Часики (продолжение 3)

Часики (продолжение 3)
*** ***
В комнате было темно и очень душно.
Фёдор Захарович встал с постели, приоткрыл створку окна, чтобы ночной прохладный воздух освежил спальню. После прошёл на кухню напиться. Налил воды в стакан, с жадностью выпил её и подошёл к окну.
 
Уличный фонарь немного освещал растущее у окна дерево и Фёдор Захарович впервые обратил внимание, что листва уже начала желтеть, а некоторые листья даже осыпались золотистыми стайками на пожухшую траву. Осень полноценно вступала в свои права.
 
Что это был за сон? В какую пропасть он падает? Ответов у него не было. Но было ясно другое: отныне в его спокойной и мирной доселе душе поселилась тревога.
 
Мелкий моросящий дождик слегка постукивал по оконному козырьку и ронял свои капли на стекло.
 
Настенные часы в кухне показывали половину четвёртого.
А Фёдор Захарович побрёл в свою спальню и дал себе шанс попробовать ещё раз забыться сном.
 
На этот раз ему приснился сад. Огромный, ухоженный с многообразием экзотических растений и большой коллекцией гардений. Крупные соцветия которых украшали собой все стеллажи и были столь красочны и нежны, что напоминали кондитерскую или огромный торт, искусно украшенный мастером кремовых завитушек.
 
Цветы чуточку покачивались от дуновений лёгкого ветерка и будто бы благосклонно кивали ему и приглашали присоединиться к их милой компании.
 
Потом прибежала стайка маленьких девочек, которые звонко щебетали что-то, играя в только им понятную игру, и вдруг стали все прятаться в пышных кустах диковинных растений, а одна только девочка осталась стоять в центре огромного сада и, закрыв лицо руками, что-то негромко всхлипывала.
 
Хотелось подойти к ней, успокоить и расспросить в чём её беда, но она сама побежала навстречу и подёргивая головой и руками монотонно твердила: «на дета-альки, на дета-альки, на дета-альки» и оказалась уже вовсе не милой девочкой, а древней старухой с шамкающим ртом.
Она протягивала к лицу свои трясущиеся руки, из ладоней которых сыпался синеватый металлический песок. Потом затряслась вся мелкой дрожью и осыпалась на землю, а налетевший порывистый ветер стал разбрасывать остатки её одежды и раздувать звенящий песок.
 
***
 
Фёдор Захарович открыл глаза. Часы пробили шесть.
«Нужно вставать и делать зарядку» - подумал он и впервые захотел пропустить сеанс созерцания стрелок. Можно сказать, обиделся на часы и не хотел даже смотреть в их сторону.
 
Энергичные физические упражнения отвлекали от разных навязчивых мыслей и избавляли от нервного напряжения. Тело послушно подчинялось и радовалось появившейся пластике и приятной нагрузке. Эти новые, или уже малость призабытые, ощущения в теле давали дополнительный заряд, хоть и пропускали в сознание мысли о цене, отдаваемой за них.
 
Прохладный душ подарил особую бодрость и уверенность в себе. Появилось чувство предстартовой готовности и жажды активной деятельности, как будто сейчас раздастся выстрел судьи и начнётся забег.
 
Часы пробили семь.
 
Для субботнего утра было ещё рановато и Фёдор Захарович приготовил себе сытный завтрак, поел и отправился одеваться для длительной прогулки.
 
Он надел теплую флисовую рубашку, удобные вельветовые брюки и твидовый пиджак, который сегодня показался чуточку мешковат, да и не особо моден.
 
- А вот и отличный повод зайти к портному, - глядя на себя в зеркало, произнёс Фёдор Захарович. Хотя на самом деле он не без досады отметил, что его новому образу не хватает лоска. Захотелось чего-то щегольского, каких-то ярких тонов и новых фасонов.
 
В прихожей он обул удобные мокасины и надел плащ, взял в руки зонт и уже готов был выйти, как вспомнил о часах. Вернулся за ними в спальню, положил в карман и вышел из дома.
 
***
 
Первым делом он решил навестить лавку булочника. Так как человеком тот был добродушным и разговорчивым, дело своё знал хорошо, потому покупателей у него всегда было много. Да и сам Фёдор Захарович регулярно заходил к нему за свежей выпечкой и был можно сказать накоротке, как постоянный клиент.
 
Лавка была уже открыта и из неё аппетитно вкусно пахло выпечкой с особенной ванильно-коричной ноткой. Покупателей не было.
- Утро доброе, Фёдор Захарович! Вы сегодня ранняя пташка, - приветствовал булочник своего посетителя.
 
- Доброе, Марк Антонович! Да вот проснулся раньше обычного и решил прогуляться к озеру, полюбоваться осенними пейзажами.
 
- Это вы отлично решили. Свежий воздух и приятные глазу картины - для настроения не хуже сырных пончиков или булочек с корицей! – булочник широко улыбнулся. – А вам сегодня что больше по душе? Есть свежайшие пирожки с брынзой – рекомендую! Есть с маком и с марципаном. А пироги с лососем и шпинатом только в печь поставил, так что при желании на обратном пути заглядывайте.
 
- Это обязательно. Ваши пироги самые знатные и вкусные во всей округе, так что всенепременно наведаюсь к вам ещё разочек.
Булочник расплылся в довольной улыбке.
 
- Мне сейчас два с маком и с брынзой организуйте и вот ещё вопрос хочу задать вам.
 
- Конечно-конечно. Два и два. Какой вопрос? – булочник ловко подхватил по паре румяных пирожков и бережно уложил их в бумажный пакет. – Я вам ещё булочку с корицей положу – от заведения. Сам к ним страсть особую питаю. Так что у вас там?
 
- Видите ли, Марк Антонович, у меня одна клиентка часы оставила. Принесла в ремонт и оставила, то ли забыла про них, то ли случилось с нею что-то. Совсем старушка была – лет за сто на вид. Да и я в первый раз видел её. А она заказ уже недели четыре не забирает. А вещица дорогая, вот я и тревожусь. Вдруг, случилось что, так можно было бы самому её найти или родственников. Может вы знаете кто бы был похож? Не подскажете? К вам же многие за вкуснейшей выпечкой заходят.
- Старушка лет за сто? – наморщил лоб булочник.
 
- Да, махонькая такая, напомаженная, надушенная – сразу видно, что дама.
 
- Хм, если дама, то она сама может и не заходить, а присылать кого-то. Сложно сказать. А что же вы, когда заказы берёте не записываете имён и фамилий разве?
 
Фёдор Захарович понял, что покалывается на ерундовом вопросе и немного замялся:
- Записываю всегда, конечно. Порядок такой. А тут, как бы вам объяснить? Даже сам не пойму, как вышло, но часы есть, а записи нет, - попытался он выкрутиться. – Да и перепутать её с кем-то сложно.
 
- Так навскидку сразу и в голову никто не приходит. Это кто же у нас тут такой, чтобы лет за сто? Ума не приложу. Да и спросить кого бы? Это разве что в мэрии есть все метрики. Там бы поинтересовались. Только это фамилию хорошо бы знать. А то может у них там и по годам архивы разложены, тогда точно смогут помочь.
 
- А вот это дельный совет вы мне дали, - он взял в руки бумажный пакет с пирожками и расплатился. - Спасибо вам огромнейшее за пирожки и за беседу!
 
- Удачного вам дня, Фёдор Захарович.
 
- И вам, Марк Антонович, удачного!
 
Фёдор Захарович вышел из булочной и отправился в сторону кладбища.
 
*** ***
(продолжение следует...)