не сестра…"
Здесь читателя может смутить, разве что, необоснованный перенос ударного слога с естественного места в словах "тебе кажется". Из-за этого "уплывает" ритм, не верите - прочтите вслух и убедитесь. Если уж придираться к словам совсем педантично, то есть и вопрос по смыслу: где растянется ваш "не муж, не брат"? По вашему контексту, Франсуаза, получается, что рядом со свечой, как котёнок, забравшийся на стол... А вы ведь вряд ли имели в виду именно это. Краткость в стихах прекрасна, но она не должна быть в ущерб точности фраз и легкости восприятия.
"Мы обнимемся как с горизонтом причал,
Как акация с пылью горной тропы.
Нам не нужно ни плакать и ни кричать -
Мы с тобой одно целое из толпы…"
Франсуаза, извините меня за резкость, но на мой взгляд, первая строка финального катрена содержит искусственную "красивость" вместо обычно логичных у вас образов. Мне немало доводилось видеть морских городов, и ни в одном из них нет причалов, визуально достигающих горизонта, чтобы с ним "обняться"... Далековато будет! причальные комплексы, даже такие грандиозные, как во Владивостоке или в Сингапуре, строятся так, чтобы удобно было ставить корабли под погрузку, так что причал вообще редко бывает особенно длинным. Вы не перепутали с молом-волноломом, который и в десяток километров длиной - не редкость?
А насчет "объятий" акации с пылью горной тропы - в Киргизии как то летом пришлось наблюдать рождение маленького смерча вокруг куста, правда, не акации, а кизила. Серовато-желтая ленточка пыли, закрутившись, действительно "объяла" растение... Все-таки, любое образное выражение в стихах хорошо смотрится лишь тогда, когда у читателя могут возникнуть те же ассоциации, что у автора.
Немного сомнительна третья строка катрена: с чего бы это паре лирических героев плакать и кричать (или не плакать и не кричать)?.. Как-то оторвано от контекста получилось.
Ритм в стихотворении ломается: в первой строке первого катрена - 10 стоп, в аналогичных второго и третьего -12. Ударение подчас "гуляет". Схема первого четверостишия выглядит так:
!-!-!--!-!(10) А
--!--!--!-! (10)Б
--!--!-!!!(10) А
--!-!--!--! (11)Б,
а третьего так:
--!--!--!--!(12)В
--!--!-!--!(11)Г
--!--!--!-!(11)В
--!--!--!-!(11)Г.
На мой взгляд, по форме можно "отточить" эти стихи до полноценного четырехстопного анапеста с "мужской" рифмой. Напевнее будет звучать.
Удачи в творчестве!
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» со стихами работает Neihardt.
Автор: Saken
Стихотворение: Я не поэт
Автор под именем Saken представил на критику произведение на "вечную тему" - о поэтическом творчестве. К сожалению, в данном случае поэту - видимо, начинающему, - тема не далась. Стихи не получились. Попробуем понять, почему у читателя возникает такое впечатление, чтобы впредь автор мог совершенствовать свои творения. Проанализируем стиль, лексику, образность, ритм и размер - то, без чего стихи редко кажутся нам хорошими.
" Я не поэт.
Пишу стихи я
И складные сюжеты подвожу.
И иногда
Чужие жизни
Я примеряю как свою судьбу."
Извините, Saken, но литератор, который пишет стихи, называется поэтом. Ваш лирический герой первыми же строками противоречит сам себе. "Складные сюжеты подвожу" - фраза некрасивая, потому что нарушает законы грамматики. Подводить можно к чему-то, а без обстоятельства предложение получается "куцым" - и бессмысленным. Четкая мысль выражена у вас лишь во второй половине строфы - и она, как ни странно, красива: тот, кто пишет стихи, наверное, и должен, словно актер на сцене, примерять на себя судьбы своих литературных героев.
По размеру и ритму строфа неотработана, "подвожу" и "судьбу" - плохо рифмуется, потому что буква одинаковая всего одна, хоть и ударная. Это даже не бедная рифма, а просто совсем разнесчастная какая-то, простите уж за иронию!
" Бывает я
Считаю нужным
Своё признанье трезво изложить.
Самой короткой
Дорогой к душам
Свой путь сквозь стены прорубить".
После слова "бывает" следовало бы поставить запятую. Но я, пожалуй, посоветую сформулировать иначе все предложение. На мой взгляд, заведомо лишним во фразе является слово "трезво". У него, кроме переносного значения "логично, разумно, мудро" ести и прямое... И оно вносит в текст неуместную иронию: бывает, что вы в стихах говорите трезво... А в другое время - неужели после приема горячительного? Слово "изложить" отдает канцеляризмом и редко смотрится красиво в стихах, ваш случай - не исключение. А признанье бывает чаще всего в чем-то, банальный пример - в любви или в преступлении. Не стоит оставлять ето слово без такой части предложения, как дополнение - двусмысленность получается.
Образ лирического гекоя, пробивающегося сквозь стены к душам своей аудитории, был бы хорош, если бы у стен было определение. Что это за стены? Стены суеты, стены равнодушия? Подумайте! Образ можно усилить, развернуть, заставить заиграть новыми красками. Это - труд, но он стоит результата: стихи уже не будут казаться недоделанным черновиком, как сейчас.
"Но чтобы жить
Как живут Поэты,
Свою судьбу на плаху принеся.
Я не смогу.
Моей судьбы сюжеты
Проходят через быт и мимо «алтаря».
Грамматически катрен никуда не годится: надо расставлять знаки препинания в соответствии с правилами русской грамматики. Читателю тяжело "прорваться" сквозь ошибки к смыслу того, что вы хотели сказать - и вряд ли кто в этом случае поймет вас правильно. А ведь идея была неплоха: быть поэтом - большая ответственность, взять которую на себя непросто, поскольку это значит - принести свою жизнь в жертву неблагодарному и трудному делу... (Вот видите, как много слов мне понадобилось?! Может, у вас получится сформулировать короче и красивее, заключить фразу в оригинальную оправу ритма - и выйдут стихи со смыслом).
Две финальные строки катрена некрасивы из-за того, что "через" и "мимо", конечно, родственные части речи, предлоги, указывающие на место действия, но "через быт" - как-то уж слишком обобщено. Существительное-то у нас опять многозначное... Наверное, все-таки, имелось в виду, что сюжеты судьбы лирического героя проходят сквозь скучную рутину повседневности, а не катятся волной поверх его образа жизни?
Придерусь я и к слову "алтарь". Есчли говорить строго - алтарь - деталь обстановки культового учреждения, например, храма. В языческих религиях на нем жертвы приносят. А в христианстве, например, к алтарю ведут влюбленных, собравшихся играть свадьбу - чтобы обвенчать. Образ судьбы, путь которой лежит "мимо алтаря" может восприниматься и как констатация факта, что лирический герой не готов стать жертвой, и как утверждение, что ему суждено коротать жизнь в одиночестве. Избыточная "многоплановость" образа на пользу смыслу стихотворения не идет.
Рифма "поэты" - "сюжеты" относительно хорошая, она довольно точна, хотя и не нова. А вот "принеся" и "алтаря" - плохая, снова бедная-несчастная, поскольку тут снова всё сходство слов - в ударной гласной...
" Я не поэт.
И я снимаю шляпу
Пред слугами леченья душ людских.
Какой сюжет
На десять жизней хватит
И Ваша жизнь и слёзы «за троих».
Если вы обращаетесь к поэтам во множественном числе, писать с большой буквы слово "ваша" необязательно - уважительное "Вы" с прописной по традиции адресуется конкретной персоне, а не целому сообществу. А вот запятую после слов "жизнь" и "сюжет" поставить стоит.
Перейдем к вопросам образности. Лекарями душ поэтов назыавают нередко, это - почти банальность. Но формулировка "слуги лечения душ" - громоздка, даже корява, поскольку "наслаивает" существительные одно на другое при идентичной их грамматической форме: Слуги (чего?) - лечения (чего?) - душ... Самое удивительное, что в древнескандинавской поэзии есть совершенно "штатный" прием, использующий свойство слов "наслаиваться". Называется он кьеннинг. Поэтому в старых песнях потомков викингов не редкость фразы типа: "Тот, кто притупляет голод чайки звона блеска зверя Хейти". Попытаешься перевести с "образного скальдического" - замучишься. Читать приходится "с конца": Хейти - водяное божество. Зверь Хейти - соответственно, ладья. Блеск ладьи - вывешенные вдоль ее борта щиты экипажа. Звон щитов - сражение. Чайка битвы - ворона... А кто после боя достаётся воронам? Правильно, поверженный враг. Добрались с трудом до сути! Но если мы с вами пишем и говорим по-русски, то нам такие сложности ни к чему, не правда ли?
"Слёзы за троих" - увы, подходят не всем поэтам. Конечно, лирические стихи, как правило, пишутся на высоте эмоционального напряжения. И слезы тоже бегут из глаз, клогда мы испытываем сильные эмоции. Но почему именно "за троих"? Только для "красного словца"? На самом деле, стихи смотрятся красиво только тогда, когда каждое слово или словосочетание в них служит своей цели: придает смысл, создает настроение, усиливает воздействие предыдуцщего слова на разум и душу читателя. Вставленное просто "для красоты" слово часто имеет обратный эффект: так нам бывает смешно, например, смотреть на маленькую девочку, которая вдела сережки, которые сами по себе изящны и оригинальны, в чумазые уши...
"Шляпу" и "хватит" - слова, которые не рифмуются.
Схема вашего 1 катрена такова:
!--!
-!-!-
-!---!---!
---!
-!-!-
!--!-!-!-!
В классические схемы силлабо-тонического стихосложения - ямб, например, или анапест - этот размер не укладывается. Последующие катрены по схеме отличаются от первого, и по сути, ритмический рисунок стихотворения удерживается лишь редкой рифмой и не всегда соблюденным числом стогов в строке. Есть, конечно, тонические стихи, дольники, но их создание требует не только хорошего чувства ритма, природной музыкальности автиора, но и изрядного труда. У вас его, извините, пока не видно.
Небольшое предупреждение для автора Saken: То, что мне, как критику, не понравились эти стихи, не значит, что вам не стоит заниматься литературным творчеством. Просто, чтобы все со временем получилось хорошо, придется очень многому научиться и приложить немало усилдий.
Попробуйте: таланту свойственно развиваться в труде.
_________________________________
Автор: Fransuaza15
Стихотворение: Глобальное
Стихотворение автора, выступающего на "Поэмбуке" под псевдонимом Fransuaza15, импонирует мне своей краткостью: в лирике, согласно законом жанра, основной темой стихотворения являются эмоциональные переживания героя, и уметь раскрыть его чувства во всей полноте в нескольких образных фразах - на мой взгляд, и есть признак мастерства поэта.
Правда, одновременно с ложкой меда автор рискует получить от меня бочку дегтя. И вот почему:
1. Название стихотворения должно выражать саму суть его главного смысла или служить иллюстрацией базовой идеи. В слово "Глобальное" русский язык вкладывает значение "всеобщее", "всеобъемлющее", "касающееся каждого человека среди населения земного шара". В контексте частной ситуации это слово употребляется чаще всего с иронией: например, "Петя, твоя двойка по русскому - глобальная проблема успеваемости в нашем классе!". А любовь - это дело двоих, как ни поверни, и в любовной лирике , как в дневнике двоечника, нет ничего глобального.
Упоминание в первом катрене названий ветров не спасает, как мне кажется, идею этих стихов от нереализованности.
2. Кстати о ветрах. Простите профессионального морского историка, но здесь у автора некоторая терминологическая путаница:
"Это только кажется, что ты горд,
Что ты выше земного, и чужд добра.
А на севере ветер- ост-ост-норд.
А на западе бриз, и немного мистраль.".
Когда именуют ветра по ведущему направлению по отношению к сторонам горизонта, в данном случае принято говорить не "ост-ост-норд", а ост-норд-ост, так правильнее. По-русски мы тоже говорим "восток-северо-восток", а не как-то иначе.
Бриз - направление ветра, меняющееся в течение суток - днем с моря на берег, вечером с берега на море. В данном случае направление относительно сторон горизонта по картушке компаса значения не имеет, так что с "ост-ост-нордом" семантически никак не соотносится.
А мистраль - это собственно, и есть норд-ост. Только по-французски. Так называют в Шампани, Провансе и Лангедоке холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны... "Немного мистраль" не бывает - ветер другого направления имеет другое имя - в зависимости от направления, а сила ветра в данном случае имеет мало значения: если приносит с горы непогоду, значит, все равно мистраль и есть!
На мой взгляд, в итоге строфа получилась перегружена словами, за которыми целому ряду читателей придется полезть в энциклопедию. Не все ведь из нас ходят на досуге под парусами или держат виноградники на юге Франции. :)))
" Для тебя я зажгу с ароматом свечу.
Ты растянешься рядом, не муж, не брат…
Тебе кажется - это я так хочу,
Что тебе не жена я и не сестра…"
Здесь читателя может смутить, разве что, необоснованный перенос ударного слога с естественного места в словах "тебе кажется". Из-за этого "уплывает" ритм, не верите - прочтите вслух и убедитесь. Если уж придираться к словам совсем педантично, то есть и вопрос по смыслу: где растянется ваш "не муж, не брат"? По вашему контексту, Франсуаза, получается, что рядом со свечой, как котёнок, забравшийся на стол... А вы ведь вряд ли имели в виду именно это. Краткость в стихах прекрасна, но она не должна быть в ущерб точности фраз и легкости восприятия.
"Мы обнимемся как с горизонтом причал,
Как акация с пылью горной тропы.
Нам не нужно ни плакать и ни кричать -
Мы с тобой одно целое из толпы…"
Франсуаза, извините меня за резкость, но на мой взгляд, первая строка финального катрена содержит искусственную "красивость" вместо обычно логичных у вас образов. Мне немало доводилось видеть морских городов, и ни в одном из них нет причалов, визуально достигающих горизонта, чтобы с ним "обняться"... Далековато будет! причальные комплексы, даже такие грандиозные, как во Владивостоке или в Сингапуре, строятся так, чтобы удобно было ставить корабли под погрузку, так что причал вообще редко бывает особенно длинным. Вы не перепутали с молом-волноломом, который и в десяток километров длиной - не редкость?
А насчет "объятий" акации с пылью горной тропы - в Киргизии как то летом пришлось наблюдать рождение маленького смерча вокруг куста, правда, не акации, а кизила. Серовато-желтая ленточка пыли, закрутившись, действительно "объяла" растение... Все-таки, любое образное выражение в стихах хорошо смотрится лишь тогда, когда у читателя могут возникнуть те же ассоциации, что у автора.
Немного сомнительна третья строка катрена: с чего бы это паре лирических героев плакать и кричать (или не плакать и не кричать)?.. Как-то оторвано от контекста получилось.
Ритм в стихотворении ломается: в первой строке первого катрена - 10 стоп, в аналогичных второго и третьего -12. Ударение подчас "гуляет". Схема первого четверостишия выглядит так:
!-!-!--!-!(10) А
--!--!--!-! (10)Б
--!--!-!!!(10) А
--!-!--!--! (11)Б,
а третьего так:
--!--!--!--!(12)В
--!--!-!--!(11)Г
--!--!--!-!(11)В
--!--!--!-!(11)Г.
На мой взгляд, по форме можно "отточить" эти стихи до полноценного четырехстопного анапеста с "мужской" рифмой. Напевнее будет звучать.
Удачи в творчестве!
Ищу критика! Вторник.
28.07.2015
Ищу критика! Вторник.
Друзья,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» со стихами работает Пилигриммм.
Автор: Часовская Алина
Стихотворение: Мама, поведай мне правду
Прошу тебя, мама, поведай мне правду.
Со мною действительно что-то неладно?
И вечер наполнен смятенной печалью,
И хочется жизни, но я в ней скучаю.
К чему, объясни мне, задумали счастье,
Раз кончиться может оно в одночасье?
Нет места страданиям, только пустоты:
Другое названье беспечной свободы. - РИФМА - СЛАБАЯ.
Мне кажется, будто совсем нездорОво
В секунду влюбляться и гаснуть так скоро. - Рифмы нет вообще.
Ресурсы исчерпаны, медленно сходит
С орбиты горячность моя в невесомость. - На орбите - та же НЕВЕСОМОСТЬ.
Когда бы я знала, что вмиг растворится
Моей музы образ на стертых страницах - РИТМИЧЕСКИЙ СБОЙ - "моЕймузы, из-за чего образовалась сдвигология.
Чужих дневников, на скамейках забытых,
Мне двери к иллюзиям были б закрыты.
Я к звездам тянулась, но в утреннем свете
Померкли огни; моя мама, ответь мне
Неужто ли вечность недолго так длится? - Так сказать нельзя. Либо - НЕУЖЕЛИ, либо - НЕУЖТО. И при чём тут ВЕЧНОСТЬ?
Хочу все забыть, а вернее, забыться.
Говорят, поэзия начинается там, где за словами открывается смысл более глубокий, чем в их прямом содержании.
Здесь - только жалобы разочаровавшейся в бессмысленной жизни девушки, обращённые к маме. За ними нет ничего другого. Нет даже намёка на то, что жизнь за тебя никто тебе не наполнит, не сделает богаче событиями и эмоциями, если ты сам этого не хочешь.
Настолько скучно, что даже жалости в читателе лиргероиня не пробуждает.
Предсмертная записка никчёмного человечка.
Не стихи.
_________________________________________
Автор: Galli
Стихотворение: И мне бы
Что и сейчас... и раньше... и от века : - А разве ОТ ВЕКА не РАНЬШЕ? Так перечислять времена не годится. Следует ориентироваться на идиомы, такие, например, как церковное - НЫНЕ, ПРИСНО И ВОВЕКИ ВЕКОВ.И почему использован союз ЧТО?
Как и (есть) сейчас, так было и от века... - разве не это хотел сказать автор? Тем более, что без глагола БЫЛО фраза выстроена лексически неверно. Ко всему - вообще по смыслу не требуется вводить временную форму СЕЙЧАС, если дальше употреблено ОТ ВЕКА.
Так Господом заведено от века...
(Уж) Небом так заведено от века...
(Уж), видно, так заведено от века...
Вот так, упрощая фразу до прозрачности, можно прийти к литературному языку.
Столько сил я трачу на эту фразу лишь потому, что автор сумел заложить в неё поэтическую мысль, что в интернете встречается крайне редко. Но фраза этой мысли недостойна,
поскольку, кроме неточности первой строки, вторая прописана ещё хуже, поскольку служит лишь неточным наполнением строфы, в котором излишествует местоимение СВОЕЙ.
Да и третья неточна, потому как местоимение ВСЕГО здесь явно лишнее.
Куда трудней забыть - не человека,
И в четвёртой частица ЖЕ откровенно паразитирует. Смысл строки в том, что мечта подарена лиргероине, значит, фраза должна использоваться без излишеств -
А (ту) мечту, что (вам) он подарил...
От слов, заключённых в скобки, желательно избавляться.
Собрав в своей душе остаток сил,
Трудней всего забыть не человека -
А ту мечту, что он же подарил ! - Итак, простым редактированием можно выделить в первой строфе заложенную автором поэтическую мысль, которая стоит того, чтобы построить на ней стихотворение.
А мне бы жить!.. - Так может воскликнуть либо неживущий, либо тот, у кого жизнь может быть отнята. Смысл, заложенный лиргероиней, недопрописан.
А мне бы жить и (да) жить...
А мне бы долго жить...,
А мне бы вечно жить... - вариантов много, но ни один не использован.
пока живу - мечтаю,
В судьбу свою вплетая кружева, - КРУЖЕВА здесь - не что иное как КРАСИВОСТЬ, поскольку - что подразумевается под этим образом, остаётся не только за рамками произведения, но и за пределами возможных предположений, ведь нет ни малейшего намёка на их суть.
Страницы одиночества листаю...
И все ж пока мечтаю - я жива! - Ну, почему же так неточно прописана мысль строки! Я не говорю уже о том, что оборот ПОКА МЕЧТАЮ должен выделяться запятыми. Смысл-то строки - не И ВСЁ Ж. Ведь здесь предложенной формой автор ставит эту мысль как бы противопоставлением предыдущей строке, а должен зеркально отыгрывать суть первой строки этой строфы, инверсируя её смысл.
Пока мечтаю, я ещё жива...
Или так:
Ну, а пока мечтаю, я жива...
И мне б туда!.. где боли нет, разлуки,- Ну, так вообще никуда не годится. Нагромождение слов в беспорядке. Во-первых куда это - ТУДА? Предложение замкнуто восклицательным знаком, поэтому слова после него логическим продолжением не читаются. И союз И здесь неточен. Если уж его использовать, то после него нужна пауза, которую можно показать тире или отточием.Но лучше бы поискать иной союз. А ещё лучше обойтись без союза.
Хочу туда,
туда, где нет разлуки,...
И не нужно здесь использовать это прямолинейное слово БОЛЬ, потому как боль в разлуке предполагается естественным образом. У меня есть одна знакомая поэтесса, которая никогда в лоб не назовёт своих чувств, считая, что любое чувство обязано само прорываться через слова и действия человека или лирического героя. При этом стихи её столь напряжены и эмоциональны, что заражают своим настроением читателя мгновенно - и просто не позволяет ему не понять передаваемых эмоций. Ей бы ещё быть поточнее в семантике и рифмовке - и цветаевы отдыхали бы, не годясь в подмётки. Но, как водится у талантов, в силу самомнения она плохо поддаётся стихотворным наукам и никогда не правит своих стихов, за исключением разве опечаток. А жаль.
Говорят, что не исправляют тексты на лучшее - только графоманы, но я убрал бы из этой фразы слово ТОЛЬКО. Ведь упёртые есть и среди иных. Но это значит, что к ним не пришло ещё понимание литературного процесса, они ещё не дозрели как литераторы...
Где в унисон биение сердец... - А это - штамп, надоевший всем и вся. Он здесь смотрится грубо, несвеже, надоевше... Нужно искать оттенки, свежие решения...
Уткнуться бы в Твои большие руки, - Нехорошо настолько обожествлять мужчину, что местоимение ставить с заглавной буквы. Не принято это в литературе. Так обращаются только к Господу или к его наместникам на земле.
Уткнуться и...
заплакать, наконец !! - Почему - два восклицательных знака? Пунктуация - не тема для творчества. Два восклицания могут использоваться для наращивания силы передаваемой эмоции в следующих друг за другом трёх восклицательных предложениях. Один знак - в первом, два - во втором, три - в третьем. Других применений не вижу.
Прекрасная концовка!
В тысячный раз нам преподносится простая истина - что счастье слабого пола - в его слабости. Что сила женщины - именно в её слабости и есть.
Чудесные женские стихи, полные чувственности.
И... увы, полные отсутствия желания работать над словом, задумываться над написанным...
Ведь даже название не отражает существа произведения.
Почему бы не назвать просто МЕЧТА?
Но искренность, непосредственность, открытость, неподдельность - это неоспоримые качества поэзии автора, которого, вне сомнения, ждёт большое будущее в литературе в случае овладения языком.
Танцевать нужно - от печки.
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» со стихами работает Пилигриммм.
Автор: Часовская Алина
Стихотворение: Мама, поведай мне правду
Прошу тебя, мама, поведай мне правду.
Со мною действительно что-то неладно?
И вечер наполнен смятенной печалью,
И хочется жизни, но я в ней скучаю.
К чему, объясни мне, задумали счастье,
Раз кончиться может оно в одночасье?
Нет места страданиям, только пустоты:
Другое названье беспечной свободы. - РИФМА - СЛАБАЯ.
Мне кажется, будто совсем нездорОво
В секунду влюбляться и гаснуть так скоро. - Рифмы нет вообще.
Ресурсы исчерпаны, медленно сходит
С орбиты горячность моя в невесомость. - На орбите - та же НЕВЕСОМОСТЬ.
Когда бы я знала, что вмиг растворится
Моей музы образ на стертых страницах - РИТМИЧЕСКИЙ СБОЙ - "моЕймузы, из-за чего образовалась сдвигология.
Чужих дневников, на скамейках забытых,
Мне двери к иллюзиям были б закрыты.
Я к звездам тянулась, но в утреннем свете
Померкли огни; моя мама, ответь мне
Неужто ли вечность недолго так длится? - Так сказать нельзя. Либо - НЕУЖЕЛИ, либо - НЕУЖТО. И при чём тут ВЕЧНОСТЬ?
Хочу все забыть, а вернее, забыться.
Говорят, поэзия начинается там, где за словами открывается смысл более глубокий, чем в их прямом содержании.
Здесь - только жалобы разочаровавшейся в бессмысленной жизни девушки, обращённые к маме. За ними нет ничего другого. Нет даже намёка на то, что жизнь за тебя никто тебе не наполнит, не сделает богаче событиями и эмоциями, если ты сам этого не хочешь.
Настолько скучно, что даже жалости в читателе лиргероиня не пробуждает.
Предсмертная записка никчёмного человечка.
Не стихи.
_________________________________________
Автор: Galli
Стихотворение: И мне бы
Что и сейчас... и раньше... и от века : - А разве ОТ ВЕКА не РАНЬШЕ? Так перечислять времена не годится. Следует ориентироваться на идиомы, такие, например, как церковное - НЫНЕ, ПРИСНО И ВОВЕКИ ВЕКОВ.И почему использован союз ЧТО?
Как и (есть) сейчас, так было и от века... - разве не это хотел сказать автор? Тем более, что без глагола БЫЛО фраза выстроена лексически неверно. Ко всему - вообще по смыслу не требуется вводить временную форму СЕЙЧАС, если дальше употреблено ОТ ВЕКА.
Так Господом заведено от века...
(Уж) Небом так заведено от века...
(Уж), видно, так заведено от века...
Вот так, упрощая фразу до прозрачности, можно прийти к литературному языку.
Столько сил я трачу на эту фразу лишь потому, что автор сумел заложить в неё поэтическую мысль, что в интернете встречается крайне редко. Но фраза этой мысли недостойна,
поскольку, кроме неточности первой строки, вторая прописана ещё хуже, поскольку служит лишь неточным наполнением строфы, в котором излишествует местоимение СВОЕЙ.
Да и третья неточна, потому как местоимение ВСЕГО здесь явно лишнее.
Куда трудней забыть - не человека,
И в четвёртой частица ЖЕ откровенно паразитирует. Смысл строки в том, что мечта подарена лиргероине, значит, фраза должна использоваться без излишеств -
А (ту) мечту, что (вам) он подарил...
От слов, заключённых в скобки, желательно избавляться.
Собрав в своей душе остаток сил,
Трудней всего забыть не человека -
А ту мечту, что он же подарил ! - Итак, простым редактированием можно выделить в первой строфе заложенную автором поэтическую мысль, которая стоит того, чтобы построить на ней стихотворение.
А мне бы жить!.. - Так может воскликнуть либо неживущий, либо тот, у кого жизнь может быть отнята. Смысл, заложенный лиргероиней, недопрописан.
А мне бы жить и (да) жить...
А мне бы долго жить...,
А мне бы вечно жить... - вариантов много, но ни один не использован.
пока живу - мечтаю,
В судьбу свою вплетая кружева, - КРУЖЕВА здесь - не что иное как КРАСИВОСТЬ, поскольку - что подразумевается под этим образом, остаётся не только за рамками произведения, но и за пределами возможных предположений, ведь нет ни малейшего намёка на их суть.
Страницы одиночества листаю...
И все ж пока мечтаю - я жива! - Ну, почему же так неточно прописана мысль строки! Я не говорю уже о том, что оборот ПОКА МЕЧТАЮ должен выделяться запятыми. Смысл-то строки - не И ВСЁ Ж. Ведь здесь предложенной формой автор ставит эту мысль как бы противопоставлением предыдущей строке, а должен зеркально отыгрывать суть первой строки этой строфы, инверсируя её смысл.
Пока мечтаю, я ещё жива...
Или так:
Ну, а пока мечтаю, я жива...
И мне б туда!.. где боли нет, разлуки,- Ну, так вообще никуда не годится. Нагромождение слов в беспорядке. Во-первых куда это - ТУДА? Предложение замкнуто восклицательным знаком, поэтому слова после него логическим продолжением не читаются. И союз И здесь неточен. Если уж его использовать, то после него нужна пауза, которую можно показать тире или отточием.Но лучше бы поискать иной союз. А ещё лучше обойтись без союза.
Хочу туда,
туда, где нет разлуки,...
И не нужно здесь использовать это прямолинейное слово БОЛЬ, потому как боль в разлуке предполагается естественным образом. У меня есть одна знакомая поэтесса, которая никогда в лоб не назовёт своих чувств, считая, что любое чувство обязано само прорываться через слова и действия человека или лирического героя. При этом стихи её столь напряжены и эмоциональны, что заражают своим настроением читателя мгновенно - и просто не позволяет ему не понять передаваемых эмоций. Ей бы ещё быть поточнее в семантике и рифмовке - и цветаевы отдыхали бы, не годясь в подмётки. Но, как водится у талантов, в силу самомнения она плохо поддаётся стихотворным наукам и никогда не правит своих стихов, за исключением разве опечаток. А жаль.
Говорят, что не исправляют тексты на лучшее - только графоманы, но я убрал бы из этой фразы слово ТОЛЬКО. Ведь упёртые есть и среди иных. Но это значит, что к ним не пришло ещё понимание литературного процесса, они ещё не дозрели как литераторы...
Где в унисон биение сердец... - А это - штамп, надоевший всем и вся. Он здесь смотрится грубо, несвеже, надоевше... Нужно искать оттенки, свежие решения...
Уткнуться бы в Твои большие руки, - Нехорошо настолько обожествлять мужчину, что местоимение ставить с заглавной буквы. Не принято это в литературе. Так обращаются только к Господу или к его наместникам на земле.
Уткнуться и...
заплакать, наконец !! - Почему - два восклицательных знака? Пунктуация - не тема для творчества. Два восклицания могут использоваться для наращивания силы передаваемой эмоции в следующих друг за другом трёх восклицательных предложениях. Один знак - в первом, два - во втором, три - в третьем. Других применений не вижу.
Прекрасная концовка!
В тысячный раз нам преподносится простая истина - что счастье слабого пола - в его слабости. Что сила женщины - именно в её слабости и есть.
Чудесные женские стихи, полные чувственности.
И... увы, полные отсутствия желания работать над словом, задумываться над написанным...
Ведь даже название не отражает существа произведения.
Почему бы не назвать просто МЕЧТА?
Но искренность, непосредственность, открытость, неподдельность - это неоспоримые качества поэзии автора, которого, вне сомнения, ждёт большое будущее в литературе в случае овладения языком.
Танцевать нужно - от печки.
День Рождения Ирины Одоевцевой.
27.07.2015
День Рождения Ирины Одоевцевой.
27 июля 1895
Ирина Одоевцева – заметная поэтесса, которая впервые заявила о себе в 20х – на исходе Серебряного Века русской поэзии. «Моя лучшая ученица» - писал о ней Николай Гумилев. Жена Георгия Иванова – другого видного поэта и литературного деятеля той поры.
Ирина Одоевцева прожила 95 лет, и, после эмиграции, вернулась в Россию во времена Перестройки. Её наследие – не только стихи, но и мемуары, в которых она рассказала много интересного о почти целом веке, который ей суждено было прожить.
Нет, я не буду знаменита.
Меня не увенчает слава.
Я - как на сан архимандрита
На это не имею права.
Ни Гумилев, ни злая пресса
Не назовут меня талантом.
Я - маленькая поэтесса
С огромным бантом.
Ирина Одоевцева – заметная поэтесса, которая впервые заявила о себе в 20х – на исходе Серебряного Века русской поэзии. «Моя лучшая ученица» - писал о ней Николай Гумилев. Жена Георгия Иванова – другого видного поэта и литературного деятеля той поры.
Ирина Одоевцева прожила 95 лет, и, после эмиграции, вернулась в Россию во времена Перестройки. Её наследие – не только стихи, но и мемуары, в которых она рассказала много интересного о почти целом веке, который ей суждено было прожить.
Нет, я не буду знаменита.
Меня не увенчает слава.
Я - как на сан архимандрита
На это не имею права.
Ни Гумилев, ни злая пресса
Не назовут меня талантом.
Я - маленькая поэтесса
С огромным бантом.