Альбом
13 ноября 1862 года, англичанин Льюис Кэрролл сдерживает обещание, однажды, данное, ранее его воспитаннице Алисе Лидделл. В этот день он делает запись в своем в своём дневнике: «Начал писать сказку об Алисе, надеюсь закончить её к Рождеству».
Так что Вдохновением может стать и данное однажды обещание…

Война клонов продолжается.
И так, встречайте - звездные войны эпизод 7,5!
На фото, подлые имперские клоны тащат поэзию поэмбука на свалку.
Нам удалось взять небольшое интервью прямо на границе ожесточенных боев между клоноделами и натурально живыми интернет людьми. Во время короткого затишья между стрельбой гневными комментариями и убиранием в ЧС мы обратились к главному помощнику по клонической пропаганде первому заместителю канцлера Палпатина - Дарту Вейдеру с вопросом какова на данный момент концепция клонов у адептов темной стороны силы. На что господин Д. ответил таким образом. " Конечно же мы придерживаемся простой и понятной всякому лирический настроенному пользователю поэмбука идее, которая заключается в том, что хорошего человека должно быть много, каждый поэт из космического пространства нашего лит портала имеет право быть увековеченным, за клонами наше будущее, они могут обессмертить имя героя или низвергнуть властолюбца в самый ад злобных комментариев. Человек имеющий клонов, способен в два раза более эффективно трудится на ниве творчества публикуя стихи с разным содержанием которые от лица одного автора не могли бы по этическим соображениям смотреться корректно. Вот в этом и состоит весьма простая идея клонов, их полезность может постигнуть даже ребенок, и естественно даже светлая сторона силы со своими модераторами джедаями во главе с Оби-Ван Найдисом не способна встать на пути прогресса!"
Вот так красуется прихвостень темного властелина, в то время как истинные поэты гибнут от рук клонов в дуэлях, во вселенной альбома ежедневно публикуются посты по силе равные звезде смерти уничтожающие всякую живую творческую мысль, а лайковая блокада приводит честных пользователей к полной нищете и прозябанию на дне топовых списков поэтов! Темная сила растет, но поверьте она не непобедима! Каждый гражданин поэмбука может внести посильную лепту в поддержку светлой стороны! Люди, если каждый из нас уничтожит хотя бы по одному своему клону, то победа из зыбкой надежды превратится в весьма ощутимое реальное будущее! Дайте себе искренний ответ, на какой вы стороне силы! Если вы знаете, что ваш товарищь клон, даже если он ваш лучший друг (или даже жена!) будьте беспощадны к нему это ваш долг! И последнее, помните, нет такого клона который лучше человека, нет той тьмы которую не преодолел бы свет! Дак дай те же ответ - на какой вы стороне!
В это день,12 ноября 1888 года, во французском городке Лиль на празднике печатников состоялось первое публичное исполнение гимна международного пролетарского гимна ИНТЕРНАЦИОНАЛ хором, состоявшим из рабочих ; гимн коммунистических партий, социалистов и анархистов, официальный гимн РСФСР (1918—1944), СССР (1922—1944), Дальневосточной Республики (1920—1922), Украинской ССР (1918—1949), Белорусской ССР (1919—1952).
В. И. Ленин писал об «Интернационале»: «Эта песня переведена на все европейские, и не только европейские языки… В какую бы страну ни попал сознательный рабочий, куда бы ни забросила его судьба, каким бы чужаком ни чувствовал он себя, без языка, без знакомых, вдали от родины, он может найти себе товарищей и друзей по знакомому напеву „Интернационала“»
Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны Эжену Потье. Был написан в дни разгрома Парижской коммуны (1871) и первоначально пелся на мотив «Марсельезы»; опубликован в 1887 году. Музыка Пьера Дегейтера (1888). Впервые исполнен 23 июня 1888 года и в том же году издан. Широко распространился и был переведён на множество языков. В 1910 году на конгрессе Социалистического Интернационала в Копенгагене принят как гимн международного социалистического движения.
На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц (1872—1943). Русский текст, опубликованный в журнале «Жизнь» (Лондон, 1902), представляет собой перевод 1-й, 2-й и 6-й строф текста Эжена Потье. В 1931 году А. Я. Коц перевёл остававшиеся непереведёнными строфы (полный текст его перевода опубликован в 1937 году).
(По материалам Википедии)
ТЕКСТ ИНТЕРНАЦИОНАЛА
Вставай, проклятьем заклейменный,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущенный
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим...
Кто был ничем, тот станет всем.
Припев:
Это есть наш последний
И решительный бой:
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Никто не даст нам избавленья -
Ни бог, ни царь и ни герой.
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,
Отвоевать свое добро,
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо!
Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землей имеем право,
Но паразиты — никогда!
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей,
Для нас все так же солнце станет
Сиять огнем своих лучей.

Дорогами сказок...
Доброе утро, любителям сказок!
Сегодня гость нашей рубрики, автор Чернышева Юлия.
Юлия -автор молодой, но её сказки поражают знанием славянского фольклора и богатым языком, они замечательны и воистину наполнены глубоким смыслом... Читать стихи-сказки Юлии, как и просто стихи, одно удовольствие, ибо при этом возникает ощущение, будто ты попал в совсем другое измерение. В то измерение, где когда-то жили твои предки... Сегодня автор представляет свою новую сказку СКИФСКОЕ ЗЕРКАЛО, которую вы, уважаемые читатели, почитаете сами, а сейчас хочется задать Юле все те же вопросы о сказках и конечно ознакомить вас с ее ответами на них. Итак, "О сказках глазами автора"...
1. Как давно Вы пишете сказки?
2. Что лично Вам нравиться в сказках?
3. Почему Вы считаете что сказки нужно читать и детям и взрослым?
4. Что толкает Вас писать сказки?
1) Вообще стихи пишу лет с 10, некоторые из моих вещей наверно можно назвать рифмованными сказками, но когда именно была написана первая, когда именно из этого лирического словесного потока можно вычленить именно сказку, в её чистом понимании... может быть осенью 2013 года первый раз появилось что-то подобное.
2) В сказках мне нравятся их скрытые подводные смыслы, завуалированные древние корни, которые интуитивно ощущаешь, а ещё - архетипы и архаизмы и, если брать чисто народные - насыщенный язык,- будто перлы рассыпаны.
3) Взрослым сказки надо читать чтоб не забывать себя-ребёнка, воскрешать время от времени то волшебное чувство, которое возникало при первом прочтении, а детям - потому что в сказках заключена мудрость предков, волшебство и красота. Однозначно - детям нужно читать сказки, ибо именно в детстве закладывается фундамент на всю последующую жизнь.
4) Сказки меня толкает писать вдохновение, которое. как известно может возникнуть откуда угодно, даже из самого незначительного эпизода.
Спасибо, Юля, за ответы. Пишите и еще раз пишите, радуя своих почитателей такими изумительными сказками. Творческих успехов Вам.
СКИФСКОЕ ЗЕРКАЛО (сказка в стихах)
В скифкском зеркале - реки синие, зори алые, травы вольные,
У скифянки - очи сапфирные, косы - в пояс, что крылья вороновы...
Я нашла в степи это зеркало
На беду себе и на смерть себе,
У скифянки - волосы змеями,
Стан - точённее чем у лебедя...
Закачает маки в степи сухмень*,
Не задумывай, не загадывай,
По семи рукавам Данувия
Уходили к морю кораблики...
Я печалилась в поле маковом,
Заплетала венки и плакала,
Вдруг сверкнуло из трав мне зеркальце:
-"Подними меня, красна девица!"
В этом зеркальце отразилися
Зори алые,
Реки синие,
Травы вольные,
Тучи влажные,
Да отколот был
самый краешек,
И о краешек тот я порезалась...
Шла скифянка от горя чёрная
За повозкою с телом воина,
Он царём ей был, и ей милым был,
Целовал в уста, жемчуга дарил.
Но срубив акинаком косыньки,
Шла она за его повозкою,
Босиком, по острой траве где Дон,
Костяной стрелою пронзив ладонь...*
Горьким запахом трав повитая
Я смотрела в стекло разбитое:
Зори сгасли там, реки высохли,
И приблизился тёмный лик к стеклу...
Пеленой всё подёрнулось: я, не я?
Будто я, только темнокосая...
А она улыбается из глубин,
Алых губ её кривится лал-рубин,
Вот достала гребень, венок сняла,
С упоеньем вдоль чёрных кос повела...
Испугалась я. Бросив зеркало
побежала прочь, да запнулася,
Задурманили маки голову,
Не пускает степь одичалая...
И кого в дурмане таком молить?
Я к кресту рукой - оборвалась нить,
И тогда Таргитая* я вспомнила,
Семь богов* наших века тёмного.
Травы выстлались. На колени я
Поднявшись из них стала медленно:
-"Таргитай, отец позабытый мой,
Вот тебя твоя кровь и вспомнила,
Кровь усталая, да ослабшая,
Не оставь меня, в поле страшно мне..."
Говорила так, а туман с земли
Поднимался синими струями,
И всё чудился мне яропламенный,
Властный зов из кургана дальнего.
-"Твой жених в кургане..." - шептал закат,
Разгорался запада алый плат,
По полыни конь ко мне белый шёл,
Расстилался гибельных маков шёлк...
Ты вернёшься. Голос твой помнит степь.
Шла скифянка что бы с ним умереть,
Плакал мальчик, ветер качал бурьян,
Шла скифянка босая по репьям...
Твой наборный пояс мне свет застил,
Всё чем я жила - у тебя в горсти,
Отпоёт нас степь одичалая,
Молочай над ямой венчает нас...
У сестёр моих лица - белы как снег,
Кипарисом пахнут и дарят свет,
Я росла на окраине Скифии,
Я любила орлов и грифонов...
И в моё семнадцатилетие
Степь подарочек мне приготовила:
Поднесла дорогое зеркальце,
Да оставила - семибожицей.
Я взрастала средь этих курганных чар,
Уходила к скифам делить печаль,
Коль обидит кто, коль тоска возьмёт,
То курган её всю в себя вберёт.
По ресницам сон расплескается,
Степь окутает дикой сказкою...
-"Не страшись, усни, - шепчет предок-бог, -
Зацветает дрок на узлах дорог,
Ты хотела к нам, ты пришла сама,
Просто так, поверь, - не приходят к нам.
Засыпай в траве у подножия
Древней насыпи, семибожица!"
Отступал мой страх как пред скифом грек,
Вырывались из зеркала ленты рек,
Вылетали ветры времён иных,
Зори алые, свист нагаек, крик...
Семь ветров, семь чар, семь курганных дев
Шли ко мне сквозь степь под седой напев,
И восьмой разверзся вдали курган,
И к земле припала трава в лугах...
--------------------------------------------------
Сухмень - сухой горячий ветер.
"Костяной стрелою пронзив ладонь" - был у скифов обычай в знак печали во время обряда погребения левую ладонь стрелой прокалывать.
Таргитай - легендарный прародитель скифов.
Семь богов - у скифов наличествовал культ семибожия.
P.S.утренняя разминка...
тема: Глаза зеркало души (экспромт приветствуется).
Чистоту, простоту мы у древних берём,
Саги, сказки - из прошлого тащим. -
Потому, что добро остаётся добром -
В прошлом, будущем и настоящем. /В.Высоцкий/

Ищу Критика! Сбор заявок.
Уважаемые авторы,
Если вы хотите, чтобы ваше стихотворение было проанализировано критиками сайта в рамках рубрики "Ищу критика" - оставляйте ссылки на стихи в комментариях к этому анонсу.
Для вас работают 3 критика: Пилигриммм, Максим Приходский, Фру.
Если вы хотите обратиться к конкретному критику - указывайте его имя рядом со ссылкой. Ссылки без имени могут быть взяты в работу любым из критиков.

Из достоверных источников(к сожалению не имею права назвать имени дабы сохранить конфиденциальность, могу только сказать, что этот человек представитель тайной массонской ложи поэмбука) мне стала известна одна замечательную новость, что со следующего месяца на нашем лит портале собираются отменить рейтинг! И в связи с этим крайне удивительным событием мне хотелось бы провести небольшой опрос с целью определить тенденции и настроения которые могут возникнуть в наших с вами умах.
И так вопрос!
На сколько комфортно вы будете чувствовать себя при отмене рейтинга?
1. Погружусь в длительную депрессию и творческий коллапс.
2. Попрошу друга(подругу) сделать мне эвтаназию.
3. У меня много клонов на портале, просто буду чаще себе слать комментарии.
4. Постараюсь усердней молится. Я знаю, что вера может преодолеть все невзгоды.
5. Заведу блокнотик и там буду записывать свой рейтинг и рейтинг своих друзей.
6. Если мир катится к черту, то за день до этого страшного события, выйду на улицу и буду громко декламировать свои стихи, пока не охрипну.
6,5. Постараюсь больше времени провести с семьей, наладить отношения с близкими людьми.
7. Не знаю! Но в глубине души я не верю, что такое возможно. Ведь тогда зачем это все? Миллионы лет эволюции... и все напрасно? Не верю!
8. Я верю, что существует иной рейтинг, на небесах, и каждому воздастся согласно тому сколько он опубликовал в этой жизни.
9. Мой рейтинг на столько ничтожен, что я даже рад(а), что мои поэтические мытарства скоро закончатся!
10. Свой вариант (обязательно объяснить!)

Ну. собственно, заглянул я в раздел дуэлей и узрел вот такое..) "Исчу сопердника" -- немудрено написал приглащающий подраццо афтар. И вспомнилось сразу, сколько чудесных постов, я прочитал в альбоме о том, что мол не стоит гнобить безграмотных, они ж обижаюся, удаляют страницы, уходят в монастыри. Их надо понимать, прощать, подтягивать нежно и корректно...
Так что скрин, делаю без авы автора сия шедевра. Просто чтоб вы знали. В монастыри ушли еще не все..))

Что-то я ничего не понимаю. Дело движется к закату, а никто так и не удосужился написать хотя бы пару строк о Достоевском. А ведь сегодня, ни много ни мало, 195 лет со дня рождения Фёдора Михайловича.

Ушел Леонард Коэн...
.....Когда умирает такой человек, трудно сказать что-то осмысленное
в первые часы. Осознание глубины потери приходит потом, спустя
дни, недели, иногда годы. Он наверняка что-то знал еще до выхода
последнего, прощального по настроению альбома, но отшучивался,
обещая прожить до ста двадцати, и выпустить еще пару альбомов. Как
жаль, что мы больше не сможем пожелать ему "До ста двадцати!"
Rest in peace, Lenny. יהי זכרו ברוך

привет, друг!
короче, слушай — просыпаемся субботним утром с братом (гостил у меня) а курить нету. на часы глянули — 7:30. оделись и пошли в магаз "Пятёрочка" по Дачной которая.
а на улице утро свежее, тёплое, что парное молоко. идём, стало быть, не спеша разговариваем...
заходим в помещение магазина, а там, как в лесу — тишина и умиротворение. подходим к кассе, озвучиваем то, что мы хотим у них приобрести, то бишь, сиги. кассирша, тяжело вздохнув, поплелась на соседнюю кассу за товаром, после вернулась на своё место и с облегчением провела по пачке лучом сканера. я достаю карту, вставляю её в терминал и...что там началось!
брат, не дожидаясь оплаты, вскрывает пачку, не отходя от кассы. тем временем, надпись на терминале настораживающе гласит:
error 341 (или не 341)
короче, налика у нас с собой ни копейки. кассирша врубила сирену, сбежались ихние главари в составе: главного продавца, охранника и ещё одного мущины, и, стали требовать оплатить открытую пачку сигарет. по случаю у меня была при себе ещё одна карта, но остаток на ней был меньше, чем стоимость долбанной пачки. я им говорю: "уважаемые продавцы и приближённые, не стоит так заострять внимание на нас, ибо мы сейчас прогуляемся к банкомату и вернёмся с баблом" они не слушают меня и начинают хамить и продолжают требовать оплату. в противном случае грозятся вызвать наряд полицаев (это из-за 70-то рублей) мне становится интересно и я соглашаюсь на вариант с мигалками. однако они переигрывают и предлагают одному из нас сходить за наликом, а второму остаться в заложниках. и, поскольку уже втянулся в это действо, я решил остаться и отправить брата за грошами. он уходит...
(тут надо добавить, что я инвалид. в результате перелома двух шейных позвонков у меня нарушена координация движений, то есть, многие незнакомые люди принимают меня за пьяного)
так вот, стою и думаю: а чего это, собственно, я в заложниках и стою? смотрю кресло возле кассы гл.продавана пустует и благодарно занимаю его. сижу довольный, но чего-то не хватает. начинаю размышлять чего именно и понимаю — йогурта вишнёвого. встаю, значит, с кресла и танцующей походкой держу путь в молочный отдел. нахожу недостающий йогурт и так же плавно возвращаюсь к кассам. достаю карту на которой остаток 56р, оплачиваю покупку и сажусь в своё кресло. думаю о том, что было бы неплохо в "пятёрочке" установить плазму с музыкалкой...
однако, как ты знаешь, идиллия недолговечна. ко мне подходит гл. продаван и, побрызгивая слюной, требует покинуть кресло, которое принадлежит ей. я спокойно начинаю объяснять ей то, что у меня проблема со здоровьем и то, что мне трудно будет выстоять до возвращения брата. на что она с издёвкой отвечает: "не переживайте, упадёте — поднимем"
тут меня и прорвало:
— мало того, что вы насильно впутали и удерживаете меня в своих финансовых махинациях, так ещё и отпустили человека, который непосредственно и является тем, кто откупорил эту чёртову пачку.
она глаза выпучила, а сказать ничего не может. подходит охранник, вторая кассирша и, уже знакомый нам, одинокий мущина, я посылаю их культурно в жопу и выхожу на улицу. пройдя полквартала, встречаю брата. возвращаемся с ним в "пятёрочку" торжественно гасим невольный кредит и берём пивка по такому случаю.
так вот, что я хотел сказать — сиги на утро должны оставаться)
ну, давай. до скорого. будем держаться друг друга.








