Альбом
АльбомАнонсыИщу критика!Интервью с...Литературная ГостинаяДа или Нет?Около рифм#Я стал богаче...Редакторский портфельПоэтическое обозрение с Борисом Кутенковым
Ищу критика! Четверг.
27.08.2015
Ищу критика! Четверг.
Уважаемые авторы и читатели,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» со стихами работает RoksanaLand.
Автор: Денис Игоревич
Стихотворение: Запретная зона
Стихотворение, взятое мной для разбора, относится к жанру гражданской лирики. Автор взял та себя роль обличителя общественных язв. Что ж, тема острая, злободневная и, прямо скажем, не самая простая для поэтического осмысления. Посмотрим, всё ли удалось автору в раскрытии темы.
Начнём с названия. Запретной зоной по традиции называется территория, на которую закрыт общий доступ – например, военный объект, свалка радиоактивных отходов, режимное предприятие. А в стихотворении речь идёт о трущобном квартале. Так что, название не соответствует содержанию.
А теперь приступим к подробному разбору стихотворения.
В разворованных двориках улиц,
Кроме слёз не увидеть ни зги –
Все надежды на лучшее сдулись,
И реальность сжимает виски.
Несуразица начинается с первой же строки – дворы могут быть чистыми и ухоженными или же наоборот, грязными и заброшенными. Но «разворованные дворики» - это как? Как можно украсть двор? Даже если со двора украли все качели, скамейки и цветы с клумб, выражение «разворованные дворики» является стилистически неверным.
Устойчивое выражение «не видно (или не видеть) ни зги» по традиции относится к абсолютной темноте. Как в абсолютной темноте можно увидеть чьи-то слёзы? Услышать плач, да, можно. Но увидеть…
Словосочетание «кроме слёз» следует выделить запятыми с двух сторон.
Моментально взрослеют детишки,
Постигая пленительность дна,
Стать убогой и чахнущей мышью –
Перспектива отлично видна.
Не понравилось уменьшительное слово «детишки» - в контексте стихотворения оно приобретает уничижительный смысл, а кроме того, принижает стиль повествования.
В конце второй строки наблюдается скученность согласных – «пленительноСТЬ Дна». Это создаёт затруднение при чтении.
Фраза, составляющая третью и четвёртую строки, грешит глубокой инверсией. Логичнее будет поменять строки местами. Тогда и тире в конце третьей строки будет на месте, а при данном построении фразы оно лишнее. В конце второй строки вместо запятой лучше поставить точку.
Отчуждённо-запретная зона,
Тут насильственно каждый аскет,
Выходя из хибар без патронов
Можно трупом прилечь на песке.
Насчёт зоны отчуждения даже могу согласиться, а вот значение термина «запретная зона» я уже объясняла выше, равно как и правомерность использования данного термина к описываемому месту и ситуации.
Слово «насильственно» во второй строке неоправданно – это же не какой-то злодей заставил жителей квартала быть аскетами, а обстоятельства вынудили. А в этом случае правильнее было бы сказать «вынужденно». Правда, при этом сбивается ритм. Так что, стоит подумать над переделкой строки.
В четвёртой строке правильнее будет сказать «прилечь (куда?) на песок». Хотя и вариант, использованный автором, тоже применяется.
В конце первой строки вместо запятой лучше поставить тире.
Кто-то чувства ботинками топчет,
Кто-то дружбу за доллар продал,
Будь контора по снятию порчи,
Обращался б туда весь квартал.
В первой и второй строках наблюдается несогласованность глаголов по времени. Во второй строке наблюдается снос ударения ради сохранения ритма и рифмы: «продАл» вместо «прОдал».
В конце второй строки вместо запятой лучше поставить точку.
Рвутся нервы как тонкие струны,
Затухает поспешно фитиль;
Голос сиплый, немного чугунный,
Только не с кем беседы вести.
Немного чугунный голос – это как? И как это соотносится с тем, что голос сиплый? Приходилось ли автору когда-нибудь ронять на пол чугунную сковородку? Звенит при падении, ещё как звенит. Так что два определения противоречат друг другу. Кроме того, чей голос, чьи нервы рвутся? Отсутствует объект.
В тех дворах постоянная гостья,
Что считает себя госпожой –
Инструментом заточенным остро
Стар и млад будет скоро сражён…
В финальном катрене речь идёт о смерти, не называя е напрямую – хороший литературный приём. Однако есть и замечания. В первой и второй строке фраза оборвана и грамматически неверно построена, что затрудняет её восприятие. После доработки финал будет хорош.
В конце второй строки вместо тире лучше будет поставить точку.
Отмечу достаточно тщательную отработку стихотворения по форме. Рифмы точные, ритм и размер чёткий, грамотность хорошая. И вообще, замечаний на удивление мало. После доработки стихотворение обещает стать более чем неплохим. Остаётся пожелать автору творческих успехов.
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» со стихами работает RoksanaLand.
Автор: Денис Игоревич
Стихотворение: Запретная зона
Стихотворение, взятое мной для разбора, относится к жанру гражданской лирики. Автор взял та себя роль обличителя общественных язв. Что ж, тема острая, злободневная и, прямо скажем, не самая простая для поэтического осмысления. Посмотрим, всё ли удалось автору в раскрытии темы.
Начнём с названия. Запретной зоной по традиции называется территория, на которую закрыт общий доступ – например, военный объект, свалка радиоактивных отходов, режимное предприятие. А в стихотворении речь идёт о трущобном квартале. Так что, название не соответствует содержанию.
А теперь приступим к подробному разбору стихотворения.
В разворованных двориках улиц,
Кроме слёз не увидеть ни зги –
Все надежды на лучшее сдулись,
И реальность сжимает виски.
Несуразица начинается с первой же строки – дворы могут быть чистыми и ухоженными или же наоборот, грязными и заброшенными. Но «разворованные дворики» - это как? Как можно украсть двор? Даже если со двора украли все качели, скамейки и цветы с клумб, выражение «разворованные дворики» является стилистически неверным.
Устойчивое выражение «не видно (или не видеть) ни зги» по традиции относится к абсолютной темноте. Как в абсолютной темноте можно увидеть чьи-то слёзы? Услышать плач, да, можно. Но увидеть…
Словосочетание «кроме слёз» следует выделить запятыми с двух сторон.
Моментально взрослеют детишки,
Постигая пленительность дна,
Стать убогой и чахнущей мышью –
Перспектива отлично видна.
Не понравилось уменьшительное слово «детишки» - в контексте стихотворения оно приобретает уничижительный смысл, а кроме того, принижает стиль повествования.
В конце второй строки наблюдается скученность согласных – «пленительноСТЬ Дна». Это создаёт затруднение при чтении.
Фраза, составляющая третью и четвёртую строки, грешит глубокой инверсией. Логичнее будет поменять строки местами. Тогда и тире в конце третьей строки будет на месте, а при данном построении фразы оно лишнее. В конце второй строки вместо запятой лучше поставить точку.
Отчуждённо-запретная зона,
Тут насильственно каждый аскет,
Выходя из хибар без патронов
Можно трупом прилечь на песке.
Насчёт зоны отчуждения даже могу согласиться, а вот значение термина «запретная зона» я уже объясняла выше, равно как и правомерность использования данного термина к описываемому месту и ситуации.
Слово «насильственно» во второй строке неоправданно – это же не какой-то злодей заставил жителей квартала быть аскетами, а обстоятельства вынудили. А в этом случае правильнее было бы сказать «вынужденно». Правда, при этом сбивается ритм. Так что, стоит подумать над переделкой строки.
В четвёртой строке правильнее будет сказать «прилечь (куда?) на песок». Хотя и вариант, использованный автором, тоже применяется.
В конце первой строки вместо запятой лучше поставить тире.
Кто-то чувства ботинками топчет,
Кто-то дружбу за доллар продал,
Будь контора по снятию порчи,
Обращался б туда весь квартал.
В первой и второй строках наблюдается несогласованность глаголов по времени. Во второй строке наблюдается снос ударения ради сохранения ритма и рифмы: «продАл» вместо «прОдал».
В конце второй строки вместо запятой лучше поставить точку.
Рвутся нервы как тонкие струны,
Затухает поспешно фитиль;
Голос сиплый, немного чугунный,
Только не с кем беседы вести.
Немного чугунный голос – это как? И как это соотносится с тем, что голос сиплый? Приходилось ли автору когда-нибудь ронять на пол чугунную сковородку? Звенит при падении, ещё как звенит. Так что два определения противоречат друг другу. Кроме того, чей голос, чьи нервы рвутся? Отсутствует объект.
В тех дворах постоянная гостья,
Что считает себя госпожой –
Инструментом заточенным остро
Стар и млад будет скоро сражён…
В финальном катрене речь идёт о смерти, не называя е напрямую – хороший литературный приём. Однако есть и замечания. В первой и второй строке фраза оборвана и грамматически неверно построена, что затрудняет её восприятие. После доработки финал будет хорош.
В конце второй строки вместо тире лучше будет поставить точку.
Отмечу достаточно тщательную отработку стихотворения по форме. Рифмы точные, ритм и размер чёткий, грамотность хорошая. И вообще, замечаний на удивление мало. После доработки стихотворение обещает стать более чем неплохим. Остаётся пожелать автору творческих успехов.
Ищу критика! Среда.
26.08.2015
Ищу критика! Среда.
Уважаемые авторы и ценители поэзии,
Сегодня в рубрике "Ищу критика!" со стихами работает Neihardt.
Автор: marhan_guru
Стихотворение: Старец
Автор Marham_guru предоставил для критики стихотворение в жанре философской лирики. Между прочим, крайне сложный жанр, требующий от поэта, во-первых, ясности мысли, а во-вторых - точности формулировок. Иначе слова "Да это - заумь какая-то" будут самым частым и самым вежливым комментарием под стихами при публикации их на открытых ресурсах...
Признаюсь, конкретно этот образец философской лирики у меня особых симпатий не вызвал. Начнем с заголовка, который содержит некоторую двусмысленность. Слово "старик" обозначает просто персону преклонного возраста. А в слово "старец", которое, на первый взгляд, выглядит к "старику" синонимом, отличающимся только некоторой стилевой окраской, в русском языке имеет еще один смысл. Старцами называют еще, например, мудрых монахов, которые в трудах, в уединении от мира и молитве дожили до седин и обрели возможность прозревать человеческие души, помогать людям молитвой и советом. Вспомните хоть Оптинских старцев...
Что же делал в жизни ваш старец, уважаемый автор? Он был гордым воином, немало повидавшим в битвах, но не бравшим подачек. Отшельником не жил - жена у него была, да и после ее ухода в мир иной наш герой в монастырь не подался. И мудрость вашего старца - не та, что у старцев-отшельников, она обращена в мир, она ему дает оценки - "А ныне уж, простите, жалкий люд!".
" Моё столетие на исходе -
Прожил немало я счастливых дней.
Да, бывал ни раз военных я походах,
И с каждым разом было всё страшней"
Первая строка опять содержит двусмысленность: "мое столетие" - это и век, в котором человек родился, и срок, который он прожил. Как историк добавлю: у нас еще часто говорят "мое столетие" о временах, которые изучают. Мой век, например, - двадцатый, а профессора Эйдельмана - восемнадцатый... При такой многозначности словосочетания стоит сформулировать строку иначе.
И еще мне почему-то кажется, что вашему герою "было все страшней" не в походах, как таковых, а в битвах. Трудности похода все-таки чаще всего воспринимаются без особого страха - тем более, опытным воином.
Уважаемому автору следует быть внимательнее к правилам написания "не" и "ни". В данном случае, вместо "ни" нужно поставить "не".
Ритм стихотворения, скажем так, получился неопределенный. Вы так и задумывали, чтобы точнее передать речь старика, погруженного в воспоминания - долгую, не всегда четкую, с долгими паузами и оборванными фразами? Или все-таки просто "не вписались" законы силабо-тонического стихосложения? Если такой вопрос у читателя возникает, значит, не все ладно и с ритмом...
"Ведь когда-то бились мы по чести,
А ныне уж, простите, жалкий люд...
Я жизнь свою прожил без лести,
И никогда не брал подачек с блюд!"
Как эти строки напоминают мне брюзжание бабушек на скамеечке! "Вот мы!.. А вот в наши годы!.." Такие настроения у пожилых людей не редкость, вспомните хоть Лермонтова: когда он хотел показать нам в стихах старого вояку, тоже звучали слова : "Да, были люди в наше время: могучее, лихое племя, богатыри - не вы!". А теперь сравниваем... Смысловое наполнение у нашего автора почти то же самое. Но у классика больше конкретики, а в представленных на критику стихах - оценки, причем, прямо скажем, обидной для молодежи.
"Чести-лести" - рифма точная, но приевшаяся, она есть у многих авторов. А насчет "люд - с блюд"... Тоже, черт возьми, точно, но как же коряво! Скученность согласных в "с блюд" убивает звукопись на корню. И потом, уважаемый, с блюд ваш герой ничего не брал, а с рук, например, брал? Ясно, что аляповатое слово угодило в текст лишь для рифмы. Большая просьба: поищите другую!
" Я счастлив, что прОжил век достойно,
За это Бог воздал меня женой,
Что была любима и пристойна
И в горести и в радости со мной"...
Здесь сразу несколько рекомендаций: во-первых, "интернетский" способ выделить ударную гласную уродует текст. Надо написать стихи так, чтобы у читателя не возникало сомнений, куда "ударять".
Во-вторых, запятая после слова "горести" нужна, потому что повторяется союз "и".
В-третьих, "пристойна" здесь явно вставлено для рифмы с "достойно". И мало, что рифма эта однокоренная, что стихи только портит, так она еще и не вполне к месту. Добродетельность любимой супруги можно описать тысячами более точных слов, чем это оболтавшееся в языке "пристойно"!
"Моё столетие на исходе -
Прожил немало я счасливых дней.
Душа уж просится к Восходу:
На горизонт Пленительных Огней.
Проверочным словом для слова "счастливых" является слово "счастье". Слышите звук "Т"? Значит, буква "Т" непременно нужна, не стоит ее пропускать.
"Уж" - очередная частица "для ритма". Но при вашем пренебрежении напевностью и ритмичностью стихов можно было бы без "ужей" в строке обойтись. Этот "уж", как его зоологический омограф, "змейка безобидная, но противная", надо убрать.
Во что верит ваш герой? Тоже загадка для читателя. Но вера, наверное, интересная и красивая: душу старика после смерти должен принят очень светлый иной мир, потому что с "Востоком" ассоциативно связано ежедневное возвращение солнца, некие Пленительные Огни, коль скоро они у вас пишутся с прописной буквы, скорее всего вообще персонифицированы: как там, в старой песенке? "Наших душ заблудших огоньки"... Красиво, но не стоило ли чуть развернуть образ, сделать его менее недосказанным?
О ритме и рифмах мы уже говорили, повторяться не будем. Творческих успехов!
Сегодня в рубрике "Ищу критика!" со стихами работает Neihardt.
Автор: marhan_guru
Стихотворение: Старец
Автор Marham_guru предоставил для критики стихотворение в жанре философской лирики. Между прочим, крайне сложный жанр, требующий от поэта, во-первых, ясности мысли, а во-вторых - точности формулировок. Иначе слова "Да это - заумь какая-то" будут самым частым и самым вежливым комментарием под стихами при публикации их на открытых ресурсах...
Признаюсь, конкретно этот образец философской лирики у меня особых симпатий не вызвал. Начнем с заголовка, который содержит некоторую двусмысленность. Слово "старик" обозначает просто персону преклонного возраста. А в слово "старец", которое, на первый взгляд, выглядит к "старику" синонимом, отличающимся только некоторой стилевой окраской, в русском языке имеет еще один смысл. Старцами называют еще, например, мудрых монахов, которые в трудах, в уединении от мира и молитве дожили до седин и обрели возможность прозревать человеческие души, помогать людям молитвой и советом. Вспомните хоть Оптинских старцев...
Что же делал в жизни ваш старец, уважаемый автор? Он был гордым воином, немало повидавшим в битвах, но не бравшим подачек. Отшельником не жил - жена у него была, да и после ее ухода в мир иной наш герой в монастырь не подался. И мудрость вашего старца - не та, что у старцев-отшельников, она обращена в мир, она ему дает оценки - "А ныне уж, простите, жалкий люд!".
" Моё столетие на исходе -
Прожил немало я счастливых дней.
Да, бывал ни раз военных я походах,
И с каждым разом было всё страшней"
Первая строка опять содержит двусмысленность: "мое столетие" - это и век, в котором человек родился, и срок, который он прожил. Как историк добавлю: у нас еще часто говорят "мое столетие" о временах, которые изучают. Мой век, например, - двадцатый, а профессора Эйдельмана - восемнадцатый... При такой многозначности словосочетания стоит сформулировать строку иначе.
И еще мне почему-то кажется, что вашему герою "было все страшней" не в походах, как таковых, а в битвах. Трудности похода все-таки чаще всего воспринимаются без особого страха - тем более, опытным воином.
Уважаемому автору следует быть внимательнее к правилам написания "не" и "ни". В данном случае, вместо "ни" нужно поставить "не".
Ритм стихотворения, скажем так, получился неопределенный. Вы так и задумывали, чтобы точнее передать речь старика, погруженного в воспоминания - долгую, не всегда четкую, с долгими паузами и оборванными фразами? Или все-таки просто "не вписались" законы силабо-тонического стихосложения? Если такой вопрос у читателя возникает, значит, не все ладно и с ритмом...
"Ведь когда-то бились мы по чести,
А ныне уж, простите, жалкий люд...
Я жизнь свою прожил без лести,
И никогда не брал подачек с блюд!"
Как эти строки напоминают мне брюзжание бабушек на скамеечке! "Вот мы!.. А вот в наши годы!.." Такие настроения у пожилых людей не редкость, вспомните хоть Лермонтова: когда он хотел показать нам в стихах старого вояку, тоже звучали слова : "Да, были люди в наше время: могучее, лихое племя, богатыри - не вы!". А теперь сравниваем... Смысловое наполнение у нашего автора почти то же самое. Но у классика больше конкретики, а в представленных на критику стихах - оценки, причем, прямо скажем, обидной для молодежи.
"Чести-лести" - рифма точная, но приевшаяся, она есть у многих авторов. А насчет "люд - с блюд"... Тоже, черт возьми, точно, но как же коряво! Скученность согласных в "с блюд" убивает звукопись на корню. И потом, уважаемый, с блюд ваш герой ничего не брал, а с рук, например, брал? Ясно, что аляповатое слово угодило в текст лишь для рифмы. Большая просьба: поищите другую!
" Я счастлив, что прОжил век достойно,
За это Бог воздал меня женой,
Что была любима и пристойна
И в горести и в радости со мной"...
Здесь сразу несколько рекомендаций: во-первых, "интернетский" способ выделить ударную гласную уродует текст. Надо написать стихи так, чтобы у читателя не возникало сомнений, куда "ударять".
Во-вторых, запятая после слова "горести" нужна, потому что повторяется союз "и".
В-третьих, "пристойна" здесь явно вставлено для рифмы с "достойно". И мало, что рифма эта однокоренная, что стихи только портит, так она еще и не вполне к месту. Добродетельность любимой супруги можно описать тысячами более точных слов, чем это оболтавшееся в языке "пристойно"!
"Моё столетие на исходе -
Прожил немало я счасливых дней.
Душа уж просится к Восходу:
На горизонт Пленительных Огней.
Проверочным словом для слова "счастливых" является слово "счастье". Слышите звук "Т"? Значит, буква "Т" непременно нужна, не стоит ее пропускать.
"Уж" - очередная частица "для ритма". Но при вашем пренебрежении напевностью и ритмичностью стихов можно было бы без "ужей" в строке обойтись. Этот "уж", как его зоологический омограф, "змейка безобидная, но противная", надо убрать.
Во что верит ваш герой? Тоже загадка для читателя. Но вера, наверное, интересная и красивая: душу старика после смерти должен принят очень светлый иной мир, потому что с "Востоком" ассоциативно связано ежедневное возвращение солнца, некие Пленительные Огни, коль скоро они у вас пишутся с прописной буквы, скорее всего вообще персонифицированы: как там, в старой песенке? "Наших душ заблудших огоньки"... Красиво, но не стоило ли чуть развернуть образ, сделать его менее недосказанным?
О ритме и рифмах мы уже говорили, повторяться не будем. Творческих успехов!
Ищу критика! Вторник.
25.08.2015
Ищу критика! Вторник.
Уважаемые любители поэзии,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Пилигриммм.
Автор: JoRaw
Стихотворение: Вольный странник
Рваная дорога, в лужах замирая, - Это каким образом можно представить себе замирание дороги в луже? Я не могу исключить, что подобные ассоциации могут возникнуть у кого-то в голове, но давайте будем объективными – это примет далеко не каждый. Даже в данном тексте этот посыл диссонирует с изложением, поскольку конь в лужах не останавливается. В местах образования луж дорога имеет углубления. (И для информации. Чаще всего – конь боится луж. Но это совсем другая история.) Деепричастию ЗАМИРАЯ хорошо бы найти замену, по смыслу – ПРОСЕДАЯ, ПРИСЕДАЯ, но такую, которая, в отличие от ЗАМИРАЯ, рифмовалась бы с глаголом УВЯЗАЯ. Далее по тексту тоже применены рифмы, не соответствующие нынешним понятиям о рифмовке. Строить рифмы на совпадении единственного звука допускалось только в народных песнях 18-19 в.в.
И ещё. Здесь дорога подменяет собой, заменяет, того, кто по ней передвигается. Поэтому я и обратил внимание на то, что путник едет, а дорога замирает в лужах.То есть здесь именно топонимия автора проваливается. Подмена должна быть точной по смыслам. С чего бы это вдруг кому-либо замирать в лужах?
Ищет, прерываясь, призрачную цель.
Чавкают копыта, в жиже увязая,
Конь хрипит устало, словно дикий зверь. - Кони хрипят не от усталости, а выбиваясь из сил в гонке на пределе возможности или в панике. А чавкая копытами, устать до хрипоты конь не может.
А вокруг равнина без границ, без края,
Кажется, не хватит жизни, чтоб пройти,
И двурогий месяц, будто помогая, -
Высветил проплешины зыбкого пути. - Месяц не бывает однорогим. Поэтому – вместо эпитета ДВУРОГИЙ лучше применить РОГАТЫЙ. Вот, к примеру, ДВУРУКИЙ ЧЕЛОВЕК – куда более употребимое сочетание в силу того, что руку он может потерять, но и при этом – так написать – нонсенс. Так авторы часто вставляют выражение НА СВЕТЕ. Но оно тавтологично по своей природе, потому как – больше негде. Всё происходит именно НА СВЕТЕ, иного не бывает.
Не страшны ненастье, беды и преграды,
Породнились с телом и мороз, и зной,
Ветер успокоит ноющие раны,
И усталость смоет ливень проливной. - Кто с кого что смоет? Где действующее лицо? Усталость или ливень? Так строить предложения нельзя.
Солнце на рассвете веселей и ярче,
Путнику укажет нужный поворот, - предложение не согласовано
А за ним деревня... Сердце бьётся чаще...
Показались крыша, дом и створ ворот...
Опьяняет хмелем запах сеновала,
Не даёт скитальцу дух перевести.
Красота девичья всадника сковала,
Мимо не проехать, взгляд не отвести... - Нельзя использовать в рифмах глаголы, отличающиеся лишь приставками. Ботинки-полуботинки, пятиэтажный-шестиэтажный… - рифмы из той же серии.
Последние строки выглядят нарочито и фальшиво, так грубо вводить лирику в стихи нельзя.
Накатили чувства бурною волною,
Всколыхнулась память, спавшая в глуши,
И картины счастья - там, где он с семьёю,
Прорвались слезою из глубин души...
Не вернуться в сказку из времён былого,
Там лишь пепелище вместо очага...
С той поры к отмщенью нет пути иного -
За удел сиротский покарать врага.
От душевной боли прочь ушли сомненья,
Стала месть убийцам сладкой, как вино.
От того напитка нету отрезвленья, - Оттого…
Как и нету счастья... Но, уж всё равно!.. – Каки нету…
Обернулись годы тяжких испытаний
Ранней сединою кудрей на висках. - КудрЕй, неверное ударение.
Резкие морщины метками страданий
Пролегли безвременно на его щеках.
Пройдена за счастьем не одна дорога,
Покорились воину тысячи мечей,
Но не видно тропки к своему порогу,
Не зовёт вернуться взгляд родных очей.
Догорают свечи, будто умирая... – Без будто. Свечи горят и умирают. Штамп
За окном светает... Близится рассвет... – Если светает, то неужели происходитчто-то другое, кроме рассвета? Ещё можно добавить- утро наступает.
Чавкают копыта, в жиже увязая,
На дороге всадника тает силуэт... - Так изложить нельзя. Раз не введены другие действующие лица, то догорание свечей и рассвет за окном может здесь видеть только сам путник, поэтому по тексту следует, что свой силуэт из окна видит сам всадник.
Мимолётной страсти истощилось пламя,
Счастья с вольным ветром уж не обрести, - Я упоминал в ранних рецензиях – частица «уж» к употреблению в стихотворчестве не рекомендуется.
И в руках девичьих, сердце правдой раня,
Мятая записка: «Милая, прости!»
Приведённое произведение есть образец вторичного сюжета, почерпнутого не из личного опыта, и даже не из рассказа кого-то, а из прочитанных произведений, написанных достаточно давно. Этим произведениям в резонанс выбран и стихотворный размер, свойственный поэтам прошлого, и даже рифмовка. Всё бы хорошо, да нет ни малейшей новизны в сказанном, а ведь именно с оной и начинается поэзия.
В качестве упражнения для автора такое писать можно. Но и только.
______________________________
Автор: Skandinav
Стихотворение: Наемник
Мы в боях часто видели смерть - ЧАСТОВИДЕЛИ слилось при произношении в одно слово – из-за того, что на наречие часто выбранный размер не проставил ударения. Количество слов в стихотворной строке должно быть минимальным, частословие в строках, как правило, приводит к сдвигологиям. Об этом нехитром секрете я говорил уже несколько раз.
И терялся в огне закат,
И рассветом звенела медь, - Образ применён наизнанку. Обычный рассвет не звенит, поэтому медь звенеть РАССВЕТОМ, то есть – как рассвет, не может. А вот наоборот можно было бы попытаться создать образ.
Кто нам не был врагом - тот брат. - Предложение построено неверно. Кто НЕ БЫЛ врагом, тот БЫЛ братом. Или же – кто НЕ ДРУГ, тот ВРАГ. Сопоставлять различные временные формы в одном посыле некорректно.
Но закончился долгий бой - Где запятая между предложениями? Или тире.
И косу отложила Смерть.
Я мечтаю найти покой,
Жить спокойно хочу я впредь. - Последнее предложение по смыслу полностью поглотило предыдущее, таким образом образовалась смысловая тавтология.
Я хотел бы построить дом...
Подходящих мест видел - не счесть... -МЕСТВИДЕЛ – опять сдвигология.
Где мой мир?! Я останусь в нём!
Знаю точно, он где-то есть. - Это попахивает раздвоением. Разве не в своём мире живёт лирический герой? Да, собственно, он об этом и говорит в предыдущем предложении. Если лиргерой собирается остаться в своём мире, значит он в нём находится. Противоречие налицо.
И я снова в пути и в бою, - Ну, почему автор не читает написанного? Вот Ия снова в… А также Клара и Наина…
Проклинаю судьбу я свою.
Я прошёл через тысячи стран, - В трёх строках подряд – местоимение Я! Ни в какие ворота. Вторая строка должна выглядеть так: Проклинаю судьбу свою. К тому же на земле нет тысяч стран. Либо – сквозь десятки, либо – множество, иначе рассказ теряет достоверность.
Ослабел от бесчисленных ран.
Только что-то мой мир далёк,
Отведен мне под поиск весь свет. – Подпоиск.
Север, юг, запад или восток – ЮГЗАПАД и далее – практически в каждой строке то же самое…
Не считаю шагов я и лет. – Яилет. Неужели автор не видел этого?
На пути снова город возник...
Может, здесь я построю свой дом?
Я вдруг понял, что цели достиг,
И почувствовал в горле я ком. - ЯКОМ – опять те же грабли. Я почувствовал в горле ком. Но, если учесть, что местоимение Я использовано в предыдущей строке, следовало бы обойтись вовсе без него. И почувствовал в горле ком. Вот теперь грамотно. И просто.
Разве в этом была моя цель?
Разве это всю жизнь я искал?
Но, что ж, сетовать поздно теперь -
Я в пути слишком сильно устал.
И теперь у меня есть свой кров,
Лавка, стол... а на сердце тоска...
Манят страны, где лил свою кровь,
Но я стар... седина на висках. - Седина на висках как таковая отнюдь не может являться показателем степени старости. Она проявляется в зрелости, а старость характеризует тотальная седина, если есть, чему седеть. Да и то - не всегда.
Сюжет не нов. Жил себе бесприютно, потом ВДРУГ осел, но ностальгия по прежней жизни не даёт покоя. Сам переход к оседлости подан неловко.
Может, здесь я построю свой дом?
Я вдруг понял, что цели достиг,
Ключевые моменты требуют основательной подачи.
И почему это вдруг старость помешала лиргерою оставаться соответствующим своим жизненным идеалам? Тогда нечего и причитать об этом. А вот в русской народной песне «Помню я ещё молодушкой была…» генерал остался и в старости на боевом посту. И за это был любим, и собой и другими, в том числе – женщинами. Гореть, так уж сгорать без остатка, а не катать комья в горле.
Мой совет авторам. Перечитывайте рецензии Поэмбука. Они все разные, но очень полезные…
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Пилигриммм.
Автор: JoRaw
Стихотворение: Вольный странник
Рваная дорога, в лужах замирая, - Это каким образом можно представить себе замирание дороги в луже? Я не могу исключить, что подобные ассоциации могут возникнуть у кого-то в голове, но давайте будем объективными – это примет далеко не каждый. Даже в данном тексте этот посыл диссонирует с изложением, поскольку конь в лужах не останавливается. В местах образования луж дорога имеет углубления. (И для информации. Чаще всего – конь боится луж. Но это совсем другая история.) Деепричастию ЗАМИРАЯ хорошо бы найти замену, по смыслу – ПРОСЕДАЯ, ПРИСЕДАЯ, но такую, которая, в отличие от ЗАМИРАЯ, рифмовалась бы с глаголом УВЯЗАЯ. Далее по тексту тоже применены рифмы, не соответствующие нынешним понятиям о рифмовке. Строить рифмы на совпадении единственного звука допускалось только в народных песнях 18-19 в.в.
И ещё. Здесь дорога подменяет собой, заменяет, того, кто по ней передвигается. Поэтому я и обратил внимание на то, что путник едет, а дорога замирает в лужах.То есть здесь именно топонимия автора проваливается. Подмена должна быть точной по смыслам. С чего бы это вдруг кому-либо замирать в лужах?
Ищет, прерываясь, призрачную цель.
Чавкают копыта, в жиже увязая,
Конь хрипит устало, словно дикий зверь. - Кони хрипят не от усталости, а выбиваясь из сил в гонке на пределе возможности или в панике. А чавкая копытами, устать до хрипоты конь не может.
А вокруг равнина без границ, без края,
Кажется, не хватит жизни, чтоб пройти,
И двурогий месяц, будто помогая, -
Высветил проплешины зыбкого пути. - Месяц не бывает однорогим. Поэтому – вместо эпитета ДВУРОГИЙ лучше применить РОГАТЫЙ. Вот, к примеру, ДВУРУКИЙ ЧЕЛОВЕК – куда более употребимое сочетание в силу того, что руку он может потерять, но и при этом – так написать – нонсенс. Так авторы часто вставляют выражение НА СВЕТЕ. Но оно тавтологично по своей природе, потому как – больше негде. Всё происходит именно НА СВЕТЕ, иного не бывает.
Не страшны ненастье, беды и преграды,
Породнились с телом и мороз, и зной,
Ветер успокоит ноющие раны,
И усталость смоет ливень проливной. - Кто с кого что смоет? Где действующее лицо? Усталость или ливень? Так строить предложения нельзя.
Солнце на рассвете веселей и ярче,
Путнику укажет нужный поворот, - предложение не согласовано
А за ним деревня... Сердце бьётся чаще...
Показались крыша, дом и створ ворот...
Опьяняет хмелем запах сеновала,
Не даёт скитальцу дух перевести.
Красота девичья всадника сковала,
Мимо не проехать, взгляд не отвести... - Нельзя использовать в рифмах глаголы, отличающиеся лишь приставками. Ботинки-полуботинки, пятиэтажный-шестиэтажный… - рифмы из той же серии.
Последние строки выглядят нарочито и фальшиво, так грубо вводить лирику в стихи нельзя.
Накатили чувства бурною волною,
Всколыхнулась память, спавшая в глуши,
И картины счастья - там, где он с семьёю,
Прорвались слезою из глубин души...
Не вернуться в сказку из времён былого,
Там лишь пепелище вместо очага...
С той поры к отмщенью нет пути иного -
За удел сиротский покарать врага.
От душевной боли прочь ушли сомненья,
Стала месть убийцам сладкой, как вино.
От того напитка нету отрезвленья, - Оттого…
Как и нету счастья... Но, уж всё равно!.. – Каки нету…
Обернулись годы тяжких испытаний
Ранней сединою кудрей на висках. - КудрЕй, неверное ударение.
Резкие морщины метками страданий
Пролегли безвременно на его щеках.
Пройдена за счастьем не одна дорога,
Покорились воину тысячи мечей,
Но не видно тропки к своему порогу,
Не зовёт вернуться взгляд родных очей.
Догорают свечи, будто умирая... – Без будто. Свечи горят и умирают. Штамп
За окном светает... Близится рассвет... – Если светает, то неужели происходитчто-то другое, кроме рассвета? Ещё можно добавить- утро наступает.
Чавкают копыта, в жиже увязая,
На дороге всадника тает силуэт... - Так изложить нельзя. Раз не введены другие действующие лица, то догорание свечей и рассвет за окном может здесь видеть только сам путник, поэтому по тексту следует, что свой силуэт из окна видит сам всадник.
Мимолётной страсти истощилось пламя,
Счастья с вольным ветром уж не обрести, - Я упоминал в ранних рецензиях – частица «уж» к употреблению в стихотворчестве не рекомендуется.
И в руках девичьих, сердце правдой раня,
Мятая записка: «Милая, прости!»
Приведённое произведение есть образец вторичного сюжета, почерпнутого не из личного опыта, и даже не из рассказа кого-то, а из прочитанных произведений, написанных достаточно давно. Этим произведениям в резонанс выбран и стихотворный размер, свойственный поэтам прошлого, и даже рифмовка. Всё бы хорошо, да нет ни малейшей новизны в сказанном, а ведь именно с оной и начинается поэзия.
В качестве упражнения для автора такое писать можно. Но и только.
______________________________
Автор: Skandinav
Стихотворение: Наемник
Мы в боях часто видели смерть - ЧАСТОВИДЕЛИ слилось при произношении в одно слово – из-за того, что на наречие часто выбранный размер не проставил ударения. Количество слов в стихотворной строке должно быть минимальным, частословие в строках, как правило, приводит к сдвигологиям. Об этом нехитром секрете я говорил уже несколько раз.
И терялся в огне закат,
И рассветом звенела медь, - Образ применён наизнанку. Обычный рассвет не звенит, поэтому медь звенеть РАССВЕТОМ, то есть – как рассвет, не может. А вот наоборот можно было бы попытаться создать образ.
Кто нам не был врагом - тот брат. - Предложение построено неверно. Кто НЕ БЫЛ врагом, тот БЫЛ братом. Или же – кто НЕ ДРУГ, тот ВРАГ. Сопоставлять различные временные формы в одном посыле некорректно.
Но закончился долгий бой - Где запятая между предложениями? Или тире.
И косу отложила Смерть.
Я мечтаю найти покой,
Жить спокойно хочу я впредь. - Последнее предложение по смыслу полностью поглотило предыдущее, таким образом образовалась смысловая тавтология.
Я хотел бы построить дом...
Подходящих мест видел - не счесть... -МЕСТВИДЕЛ – опять сдвигология.
Где мой мир?! Я останусь в нём!
Знаю точно, он где-то есть. - Это попахивает раздвоением. Разве не в своём мире живёт лирический герой? Да, собственно, он об этом и говорит в предыдущем предложении. Если лиргерой собирается остаться в своём мире, значит он в нём находится. Противоречие налицо.
И я снова в пути и в бою, - Ну, почему автор не читает написанного? Вот Ия снова в… А также Клара и Наина…
Проклинаю судьбу я свою.
Я прошёл через тысячи стран, - В трёх строках подряд – местоимение Я! Ни в какие ворота. Вторая строка должна выглядеть так: Проклинаю судьбу свою. К тому же на земле нет тысяч стран. Либо – сквозь десятки, либо – множество, иначе рассказ теряет достоверность.
Ослабел от бесчисленных ран.
Только что-то мой мир далёк,
Отведен мне под поиск весь свет. – Подпоиск.
Север, юг, запад или восток – ЮГЗАПАД и далее – практически в каждой строке то же самое…
Не считаю шагов я и лет. – Яилет. Неужели автор не видел этого?
На пути снова город возник...
Может, здесь я построю свой дом?
Я вдруг понял, что цели достиг,
И почувствовал в горле я ком. - ЯКОМ – опять те же грабли. Я почувствовал в горле ком. Но, если учесть, что местоимение Я использовано в предыдущей строке, следовало бы обойтись вовсе без него. И почувствовал в горле ком. Вот теперь грамотно. И просто.
Разве в этом была моя цель?
Разве это всю жизнь я искал?
Но, что ж, сетовать поздно теперь -
Я в пути слишком сильно устал.
И теперь у меня есть свой кров,
Лавка, стол... а на сердце тоска...
Манят страны, где лил свою кровь,
Но я стар... седина на висках. - Седина на висках как таковая отнюдь не может являться показателем степени старости. Она проявляется в зрелости, а старость характеризует тотальная седина, если есть, чему седеть. Да и то - не всегда.
Сюжет не нов. Жил себе бесприютно, потом ВДРУГ осел, но ностальгия по прежней жизни не даёт покоя. Сам переход к оседлости подан неловко.
Может, здесь я построю свой дом?
Я вдруг понял, что цели достиг,
Ключевые моменты требуют основательной подачи.
И почему это вдруг старость помешала лиргерою оставаться соответствующим своим жизненным идеалам? Тогда нечего и причитать об этом. А вот в русской народной песне «Помню я ещё молодушкой была…» генерал остался и в старости на боевом посту. И за это был любим, и собой и другими, в том числе – женщинами. Гореть, так уж сгорать без остатка, а не катать комья в горле.
Мой совет авторам. Перечитывайте рецензии Поэмбука. Они все разные, но очень полезные…
Итоги Конкурса Выходного дня!
23.08.2015
Итоги Конкурса Выходного дня!
Уважаемые авторы и читатели!
Подводим итоги очередного Конкурса Выходного Дня, который на этой неделе побил рекорд по интенсивности дискуссий вокруг стихов и высказанных убеждений.
Мы благодарим всех, кто проявил интерес к конкурсу и к дискуссии.
Победителями становятся:
1 место: Roksana_Land – 54 голоса!
Приз: сквозной баннер любого стиха.
Ученикам.
Вам проповедуя любовь,
Готовлюсь к боли...
И как судьбе ни прекословь
В земной юдоли,
Сегодня праздничная ночь,
А утром рано
Я всё сумею превозмочь -
Хулу и раны...
Один из вас предаст меня,
Но, сам не зная,
Откроет на исходе дня
Мне двери рая.
А через много сотен лет
Один художник
Подарит нам бессмертья свет,
Хоть сам безбожник...
2 место: Марина Трофимова – 43 голоса!
Приз: баннер любого стиха на Главной странице сайта.
МОНОЛОГ ИУДЫ
Я помню, а Он знал, что непременно,
Один из нас – предатель на века,
О, как была легка ЕГО рука,
О, как сидел Он за столом степенно.
Напрасно Пётр нож схватил мгновенно:
Предательство уже на полпути!
Души заблудшей завтра не спасти:
Моя судьба – притворство и измена.
Зачем мне нужно было серебро?
Знать не хотел, что дружба денег выше…
Художника умелое перо
Последний пир апостолов опишет,
И тысячи разгневанных ветров
Меня, Иуду, покарают свыше.
3 место: Елена Штерн – 40 голосов!
Приз: баннер любого стиха на странице “Стихи”.
В Милане, перед фреской « Ченаколо»,
Толпа туристов трепетно внимала
Рассказу гида. Голос монотонно
Вещал в прохладе каменного зала
О Леонардо, о судьбе картины ,
Загадках , нераскрытых и поныне.
Кто это слева? Точно ! Магдалина!
И почему нет нимбов над святыми?
Через искусство постигая ВЕЧНОСТЬ,
Туристы , гида слушая, кивали,
И как апостолы, что были безупречны,
Все возмущались и не понимали
ПРЕДАТЕЛЬСТВА УЧИТЕЛЯ . И каждый
Жалел Христа , Иуду осуждал.
*****
А в это время , в мире христианском,
Кого-то кто-то тайно предавал.
«Ченаколо» - итальянское название « Тайной вечери».
Всего 29 авторов становятся обладателями приза в 20 золотых монет – их работы набрали 30 и более голосов. Ниже – полный список победителей.
Кстати, общая сумма голосов у всех стихов-победителей составила 999.
Roksana_Land - 54
Марина Трофимова - 43
Елена Штерн - 40
Ig-Siser - 39
КУЛАЕВ ВЛАДИМИР - 38
Иван Вьюга - 38
CKOMOPOX - 37
Тереза - 37
alena-voskoboynik - 36
Любецкий Виктор - 34
Ани Тигра - 34
Рожков Андрей - 34
ЯДвигА ПОЛОСКАрь - 34
BOCTOK - 33
Миланна - 33
бикоз - 33
Архипцев Павел - 32
ostrovityanka - 32
ТАТЬЯНА К. - 32
Владимир Смоляков★★★ - 32
Лукьянчикова Мария - 31
ludok3 - 31
lira7 - 31
Мария Костынюк - 31
cap2707 - 30
Азаzелло - 30
kusturicaang - 30
Быкова Дилия - 30
Нина Павлова - 30
Спасибо всем участникам!
До встречи через неделю!
P.S. Победителям конкурса (1-3 места) просьба в комментариях к этому анонсу оставить ссылку на стих, который будет размещен на баннере.
P.P.S. Зачисление призовых монет и размещение баннеров будет осуществляться в течение понедельника.
Подводим итоги очередного Конкурса Выходного Дня, который на этой неделе побил рекорд по интенсивности дискуссий вокруг стихов и высказанных убеждений.
Мы благодарим всех, кто проявил интерес к конкурсу и к дискуссии.
Победителями становятся:
1 место: Roksana_Land – 54 голоса!
Приз: сквозной баннер любого стиха.
Ученикам.
Вам проповедуя любовь,
Готовлюсь к боли...
И как судьбе ни прекословь
В земной юдоли,
Сегодня праздничная ночь,
А утром рано
Я всё сумею превозмочь -
Хулу и раны...
Один из вас предаст меня,
Но, сам не зная,
Откроет на исходе дня
Мне двери рая.
А через много сотен лет
Один художник
Подарит нам бессмертья свет,
Хоть сам безбожник...
2 место: Марина Трофимова – 43 голоса!
Приз: баннер любого стиха на Главной странице сайта.
МОНОЛОГ ИУДЫ
Я помню, а Он знал, что непременно,
Один из нас – предатель на века,
О, как была легка ЕГО рука,
О, как сидел Он за столом степенно.
Напрасно Пётр нож схватил мгновенно:
Предательство уже на полпути!
Души заблудшей завтра не спасти:
Моя судьба – притворство и измена.
Зачем мне нужно было серебро?
Знать не хотел, что дружба денег выше…
Художника умелое перо
Последний пир апостолов опишет,
И тысячи разгневанных ветров
Меня, Иуду, покарают свыше.
3 место: Елена Штерн – 40 голосов!
Приз: баннер любого стиха на странице “Стихи”.
В Милане, перед фреской « Ченаколо»,
Толпа туристов трепетно внимала
Рассказу гида. Голос монотонно
Вещал в прохладе каменного зала
О Леонардо, о судьбе картины ,
Загадках , нераскрытых и поныне.
Кто это слева? Точно ! Магдалина!
И почему нет нимбов над святыми?
Через искусство постигая ВЕЧНОСТЬ,
Туристы , гида слушая, кивали,
И как апостолы, что были безупречны,
Все возмущались и не понимали
ПРЕДАТЕЛЬСТВА УЧИТЕЛЯ . И каждый
Жалел Христа , Иуду осуждал.
*****
А в это время , в мире христианском,
Кого-то кто-то тайно предавал.
«Ченаколо» - итальянское название « Тайной вечери».
Всего 29 авторов становятся обладателями приза в 20 золотых монет – их работы набрали 30 и более голосов. Ниже – полный список победителей.
Кстати, общая сумма голосов у всех стихов-победителей составила 999.
Roksana_Land - 54
Марина Трофимова - 43
Елена Штерн - 40
Ig-Siser - 39
КУЛАЕВ ВЛАДИМИР - 38
Иван Вьюга - 38
CKOMOPOX - 37
Тереза - 37
alena-voskoboynik - 36
Любецкий Виктор - 34
Ани Тигра - 34
Рожков Андрей - 34
ЯДвигА ПОЛОСКАрь - 34
BOCTOK - 33
Миланна - 33
бикоз - 33
Архипцев Павел - 32
ostrovityanka - 32
ТАТЬЯНА К. - 32
Владимир Смоляков★★★ - 32
Лукьянчикова Мария - 31
ludok3 - 31
lira7 - 31
Мария Костынюк - 31
cap2707 - 30
Азаzелло - 30
kusturicaang - 30
Быкова Дилия - 30
Нина Павлова - 30
Спасибо всем участникам!
До встречи через неделю!
P.S. Победителям конкурса (1-3 места) просьба в комментариях к этому анонсу оставить ссылку на стих, который будет размещен на баннере.
P.P.S. Зачисление призовых монет и размещение баннеров будет осуществляться в течение понедельника.
Конкурс Выходного Дня!
21.08.2015
Конкурс Выходного Дня!
Друзья,
Условия конкурса указаны в записи ниже - там же размещайте ваши конкурсные стихи.
Условия конкурса указаны в записи ниже - там же размещайте ваши конкурсные стихи.
Ищу критика! Четверг.
20.08.2015
Ищу критика! Четверг.
Друзья,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает RoksanaLand.
Автор: Захаров Павел
Стихотворение: Герой моего времени
Стихотворение Павла заинтересовало меня своей тематикой – мечта, воображение, грёзы и реальность. Тема благодарная и не утрачивающая актуальности, несмотря на то, что поднималась в разные времена многими поэтами. Теперь посмотрим, насколько удалось автору раскрыть тему. Приступим к подробному разбору стихотворения.
Реет флаг на ветру,
Брызги волн по лицу
Рвётся парусник на абордаж.
Среди нас места нет
Трусу и подлецу,
Мы команда и груз будет наш!
Начало стихотворения переносят читателя в воображаемый мир лирического героя. Первые три строки описывают картину, рисующуюся в мечтах ЛГ. Несколькими штрихами создаётся вполне зримый образ, но образ этот имеет мало отношения к действительности, повторяя все штампы и стереотипы, присущие несведущему человеку. Если брызги долетают до верхней палубы, то на море шторм, и несчастную посудину так валяет, что ни о том, чтобы стрелять, ни о том, чтобы сцепиться для абордажа, речи не идёт. К тому же во второй строке наблюдается скученность согласных, создающая сложности при чтении (брызги волн по лицу) – прочтите вслух. Третья строка работает на придание повествованию динамичности и ясно показывает, что ЛГ не имеет ни малейшего представления о том, как проходит бой парусников, больше похожий на чопорный придворный танец, а не на стремительную схватку хищников. В третьей строке наблюдается сбой ритма из-за того, что гласная «ё» в русском языке не может находиться в безударном положении. Этот сбой – часть авторского замысла?
В пятой строке ритмическое ударение не совпадает со смысловым и съезжает со значимой части речи на союз «и».
Знаки препинания в строфе не везде верно расставлены. Ещё раз хочу подчеркнуть, что знаки препинания способствуют расстановке смысловых акцентов, и не стоит пренебрегать правилами пунктуации. Таким образом, в конце второй строки необходимо тире. В конце пятой строки вместо запятой также лучше поставить тире.
Неприятель разбит
«Тех, кто ранен – добить!»
Мы морское суровое братство!
На обратном пути
Будем петь, будем пить
В порт идём мы
И в трюмах богатство…
Вторая строфа снова описывает воображаемый мир ЛГ. И снова собирает все небылицы и стереотипы, связанные с пиратами, бытующие среди людей, совершенно незнакомых с данным культурным пластом. Вопреки расхожему мнению, что пираты – это неорганизованная вольница, не признающая никаких законов, у джентльменов удачи был свой кодекс чести, причём довольно жёсткий и строгая организация. И ни один капитан не приказал бы добить всех раненых, и чужих, и, тем более, своих, кроме, разве что, совсем уж отъявленных беспредельщиков. Но таких было очень мало, да и жили они недолго – или своя же команда сместит и убьёт, или отловит регулярный флот. Да и массовая попойка прямо на борту, несмотря на сцены, кочующие по приключенческим романам и фильмам на данную тему, просто невозможна. Поход длится по нескольку месяцев, каждый вечер команда получает винное довольствие (да, да, пираты также подчиняются строгому распорядку – в море без этого нельзя), а вместимость трюмов ограничена. Не говоря уже о том, что пьянство во время похода – наказуемое деяние. Так что, безудержный разгул начнётся уже на берегу, по возвращении в порт.
«Добить-пить» - довольно бедная глагольная рифма, кроме того, сцепка «пить-бить» уже настолько оболталась в женских плачах о неудавшейся семейной жизни, что стала банальностью, штампом.
В конце первой строки необходим знак препинания – точка или восклицательный знак. В конце пятой строки необходимо тире. В конце шестой строки необходима запятая.
…Я стою у окна
И смотрю, как внизу
Шевелятся усталые люди.
Представляю, как парусник
Треплет в грозу
И просвета, похоже, не будет!
Третья строфа возвращает ЛГ стихотворения в реальность. И изменяется темп повествования, хотя ритмика при этом сохраняется, что является несомненным плюсом автору.
В третьей строке наблюдается снос ударения – всё-таки правильно «шевЕлятся», а не «шевелЯтся».
В шестой строке непонятно, в чём не будет просвета – в жизни ЛГ в текущей реальности или в грозовых тучах?
В конце пятой строки необходима запятая.
Как обидно, что ты,
На бумаге герой
И рождён, ты, увы не в то время
И не флаг, а лишь «лайк»
Над твоей головой
И ноге не почувствовать стремя.
В этой строфе продолжается противопоставление вымысла и реальности.
Фраза, составляющая первую и вторую строку, несёт двоякий смысл – из неё неясно, ЛГ обидно то, что он на бумаге является героем или то, что он является героем только на бумаге. Имеет смысл сформулировать поточнее.
Не очень люблю использование сленга в стихах, но в данном случае «лайк» в четвёртой строке вполне имеет право на существование, хотя и неясно, отчего он вдруг над головой, а не на экране компьютера.
А откуда в шестой строке вдруг взялось стремя – речь, вроде бы, шла о паруснике? Переход к новой воображаемой картине не совсем удачен именно потому, что начинается с финальной строки – она оказывается не связанной с предыдущим текстом.
Со знаками препинания в этой строфе ещё хуже, чем в предыдущих. В конце первой строки запятая не нужна, а вот в конце второй она необходима. «Увы» следует выделить запятыми с обеих сторон, а в конце третьей строки поставить точку. В конце пятой строки необходима запятая.
Грудью, ты, не вдохнёшь
Свежий воздух степей,
И драконы не ловят принцесс.
Ожирение – враг твой
Кровавый теперь.
Маг придворный зовётся «Прогресс».
В этой строфе продолжается противопоставление реального и вымышленного мира. Лексика и образы помогают автору в этом. Однако без замечаний здесь не обошлось.
Есть устойчивое выражение «вдохнуть (или дышать) полной грудью». Не стоит корёжить устойчивые выражения ради ритма и размера, лучше подобрать другие слова.
Кровавый бывает бой, а враг – кровный. Фразу, составляющую четвёртую и пятую строки стоит переделать, чтобы избежать ошибок словоупотребления.
В третьей и шестой строках данной строфы изменена система рифмовки по отношению к остальному тексту – вместо женской рифмы, оставляющей в конце свободный безударный слог здесь мужская, оканчивающаяся на ударный. Из-за этого строки выглядят как бы обрубленными, и нарушается плавность звучания.
А в мечтах где-то там
Реет флаг на ветру.
Дух свободы, силы, азарта!
И любимая ждёт
В том далёком порту,
В том куда мы, вернёмся обратно.
Финальная строфа вновь возвращает читателя в воображаемый мир ЛГ – приём мне понравился. Однако при чтении у меня создалось впечатление, что автору не хватило терпения на отработку этой строфы.
В третьей строке сбой ритма из-за потери безударного слога.
Пятая и шестая строки начинаются с местоимения «в том» - имеет смысл переформулировать фразу.
В шестой строке запятая нужна после местоимения «в том», а не после местоимения «мы».
Отдельно скажу о ритме и размере. Стихотворение написано четырёхстопным анапестом. Размер и ритм, за исключением двух сбоев, чёткий.
В завершение хочется задать автору вопрос – для чего разбивать четверостишие на шесть строк? Разбивка не подчёркивает смысловые акценты и ритмические паузы, а рифмовка сделана под классический катрен.
В общем и целом стихотворение производит положительное впечатление. Надеюсь, автор найдёт время и силы его доработать.
__________________
Автор: Воронков Александр
Стихотворение: Ангел и демон
Стихотворение привлекло меня своей темой – борьба добра и зла, света и тьмы в душе человека. Тема вечная, не раз поднимавшаяся поэтами, так что оригинально раскрыть её довольно сложно. Теперь посмотрим, насколько автору удалось справиться с этой вечной, но непростой темой.
Для начала дам общее замечание – очень много ошибок набора: во-первых, тире отделяется пробелами с двух сторон, во-вторых, запятая отделяется пробелом от следующего за ней слова. Автора некоторым образом извиняет то, что данное стихотворение является экспромтом, однако стоит всё же исправить ошибки набора.
А теперь приступим к подробному разбору.
Ангел и демон-они внутри нас.
В вечной борьбе хоть,но по соседству.
Жизнь же дарует победу подчас
Демону... Вы не поверите,с детства.
Завязка сюжета чёткая и конкретная – автор сразу же выдвигает тезис, который собирается развивать в стихотворении. Однако по форме есть замечания: во второй строке явный сбой ритма – потерян ударный слог. В данной конструкции строки «хоть» является явным словом-паразитом, да ещё и вызывает сбой ритма и размера, а также порождает инверсию слов в предложении. Возможно, подойдёт такой вариант: «В вечной борьбе, хоть и в тесном соседстве» - при таком построении строки и слово «хоть» оказывается на месте, и ритм выравнивается, и размер, и инверсия исчезает. Возможен и такой вариант: «Вечной борьбой стало это соседство» - в данном случае исчезает сбой, а также спотыкач в начале строки и рифма становится более точной. Правда, слово «было» теряет своё ударение и переходит в безударную позицию. Может быть, автор найдёт свой вариант, более удачный, чем предложила я.
В третьей строке «же» добавлено только для сохранения ритма и размера.
«Соседству-детства» - рифма не вполне точная, созвучная только ударным слогом.
Ангела вовсе и не разглядеть
За занавескою волчьего взгляда
Трудно поверить,но потерпеть
Чтобы заметить,наверное надо...
Развитие выдвинутого в предыдущем катрене идёт достаточно последовательно и логично. Однако замечаний и здесь достаточно.
Во-первых, предложение, растянутое на весь катрен, достаточно тяжело для восприятия. «И» в первой строке вставлено только для соблюдения размера.
Во-вторых, «занавеса взгляда» - сомнительная метафора. Занавеской образно можно назвать упавшие на глаза волосы, но не взгляд. Стоит подобрать другую метафору.
В-третьих, третья и четвёртая строка содержат неоправданную инверсию. А кроме того, чтобы заметить что-то неявное, надо внимательнее вглядеться, а не потерпеть.
«Разглядеть-потерпеть» - глагольная рифма, да ещё и не очень созвучная.
В общем и целом могу сказать, что данный катрен нуждается в переделке.
Дерзкий и грубый,колючий как ёж
Это пока ещё только снаружи...
Станет совсем на себя не похож
Если кому то окажется нужен...
Достаточно отработанный по форме и логично выстроенный катрен, однако неясно, о ком идёт речь – о человеке, в котором борются ангел и демон, об ангеле или о демоне. Этот момент следует уточнить. По форме только одно замечание: слово «ещё» даёт сбой ритма, ибо буква «ё» не может находиться в безударном положении, а значит, образуется лишний ударный слог.
Есть замечания по грамматике: «как ёж» в данном случае надо выделить запятыми, в конце третьей строки необходима запятая, «кому-то» следует писать через дефис.
Только откуда берется вдруг зло
В тех,кому ангела прятать не надо?
В тех,кому в жизни почаще везло?
Вечный вопрос... Сложна эта шарада...
Финальный катрен ставит вопросы без ответов, предлагая читателю найти ответ самому.
Есть замечания по форме: «вдруг» в первой строке вставлено только для соблюдения размера, а кроме того, оно создаёт скученность согласных.
В третьей строке не совсем верно употребляется слово «почаще». Правильнее было бы сказать «чаще», однако ритм собьётся. Автору следует подумать, как изменить строку.
В четвёртой строке наблюдается снос ударения в слове «сложна».
По грамматике: В конце второй строки вместо знака вопроса лучше поставить запятую.
Теперь рассмотрим ритм стихотворения. Вот его ритмическая схема:
!--!--!--! 10 А
!--!--!--!- 11 в
!--!--!--! 10 А
!--!--!--!- 11 в
Ритм достаточно чёткий, сбои наличествуют только в двух местах. Рифмы практически везде точные.
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает RoksanaLand.
Автор: Захаров Павел
Стихотворение: Герой моего времени
Стихотворение Павла заинтересовало меня своей тематикой – мечта, воображение, грёзы и реальность. Тема благодарная и не утрачивающая актуальности, несмотря на то, что поднималась в разные времена многими поэтами. Теперь посмотрим, насколько удалось автору раскрыть тему. Приступим к подробному разбору стихотворения.
Реет флаг на ветру,
Брызги волн по лицу
Рвётся парусник на абордаж.
Среди нас места нет
Трусу и подлецу,
Мы команда и груз будет наш!
Начало стихотворения переносят читателя в воображаемый мир лирического героя. Первые три строки описывают картину, рисующуюся в мечтах ЛГ. Несколькими штрихами создаётся вполне зримый образ, но образ этот имеет мало отношения к действительности, повторяя все штампы и стереотипы, присущие несведущему человеку. Если брызги долетают до верхней палубы, то на море шторм, и несчастную посудину так валяет, что ни о том, чтобы стрелять, ни о том, чтобы сцепиться для абордажа, речи не идёт. К тому же во второй строке наблюдается скученность согласных, создающая сложности при чтении (брызги волн по лицу) – прочтите вслух. Третья строка работает на придание повествованию динамичности и ясно показывает, что ЛГ не имеет ни малейшего представления о том, как проходит бой парусников, больше похожий на чопорный придворный танец, а не на стремительную схватку хищников. В третьей строке наблюдается сбой ритма из-за того, что гласная «ё» в русском языке не может находиться в безударном положении. Этот сбой – часть авторского замысла?
В пятой строке ритмическое ударение не совпадает со смысловым и съезжает со значимой части речи на союз «и».
Знаки препинания в строфе не везде верно расставлены. Ещё раз хочу подчеркнуть, что знаки препинания способствуют расстановке смысловых акцентов, и не стоит пренебрегать правилами пунктуации. Таким образом, в конце второй строки необходимо тире. В конце пятой строки вместо запятой также лучше поставить тире.
Неприятель разбит
«Тех, кто ранен – добить!»
Мы морское суровое братство!
На обратном пути
Будем петь, будем пить
В порт идём мы
И в трюмах богатство…
Вторая строфа снова описывает воображаемый мир ЛГ. И снова собирает все небылицы и стереотипы, связанные с пиратами, бытующие среди людей, совершенно незнакомых с данным культурным пластом. Вопреки расхожему мнению, что пираты – это неорганизованная вольница, не признающая никаких законов, у джентльменов удачи был свой кодекс чести, причём довольно жёсткий и строгая организация. И ни один капитан не приказал бы добить всех раненых, и чужих, и, тем более, своих, кроме, разве что, совсем уж отъявленных беспредельщиков. Но таких было очень мало, да и жили они недолго – или своя же команда сместит и убьёт, или отловит регулярный флот. Да и массовая попойка прямо на борту, несмотря на сцены, кочующие по приключенческим романам и фильмам на данную тему, просто невозможна. Поход длится по нескольку месяцев, каждый вечер команда получает винное довольствие (да, да, пираты также подчиняются строгому распорядку – в море без этого нельзя), а вместимость трюмов ограничена. Не говоря уже о том, что пьянство во время похода – наказуемое деяние. Так что, безудержный разгул начнётся уже на берегу, по возвращении в порт.
«Добить-пить» - довольно бедная глагольная рифма, кроме того, сцепка «пить-бить» уже настолько оболталась в женских плачах о неудавшейся семейной жизни, что стала банальностью, штампом.
В конце первой строки необходим знак препинания – точка или восклицательный знак. В конце пятой строки необходимо тире. В конце шестой строки необходима запятая.
…Я стою у окна
И смотрю, как внизу
Шевелятся усталые люди.
Представляю, как парусник
Треплет в грозу
И просвета, похоже, не будет!
Третья строфа возвращает ЛГ стихотворения в реальность. И изменяется темп повествования, хотя ритмика при этом сохраняется, что является несомненным плюсом автору.
В третьей строке наблюдается снос ударения – всё-таки правильно «шевЕлятся», а не «шевелЯтся».
В шестой строке непонятно, в чём не будет просвета – в жизни ЛГ в текущей реальности или в грозовых тучах?
В конце пятой строки необходима запятая.
Как обидно, что ты,
На бумаге герой
И рождён, ты, увы не в то время
И не флаг, а лишь «лайк»
Над твоей головой
И ноге не почувствовать стремя.
В этой строфе продолжается противопоставление вымысла и реальности.
Фраза, составляющая первую и вторую строку, несёт двоякий смысл – из неё неясно, ЛГ обидно то, что он на бумаге является героем или то, что он является героем только на бумаге. Имеет смысл сформулировать поточнее.
Не очень люблю использование сленга в стихах, но в данном случае «лайк» в четвёртой строке вполне имеет право на существование, хотя и неясно, отчего он вдруг над головой, а не на экране компьютера.
А откуда в шестой строке вдруг взялось стремя – речь, вроде бы, шла о паруснике? Переход к новой воображаемой картине не совсем удачен именно потому, что начинается с финальной строки – она оказывается не связанной с предыдущим текстом.
Со знаками препинания в этой строфе ещё хуже, чем в предыдущих. В конце первой строки запятая не нужна, а вот в конце второй она необходима. «Увы» следует выделить запятыми с обеих сторон, а в конце третьей строки поставить точку. В конце пятой строки необходима запятая.
Грудью, ты, не вдохнёшь
Свежий воздух степей,
И драконы не ловят принцесс.
Ожирение – враг твой
Кровавый теперь.
Маг придворный зовётся «Прогресс».
В этой строфе продолжается противопоставление реального и вымышленного мира. Лексика и образы помогают автору в этом. Однако без замечаний здесь не обошлось.
Есть устойчивое выражение «вдохнуть (или дышать) полной грудью». Не стоит корёжить устойчивые выражения ради ритма и размера, лучше подобрать другие слова.
Кровавый бывает бой, а враг – кровный. Фразу, составляющую четвёртую и пятую строки стоит переделать, чтобы избежать ошибок словоупотребления.
В третьей и шестой строках данной строфы изменена система рифмовки по отношению к остальному тексту – вместо женской рифмы, оставляющей в конце свободный безударный слог здесь мужская, оканчивающаяся на ударный. Из-за этого строки выглядят как бы обрубленными, и нарушается плавность звучания.
А в мечтах где-то там
Реет флаг на ветру.
Дух свободы, силы, азарта!
И любимая ждёт
В том далёком порту,
В том куда мы, вернёмся обратно.
Финальная строфа вновь возвращает читателя в воображаемый мир ЛГ – приём мне понравился. Однако при чтении у меня создалось впечатление, что автору не хватило терпения на отработку этой строфы.
В третьей строке сбой ритма из-за потери безударного слога.
Пятая и шестая строки начинаются с местоимения «в том» - имеет смысл переформулировать фразу.
В шестой строке запятая нужна после местоимения «в том», а не после местоимения «мы».
Отдельно скажу о ритме и размере. Стихотворение написано четырёхстопным анапестом. Размер и ритм, за исключением двух сбоев, чёткий.
В завершение хочется задать автору вопрос – для чего разбивать четверостишие на шесть строк? Разбивка не подчёркивает смысловые акценты и ритмические паузы, а рифмовка сделана под классический катрен.
В общем и целом стихотворение производит положительное впечатление. Надеюсь, автор найдёт время и силы его доработать.
__________________
Автор: Воронков Александр
Стихотворение: Ангел и демон
Стихотворение привлекло меня своей темой – борьба добра и зла, света и тьмы в душе человека. Тема вечная, не раз поднимавшаяся поэтами, так что оригинально раскрыть её довольно сложно. Теперь посмотрим, насколько автору удалось справиться с этой вечной, но непростой темой.
Для начала дам общее замечание – очень много ошибок набора: во-первых, тире отделяется пробелами с двух сторон, во-вторых, запятая отделяется пробелом от следующего за ней слова. Автора некоторым образом извиняет то, что данное стихотворение является экспромтом, однако стоит всё же исправить ошибки набора.
А теперь приступим к подробному разбору.
Ангел и демон-они внутри нас.
В вечной борьбе хоть,но по соседству.
Жизнь же дарует победу подчас
Демону... Вы не поверите,с детства.
Завязка сюжета чёткая и конкретная – автор сразу же выдвигает тезис, который собирается развивать в стихотворении. Однако по форме есть замечания: во второй строке явный сбой ритма – потерян ударный слог. В данной конструкции строки «хоть» является явным словом-паразитом, да ещё и вызывает сбой ритма и размера, а также порождает инверсию слов в предложении. Возможно, подойдёт такой вариант: «В вечной борьбе, хоть и в тесном соседстве» - при таком построении строки и слово «хоть» оказывается на месте, и ритм выравнивается, и размер, и инверсия исчезает. Возможен и такой вариант: «Вечной борьбой стало это соседство» - в данном случае исчезает сбой, а также спотыкач в начале строки и рифма становится более точной. Правда, слово «было» теряет своё ударение и переходит в безударную позицию. Может быть, автор найдёт свой вариант, более удачный, чем предложила я.
В третьей строке «же» добавлено только для сохранения ритма и размера.
«Соседству-детства» - рифма не вполне точная, созвучная только ударным слогом.
Ангела вовсе и не разглядеть
За занавескою волчьего взгляда
Трудно поверить,но потерпеть
Чтобы заметить,наверное надо...
Развитие выдвинутого в предыдущем катрене идёт достаточно последовательно и логично. Однако замечаний и здесь достаточно.
Во-первых, предложение, растянутое на весь катрен, достаточно тяжело для восприятия. «И» в первой строке вставлено только для соблюдения размера.
Во-вторых, «занавеса взгляда» - сомнительная метафора. Занавеской образно можно назвать упавшие на глаза волосы, но не взгляд. Стоит подобрать другую метафору.
В-третьих, третья и четвёртая строка содержат неоправданную инверсию. А кроме того, чтобы заметить что-то неявное, надо внимательнее вглядеться, а не потерпеть.
«Разглядеть-потерпеть» - глагольная рифма, да ещё и не очень созвучная.
В общем и целом могу сказать, что данный катрен нуждается в переделке.
Дерзкий и грубый,колючий как ёж
Это пока ещё только снаружи...
Станет совсем на себя не похож
Если кому то окажется нужен...
Достаточно отработанный по форме и логично выстроенный катрен, однако неясно, о ком идёт речь – о человеке, в котором борются ангел и демон, об ангеле или о демоне. Этот момент следует уточнить. По форме только одно замечание: слово «ещё» даёт сбой ритма, ибо буква «ё» не может находиться в безударном положении, а значит, образуется лишний ударный слог.
Есть замечания по грамматике: «как ёж» в данном случае надо выделить запятыми, в конце третьей строки необходима запятая, «кому-то» следует писать через дефис.
Только откуда берется вдруг зло
В тех,кому ангела прятать не надо?
В тех,кому в жизни почаще везло?
Вечный вопрос... Сложна эта шарада...
Финальный катрен ставит вопросы без ответов, предлагая читателю найти ответ самому.
Есть замечания по форме: «вдруг» в первой строке вставлено только для соблюдения размера, а кроме того, оно создаёт скученность согласных.
В третьей строке не совсем верно употребляется слово «почаще». Правильнее было бы сказать «чаще», однако ритм собьётся. Автору следует подумать, как изменить строку.
В четвёртой строке наблюдается снос ударения в слове «сложна».
По грамматике: В конце второй строки вместо знака вопроса лучше поставить запятую.
Теперь рассмотрим ритм стихотворения. Вот его ритмическая схема:
!--!--!--! 10 А
!--!--!--!- 11 в
!--!--!--! 10 А
!--!--!--!- 11 в
Ритм достаточно чёткий, сбои наличествуют только в двух местах. Рифмы практически везде точные.
Несмотря на то, что рассматриваемое стихотворение является экспромтом, замечаний к нему не очень много, и после доработки получится хорошее стихотворение.
Ищу критика! Среда.
19.08.2015
Ищу критика! Среда.
Друзья,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Neihardt.
Автор: Алиса Лисенок
Стихотворение: Послушай, девочка
Автор Алиса Лисенок обратилась в стихах к неблагодарной теме – отговорить юную подругу от перспективы несчастной любви… Стихотворение – совет от старшей подруги младшей, признаюсь, по душе мне не пришлось, и вот почему:
Сама по себе идея «отговорить от любви» обречена на провал. Как правило, первая любовь – чувство иррациональное, и даже самые увесистые доводы не срабатывают. Тем более, когда литературное качество произведения, скажем прямо, оставляет желать много лучшего.
Какой-либо образности, красоте слога, речь здесь вообще не идет. Обычная речь подруги, озабоченной судьбой влюбленной героини, слегка упорядоченная рифмами (в основном – простенькими, часто - глагольными). При чтении вслух обнаруживается отсутствие напевности, четкого ритма, по всей видимости, если это произведение и можно исполнить, то, разве что, в стиле рэпа.
«Послушай, девочка, что ты с ним все носишься?
Все время рядом, как будто в душу просишься.
Послушай, милая, оставь это дурное занятие..
Пока он тайно не привел своего приятеля».
Уже с первых строк благодаря неоднократному повторению слова «послушай» возникает впечатление чересчур назойливого совета. Во второй половине катрена смысл понятен лишь самому автору. Если парень собирается привести на встречу с девушкой приятеля, чтобы переключить ее внимание на него, то зачем делать это тайно? Или это приятель такой ужасный? А может, и к лучшему, если вместо «нехорошего» предмета любви в жизни девушки появится другой человек? Что вы имели в виду, уважаемый автор?
«Носишься – просишься» - как раз пример неудачной глагольной рифмы. Если бы такая рифма в стихах была одна – полбеды, но в дальнейшем мы увидим рифмовку такого типа не единожды.
Знаки препинания стоило бы расставить в соответствии с правилами русского языка. Тогда они будут помогать чтению, поддерживать смысл, а не препятствовать ему. Например, такого знака, как «..» просто не существует. Если это опечатка, нужно было поправить до публикации, иначе стихи производят впечатление слабо обработанного экспромта, написанного второпях.
«Ты знаешь, девочка, он ведь так играет, милая.
'Любовь' его, как и душа вся фальшивая.
Ты знаешь сколько он обманул так девочек?
Сейчас любовь, а назавтра одна в истерике.»
Второй катрен усиливает впечатление назойливости, причем, лексика его напоминает, извините, школьные девичьи сплетни. «А знаешь, Катя, этот Димка до тебя крутил романы с Леной, Таней и Эльвирой... Спроси у них, они потом так плакали!». Здесь – еще примитивнее, поскольку оценочные суждения присутствуют, но ничем не подтверждены. Признаюсь откровенно: в школе у меня была устойчивая привычка переводить подобные разговоры на другую тему.
Со знаками препинания и рифмой здесь просто беда… Учебник русского языка вам в помощь, уважаемый автор!
«Останься, девочка, не надо ходить с этим мальчиком.
Пусть он красивый, но он не стоит даже фантика
Гуляй, красивая, ты со своими подружками.
Делись, общайся, играй своими игрушками».
Он – «красивый», она – «красивая», а строфа, увы, нет. Причины, в принципе, уже изложены выше. Добавим лишь, что после «играй своими игрушками» ни один влюбленный подросток дальше слушать советы не будет: лучший способ напомнить юной девушке, что она, в сущности, еще неопытный ребенок, уже применен... А протестность юношества никуда не денешь, ведь сами подростки считают себя уже достаточно большими, чтобы иметь право решать, во что играть, с кем дружить, в кого влюбляться.
«Послушай, девочка, что ты с ним все носишься?
Все время рядом, как будто в душу просишься.
Зачем ты, милая, сейчас перед ним унижаешься?
Ведь ты в итоге все равно одна останешься...»
Повторение первых строк произведения в последнем катрене снова наводит мысль о рэпе. Именно этот песенный жанр «прощает» автору несоблюдение какого-либо стихотворного размера, а тут, вроде как, и что-то вроде рефрена получилось. Правда, на одних глагольных рифмах тяжело удержать внимание слушателя и в рэпе – надоедает быстро.
Итак, на мой взгляд, стихотворение не получилось, Надо бы переделать, если уж признавать за такими советами право жить в литературных произведениях. А напоследок – ответ, который в свое время дала «советчикам» моя подруга Ольга Седова (он тоже – с глагольными рифмами, но выглядит логично):
«Ну и что же, если буду брошена,
Бывшим счастьем сердце отгорит.
Он – «плохой»?.. А разве те – хорошие,
Кто о людях плохо говорит?».
Творческих удач, Алиса!
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Neihardt.
Автор: Алиса Лисенок
Стихотворение: Послушай, девочка
Автор Алиса Лисенок обратилась в стихах к неблагодарной теме – отговорить юную подругу от перспективы несчастной любви… Стихотворение – совет от старшей подруги младшей, признаюсь, по душе мне не пришлось, и вот почему:
Сама по себе идея «отговорить от любви» обречена на провал. Как правило, первая любовь – чувство иррациональное, и даже самые увесистые доводы не срабатывают. Тем более, когда литературное качество произведения, скажем прямо, оставляет желать много лучшего.
Какой-либо образности, красоте слога, речь здесь вообще не идет. Обычная речь подруги, озабоченной судьбой влюбленной героини, слегка упорядоченная рифмами (в основном – простенькими, часто - глагольными). При чтении вслух обнаруживается отсутствие напевности, четкого ритма, по всей видимости, если это произведение и можно исполнить, то, разве что, в стиле рэпа.
«Послушай, девочка, что ты с ним все носишься?
Все время рядом, как будто в душу просишься.
Послушай, милая, оставь это дурное занятие..
Пока он тайно не привел своего приятеля».
Уже с первых строк благодаря неоднократному повторению слова «послушай» возникает впечатление чересчур назойливого совета. Во второй половине катрена смысл понятен лишь самому автору. Если парень собирается привести на встречу с девушкой приятеля, чтобы переключить ее внимание на него, то зачем делать это тайно? Или это приятель такой ужасный? А может, и к лучшему, если вместо «нехорошего» предмета любви в жизни девушки появится другой человек? Что вы имели в виду, уважаемый автор?
«Носишься – просишься» - как раз пример неудачной глагольной рифмы. Если бы такая рифма в стихах была одна – полбеды, но в дальнейшем мы увидим рифмовку такого типа не единожды.
Знаки препинания стоило бы расставить в соответствии с правилами русского языка. Тогда они будут помогать чтению, поддерживать смысл, а не препятствовать ему. Например, такого знака, как «..» просто не существует. Если это опечатка, нужно было поправить до публикации, иначе стихи производят впечатление слабо обработанного экспромта, написанного второпях.
«Ты знаешь, девочка, он ведь так играет, милая.
'Любовь' его, как и душа вся фальшивая.
Ты знаешь сколько он обманул так девочек?
Сейчас любовь, а назавтра одна в истерике.»
Второй катрен усиливает впечатление назойливости, причем, лексика его напоминает, извините, школьные девичьи сплетни. «А знаешь, Катя, этот Димка до тебя крутил романы с Леной, Таней и Эльвирой... Спроси у них, они потом так плакали!». Здесь – еще примитивнее, поскольку оценочные суждения присутствуют, но ничем не подтверждены. Признаюсь откровенно: в школе у меня была устойчивая привычка переводить подобные разговоры на другую тему.
Со знаками препинания и рифмой здесь просто беда… Учебник русского языка вам в помощь, уважаемый автор!
«Останься, девочка, не надо ходить с этим мальчиком.
Пусть он красивый, но он не стоит даже фантика
Гуляй, красивая, ты со своими подружками.
Делись, общайся, играй своими игрушками».
Он – «красивый», она – «красивая», а строфа, увы, нет. Причины, в принципе, уже изложены выше. Добавим лишь, что после «играй своими игрушками» ни один влюбленный подросток дальше слушать советы не будет: лучший способ напомнить юной девушке, что она, в сущности, еще неопытный ребенок, уже применен... А протестность юношества никуда не денешь, ведь сами подростки считают себя уже достаточно большими, чтобы иметь право решать, во что играть, с кем дружить, в кого влюбляться.
«Послушай, девочка, что ты с ним все носишься?
Все время рядом, как будто в душу просишься.
Зачем ты, милая, сейчас перед ним унижаешься?
Ведь ты в итоге все равно одна останешься...»
Повторение первых строк произведения в последнем катрене снова наводит мысль о рэпе. Именно этот песенный жанр «прощает» автору несоблюдение какого-либо стихотворного размера, а тут, вроде как, и что-то вроде рефрена получилось. Правда, на одних глагольных рифмах тяжело удержать внимание слушателя и в рэпе – надоедает быстро.
Итак, на мой взгляд, стихотворение не получилось, Надо бы переделать, если уж признавать за такими советами право жить в литературных произведениях. А напоследок – ответ, который в свое время дала «советчикам» моя подруга Ольга Седова (он тоже – с глагольными рифмами, но выглядит логично):
«Ну и что же, если буду брошена,
Бывшим счастьем сердце отгорит.
Он – «плохой»?.. А разве те – хорошие,
Кто о людях плохо говорит?».
Творческих удач, Алиса!
________________________________
Автор: Марина Заварзина
Стихотворение: В переходе метро
Автор Марина Заварзина – один из тех поэтов «Поэмбука», которые не стесняются в лирике «неудобных» тем. Уже за это – примите мое уважение, Марина.
Ваши стихи мне понравились своей идеей, темой. Мне кажется, что в стихотворении о маленьком бродячем музыканте вы попытались отойти от типичной для городской лирики подобного рода «жалестности». (Помните беспризорника Мамочку из киноверсии «Республики ШКИД» - «А я песню жалестную знаю»?..
Но получилось не все, Впрочем, это лишь мое впечатление.
Приступим к построфному анализу:
«В переходе метро тихо скрипка звучала.
Звук мелодии той больно ранил сердца…
У холодной стены как корабль у причала
Стоял мальчик босой с гордым видом бойца…»
Завязка сюжета вполне состоялась: город, метро, маленький музыкант…Но если в переходе метро играет всего один музыкант, никакой мелодии, кроме «той», услышать невозможно. Значит «той» - слово вовсе не обязательное. Неужели оно вам нужно только для сохранения ритма? Тогда уж, в последующих строках стоило избежать инверсивного переноса ударения в слове «Стоял». А то при чтении с листа вслух оно звучит похоже на слово «стоил», что начисто искажает смысл строфы.
Если мы пользуемся сравнительным оборотом, стоит отделить его запятой. Она здесь нужна после слова «стены».
«Он на жизнь зарабатывал, души терзая
Стоном скрипки своей и волшебным смычком…
Уже ждёт его мать и сестрёнка малая,
А отца давно нет, небеса – его дом …»
Здесь мне в первых двух строках не понравился оборот «души терзая…волшебным смычком». Получается некое истязание слушателя, а не прикосновение к его душе. Можно подумать, что малыш недостаточно искусен в музыке, и скорее, бьет на жалость, чем честно зарабатывает своим красивым и нужным людям ремеслом музыканта. Если уж парень напомнил вам видом гордый кораблик у причала, стоящий «с видом бойца», то о какой жалости может идти речь. Ведь ваш герой, наверное, хотел бы, чтобы ему именно платили за искусство игры на скрипке, а не подавали милостыньку за то, что он мал, несчастен и бос? Иначе он безо всякой скрипки расположился бы не в переходе, а, скажем, возле церковных ворот, где сама
обстановка напоминает людям о необходимости иногда проявлять милосердие к беднякам.
Две оставшиеся строки содержат ритмический сбой, выбиваются из мелодии стихотворения и мешают читателю «услышать» скрипку мальчика. Да и откуда мы знаем, что музыканта дома ждет семья? Он об этом рассказывает? Нет, для него играть – главное…
«Перед мальчиком банка, она не пустая –
Показатель того, что жива доброта.
Он играл, струны скрипки с любовью лаская,
И слова благодарности всем бормотал…»
Мне нередко доводилось наблюдать уличных музыкантов, и, поверьте, никто из них в процессе исполнения музыки ничего не бормотал. Краткое «спасибо» - это все, что можно произнести, если у тебя – скрипка возле подбородка (вспомните, как ее держат!). Значит, слов «бормотал» лишь поддерживает рифму к слову «доброта». Но к этому слову много и других, прекрасных рифм. Может быть, Марина, вы их поищете?
Строка «Струны скрипки с любовью лаская» почему-то напомнила мне такой музыкальный прием, как пиццикато. Это когда на смычковом инструменте играют пальцами правой руки. Иначе звуки можно извлечь только смычком, а его движения мало напоминают ласку. Левой же рукой струны прижимают, сокращая звучащую длину, и тем регулируют высоту звучания. Это тоже немного не ласка. Впрочем, может, я вдаюсь в излишние подробности? Право автора возразить – незыблемо…
«Свято верил, что так не всегда будет в жизни.
И сумеет всё ж выползти из этой тьмы!
Унизителен был для него такой бизнес,
Эту грязь пацанёнок с себя мечтал смыть…»
Для парня, как можно предположить из предыдущего текста, унизительно просить, а не зарабатывать. Кроме того, слово «бизнес» вряд ли применимо к музыке. Это все-таки не «купи-продай», а работа – нелегкая, честная, красивая. Когда музыкант концертирует на эстраде и получает официальный гонорар в виде процентов от суммы, уплаченной зрителями за билеты – это разве унизительный «бизнес»? А ведь если вы остановились в переходе послушать хорошую музыку и заплатили скрипачу за искусство – это почти то же самое, только без посредников в виде антрепренёра, хозяина зала и т.п. Это импресарио, организующий концерты, занимается бизнесом, продает нам музыку, созданную и исполненную другими людьми, а музыкант живет от своего труда.
Вторая строка катрена бросается в глаза совершенно явственным сбоем ритма, здесь ударения, присущие использованному вами размеру, просто «уехали на юг отдыхать». И чтением вслух их никак не поправить, увы.
«…В переходе метро звуки скрипки умолкли…
Повзрослел тот мальчишка – Мужчиною стал…
И богат он теперь, только детства уроки
Проходя мимо бедных, он не забывал…»
И все-таки, Марина, ваш музыкант зарабатывал на жизнь или «выжаливал» у прохожих деньги? Смысловое наполнение здесь совершенно разное. Ваш мальчик со скрипкой, как понимаю, подрос, преуспел, хорошо зарабатывает, и … подает милостыню! То есть, делает то, что в свое время не хотел бы, чтобы делали по отношению к нему. В финальном катрене не хватает прямого указания на то, что помогает он теперь таким же бедным МУЗЫКАНТАМ, каким когда-то был сам, а не просто нищим с протянутой рукой. Оно нужно. Без этого акцента строфа выхолощена, финал смазан. Надо переделать, иначе стихотворение не «играет», а могло бы.
Немного о ритме и размере. Признаюсь честно: схема построена условно – по наиболее правильно ритмически организованной строфе, у вас ведь ритм часто сбивается. Она приведена здесь, скорее, как ориентир для будущей правки, если вы примете решение редактировать произведение.
«Перед мальчиком банка, она не пустая –
Показатель того, что жива доброта.
Он играл, струны скрипки с любовью лаская,
И слова благодарности всем бормотал…»
--!--!--!--!- (13) а
--!--!--!--! (12) Б
--!--!--!--!- (13) а
--!--!--!--! (12) Б
Стопа – трехсложная, ударение приходится на последний слог, значит, стихотворение задумывалось как четырехстопный анапест. Увы, текст вписывается в этот размер далеко не всегда, об этом мы уже говорили. Рифма – перекрестная, мужская во второй и четвертой строке и женская в первой и третьей. Размер красивый, мелодичный, вполне может служить для передачи авторских эмоций в данном случае, стало быть, стоит упорядочить и остальные строки стихотворения по его законам.
О рифмах. «Терзая – малАя» ме категорически не понравилось. Просторечие рифму не красит. «Стал - забывал» - их разряда нелюбимых мной глагольных. Остальные, наверное, даже приемлемы, хотя можно и еще поискать – вдруг придет что-то свежее, яркое.
Успехов вам, Марина!
День Рождения Антона Дельвига.
17.08.2015
День Рождения Антона Дельвига.
17 августа 1798
Антон Дельвиг – известный поэт и литературный деятель Золотого века русской поэзии. Вероятно, поэтический талант Дельвига полностью не раскрылся, отчасти из-за ранней смерти поэта, отчасти потому, что Антон Антонович не отдавался стихам всецело, меняя в течении своей жизни различные занятия и службы.
Но один из лучших друзей Пушкина безусловно стал символом той блестящей эпохи, а некоторые романсы на стихи Дельвига поются до сих пор.
Я редко пел, но весело, друзья!
Моя душа свободно разливалась.
О Царский сад, тебя ль забуду я?
Твоей красой волшебной оживлялась
Проказница фантазия моя,
И со струной струна перекликалась,
В согласный звон сливаясь под рукой,-
И вы, друзья, любили голос мой.
Вам песни в дар от сельского поэта!
Любите их за то хоть, что мои.
Бог весть куда умчитесь в шуме света
Все вы, друзья, все радости мои!
И, может быть, мечты моей Лилета
Там будет мне мучением любви;
А дар певца, лишь вам в пустыне милый,
Как василек, не доцветет унылый.
Антон Дельвиг – известный поэт и литературный деятель Золотого века русской поэзии. Вероятно, поэтический талант Дельвига полностью не раскрылся, отчасти из-за ранней смерти поэта, отчасти потому, что Антон Антонович не отдавался стихам всецело, меняя в течении своей жизни различные занятия и службы.
Но один из лучших друзей Пушкина безусловно стал символом той блестящей эпохи, а некоторые романсы на стихи Дельвига поются до сих пор.
Я редко пел, но весело, друзья!
Моя душа свободно разливалась.
О Царский сад, тебя ль забуду я?
Твоей красой волшебной оживлялась
Проказница фантазия моя,
И со струной струна перекликалась,
В согласный звон сливаясь под рукой,-
И вы, друзья, любили голос мой.
Вам песни в дар от сельского поэта!
Любите их за то хоть, что мои.
Бог весть куда умчитесь в шуме света
Все вы, друзья, все радости мои!
И, может быть, мечты моей Лилета
Там будет мне мучением любви;
А дар певца, лишь вам в пустыне милый,
Как василек, не доцветет унылый.
Итоги Конкурса Выходного дня!
16.08.2015
Итоги Конкурса Выходного дня!
Друзья,
Подводим итоги очередного Конкурса Выходного Дня.
1 место – 53 голоса – alena-voskoboynik!
Награда для золотого медалиста – сквозной баннер любого стиха.
Нет, Вероника Михайловна, нет! -
Крикну отчаянно, громко.
Самый банальный и страшный сюжет:
Мать отреклась от ребенка...
Разве возможно его не любить?
Разве не будет он сниться?
Нет, не износится тонкая нить,
Грех не умчится, как птица.
2 место – 48 голосов – Roksana Land!
Приз: баннер любого стиха на Главной странице.
Нет,
Вероника Михайловна,
нет -
Сколько бы в сердце
любовь
ни горела,
Я отрекусь
и не гляну несмело
В эти глаза,
что не мне дарят
свет.
Жизнь
продолжается дальше -
клянусь,
В этом вы правы,
моя поэтэсса!
Только звучит,
как последняя месса:
Я отрекусь!
Отрекусь.
Отрекусь...
3 место – 45 голосов – Шапошникова Галина!
Приз – баннер любого стиха на вкладке Стихи.
Вероника Михайловна,
это не так,
Что любя, мол, нельзя отрекаться.
И в любви, как в спектакле, бывает антракт,
Если милый лишь любит кататься.
И тогда я забуду
родную улыбку,
И походку, и жесты, и речь.
Вы поверьте, что всё, как ненужную пытку,
Моё сердце сумеет отречь.
29 авторов получают по 20 золотых монет – это те стихи, которые набрали 30 и более голосов.
Вот список победителей и количество набранных голосов:
alena-voskoboynik - 53
Roksana_Land - 48
Шапошникова Галина - 45
Важинская Лора - 43
CKOMOPOX - 42
Владимир Верхонин - 40
Шапошникова Марина - 40
kusturicaang - 39
Рожков Андрей - 39
ludok3 - 39
Лукьянчикова Мария - 38
ЯДвигА ПОЛОСКАрь - 38
Ани Тигра - 38
Пержинский Викентий - 36
МАРТА - 35
cap2707 - 35
fler - 35
vov44ik - 34
Владимир Балыкин - 33
BOCTOK - 32
Ig-Siser - 32
Любецкий Виктор - 32
Гржибовская Лидия - 32
Азаzелло - 31
Эйрена Постнова31
lira7 - 30
✨ Миланна ✨ - 30
Воронков Александр - 30
УЛСа - 30
Спасибо всем участникам!
До встречи через неделю!
P.S. Победителям конкурса (1-3 места) просьба в комментариях к этому анонсу оставить ссылку на стих, который будет размещен на баннере.
P.P.S. Зачисление призовых монет и размещение баннеров будет осуществляться в течение понедельника.
Подводим итоги очередного Конкурса Выходного Дня.
1 место – 53 голоса – alena-voskoboynik!
Награда для золотого медалиста – сквозной баннер любого стиха.
Нет, Вероника Михайловна, нет! -
Крикну отчаянно, громко.
Самый банальный и страшный сюжет:
Мать отреклась от ребенка...
Разве возможно его не любить?
Разве не будет он сниться?
Нет, не износится тонкая нить,
Грех не умчится, как птица.
2 место – 48 голосов – Roksana Land!
Приз: баннер любого стиха на Главной странице.
Нет,
Вероника Михайловна,
нет -
Сколько бы в сердце
любовь
ни горела,
Я отрекусь
и не гляну несмело
В эти глаза,
что не мне дарят
свет.
Жизнь
продолжается дальше -
клянусь,
В этом вы правы,
моя поэтэсса!
Только звучит,
как последняя месса:
Я отрекусь!
Отрекусь.
Отрекусь...
3 место – 45 голосов – Шапошникова Галина!
Приз – баннер любого стиха на вкладке Стихи.
Вероника Михайловна,
это не так,
Что любя, мол, нельзя отрекаться.
И в любви, как в спектакле, бывает антракт,
Если милый лишь любит кататься.
И тогда я забуду
родную улыбку,
И походку, и жесты, и речь.
Вы поверьте, что всё, как ненужную пытку,
Моё сердце сумеет отречь.
29 авторов получают по 20 золотых монет – это те стихи, которые набрали 30 и более голосов.
Вот список победителей и количество набранных голосов:
alena-voskoboynik - 53
Roksana_Land - 48
Шапошникова Галина - 45
Важинская Лора - 43
CKOMOPOX - 42
Владимир Верхонин - 40
Шапошникова Марина - 40
kusturicaang - 39
Рожков Андрей - 39
ludok3 - 39
Лукьянчикова Мария - 38
ЯДвигА ПОЛОСКАрь - 38
Ани Тигра - 38
Пержинский Викентий - 36
МАРТА - 35
cap2707 - 35
fler - 35
vov44ik - 34
Владимир Балыкин - 33
BOCTOK - 32
Ig-Siser - 32
Любецкий Виктор - 32
Гржибовская Лидия - 32
Азаzелло - 31
Эйрена Постнова31
lira7 - 30
✨ Миланна ✨ - 30
Воронков Александр - 30
УЛСа - 30
Спасибо всем участникам!
До встречи через неделю!
P.S. Победителям конкурса (1-3 места) просьба в комментариях к этому анонсу оставить ссылку на стих, который будет размещен на баннере.
P.P.S. Зачисление призовых монет и размещение баннеров будет осуществляться в течение понедельника.
Конкурс Выходного Дня!
14.08.2015
Конкурс Выходного Дня!
Друзья,
Начинаем очередной Конкурс Выходного Дня!
Сегодняшний конкурс: «Поспорь с классиком!»
Вам предлагается поспорить с одним из самых знаменитых стихотворений Вероники Тушновой –
"Не отрекаются любя".
Не отрекаются любя.
Ведь жизнь кончается не завтра.
Я перестану ждать тебя,
а ты придешь совсем внезапно.
А ты придешь, когда темно,
когда в стекло ударит вьюга,
когда припомнишь, как давно
не согревали мы друг друга.
И так захочешь теплоты,
не полюбившейся когда-то,
что переждать не сможешь ты
трех человек у автомата.
И будет, как назло, ползти
трамвай, метро, не знаю что там.
И вьюга заметет пути
на дальних подступах к воротам...
А в доме будет грусть и тишь,
хрип счетчика и шорох книжки,
когда ты в двери постучишь,
взбежав наверх без передышки.
За это можно все отдать,
и до того я в это верю,
что трудно мне тебя не ждать,
весь день не отходя от двери.
Вам нужно опровергнуть основной посыл этого шедевра – не отрекаются любя.
Ваше стихотворение должно начинаться с любой из указанных ниже строк (строго!):
- Нет, Вероника Михайловна, нет
- Вероника Михайловна, это не так
- А я с Тушновой не согласен (не согласна)
Ваш стих должен быть не длиннее 8 строк (можно меньше).
Пример:
Нет, Вероника Михайловна, нет
Может быть буду влюбленной до дрожи я,
Но отрекусь. Это будет ответ
Женщины - слабой, измученной… брошенной!
И не пристало просить теплоты,
Стоя у пепла былого пожарища.
Я – отрекаюсь! Не нужен мне ты
Нынче, и впредь, и до самого кладбища!
Призы:
1 место – сквозной баннер любого стиха автора-победителя
2 место – баннер на Главной странице
3 место – баннер в разделе Стихи
Любое и каждое стихотворение, набравшее 30 и более голосов и соответствующее всем обязательным критериям конкурса, принесет своему автору 20 золотых монет!
Победители определятся по числу голосов.
Подведение итогов в воскресенье, 16 августа, в 23.00 московского времени.
Всем удачи!
Начинаем очередной Конкурс Выходного Дня!
Сегодняшний конкурс: «Поспорь с классиком!»
Вам предлагается поспорить с одним из самых знаменитых стихотворений Вероники Тушновой –
"Не отрекаются любя".
Не отрекаются любя.
Ведь жизнь кончается не завтра.
Я перестану ждать тебя,
а ты придешь совсем внезапно.
А ты придешь, когда темно,
когда в стекло ударит вьюга,
когда припомнишь, как давно
не согревали мы друг друга.
И так захочешь теплоты,
не полюбившейся когда-то,
что переждать не сможешь ты
трех человек у автомата.
И будет, как назло, ползти
трамвай, метро, не знаю что там.
И вьюга заметет пути
на дальних подступах к воротам...
А в доме будет грусть и тишь,
хрип счетчика и шорох книжки,
когда ты в двери постучишь,
взбежав наверх без передышки.
За это можно все отдать,
и до того я в это верю,
что трудно мне тебя не ждать,
весь день не отходя от двери.
Вам нужно опровергнуть основной посыл этого шедевра – не отрекаются любя.
Ваше стихотворение должно начинаться с любой из указанных ниже строк (строго!):
- Нет, Вероника Михайловна, нет
- Вероника Михайловна, это не так
- А я с Тушновой не согласен (не согласна)
Ваш стих должен быть не длиннее 8 строк (можно меньше).
Пример:
Нет, Вероника Михайловна, нет
Может быть буду влюбленной до дрожи я,
Но отрекусь. Это будет ответ
Женщины - слабой, измученной… брошенной!
И не пристало просить теплоты,
Стоя у пепла былого пожарища.
Я – отрекаюсь! Не нужен мне ты
Нынче, и впредь, и до самого кладбища!
Призы:
1 место – сквозной баннер любого стиха автора-победителя
2 место – баннер на Главной странице
3 место – баннер в разделе Стихи
Любое и каждое стихотворение, набравшее 30 и более голосов и соответствующее всем обязательным критериям конкурса, принесет своему автору 20 золотых монет!
Победители определятся по числу голосов.
Подведение итогов в воскресенье, 16 августа, в 23.00 московского времени.
Всем удачи!