Стихи Ig-Siser — самые популярные.

Ig-Siser • 107 стихотворений
Читайте все стихи Ig-Siser онлайн.
Полное собрание стихотворений с комментариями и оценками.
ДАТА Все время
ЯНВ
ВЕФ
МАР
АПР
МАЙ
ИЮН
ИЮЛ
АВГ
СЕН
ОКТ
НОЯ
ДЕК
ПН
ВТ
СР
ЧТ
ПТ
СБ
ВС
ЖАНР Все
В доме моего деда – известного художника-портретиста – имелась одна удивительная картина, на которой изображен молодой огненный жеребец с ошеломляющей красоты сине-голубой гривой и такого же чудного оттенка хвостом, на фоне цветущих яркими звёздами садов, и бездонными глазами. Принадлежала она его же кисти и была единственная нежанровая картина. Все остальные – только портреты.
У картины этой была своя история. И вот какая.
В молодости моему деду посчастливилось быть лично знакомым и даже вхожим в дом к Маршаку. И он рассказывал, что Самуил Яковлевич имел слабость – послеобеденный сон в уютном кресле-качалке на открытой веранде. Буквально с ранней весны и до поздней осени он предавался этой сладкой неге и всегда блаженно улыбался во сне.
В эти минуты его никто не тревожил. А после пробуждения он вставал, насвистывая, и рьяно принимался за работу - переводы.
И вот однажды мой дед со своей молодой супругой, будучи приглашёнными на послеобеденный чай к знаменитой чете (а эта английская традиция особо почиталась в доме), застали Маршака в этом безоблачном состоянии. И моя бабушка обратила внимание на пение птиц, цокот стрекоз и прочую священную идиллию, которая царила при этом кругом, и как-то мимолётно пожаловалась хозяйке дома, что несколько страдает от мужниного храпа.
Хозяйка улыбнулась и сказала, что ей эта проблема тоже была знакома до поры до времени (но у мужа есть один секрет), а потом подняла эту тему в разговоре за столом, во время пятичасового чаепития.
Самуил Яковлевич застенчиво заулыбался, на просьбу жены раскрыть тайну, объяснял, что это де не его секрет. Но потом понемногу разговорился и рассказал, что случайно узнал один способ, когда был в поездке в Англии.
А началось всё во время ожидания аудиенции в Букингемском дворце, когда до его слуха донёсся странный хрюкающий звук, на который Маршак деликатно обратил внимание камергера. Тот сначала сильно поменялся в лице и исчез в направлении звука, а потом вернулся и поблагодарил сердечно.
А потом, уже вечером, его отыскал тот самый виновник происшествия, в надежде отблагодарить своего спасителя. Оказалось, что он был одним из гвардейцев дворцового караула и слегка забылся сном на посту (молодой страж только накануне стал счастливым отцом впервые). Но, благодаря тому, что его почти сразу разбудили, всё обошлось, инцидент замят, и он всего лишь должен будет выполнить тайное предписание отучиться храпеть во время несения службы.
Эти слова просто заворожили Самуила Яковлевича, и он попросил только об одном – раскрыть ему этот способ избавления от храпа, чего и добился от своего «должника», само собой разумеется, под страхом смертной казни. Поэтому способ этот тайна страшная и он никому ни-ни.
А оказалось, что уже несколько столетий с этим страшным недугом в британской гвардии справляются благодаря регулярному исполнению одного простого ритуала: чтению небольшого стишка (авторство которого приписывают самому Мерлину), который необходимо повторять по 97 раз в сутки в течение 97 суток – без пропусков! Иначе всё придётся начинать сначала.
 
И тут уже после долгих и слёзных уговоров бабушки, Маршак всё же смилостивился и показал им листочек с рифмованными строками.
 
* * *
Престарелая пара из Йорка
Повстречала в лесах жеребёнка
Среди рыжей листвы
И пожухлой травы
Рдел он пламенем жгучим с пригорка
*
Престарелая пара из Йорка
Мыла ночью в пруду жеребёнка
Но до самого дна
В нём вода не видна
Только звёздная синь из ведёрка
*
Престарелая пара из Йорка
Отпустила в поля жеребёнка
Удивительный конь
Синева и огонь
Глаз небесная высь в алой зорьке
 
* * *
 
А самое главное в этой истории то, что каждый, кто хотя бы раз прочёл этот стих, начинает видеть в своих ночных грёзах молодого огненного жеребца с бесподобной красоты синей гривой и хвостом такого же цвета, и обязательно улыбается во сне, заглядывая в его бездонные глаза (а каждый – это каждый, так что и ты теперь тоже).
 
Мой дед сам от храпа так и не избавился, и всякий раз оглашал дом своим воинственным рыком, пугая порой не только домочадцев, но и соседей (наверняка эта неудача была как-то связана с английской фонетикой: о-олдиш-ш, х-хор-рс, ф-фае-рр, по-онд и т.п. не сохранились в русском переводе). Очевидно, что читать это заклинание всё же надо было на языке оригинала, так что формально Самуил Яковлевич данное им слово сдержал.
 
А конь? Про коня вы и сами всё поняли, надеюсь.
 
 
P.S.: Все события и персонажи в этой истории вымышлены, а совпадения случайны.
*** ***
Через пару минут сторож вернулся с огромной книгой в руках.
- З-за к-как-кой п-пегио-т-д б-бут-дем с-см-мот-тгеть? – спросил он Фёдора Захаровича.
- Недели три последних. Чисел с двадцатых сентября. Женщины, чтобы постарше.
- Т-так-так-так… ж-женщ-щины… в-вот т-дв-ват-дцать ш-шест-того с-сент-тябгя н-новоп-пгестав-ви-вш-шаяся К-кат-тгина Т-тгумбегг, угожт-дённая Ельцб-бегг. Эт-то т-дочь г-главн-ного г-гогот-дского агхив-вагиуса. В-всего т-тгит-дцать т-два гот-да п-пгож-жила. М-малок-кговие, ч-чах-хотка – т-дугная н-нас-слет-дственнос-сть, к-как с-сказ-зала от-дна из п-плак-кальщиц, – тяжело вздохнул сторож.
- Но, для старушки тридцать два – маловато. А кто-то ещё был? – Не терял надежды гость.
- В-вот ещё п-пятого ок-ктяб-бгя т-дам-ма в гот-дах – в-вос-семьт-десят т-тги ис-сп-полн-нилось. Ам-малия Ш-шт-тенбегг, угожт-дённая, З-зант-дегб-блум. – водя пальцем по сторкам записей, читал он далее.
- Восемдесят три. А что стало причиной смерти вы не знаете? – поинтересовался часовщик.
- В-возгаст, в-вит-димо. Н-на п-похогонах н-нагот-ду и гот-дственник-ков п-почти н-не б-было, н-наск-колько я п-помню, - задумался сторож. Потом продолжил, - К-какая-т-то ж-женщина л-лет с-согока – п-плем-мянница, ч-что ли. К-как м-мне п-пок-ка-ззалось, т-дама с-сост-тоят-тельная, т-так к-как об-блач-чение в-всё б-было т-дов-вольно т-догогое. Н-не с-ск-куп-пились н-на ус-соп-пшую. И д-дв-вое м-мужч-чин с-с н-ней б-были – т-душеп-пгик-казчик и в-вгач. Б-без с-сп-пешки в-всю ц-цегем-монию п-пгов-вели. П-почти н-нич-чего н-не г-гов-вогили.
- Да, возраст имеет свои недостатки. Всё больше тревожит самочувствие и всё меньше друзья, - философски заметил Фёдор Захарович и записал имена и даты.
По комнате распространился чарующий аромат кофе. Хозяин подошёл к плите и снял турку.
- А б-больше н-ник-кого и н-не б-было из т-дам, с-слава Б-богу. К-кофе уж-же з-завагился. Т-дав-вайте угощу в-вас с-св-воим ф-фигменным, - сторож закрыл книгу и отнёс её в другую комнату. Потом появился, выставил на стол чашки, молочник со сливками, сахарницу, тарелочку с имбирным печеньем и вазочку с мандариновыми цукатами. Следом поставил тарелку с пирожками.
- Какой аромат! – с наслаждением принюхиваясь, сказал Фёдор Захарович.
- Я в-фсегт-да т-доб-бавляю с-сп-пеции и с-сах-хар в к-кофе, к-когт-да в-вагю. Н-но, ес-сли н-нужно б-больше, т-то т-доб-бавляйте с-сахаг с-сами п-по в-фкусу.
Фёдор Захарович сделал первый глоток и ощутил на языке симфонию вкуса.
- А что за специи? – решил он выведать секрет рецепта.
- К-кагт-дамон, б-бат-дьян, и к-когица об-бычно. Ин-ногда т-доб-бавляю ан-нис и ц-цет-дгу л-лим-мона – эт-то з-зимой. А с-сегот-дня т-только б-бат-дьян и к-кагт-дамон, н-но з-зёгна к-кофе об-бжагены с н-неск-колькими з-зубч-чик-ками ч-чеснока, п-поэт-тому агом-мат ос-соб-бый. П-попгоб-буйте с-сами, - несколько торжественно сказал сторож.
- Великолепный вкус! Попробую обязательно сварить такой дома. Благодарю за рецепт! – понемногу отпивая из чашки, наслаждался он напитком и вкусностями.
- П-пгиятно с-слыш-шать, - смущённо улыбаясь, ответил сторож.
 
***
Между тем Фёдор Захарович решил перейти к делу.
- Ростислав Карлович, а бывают тут необычные посетители, частые или странные?
- Н-необ-бычные или с-стганные? Н-нат-до бы п-пот-дум-мать. В-вообще-т-то я т-тут н-не т-так т-давно габ-ботаю. П-полгот-да т-только. И ос-соб-бых с-стганност-тей п-пока н-не з-замечал. Т-довольно т-тихое м-мест-течко. В-вот м-мой п-пгет-дшеств-венник п-пгос-служил з-зт-десь п-почти т-тгит-дцать л-лет и гассказ-зывв-ал м-мне пго к-какую-т-то т-даму в ч-чёгном, к-котогая п-появляет-тся н-неск-колько газ в гот-д и к-кажт-дый газ ухаж-жив-вает з-за н-неск-кольк-кими м-могилам-ми. И в-вот ч-что с-стганно: в-все они п-пгинат-длежат м-мужч-чинам, а газниц-ца в в-возгаст-те у н-них, т-точнее гот-ды ж-жизни, л-лет т-тгиста. Т-да, он с-сам т-так с-сказал м-мне – т-тгиста! Н-но она к к-кажт-дой м-могиле п-пгихот-дит, п-плачет к-как по н-нов-вопгест-тав-вившем-муся и п-пгиговагив-вает н-неж-жно: «Т-ты ж м-мой м-милень-ккий, л-люб-бименьк-кий, с-счаст-тье т-ты м-моё н-нез-земное! К-как ж-же я с-скуч-чаю п-по т-теб-бе от-дна-от-дин-нёш-шенька.» - попытался воспроизвести фальцетом сторож.
- Как интересно, - встрепенулся Фёдор Захарович.
- И п-пгет-дставляет-те, к-кажт-дому т-такое. Б-бут-дто л-лично с н-ними з-знак-кома б-была.
- Да, действительно странно. А к каким она могилам приходит, вы случайно не знаете? – с надеждой спросил Фёдор Захарович, чуя, что это может быть хвост его истории.
- Он м-мне н-не п-пок-казыв-вал. Гасск-казал, т-да и л-лат-дно.
- А где сейчас старый сторож – умер? – решил уточнить часовщик.
- Госп-пот-дь с в-вами, т-то т-дят-дька м-мой, п-по л-линии м-мат-теги. Ж-жив-з-зт-догов! Он с-сейчас уех-хал в с-сосет-днюю т-дегев-вушку. Ж-х-женился гот-д н-назат-д н-на от-дной в-вт-дове и п-пегеб-бгался к н-ней в г-глушь. К-как б-бут-дто т-тут ему ш-шумно и л-лют-дно б-было, - выложил всё как на духу сторож.
- Необычная история. Было бы интересно узнать подробности. Он с этой женщиной никогда не заговаривал?
- Н-не з-знаю, н-не с-скажу. В-вот в-всп-помнил-лось с-сейчас п-почем-му-т-то пго эт-ту ж-женщин-ну. А п-пот-дгоб-бнос-стей и н-не з-знаю. М-можно б-бы у т-дят-дьки с-спгосить, н-нап-писать ему. М-мож-жет, он ещё чт-то в-всп-помнит.
- А можете мне его адресок дать?
- Т-да к ч-чем-му т-такие с-слож-жности? Он н-на с-слет-дующие в-выхот-дные п-пгиехать к-ко м-мне в г-гости об-бещался. Т-так ч-что, ес-сли б-бут-дете с-своб-бодны, т-то в с-слет-дующую с-суббот-ту з-загляните с-сют-да.
- Да, пожалуй, так и сделаю. Спасибо вам, Ростислав Карлович, за приятную беседу и чудесный кофе.
- Т-да ч-что в-вы! Гат-д з-знак-комству. Ит-дёмте я в-вас пгов-вожу т-до в-вогот, - предложил сторож.
 
***
(продолжение следует)
*** ***
 
— Такс-такс, — бормотал Фёдор Захарович сам себе под нос. – Нужна убедительная легенда. Если даже Марк Антонович подловил на такой мелочи, то остальные и подавно почуют что-то не то.
 
Он достал из кармана часы и, посмотрев на них, озадачился вопросом.
 
— Как же это всё разузнать, но так, чтобы сохранить нашу тайну в секрете, без лишних вопросов и подозрений? Что скажете? Задача!
 
Часы монотонно тикали в ответ.
 
 
***
 
Улицы были ещё пустынные и Фёдор Захарович, энергично шагая, пересек площадь и свернул в проулок, которым, долго петляя, всё-таки добрался к городскому кладбищу.
 
Деревья, окружавшие эту местность, уже почти все носили на себе отпечаток осени и живописно оттеняли бордово-красным, медово-жёлтым и буровато-зелёным цветом эту обитель вечного покоя и запредельного умиротворения.
 
Нужно было отыскать сторожа и первым делом наш герой отправился к его жилищу.
 
В сторожке было пусто. Только большой рыжий пёс, лёжа рядом со своей конурой, флегматично посматривал на пришельца грустными глазами.
 
 
Вдалеке, где-то из противоположного угла кладбища, раздавалось размеренное шарканье метлой. Видимо, сторож уже приводил в порядок свои «владения», сметая и сгребая опавшие за ночь листья.
 
Фёдор Захарович отправился в ту сторону, ориентируясь на звук.
 
Вокруг было пустынно. Солнце пробилось сквозь тучи и его лучи весело играли, через листву, на скульптурах и каменных плитах своими солнечными зайчиками. Какие-то мелкие птички склёвывали созревшие ягоды с барбарисового куста и суетились, перелетая с ветки на ветку.
 
Отдельные листочки срывались с ветвей деревьев и, вальсируя, порхали разноцветными бабочками, подгоняемые ветерком. И от этого всё вокруг казалось каким-то возвышенным, торжественным и уютным.
 
 
***
 
Фёдор Захарович вышел на центральную аллею и в самом конце её увидел силуэт дамы, одетой во всё чёрное.
 
Сердце тревожно ёкнуло и заколотилось в нарастающем темпе.
 
Он прибавил шагу и попытался её догнать, искренне веря, что это его таинственная посетительница. Но не успел одолеть и четверть пути, как та скрылась из виду.
 
Фёдор Захарович перешел на бег.
 
Достигнув конца аллеи, он стал вертеть головой, пытаясь сориентироваться в какую сторону могла свернуть преследуемая им особа.
 
— Т-день т-добгый! – неожиданно услышал Фёдор Захарович у себя за спиной слегка заикающийся басок. – Чт-то заст-т-тавило в-вас т-так ст-тгемит-тельно мч-чаться? Н-неуж-жели в-ва с-см-мог нап-пуг-гать м-мой п-п-пгок-казник Т-т-тоб-биас? Или у в-вас ч-чт-то-т-то с-ст-тгяслось?
 
Фёдор Захарович повернулся и увидел перед собой неопределённого возраста рыжеволосого плюгавенького мужичка в клетчатой рубашке, неаккуратно заправленной в бесформенные брюки, и с большой метлой в руках. Или это просто казалось, что метла такая огромная, из-за небольшого роста собеседника.
 
— Мне нужен сторож, — переводя дыхание сказал часовщик.
 
— Г-гад б-буду п-п-познак-комиться. Г-гост-тислав К-каглов-вич – с-ст-дешний хг-ганит-тель п-пог-гят-дка, — гордо произнёс новый знакомый. При этом густой басок сторожа забавно контрастировал с его внешностью.
 
— Фёдор Захарович. Рад взаимно!
 
— Т-т-так ч-чт-то в-вас п-пгивело?
 
— Я хотел догнать женщину… — начал было объяснять Фёдор Захарович, но запнулся.
 
— В-вы г-гоняет-тесь з-за ж-женщ-щиной п-по к-клат-дб-бищ-щу? – удивлённо спросил сторож.
 
— Да нет же, Ростислав Карлович, вы меня не так поняли. Давайте я расскажу вам всё по порядку.
 
— Из-зв-вольт-те, — лицо сторожа приобрело сосредоточенный вид внимательного слушателя.
 
— Я ищу пожилую даму, которая несколько недель назад оставила у меня свои часы для срочного ремонта и должна была забрать их через два часа, но так и не вернулась. А вещь эта очень ценная и мне подумалось, что быть может она приболела или ещё что-то произошло. А было бы хорошо вернуть вещицу, если не самому владельцу, то хотя бы родственникам. А я в случае такого срочного заказа даже не записываю ни фамилии, ни имени. За пару часов клиента сложно забыть. Так что теперь даже не знаю, как приступиться к решению этой проблемы. Вот пришёл сюда разузнать не было ли вновь преставившихся женщин очень почтенного возраста за последнее время. Смогли бы вы мне чем-то помочь? – выпалил всё сразу Фёдор Захарович, подозревая в собеседнике человека ответственного и чуткого. – А бежал я, так как мне показалось, что вижу эту старушку и хотел догнать. Понимаете?
 
— П-п-почти, — сторож перемялся с ноги на ногу, а потом предложил, — А т-дав-вайт-те п-пгойт-дём в м-мою с-ст-тог-гожку и п-пос-смот-тгим в к-книге г-геги-ст-тгац-ции. Т-да и ч-чаем в-вас уг-гощ-щу, а т-то с с-самого ут-тга на н-ногах.
 
— Буду только рад, Ростислав Карлович. У меня, кстати, даже пирожки с собой есть, — обрадовался Фёдор Захарович и поднял перед собой бумажный пакет со вкусностями.
 
И они вдвоём пошагали в сторону жилья.
 
 
***
 
По правде говоря, сторож очень обрадовался своему гостю. Так как место его службы было несколько специфическим и порою не особо людным, а потому обычное общение превратилось для него в редкую удачу. А поболтать иногда о чём-то отвлечённом или необычном он любил, несмотря на имеющийся дефект речи.
 
В сторожке было чисто и по-своему уютно. На плите созревал чайник. А хозяин что-то шарудел на небольшом столике, позвякивая посудой.
 
— А к-как в-вы от-тнес-сёт-тесь, ес-сли я п-пгет-дложу в-вам к-кофе? – спросил он.
 
— А я бы с удовольствием выпил чашечку, — обрадовался Фёдор Захарович.
 
— М-могу п-пгет-длож-жить т-доб-бав-вить п-по л-лож-жеч-чке б-бальз-за-ма. Т-для с-сог-г-гев-ва, т-так с-ск-казать, — радушно продолжил сторож.
 
— Да вы и мёртвого уговорите, — привычно пошутил было часовщик, но запнулся, подозревая неуместность этой фразы в нынешнем контексте обстоятельств.
 
— Н-не вфс-сякого, н-не вфс-сякого, — поддержал его шутку сторож, улыбаясь. – Т-дав-вайте л-лучш-ше пот-думаем к-как вам м-можно п-пом-мочь.
 
— А в книге регистраций указаны обе даты? Дата рождения и дата смерти умершего или какой у вас там порядок?
 
— Об-бе т-дат-ты ук-казаны, к-конеч-чно. Т-думаю, ч-что п-пока в-вагится к-кофе, м-мы с в-вами усп-пеем п-пос-смот-тгеть. Г-гогот-дишко у н-нас н-неб-большой. С-соб-бытий н-не т-так м-много. Т-да я и п-по п-памяти м-мог б-бы с-сказ-зать, н-но т-дат-ты н-не т-точ-чно. Т-так ч-что л-лучш-ше глян-нем, — и он вышел в другую комнату.
 
 
*** ***
 
(продолжение следует...)
*** ***
В комнате было темно и очень душно.
Фёдор Захарович встал с постели, приоткрыл створку окна, чтобы ночной прохладный воздух освежил спальню. После прошёл на кухню напиться. Налил воды в стакан, с жадностью выпил её и подошёл к окну.
 
Уличный фонарь немного освещал растущее у окна дерево и Фёдор Захарович впервые обратил внимание, что листва уже начала желтеть, а некоторые листья даже осыпались золотистыми стайками на пожухшую траву. Осень полноценно вступала в свои права.
 
Что это был за сон? В какую пропасть он падает? Ответов у него не было. Но было ясно другое: отныне в его спокойной и мирной доселе душе поселилась тревога.
 
Мелкий моросящий дождик слегка постукивал по оконному козырьку и ронял свои капли на стекло.
 
Настенные часы в кухне показывали половину четвёртого.
А Фёдор Захарович побрёл в свою спальню и дал себе шанс попробовать ещё раз забыться сном.
 
На этот раз ему приснился сад. Огромный, ухоженный с многообразием экзотических растений и большой коллекцией гардений. Крупные соцветия которых украшали собой все стеллажи и были столь красочны и нежны, что напоминали кондитерскую или огромный торт, искусно украшенный мастером кремовых завитушек.
 
Цветы чуточку покачивались от дуновений лёгкого ветерка и будто бы благосклонно кивали ему и приглашали присоединиться к их милой компании.
 
Потом прибежала стайка маленьких девочек, которые звонко щебетали что-то, играя в только им понятную игру, и вдруг стали все прятаться в пышных кустах диковинных растений, а одна только девочка осталась стоять в центре огромного сада и, закрыв лицо руками, что-то негромко всхлипывала.
 
Хотелось подойти к ней, успокоить и расспросить в чём её беда, но она сама побежала навстречу и подёргивая головой и руками монотонно твердила: «на дета-альки, на дета-альки, на дета-альки» и оказалась уже вовсе не милой девочкой, а древней старухой с шамкающим ртом.
Она протягивала к лицу свои трясущиеся руки, из ладоней которых сыпался синеватый металлический песок. Потом затряслась вся мелкой дрожью и осыпалась на землю, а налетевший порывистый ветер стал разбрасывать остатки её одежды и раздувать звенящий песок.
 
***
 
Фёдор Захарович открыл глаза. Часы пробили шесть.
«Нужно вставать и делать зарядку» - подумал он и впервые захотел пропустить сеанс созерцания стрелок. Можно сказать, обиделся на часы и не хотел даже смотреть в их сторону.
 
Энергичные физические упражнения отвлекали от разных навязчивых мыслей и избавляли от нервного напряжения. Тело послушно подчинялось и радовалось появившейся пластике и приятной нагрузке. Эти новые, или уже малость призабытые, ощущения в теле давали дополнительный заряд, хоть и пропускали в сознание мысли о цене, отдаваемой за них.
 
Прохладный душ подарил особую бодрость и уверенность в себе. Появилось чувство предстартовой готовности и жажды активной деятельности, как будто сейчас раздастся выстрел судьи и начнётся забег.
 
Часы пробили семь.
 
Для субботнего утра было ещё рановато и Фёдор Захарович приготовил себе сытный завтрак, поел и отправился одеваться для длительной прогулки.
 
Он надел теплую флисовую рубашку, удобные вельветовые брюки и твидовый пиджак, который сегодня показался чуточку мешковат, да и не особо моден.
 
- А вот и отличный повод зайти к портному, - глядя на себя в зеркало, произнёс Фёдор Захарович. Хотя на самом деле он не без досады отметил, что его новому образу не хватает лоска. Захотелось чего-то щегольского, каких-то ярких тонов и новых фасонов.
 
В прихожей он обул удобные мокасины и надел плащ, взял в руки зонт и уже готов был выйти, как вспомнил о часах. Вернулся за ними в спальню, положил в карман и вышел из дома.
 
***
 
Первым делом он решил навестить лавку булочника. Так как человеком тот был добродушным и разговорчивым, дело своё знал хорошо, потому покупателей у него всегда было много. Да и сам Фёдор Захарович регулярно заходил к нему за свежей выпечкой и был можно сказать накоротке, как постоянный клиент.
 
Лавка была уже открыта и из неё аппетитно вкусно пахло выпечкой с особенной ванильно-коричной ноткой. Покупателей не было.
- Утро доброе, Фёдор Захарович! Вы сегодня ранняя пташка, - приветствовал булочник своего посетителя.
 
- Доброе, Марк Антонович! Да вот проснулся раньше обычного и решил прогуляться к озеру, полюбоваться осенними пейзажами.
 
- Это вы отлично решили. Свежий воздух и приятные глазу картины - для настроения не хуже сырных пончиков или булочек с корицей! – булочник широко улыбнулся. – А вам сегодня что больше по душе? Есть свежайшие пирожки с брынзой – рекомендую! Есть с маком и с марципаном. А пироги с лососем и шпинатом только в печь поставил, так что при желании на обратном пути заглядывайте.
 
- Это обязательно. Ваши пироги самые знатные и вкусные во всей округе, так что всенепременно наведаюсь к вам ещё разочек.
Булочник расплылся в довольной улыбке.
 
- Мне сейчас два с маком и с брынзой организуйте и вот ещё вопрос хочу задать вам.
 
- Конечно-конечно. Два и два. Какой вопрос? – булочник ловко подхватил по паре румяных пирожков и бережно уложил их в бумажный пакет. – Я вам ещё булочку с корицей положу – от заведения. Сам к ним страсть особую питаю. Так что у вас там?
 
- Видите ли, Марк Антонович, у меня одна клиентка часы оставила. Принесла в ремонт и оставила, то ли забыла про них, то ли случилось с нею что-то. Совсем старушка была – лет за сто на вид. Да и я в первый раз видел её. А она заказ уже недели четыре не забирает. А вещица дорогая, вот я и тревожусь. Вдруг, случилось что, так можно было бы самому её найти или родственников. Может вы знаете кто бы был похож? Не подскажете? К вам же многие за вкуснейшей выпечкой заходят.
- Старушка лет за сто? – наморщил лоб булочник.
 
- Да, махонькая такая, напомаженная, надушенная – сразу видно, что дама.
 
- Хм, если дама, то она сама может и не заходить, а присылать кого-то. Сложно сказать. А что же вы, когда заказы берёте не записываете имён и фамилий разве?
 
Фёдор Захарович понял, что покалывается на ерундовом вопросе и немного замялся:
- Записываю всегда, конечно. Порядок такой. А тут, как бы вам объяснить? Даже сам не пойму, как вышло, но часы есть, а записи нет, - попытался он выкрутиться. – Да и перепутать её с кем-то сложно.
 
- Так навскидку сразу и в голову никто не приходит. Это кто же у нас тут такой, чтобы лет за сто? Ума не приложу. Да и спросить кого бы? Это разве что в мэрии есть все метрики. Там бы поинтересовались. Только это фамилию хорошо бы знать. А то может у них там и по годам архивы разложены, тогда точно смогут помочь.
 
- А вот это дельный совет вы мне дали, - он взял в руки бумажный пакет с пирожками и расплатился. - Спасибо вам огромнейшее за пирожки и за беседу!
 
- Удачного вам дня, Фёдор Захарович.
 
- И вам, Марк Антонович, удачного!
 
Фёдор Захарович вышел из булочной и отправился в сторону кладбища.
 
*** ***
(продолжение следует...)
*** ***
После сытного ужина и продолжительной прогулки Фёдор Захарович позже обычного возвратился домой.
 
Тушенный под чесночно-грибным соусом кролик с гарниром из тыквенного и горохового пюре, да с заправкой из базилика, розмарина и орегано, да под сельдереево-сырным соусом – пальчики оближешь по самые локти – удовлетворил разбушевавшиеся запросы желудка, а бокал сухого красного вина и променад путанными городскими улочками, проворно омытыми предвечерним ливнем и наполненными озоном, умиротворили душу и упорядочили мысли.
 
Состояние дел на этот момент наш герой видел следующим: во-первых, в его руках оказался необыкновенный артефакт (тут Фёдор Захарович извлёк из кармана свои драгоценные часы и с минуту наблюдал за аномальным движением стрелок), который странным образом воздействует на организм, стремительно его омолаживая – это огромный и жирный плюс!
 
Во-вторых, сегодняшняя вечерняя прогулка и несколько комплиментов его внешности от встреченных по дороге старых, но редко видимых им, знакомых подтверждают, что это не его персональный глюк, а очевидный факт – это второй плюс (а если припомнить заинтересованные взгляды милых дам, и даже юных прелестниц, то тоже вполне жирный плюсище). Тут он просиял глазами и даже слегка облизнулся, смакуя воспоминания о произведённом на дам эффекте.
 
Фёдор Захарович, пребывая в лёгкой эйфории от происходящего, завершил процедуры вечернего туалета и ещё раз тщательно осмотрел себя во все зеркала, а вдоволь налюбовавшись, отправился спать.
Часы занимали своё привычное место на прикроватной тумбе.
 
***
 
Сон не очень торопился принять его в свои объятья и Фёдор Захарович мыслями вернулся к своим предыдущим рассуждениям о плюсах и достоинствах своей удивительной покупки.
 
Первый плюс, второй. А что же может быть в-третьих?
 
- В-третьих, … Да какие вообще могут быть в-третьих, когда первые два плюса сразу поднимают стрелку настроения и тонуса выше приличной отметки?! – сказал вслух Фёдор Захарович и заулыбался каким-то своим мыслям.
 
Но, тем не менее, в-третьих, … так-так-так… воздействие механизма на жизнь не исследовано и неизвестно, а, следовательно, порождает массу предположений и даже опасений. К примеру, если принять за истину, что за одни сутки происходит омоложение на один год, то что ждёт впереди? Возможно, что через один месяц ему будет где-то около двадцати (тут Фёдор Захарович перенёсся мыслями в свою юность, отчего-то вспомнилась весна и букет сирени, который он наломал в саду и нёс в подарок милой его сердцу особе…) и это тоже на первый взгляд плюс. Но что же дальше?
 
Дальше отрочество, детство и колыбель, и неизвестность - смерть? Этот минус тянул на супер-жирный и сводил на нет два предыдущих плюса.
Фёдор Захарович снова взглянул на часы. Стрелки безжалостно отматывали минуты и часы его жизни. Т.е. теперь он мог точно определить время своей смерти? Так вот в чём дело!
 
Эти часы аналогичны чёрной метке, смертельному приговору. Повернул завод и всё – пиши, что пару месяцев у тебя осталось.
 
Мороз по коже!
 
- И что же теперь делать?! – воскликнул враз отрезвевший от всех иллюзий Фёдор Захарович. – Надо отыскать старуху! Срочно! Любой ценой выведать у неё тайну этой чёртовой машины!!!
 
И так захотелось резко швырнуть этими часами в стену и разбить их, но он не смог. Сидел как парализованный и, крепко сжимая артефакт в руке, как загипнотизированный смотрел на бегущие стрелки и не мог выпустить из рук это свое сокровище.
 
- Так, в-четвёртых, нужно срочно отыскать старуху и всё у неё узнать, – Фёдор Захарович опять стал разговаривать сам с собой и энергично ходить взад-вперёд по комнате, сжимая в руке часы.
 
- Да-да, старуха. Она же была старуха! Значит, есть какой-то секрет! – мозг был на грани взрыва. – Нужно успокоиться. Взять себя в руки и продумать план действий.
 
Он сел за стол, взял бумагу и карандаш и попытался сосредоточиться. Часы лежали рядом и монотонно тикали.
 
***
 
Так… Старуха! Кто она такая? Откуда взялась и кому и кем приходится? А главное, что это за часы и какого эффекта от них ещё ждать?
 
-------------------------------------План--------------------------------------
 
1) Разузнать про старуху в соседних лавках: у портного, булочника, мясника и др.
2) Также поинтересоваться у знакомых антикваров. Быть может старушка кому-то раньше предлагала свои часики и про них что-то известно. Или саму старушку кто-то знает.
3) Посетить нотариуса. Составить завещание.
4) Разузнать у приходского священника (возможно, она бывает на службах).
5) Навестить кладбищенского сторожа (она вполне может быть чьей-то вдовой, сестрой и т.п. и захаживать туда помянуть почивших родственников).
6) Наведаться в городскую управу и выяснить адреса всех существующих в округе богаделен и других заведений по присмотру за стариками и умалишёнными.
7) Завести дневник наблюдения за состоянием изменений здоровья и внешности.
8) Записаться на приём к врачу???
-----------------------------------------------------------------------------------
 
Последний пункт Фёдор Захарович, поразмышляв, вычеркнул из-за боязни, что придется раскрыть правду перед врачом, а тот может не поверить или посчитать его чуточку выжившим из ума. А этого ему очень не хотелось.
 
Напольные часы в гостиной пробили два часа ночи.
Фёдор Захарович ощущал усталость и опустошённость, поэтому отправился спать.
 
***
 
Уснуть Фёдору Захаровичу в эту ночь всё-таки удалось, но сон был очень тревожным и постоянно мучали кошмарные сны.
 
Сначала приснилось, что он стоит с другими мальчишками почти на самом краю высокого обрыва реки и смотрит, как бурлящим потоком вода проносится мимо, а совсем рядом с ним песок осыпается вниз и кромка обрыва становится всё ближе и ближе, и скоро подберётся к нему гигантским обвалом. И тогда он вместе со всеми этими глыбами сорвётся вниз. Кто-то из друзей отбегает, но суть игры -простоять как можно дольше и стать самым смелым.
 
И вот уже под его ногами растрескивается почва и он вот-вот рухнет. И мальчишки машут руками и кричат, чтобы он быстрее отбегал назад, а кто-то даже пытается ухватить его за край рубашки, но берег осыпается, а он продолжает смотреть на бурные потоки реки, срывается и летит в пропасть… Летит и ощущает счастье от этого сумасшедшего поступка и радость полёта. И хочет кричать во всё горло, что он победил!
 
Но грузно падает вниз и его приваливает такой же огромной глыбой песка сверху и крикнуть он уже не может, и не может даже пошелохнуться под многотонным грузом. И не видит ни света, ни реки, ни неба и даже не может вдохнуть. Вообще не может дышать и…
 
Тяжело дыша вскакивает на кровати, будто вырываясь из сна.
 
*** ***
(продолжение следует)
*** ***
Дивный экземпляр часов Фёдор Захарович забрал с собой домой, так сказать «под наблюдение», где они достойно расположились на прикроватной тумбе. И теперь каждое утро начиналось с трехминутного созерцания этого чуда техники.
 
Владелец бережно брал часы в руку, ощущая одновременно приятную прохладу и тяжесть так и нераспознанного им металла корпуса изделия. Вещица уютно располагалась в ладони и довольно быстро согревалась теплом хозяина, а своенравные стрелки так и шагали в обратном принятому всеми нормальными часами направлении.
 
За две недели эта процедура уже стала привычным ритуалом, а сами часы превратились в некий талисман.
 
После такой разминки для глаз, Фёдор Захарович бодро вставал, умывался, готовил завтрак и шёл в мастерскую заниматься обычным ремонтом и приёмом новых заказов.
Только во вторник и пятницу привычный жизненный уклад чуть отличался утренним походом на рынок за съестными припасами и в мастерскую он попадал лишь после полудня, но зато в эти часы в основном отдавал клиентам отремонтированные ценности и большую часть времени проводил в общении или приводил в порядок свою коллекцию (найденные в антикварных лавках или блошиных рынках часы, музыкальные шкатулки и прочие интересные его уму и сердцу сокровища-механизмы).
 
Нужно ещё заметить, что к концу первой недели со дня покупки, часовой механизм продолжал работать без сбоев и даже ни разу не потребовал дополнительного завода, а самому Фёдору Захаровичу захотелось по утрам делать зарядку и с удовольствием пришлось отметить, что привычная для его возраста отдышка стала исчезать. Работа спорилась, а душа - пела.
Так промелькнула и вторая неделя.
 
***
 
А сегодня и вовсе произошёл весьма странный случай.
Пришла давняя клиентка забирать из ремонта свои часы. И эта обычно разговорчивая дама, вела себя крайне сдержанно. Поздоровалась, осмотрела свои часики, расплатилась. А после и вовсе огорошила вопросом:
- А вы так похожи с Фёдором Захаровичем. Вы его младший брат, наверное, или просто родственник, а может сын? А сам он приболел опять?
 
- Он? – озадаченно переспросил часовщик, будто потерял нить разговора.
- Привет ему передавайте и спасибо от меня, Веры Ивановны. – уже чуть игриво добавила она напоследок.
 
Фёдор Захарович офанарел! Так и сидел, открыв рот в недоумении, пока она выходила из мастерской, под нежный перелив колокольчиков. И нервно спросил сам себя вслух:
- Брат, сын?! – В мозгах ураганом носилась мысль: «Что это было?!»
 
Федор Захарович подбежал к старенькому зеркалу умывальника и внимательно вгляделся в своё отражение.
 
Оттуда на него смотрел бодрый жизнерадостный молодцеватый мужчина, т.е. он сам, но как-бы лет десять назад: морщин на лице, да и седины в шевелюре заметно поубавилось.
 
- Ну дела! – с трудом выдохнул Фёдор Захарович.
 
***
Тут следовало бы разъяснить, что Вера Ивановна – давняя клиентка – была абсолютной противоположностью Фёдора Захаровича и совершенно не в ладах со временем. Часы у неё постоянно то спешили, то останавливались, то терялись, то ломались, поэтому время от времени ей доводилось захаживать в мастерскую «подправить часики», как изволила она сама выражаться.
 
Женщиной Вера Ивановна была весьма привлекательной и выглядела гораздо моложе своих лет. Имея приличный пенсион, как вдова отставного майора, жила припеваючи и растила дочь – молодую девицу на выданье. Хранила память об ушедшем супруге и второй раз замуж сильно не рвалась, а на разные намёки и предложения, так же игриво и вежливо отвечала отказом.
 
При этом была довольно общительна, чем и симпатизировала Фёдору Захаровичу. Да и сам он не однажды в разговоре с ней сокрушался:
- Вот бы годков с десяток сбросить. Уж тогда бы я…
 
 
***
 
И теперь, недоумённо глядя в зеркало, Фёдор Захарович попытался собрать волю с кулак, а мысли в кучу и проанализировать произошедшее.
Изменения в собственной внешности не очень бросались в глаза, так как видел он своё отражение ежедневно и не сильно придавал значения переменам, произошедшим хоть и стремительно (шутка ли, почти десять лет за две недели), но постепенно и вполне незаметно для обычного взгляда. Но они были. И это факт.
 
- Что-то определённо идёт не так. – сказал он сам себе вслух. – Самочувствие, режим, зарядка – всё это отлично, но не такой результат за неделю? Ведь, действительно, зарядку я делаю только одну неделю. Та в чём же дело? В часах? В этих странных идущих в обратную сторону часах?
Фёдор Захарович, размышляя, стал размеренно шагать по мастерской.
 
- Где они? – он достал из кармана брюк часы и опять уставился на стремительно бегущие в обратном направлении стрелки. – Идёте в обратную сторону, значит?
 
Фёдор Захарович игриво подмигнул своим часам.
- Вот это повезло! – часовщик по-мальчишески пустился в пляс по небольшому помещению мастерской, но лёгкость движений и хорошая координация позволили бы ему отчебучить на радостях несколько па вприсядку.
Часовщик выпрямился и снова обратился с вопросом к загадочным часам:
- Это что же получается, что моё личное время повернуло вспять? – осознание такой перемены его несказанно обрадовало
 
- И сколько мне сейчас лет? – Фёдор Захарович стал внимательно изучать своё отражение в стареньком зеркале. – Наверное где-то в районе пятидесяти? – он игриво подмигнул и деланно закатил глазки. – И это значит, что теперь за одни сутки я молодею примерно на год? На один год? На го-од!
- Так вот какая ваша служба? – вспомнив старушку, удивился часовщик и обратился к своим часам – Новый хозяин теперь я!
 
Он гордо вздёрнул подбородок, по-наполеоновски заложил правую руку за обшлаг лапсердака и величественно произнёс:
– И что же нам теперь ответит матушка Валентина Ивановна? – прищурившись залюбовался собою – Ни дать, ни взять - баловень судьбы!
 
После всех этих потрясений и волнений Фёдор Захарович ощутил зверский аппетит, закрыл мастерскую и отправился в ресторанчик – побаловать себя чем-нибудь эдаким.
 
*** ***
(продолжение следует...)
Фёдор Захарович был потомственный часовщик.
На своём веку, а было ему ни много ни мало 67 лет от роду, он повидал и отремонтировал столько разных моделей часовых механизмов, что проще было бы сказать «все», чем перечислить их или попытаться отыскать неизвестную.
При этом собственных часов, как это ни парадоксально, у него не было. Точнее было и даже много – целая коллекция, которую Фёдор Захарович с завидным постоянством пополнял, отыскивая раритеты на блошиных рынках и в антикварных лавчонках. Вот из неё-то он и выбирал себе что-нибудь, чтобы поносить немного. Пару недель, максимум месяц-два.
 
Часы стали его страстью ещё в детстве, когда, будучи совсем мальчишкой, а после и подростком, подолгу просиживал в отцовской мастерской. А уж привести в рабочее состояние Фёдор Захарович способен был любой механизм, будь то деликатные дамские часики или огромные башенные часы. И с такими сложными объектами ему довелось иметь дело. Потому как именно его мастерству доверили осмотр и ремонт башенных часов городской ратуши, когда в них произошёл сбой после удара молнии.
Так что можно с уверенностью сказать, что выражение «со временем на ты» полностью соответствовало истинному положению дел в размеренной жизни часовщика.
 
***
 
И вот две недели назад, в по-летнему знойный сентябрьский полдень (как раз такое время прозвали отчего-то в народе бабьим летом), Фёдор Захарович сидел как обычно в своей мастерской и заканчивал работу над срочным заказом одной давней клиентки. По привычке, поднеся к уху исправленный механизм, замер, заслушавшись размеренным цоканьем – результатом своей работы.
 
«Так, так, тик-так — жизнь продолжается!» – слышал он в этих звуках.
 
Удовлетворённый выполненным в срок заказом, Фёдор Захарович решил сделать небольшой перекус и попить свекольного кваску, настоянного на смеси горсточки изюма с курагой – излюбленный семейный рецепт, приводивший в бодрое состояние в любое время года и свято хранимый уже не одним поколением. Да отведать слоёного пирога с брокколи, грибами и картофелем, что был куплен предусмотрительно утром в соседней булочной, по дороге в мастерскую.
 
Трапеза выдалась обильной и сытной, так что промелькнула соблазнительная мысль о послеобеденном сне.
 
В приоткрытое окно было видно, что небо понемногу начинало затягиваться облаками, а усилившийся редкими порывами ветерок давал надежду на вечерний визит спасительного дождика или даже на серьёзную грозу. Обитая плюшем оттоманка приглашала отдохнуть хоть пару минуток. Сон предательски подкрадывался к Фёдору Захаровичу отовсюду.
 
Колокольчики входной двери нежным переливом оповестили о прибытии посетителя, и часовщик увидел перед собой довольно дряхлого вида старушку, которая протягивала ему что-то в сморщенной ладони. Оказалось, что чопорно наряженная и густо напомаженная неожиданная гостья пришла с целью «продать часики на детальки», как она сама выразилась, шамкая беззубым ртом и при этом несколько даже застенчиво улыбаясь, заглядывала в глаза и повторяла сама себя, будто эхо «… на детальки, на детальки…».
 
«Лет за сто где-то этой мадам» — подумалось отчего-то Фёдору Захаровичу.
 
К старикам он относился весьма уважительно, имея сам довольно уже почтенный возраст, и временами всерьёз даже подумывал о составлении собственного завещания.
 
Часики были в очень приличном состоянии: на цепочке, старинные, механические, из какого-то странного синеватого металла и удобно помещались в ладони, вызывая ощущение добротности, важности и нужности. На тыльной стороне изящным вензелем красовалась большая буква «Е» и больше ни фирмы производителя, ни клейма мастера или завода на них не было. И просила старушка за них немного, сущие копейки. У Фёдора Захаровича аж дыхание спёрло от такой редкой удачи. Тут в его душе проснулся особый азарт, который поймёт только истинный коллекционер, да ещё и мастер своего дела.
 
Подобные находки Фёдор Захарович называл торжественно: «экземпляр!» А будучи человеком великодушным накинул ещё пару сотен, и сделка состоялась.
 
Чудная старушка, передавая часики, сказала чуть слышно:
 
— Вот теперь у вас новый хозяин! Ему и служите, – и ушла. Или даже исчезла, как и не бывало.
 
Точнее Фёдор Захарович очнулся, услышав переливчатый звон колокольчиков входной двери в мастерскую, а потом понял, что остался в ней один. И если бы не часы, которые он сжимал в ладони да густой шлейф чуть затхлого старинного аромата (какого-то приторно-сладкого с нотками жасмина, розы и пудры), то даже решил бы, что всё это ему привиделось.
 
И в это мгновение странное ощущение посетило Фёдора Захаровича – что-то сродни deja vu. Ему показалось, что это его часы. Что они уже вот так же лежали в его ладони когда-то и даже вчера, и вообще всегда. Что расставаться с ними ему никак не хочется. И без них ему будет очень одиноко и нестерпимо грустно, как без сердца.
 
— Фух, страсти то какие! – сказал сам себе Фёдор Захарович. — Душно что-то сегодня.
 
Он положил часы на столешницу, но потом передумал и спрятал их в карман брюк, и прошёл к умывальнику, чтобы освежиться прохладной водицей.
 
Слегка промокнув лицо льняным полотенцем, часовщик вернулся к рабочему столу, достал из кармана и стал внимательно изучать и разглядывать своё приобретение.
 
Стрелки часов замерли на половине пятого. При этом снаружи всё выглядело отлично. Во внутренней части механизма повреждений тоже обнаружено не было. Наоборот, выглядели все детали как новенькие. А загвоздка оказалась всего лишь в чуть туговатом ходе механизма самого завода. Будто ими долго не пользовались. С этой проблемой мастер быстро справился и часы пошли!
 
Но… в обратную сторону! В обратную?!
 
Фёдор Захарович озадаченно смотрел на циферблат.
Секундная стрелка ехидно вращалась против часовой, минутная последовала за ней. Да и сама часовая, предательски дрожа, потянулась за подружками.
— Ну и дела! – изумился наконец часовщик.
 
— И часы на вид-то обычные, это вам не в еврейском квартале в Праге, где всё наоборот — справа налево, так там и цифры навыворот! – продолжил общение сам с собой Фёдор Захарович – А тут всё стандартно с виду, да и цифры все на своём месте. С чего бы это? Да и для чего?!
 
Потомственный часовщик недоумевал, но всё равно покупке своей был очень рад. Такой удивительно выгодный подарок преподнесла ему судьба в последнюю пятницу сентября.
 
***
(Продолжение следует) - уже есть!
..... — Серьёзное отношение к чему бы то ни было
......... в этом мире является роковой ошибкой.
..... — А жизнь – это серьёзно?
.....— О да, жизнь – это серьёзно! Но не очень…
 
.............................................................. Льюис Кэрролл
 
***
 
Рассеяны серебряные звёзды
По мантии из чёрного муара.
Походкою чуть слышной, в сумрак ночи,
В мой сон ты пробираешься кошмаром.
 
Твой мир из забытья и дрёмы создан.
В руке сжимаешь кубок из металла.
Ты – сновидений проводник и зодчий –
В короне из соцветий маков алых.
 
Даёшь отпить глоток хмельного сока
И раскрываешь тёплый плен объятий.
И приглашает бархатный твой голос
Меж истиной и ложью выбирать мне.
 
С дилеммой этой мне бороться сколько?
Все шрамами испещрены запястья.
А я хочу в росе купаться голой,
В любовь упасть и раствориться в счастье,
 
Ходить в кино, с детьми по лужам бегать,
Зелёнкой мазать сбитые коленки.
Бери свой плащ, Морфей, и выметайся!
Я не желаю есть твои таблетки!
В канун рождества Геннадий опять проснулся среди ночи с ощущением горькой утраты.
В который раз ему снился один и тот же сон, превратившийся в кошмар из-за своей стабильности.
Уже несколько месяцев подряд почти каждую ночь он видел одно и то же и никак не мог разгадать, что же пытается ему донести собственное подсознание. И самым большим желанием Геннадия было – избавиться от этого навсегда.
 
Год выдался непростой. Ворох проблем так и норовил с головой утянуть в пучину отчаяния, но Геннадий яростно боролся с финансовыми трудностями, решал проблемы с жильём и размещением в стационар частной клиники своей тяжело заболевшей супруги. Выкарабкивался изо всех сил из бесконечных долгов. Но вера в себя стала понемногу угасать и наряду с этим появилась новая проблема.
Где-то с середины октября начался этот новый кошмар – странный сон, в котором Геннадий всегда оказывался маленьким мальчиком, который ходит по нарядно прибранному чужому дому и что-то ищет и не может найти или что-то теряет, а быть может и чего-то пугается, зовет на помощь и плачет… и весь в слезах просыпается и продолжает рыдать как ребёнок. И так почти каждую ночь.
Испугавшись, что сходит с ума, он обратился за советом к друзьям, а они предложили посетить опытного психотерапевта, который был успешным практиком с тридцатилетним стажем и сарафанное радио то и дело приводило к нему новых клиентов. Тот сразу предупредил: «Заметный эффект от терапии возможен будет только через несколько сеансов.»
Геннадий согласился на лечение и стал посещать еженедельные консультации профессионала, которые действительно дали свой результат.
Если в самом начале Геннадий просто просыпался рыдая, то после нескольких сеансов картина прояснилась и фрагментарно сон стал проясняться: каждый раз мальчик ходит по большому старому дому. По совершенно чужому дому.
Он один ходит по дому, который нарядно прибран, и натыкается на празднично накрытый стол, где среди разных вкусностей стоит ярко-красная коробка с конфетами. Чужими конфетами. Но очень вкусными шоколадными конфетами, с орешками и марципаном и ароматом праздника. Такого всеми любимого, радостного и долгожданного.
А в самом центре этой коробки лежит в золотой обёртке самая желанная конфета. И так хочется до неё дотянуться, развернуть, засунуть в рот и узнать какая же она вкусная, насладиться этим чудом и потом ещё долго вспоминать, и облизываться от счастья.
Тогда он вскарабкивается на стул и пытается дотянуться до этой коробки, до этой самой конфеты, но никак не может.
Тянется, но не может достать и уже рыдает громко, во весь голос зовёт хоть кого-то на помощь, но крики беззвучны - их никто не слышит… А Геннадий опять просыпается весь в слезах и продолжает рыдать как ребёнок, так и не получивший то, что хотел.
 
Картина прояснилась и прогресс был налицо. Вот таким образом враг был частично опознан и теперь, вооружившись теорией, Геннадию оставалось только применить её на практике и провести операцию уничтожения, т.е. завершить гештальт. А для этого нужно было пробраться в свой сон и отыскать разгадку.
Следуя общим рекомендациям мыслить позитивно и настраиваться на победу над трудностями, Геннадий поставил в мобильном телефоне на все важные номера рингтоны из разных фрагментов классической музыки, которые ассоциировались с положительными впечатлениями. Прописанные доктором успокоительные таблетки после двухнедельного приёма несколько уравновесили общее эмоциональное состояние и глубинные тайны психики стали давать подсказки и понемногу раскрываться.
Но появилась новая проблема: теперь во сне, попадая в комнату, мальчуган смело вскарабкивается на стул и тянется за конфетой, держась левой рукой за спинку стула и отчаянно балансируя на одной ноге, почти как цирковой акробат, почти совсем уже дотягивается.
«Только бы не упасть во все эти нарезки, салаты и студни. Только бы схватить её. Именно её.» - вертится в голове у мальчика.
И вот, когда цель уже почти достигнута, он обнаруживает, что в кулачке сжата какая-то бумажка. Тоже ценная и очень важная. И выбросить её ну никак нельзя. И мальчуган, не в силах сделать выбор, рыдает, заливаясь горькими слезами.
И в этот момент Геннадий просыпается, каждый раз негодуя на себя и ужасно сожалея, что опять не удалось разобраться с проблемой.
 
Срок предстоявшей супруге операции приближался, и врач из клиники прислал очередную простынь со списком необходимых медикаментов и счёт за лечение, который нужно оплатить. И который будет оплачен. В этом Геннадий был уверен.
После сеансов психотерапии и волшебных пилюль острота и болезненность восприятия жизненных невзгод несколько ослабли и можно было работать с проблемным сном дальше. Потому как, если он и стал навещать гораздо реже, но реакция на происходящее в нём оставалась не менее острой.
Психотерапевт посоветовал практиковать перед сном созерцание огня.
Так по дороге домой Геннадий заскочил в церквушку, чтобы купить свечи.
В храме был приглушённый свет и сладко пахло елеем и ладаном. Возле алтарной части стояла декорация вертепа и было все наряжено еловыми ветвями к предстоящему празднику.
«Надо купить мандарины» - подумал он.
 
А ночью Геннадию опять приснился сон, в котором он сам маленьким мальчуганом бродит по большому чужому дому. Всюду пахнет хвоей, ладаном и мандаринами, а в руке у него скомканная обёртка от конфеты. От вкусной, сладкой, ароматной шоколадной конфеты, которую он съел когда-то с огромным удовольствием, а оставшуюся обёртку оставил, чтобы всегда носить с собой, как самое сладкое и приятное воспоминание. Он помнил вкус и удовольствие, которые от неё получил. Он помнил, как бережно снимал с неё эту первую бумажную яркую обёрточку, а потом ещё другую золотистую бумажечку. А после того, как уже развернул, ещё трепетно вдыхал аромат, чтобы запомнить его надолго. И как крепко сжал оставшуюся от конфеты обёртку в ладошке, чтобы не потерять никогда.
И вот теперь она старая и смятая создаёт такой дискомфорт и мешает ему насладиться новой конфетой!
Теперь от этой бумажки исходил страх.
«Надо срочно от неё избавиться!» - быстро промелькнула мысль у Геннадия-мальчишки в голове – «Но куда?»
Он быстро осмотрелся и недалеко увидел открытую дверь.
Мальчик вбежал в неё. Это оказалась туалетная комната.
Вокруг всё было идеально чисто и бросить бумажку на сверкавший кафельный пол он не мог себе позволить. Тогда он подошёл к открытой пасти унитаза и бросил скомканный листок туда, внутрь, прямо в воду. Потянулся к рычагу смыва и резко нажал на него.
Обрушившаяся шумным водопадом вода стала наполнять фаянсовое нутро, и намокшая бумажка под её напором стала сама разворачиваться и теперь на ней можно было прочесть четыре слова, написанные старинными буквами: Животом Едины Навек Аминь.
Мелкие буквы стали быстро растворяться и остались только заглавные четыре буквы, будто золотом выписанные вензеля, составляя одно слово.
Золотой четырёхбуквенный ребус блеснул ещё разок и в мощном водовороте исчез навсегда в канализационном лабиринте под оглушительный звук бетховенского хорала.
Это был звонок мобильного телефона, который и разбудил Геннадия.
Грудь переполняли рыдания.
Сквозь слёзы Геннадий не мог разглядеть номер телефона звонившего. Но точно знал, что рингтон «Ода к радости» настроен только на одного абонента «Врач-клиника».
 
------------
Все персонажи вымышлены, а совпадения - случайны. ;)
     
- То есть ты утверждаешь, что эквивалентность эффектов равноускоренного движения и гравитации…
* * *
     Самыми яркими событиями детства Алика стали поездки в парк развлечений, когда вся семья собирается вместе и едет на автомобиле и всем покупают мороженое и сладкую вату. 
      А самым любимым аттракционом всегда были карусели.
      Сначала нравились  вращающиеся чашечки и разноцветные машинки, великолепные лошадки. А потом простые сиденья на длинных цепях, что разгоняясь, разлетались в разные стороны и неслись по кругу, увозя своих седоков в радостный мир восторга и особого наслаждения, даря невесомость и совершенно лишая чувства времени.
Он был на них просто помешан.              
* * *
- Так значит в присутствии поля гравитации свет тоже полетит не по прямой, а по кривой…
* * *
      Позже, учась в школе, Алик сбегал с уроков, чтобы покататься на карусели, где ему удавалось обрести крылья и поймать свой отчаянный и сумасбродный ветер.  И зажмурив глаза, кружась на сиденье любимого аттракциона, сквозь узенькие щёлочки всегда можно было словить солнечные лучи, которые так и норовили превратиться в радужные звёзды. И это было так здорово!
* * *
- Ты утверждаешь, что гравитация обратно пропорциональна квадрату расстояния между телами и прямо пропорциональна их массам…
* * *
      А потом, возвращаясь домой, он встретил её. Такую простую и свойскую, зеленоглазую с русыми волосами. И предложил поесть мороженого.
      Они зашли в магазин, купили две пачки и отправились на крышу высотки, чтобы получше рассмотреть небо. Это уже была её диковинка. Она любила облака.
      И Алик тоже полюбил. Ему так нравилось сидеть вот так рядышком...
* * *
… в физически релевантных случаях сингулярности рождаются только под горизонтами событий…
- Альберт, ты уверен в этом?
- Да. Продолжим…
* * *
      Ему очень нравилось сидеть вот так рядышком на крыше, чуть прикрывая её от порывистого ветра и разгадывать ребусы облаков. И совсем ещё ничего не понимать в поцелуях и прочих взрослостях. А напрочь забыть о времени и вместе с уплывающими за линию горизонта облаками растворяться в вечности.
 

Нелюбовь

01.11.2015
...Прекрати!
Я лежу на диване и мне хочется зарыться в подушку, залезть с головой под одеяло или просто заткнуть уши, чтобы не слышать твой вой, твои стоны и скулёж.
Ну что же делать? Стоны. Стоны. Опять эти стоны! Как избавиться от них? Как мне избавиться от тебя и от твоего надрывного воя?!
Ну-ка прекрати! Не надо больше! Пожалуйста!!! Я не открою ни дверь, ни окно!
Я больна. У меня температура и кашель и на улицу я не выйду. Не надейся!
Сейчас октябрь и холодина. А я еле передвигаю ноги и ужасно хочу спать.
Хватит выть! Дай мне покой.
Да, я сказала, что я тебя не люблю! Потому что ты изменился. Ты стал другим.
 
   Я встретила тебя в апреле.  И ты сразу же влюбился  в мои волосы и не остался равнодушным к декольте.  Ты был свеж, игрив и лёгок. А ещё тебе очень понравился фасон моей юбки и я, на радостях, кружилась с тобой и хохотала от удовольствия.
Ты был таким милым, сопровождал меня на прогулках и постоянно провожал до дома.
Вот я и увлеклась. Немного влюбилась  и даже скучала, иногда.
А ты появлялся из-за угла, налетал, обнимал, кружил, радовал сюрпризами. Мне нравилось, как ты касался моего лица и шеи, привычно спутывал мне волосы и на свой вкус украшал лепестками цветов или перышками птиц, а однажды майским жуком.
Ох и верещала я тогда от неожиданности. А потом снова хохотала и прозвала тебя моим лучшим стилистом. А ты не остановился на этом, а учтиво помогал мне надевать пиджак и элегантно набрасывать шарфик.
Тогда мы были с тобой неразлучны.
Мне было просто не устоять!
 
   А теперь ты стал циничным и холодным. Ты стал меня обижать!
Позавчера застал врасплох на остановке, прижал к стене и нагло обшаривал за пазухой и под юбкой, как дворовый гопник. Меня била холодная дрожь от возмущения и безысходности.
Эта жуткая встреча стала сущей пыткой для меня.  И не дождавшись маршрутки, я побежала домой вся в слезах. А ты не отставал ни на шаг и преследовал  всю дорогу, пытаясь влезть ещё и за шиворот и в рукава. И требовал, чтобы мы опять были вместе.
Прекрати!
Ты просто невыносим!
Да, я слышу тебя и вижу. Стоя у окна с чашкой малинового чая, кутаюсь в плед.
А ты всё стонешь и стонешь. И пытаясь привлечь моё внимание, срываешь разноцветные листья с деревьев и кружишь, кружишь их по двору.
Какой же ты дуралей…, ветер!
Ладно, может я чуть-чуть преувеличила и приврала, что не люблю…
***
      Пацаном я рос баламутом. В истории разные встревал часто, да и драк полно было. Натерпелись от меня и учителя и родители. Из предметов школьных больше литературу любил и физкультуру. Стихи особенно читать, декламировать. Потом в училище даже поступил эстрадно-цирковое и закончил его неплохо. А пока учился, деньги нужны были, вот и подрабатывал в одной забегаловке официантом, а потом и барменом, баристой.
      Бариста Борис – звучит как песня! Напитки, коктейли, кофе, чай. Всё с любовью быть должно. По-особому.
      А барменом быть – это особый характер нужен. Людей видеть. Понимать. И принимать тоже. Порой вообще исповедником себя чувствуешь. И сама работа специфическая. Но дело не в этом.
      Ходила к нам в кафешку одна женщина. Обычная такая, с виду ничего особенного. И всё время кофе брала с молоком, латте. Вот только была у неё заморочка: всегда просила сделать тёплым, потому как сильно горячий не любила. Сначала потрогает стакан, подходит ли ей температура, не слишком ли горяч, а потом только платит. А если не подходит, то просит можно ли молока холодного долить. И так каждый раз.
      А тот день у меня особо не задался. Столько всего накопилось. В личной жизни — разлад. От напарника — недостача в кассе. Да и ещё что-то, уж и не вспомнить. А тут она со своими капризами. А я так зол был. Вот и плюнул ей в стакан. И такое облегчение ощутил, будто король этого мира. Всё могу и от меня всё зависит. И сам не знаю как так вышло. Но с той поры такое со мной не раз стало происходить. Ерунда? Да! А как затягивает. А потом пошло по жизни. И в работе. И в отношениях…
      Такое я вычитал про себя. Представляешь? Вот теперь тут работу над ошибками делаю.
 
      ***
— Непростая история — ерунда-ерундовая. Хотелось бы мне узнать со мною что не так было. Это сложно? – вздохнув ответила Женька.
— Да ничего сложного. Сейчас позвоним в канцелярию и узнаем.
      Борис вышел в коридор и через минуту в незакрытую дверь Женька уже слышала его мощный голос.
— Какой кофе? Как ошиблись? Вы что там обалдели все?!
      Перед глазами поплыли круги и, разомлевшую от чая и усталости, Женьку стало понемногу смаривать в сон.
 
      ***
— Ну что, родимая, оклемалась? Пришла в себя?
      Женька увидела перед собой доброе лицо рыжеволосой женщины врача-анестезиолога, которая легонько поглаживала ей руку. Что-то монотонно пикало. Пахло медикаментами.
      Перед глазами плыли круги и всё казалось не совсем реальным.
— А вы попадёте в рай! – тихо произнесла Женька и со вздохом облегчения снова впала в забытье.
— Все там будем! – с мечтательной и нежной улыбкой ответила ей врач.
 
 
***
 
 
(История придумана. Все совпадения случайны.)