Стихи Михаила Тютикова — самые популярные.

Михаил Тютиков • 44 стихотворения
Читайте все стихи Михаила Тютикова онлайн.
Полное собрание стихотворений с комментариями и оценками.
ДАТА Все время
ЯНВ
ВЕФ
МАР
АПР
МАЙ
ИЮН
ИЮЛ
АВГ
СЕН
ОКТ
НОЯ
ДЕК
ПН
ВТ
СР
ЧТ
ПТ
СБ
ВС
ЖАНР Все
Как-то раз пополудни я в городе был, заехав туда по делам,
Услышал галдёж в соседнем квартале, подумал: "Что там за гам?"
Оттуда бежал некий юноша мимо, решил отдышаться и встал.
Его я просил объяснить, что за спешка, и он, улыбнувшись, сказал:
 
"Хотел я догнать колченогого — он здесь, часом, не пробегал?
Домой он спешил — всем рассказать, как чудо Христос совершал.
Немой говорил лично мне и глухому, что выполнит Божий наказ.
Не верите мне, сходите к слепому — слепой подтвердит мой рассказ.
Слепой не сводил с Него глаз".
 
Друзья, если бремя невзгод одолело, зажало в тиски и гнетёт,
Вы сделали всё, что умели и знали, но жизнь на лад не идёт,
Тот самый Христос, с кем стали другими слепой, глухой и хромой,
Всё так же в час трудный готов вас коснуться и сделать навек жизнь иной.
 
Никому не догнать колченогого — он тут, часом, не пробегал?
Домой он спешил — всем рассказать, как чудо Христос совершал.
Немой говорил лично мне и глухому, что выполнит Божий наказ.
Не верите мне, спросите слепого — он подтвердит мой рассказ.
Слепой не сводил с Него глаз.
...
(ред. от 07 декабря 2024 г.)
D. Mosley. He Saw It All by the Booth Bros in The Blindman Saw It All (2005)
© Вокальный перевод с английского: М. Ю. Тютиков, М., 23 мая 2020 г.
 
© Copyright: Михаил Тютиков, 2020
Свидетельство о публикации №120053000208
Предисловие.
Вступительный стих опущен, поскольку служит указанием руководителю хора.
Текст создан на основе Русского синодального перевода, с учётом Нового русского перевода и перевода под редакцией Кулаковых.
 
ПСАЛОМ 8
 
2
Господи, Боже наш!
Имя Твоё по всей Земле величается!
Слава Твоя [за пределы Земли,]
превыше небес простирается!
3
Из уст младенцев и грудников
устроил хвалу Ты ради врагов,
дабы безмолвными сделать их,
злобных врагов Твоих.
4
Взор обращая на небо — его
творили Твои персты,
взирая на звёзды и на луну,
которым место дал Ты,
5
[диву даюсь:] что есть человек,
что Ты его НЕ забываешь,
и сын человеческий кто такой,
что Ты его посещаешь?
6
Его Ты пред ангелами и пред Собой
немного совсем умалил,
из славы и чести венец [сплетя,
ему на главу] водрузил.
7
Твоих рук дела ему подчинил,
под ноги его всё положил:
8
овец и волов всех, зверя в полях,
9
и птиц в небесах, и рыб, что в морях,
и всё, что в стремнинах морских обретается.
10
Господи, Боже наш! Имя Твоё
по всей Земле величается!
 
Суббота, 01 мая 2021 г.
 
 
© Copyright: Михаил Юрьевич Тютиков, 2021
Свидетельство о публикации №121050105190
0

Я САМ!

29.03.2022
Предыстория: 22 января 2020 года в Иерусалиме случилась стычка между президентом Франции Э. Макроном и местными полицейскими. Макрон хотел пройти внутрь одной из церквей без охраны, но полиция отправилась за ним. Макрон вспылил.
 
В Иерусалиме базилика есть,
Поименованная в честь
Анны, что святою прослыла,
Так как Марию Деву родила.
 
На днях у входа в базилику
Поднялся гомон, много крику.
Шумел Макрон: «Со мной не дам
Я никому войти в сей храм.
Я знаю правила, сюда
Вы не войдёте никогда.
Прошу всех уважать мой сан
И прекратить ваш балаган.
Спецназ израильский, прекрасно
Вы службу в городе несли,
Меня отлично берегли.
Со мною спорите напрасно.
Сюда войти хочу один.
Я президент, я господин.
Немедля всех прошу за дверь.
Сюда не прошмыгнёт и мышь.
Ну, что вы скажете теперь?
Внутри остаться могут лишь
Святая Анна и я сам!
Надеюсь, всё понятно вам?»
 
«К услугам вашим! Мы — ЯСАМ!»
 
Примечание: безопасность Макрона в Иерусалиме обеспечивал израильский полицейский спецназ «ЯСАМ».
 
 
© Copyright: Михаил Тютиков, 2020
Свидетельство о публикации №120012306646
0

Наш Царь

24.10.2021
Над равниной африканской
Искупленных песня плывёт
В сельве ливень не слышен
Когда сонм прощённых поёт
Вторят им азиаты —
Их полнит священный задор
На языках всех серенаду
Выводит признательный хор
 
Поют так Божьи дети
Слава, слава, аллилуйя
Иисус — наш Царь
Поют все Божьи дети
Слава, слава, аллилуйя
Иисус — наш Царь
 
С четырьмя пусть ветрами
В небо хвалы гимн летит
В соборах эхом пусть под куполами
И в собраниях подпольных прозвучит
Из песен, спетых со дня сотворенья
Часть будет вечно звучать
Из звонов колокольных и хвалений
Правдивее не отыскать
 
Поют все Божьи дети
Слава, слава, аллилуйя
Иисус — наш Царь
Поют все Божьи дети
Слава, слава, аллилуйя
Иисус — наш Царь
 
И тут все тёмные силы
От слов этих дрожь стала бить
Не могут тьма и могила
Ни слова хвалы заглушить
Когда мы все поём
 
Слава, слава, аллилуйя
Иисус — наш Царь
Поют все Божьи дети
Слава, слава, аллилуйя
Иисус — наш Царь
Поют все Божьи дети
Слава, слава, аллилуйя
Иисус — наш Царь
 
Steve Talylor & Pete Furler aka Newsboys. He Reigns, April 08, 2003.
Перевод: М. Ю. Тютиков, 01 марта 2020 г.
 
© Copyright: Михаил Тютиков, 2020
Свидетельство о публикации №120030200716
0
Предисловие
Текст составлен на основе Синодального и других переводов, а также ряда их толкований в интернете.
 
1
Хороначальнику. Псалом
[Царя] Давида [пропоём.]
2
Небеса проповедуют Божию славу,
о делах Его рук твердь вещает.
3
День дню речь передаёт,
ночи знание ночь открывает.
4
У них нет языка, нет наречия,*
не услышать и голоса их,
5
но их весть, обходя ойкумену,
раздаваясь в пределах земных,
заполняет вселенной простор.
Он поставил в них солнцу шатёр.
6
И выходит оно, как жених
из-за пологов брачных своих,
как атлет перед бегом, на поприще
обращающий радостный взор.
7
Выступает от края небес одного,
до другого шествует края,
своим жаром везде проникая, —
не укрыто ничто от него.
8
Совершенен Господний закон,
обновляет и возрождает;
откровение верно Господне,
простодушных людей умудряет.
9
Повеления Господа праведны,
сердце радостью наполняют;
лучезарна заповедь Господа,
очи заповедь просвещает.
10
Чист внушаемый Господом страх,
[этот страх] пребывает в веках.
[Справедливость и] праведность с истиной
совокупны в Господних судах.
11
Вожделеннее они золота,
даже множества золота чистого,
они сладостней мёда [душистого]
и [приятнее] капель сотовых;
12
и они раба Твоего
вразумляют и охраняют,
представляют награду великую
для того, кто их соблюдает.
13
Кто погрешности видит свои?
Дай от тайных [грехов] очищение
14
и раба Твоего удержи
от умышленными обольщения.
Непорочен тогда буду, чист
от великого [я] развращения.
15
Адонаи, на плод моих уст
и на думы в моём сердце пусть
благосклонен взгляд будет Твой,
мой оплот, Избавитель Ты мой!
_____
* Одно из обоснованных прочтений, отличное от общеизвестного Синодального текста.
 
© Copyright: Михаил Юрьевич Тютиков, 2025
Свидетельство о публикации №125011706698
0