Любительский

ШЕКСПИРОВСКИЙ СОНЕТ. Переводы

Начало

23.04.2021 08:00

Окончание

30.04.2021 20:00

Тип
     
Завершен

О конкурсе

Уважаемые авторы!

Приглашаем любителей сонетов в конкурс-фестиваль «ШЕКСПИРОВСКИЙ СОНЕТ».

В этом конкурсе принимают участие только ПЕРЕВОДЫ. Их оригинал и подстрочник также необходимо будет прислать в конкурс, т.к. модуль не пропускает ссылки.


Конкурс будет посвящён исключительно английскому (шекспировскому) сонету.

Почему же английскому? Ответ прост.

В этом году 23 апреля исполняется 455 лет со дня рождения великого английского писателя Уильяма Шекспира. Его имя известно каждому, а его личность и творчество до сих пор вызывают живой интерес не только в родной Англии, но и во всем мире.


Автору предлагается выбрать любой сонет из представленного списка и постараться сделать перевод, приближенный к оригиналу. Допускается некоторая авторская вольность, но при условии, что автор перевода сохранит саму идею и смысл, заложенные в произведение Шекспиром. Также неизменными остаются правила написания классического английского сонета с обязательным сохранением ритмического рисунка. Иллюстрация к работам должна соответствовать эпохи того времени!


СПИСОК сонетов для перевода: 5, 8, 15, 18, 21, 27, 30, 33, 39, 46, 47, 56, 58, 61, 70, 73, 76, 77, 78, 84, 90, 92, 93, 98, 99, 101, 102, 104, 106, 112, 116, 121, 124, 126, 129, 130, 132, 134, 147, 148.


Хочу напомнить, что:


АНГЛИЙСКИЙ СОНЕТ ( шекспировский ) — состоит из 3-х катренов и 2-строк, называемых "сонетный ключ".

Рифмовка в катренах ПЕРЕКРЁСТНАЯ, мужская и женская или только мужская. Все рифмы разные.

Желательно, чтобы первая и последняя строки сонета заканчивались ОДИНАКОВО — или женской рифмой,

или мужской:

AbAb CdCd EfEf GG или

aBaB cDcD eFeF qq.

"Ключ" — итог всего сонета, в котором заключена основная мысль. Он пишется, как афоризм.


Итак, задание:

1. От автора: оригинал + подстрочник + перевод + иллюстрация.

2. Для всех участников будет только одна попытка. Вторая - по согласованию с модераторами.

3. Сами участники НЕ голосуют, т.е. другим оценок НЕ СТАВЯТ, на это строгий ЗАПРЕТ! Но зато - КАЖДЫЙ из них имеет право отыскать свои "5 зёрнышек", то есть прислать организатору в личку свой собственный Рейтинг - список ПЯТИ ЛУЧШИХ, по его мнению, работ.

Как пример: Мой рейтинг: 1.ХХХ; 2.ХХХ; 3.ХХХ; 4.ХХХ; 5.ХХХ.

Ваши РЕЙТИНГИ будут обнародованы одним общим списком после завершения конкурса.


Все остальные читатели голосуют по привычной шкале от 1 до 5, но при этом не забывая оставлять обоснованные и корректные комментарии за низкие баллы. В том числе приветствуются комментарии со стороны участников!


Три работы, набравшие наибольшее количество голосов по спискам, также получают от организатора приз в размере 3 золотых монет (если именно эти стихи не войдут в призеры общего голосования).


ВНИМАНИЕ: В случае невыполнения п.3 организатор вправе отказать участнику в приёме его работы в последующих конкурсах

этой серии.


Требования к сонету:

* возвышенная лексика и интонация;

* точные и редкие рифмы;

* запрет на перенос и повторение слова в одном и том же значении(за исключением таких частей речи, как союзы, предлоги и пр.), если только это повторение не продиктовано сознательным замыслом автора.


Модератор (организатор) оставляет за собой право отклонять стихи, не соответствующие конкурсному заданию либо с низким художественным уровнем. Недопустимы любые грамматические и речевые ошибки.


Основная модерация будет проходить в буферное время.


Всем вдохновения!

Модераторы



Сонет 132
Егорова Ольга
4.75
В. Шекспир. Сонет 148
Добрый Доктор Бармалей
4.71
Уильям Шекспир сонет 148
Сащенко Тамара
4.71
Сонет № 8
Мила(я)
4.66 4
Вильям Шекспир Сонет 126.(перевод)
Зинякова Ольга
4.66 5
Сонет 90
Кабанов Василий
4.66 6
Уильям Шекспир Сонет № 73 (перевод)
Полякова Мари
4.62 7
Шекспир. Сонет 147
Регюлф
4.62 8
Sonnet 147
Александр Герасёв
4.59 9
102 сонет Шекспира
Нейлин
4.55 10
Призрак
Ерофеева Ольга
4.55 11
130 сонет Шекспира
Татьяна Тесса
4.5 12
Сонет 5
Роман Дин
4.5 13
Sonnet 61
Вероника
4.5 14
Сонет 130
777
4.44 15
70-ЫЙ СОНЕТ УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА
Семецкий Юрий
4.42 16
Шекспир. Сонет 27
Иванов Виктор
4.42 17
Сонет Шекспира 33.
Сергей Крюков
4.4 18
Сонет 130 (перевод)
Чернова Ольга
4.37 19
Шекспир, сонет 98
Уварова Людмила
4.37 20
78 Сонет Шекспира
Валерий Сирбия
4.28 21
Помолчу я о любви. Сонет 102
Старцев Леонид
4.25 22
Глаза любви сонет 148
Колина Светлана
4.22 23
СОНЕТ - 77
Иванова-Юртина Татьяна
4.14 24
Шекспир, Сонет № 8
Стэн ГОЛЕМ
4.11 25
Сонет 77
Бральнин Дмитрий
4 26
Сонет 99
Соколова Наталья
4 27
Сонет 102
Коев
3.87 28
Сонет 5
Selmarill
3.75 29