Альбом
АльбомАнонсыИщу критика!Интервью с...Литературная ГостинаяДа или Нет?Около рифм#Я стал богаче...Редакторский портфель
Ищу Критика
Продолжаем.
Люча Ферруччи
https://poembook.ru/poem/2701366-poslednij-marshrut
Последний маршрут
Укутаю в фольгу и целлофан –
Чтоб ветром и метелью не трепало.
Приятный вес оттянет мой карман.
В другом – синичкам несоленый ломтик сала.
Поеду на трамвае номер пять
На Дюнную с Бассейной и обратно:
Излюбленным маршрутом покатать
То, с чем расстаться крайне неприятно.
Кондуктор зол, угрюм, немного пьян.
Торопит оплатить поездку нашу.
Полезу за монетками в карман
И сверток выроню под ноги в грязь и кашу.
Я оботру сначала рукавом,
потом достану влажную салфетку.
Держу в руке измятый грязный ком.
В последний путь, назад, все той же веткой.
На Дюнной горлопанит вороньё.
Откроешь дверь – и выдам бесшабашно:
Возьми же сердце мертвое моё.
Уже не страшно.
Целый день не страшно.
Укутаю в фольгу и целлофан – – «Укутать в фольгу» – действие сомнительное. Укутывают во что либо «тёплое», согревающее. Здесь уместнее – «оберну», «заверну».
Кроме того, целлофан сверху фольги – нелогичен. Наоборот – куда бы ни шло, фольга фиксирует обёртку. Вдобавок – само название полимера выбивается из текста стихотворения – чужеродностью. Здесь едва ли уместны, да и не важны по сути, материалы обёртки. Думаю, автор это понимала, но использование специфичного термина легко решило проблему с рифмовкой, в то время как рифмовка – дело, хоть и необходимое, но, в сравнении с важностью точности описания, – штука десятая.
Чтоб ветром и метелью не трепало.
Приятный вес оттянет мой карман. – Три момента.
Почему у сердца в кармане «вес» – «приятный»? Может, и так, но автор не даёт намёка, почему. Эпитет зависает в вопросительности.
Может ли «вес» «оттягивать карман», ведь это – номинальный условный показатель тяжести? Ладно, в просторечии может.
И – каким образом в кармане – содержимое может трепать ветром и метелью?
В другом – синичкам несоленый ломтик сала. – В предложенном ракурсе – солёность сала – момент совершенно посторонний, излишний. Все прекрасно знают, что солёное сало на морозе для синиц смертельно. И вовсе не о них здесь речь.
Ко всему – использование такого качественного прилагательного привело к увеличению количества стоп в строке. Сознательным это действие назвать трудно, поскольку в контексте фабулы данный момент не может быть акцентным. Тогда уж:
«В другом – синичкам пресный ломтик сала».
И точки над Ё здесь забыты.
Поеду на трамвае номер пять
На Дюнную с Бассейной и обратно:
Излюбленным маршрутом покатать
То, с чем расстаться крайне неприятно. – «Неприятно» – едва ли – по сути. Может быть – досадно, жалко или обидно? Считаю, что слово поставлено – опять же – ради рифмовки.
Кондуктор зол, угрюм, немного пьян. – Кондуктор? Прошлый век?
Торопит оплатить поездку нашу. – Здесь – неточность, поскольку из совокупности живого человека с неживым объектом – общность НАШУ не получается.
Полезу за монетками в карман
И сверток выроню под ноги в грязь и кашу. – Обстоятельство «под ноги» уже заключено в последующих словах. Получается избыточность, тавтологичность. И опять – необоснованное удлинение строки. «И выроню комочек в грязь и кашу».
Ещё вот что. Ставя перечислением в ряд слова ГРЯЗЬ и КАША, автор отделяет одно от другого, в то время как каша и состоит из грязи. Значит, в «грязную кашу» или «в кашеобразную грязь». Вариант нужно искать именно в этом ключе.
И опять – точки над Ё.
Я оботру сначала рукавом,
потом достану влажную салфетку. – Зачем пачкать рукав, когда есть салфетка?
Держу в руке измятый грязный ком. – Теперь «комок», а не КОМ уже – не грязный. «Ком» - слово из другого размерного ряда.
В последний путь, назад, все той же веткой. – Не понятно обстоятельство «назад». Вроде бы, назад – это на Бассейную. Строка вообще сюда не вписывается. По логике текста – она должны была бы появиться после апофеозного действия передачи свёртка адресату.
На Дюнной горлопанит вороньё. – Вороньё скорее – «горланит». Это – сюр из мультфильма.
Многоточие в конце.
Откроешь дверь – и выдам бесшабашно: – можно, конечно, и так, но это – не вполне точно, глагол «выдам» не вполне отражает действие лиргероини. Она ведь, прежде всего, протягивает сердце лиргерою на ладони, а потом уже говорит сопутствующие фразы.
Возьми же сердце мертвое моё. – Вновь точки над Ё.
Уже не страшно.
Целый день не страшно.
Как вариант:
«Ты, уходя, забыл. Оно твоё.
Без сердца жить не больно.
И не страшно».
Стихи безбожно сырые, одно уж то, что автор проставила точки над Ё через раз, говорит о том, что она не только не работала с текстом, но даже и не вычитывала его всерьёз. Потому и неточности, и логические сбои…
Между тем, стихи-то – талантливые, текст передаёт художественно точно настроение лирической героини – от начала до конца, даже в таком сыром виде. Ему веришь. Героине сочувствуешь, проникаясь к ней симпатией, – со всеми вытекающими…
Это – стихи. Пусть – пока неумелые, но всё же – стихи, живые, трепетные, не оставляющие читателя равнодушным.
Была бы техника – получилась бы Ахматова в «Чётках»)
Ig-Siser
https://poembook.ru/poem/2661952-ty-znaesh-a-ya-skuchala
ТЫ ЗНАЕШЬ, А Я СКУЧАЛА...
Ты знаешь, а я скучала.
И даже грустила очень,
Но теплое одеяло
Меня согревало ночью.
И даже хотела плакать -
Искала на небе тучи,
Но ярко солнце сияло,
До слёз рассмешил его лучик.
А ветер трепал мне челку
И силился влезть под юбку.
И так было мне неловко,
Что шла я, давя улыбку,
Где желтых листочков лодки,
Слетясь, бороздили лужи.
И осень хромой походкой
Брела в направлении стужи.
И бросила взгляд в витрины
Зеркальное отраженье:
Арбузы, гранаты, дыни,
Изюм, виноград, варенье?
Там белою паутинкой
Заметна морщинок сетка...
Дозрела почти рябина
И птица сидит на ветке...
И станут длиннее ночи,
Запахнет глинтвейн корицей,
И вереницей строчек
Исписаны будут страницы.
Мы всё повторим сначала -
Пыль вытрем, заварим кофе.
А знаешь, я правда скучала.
Еще не зима, лишь осень.
Ты знаешь, а я скучала.
И даже грустила очень, – Вот это «Ты знаешь, а… и даже…» – похоже на тонкий искусный намёк автора на то, что инициатором разрыва была лирическая героиня, потому что преподнесено как открытие для неё самой, а не для него. Если это так и было задумано, то мы наблюдаем авторскую удачу.
Но теплое одеяло
Меня согревало ночью. – ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ не вполне здесь уместно. Скучанию и грусти одеяло не замена. Может быть так? –
«Лишь тёплое одеяло…» – тогда фраза просто добавит к первым авторским посылам, что лиргероине не хватает по ночам прежнего тепла лиргероя.
И даже хотела плакать –
Искала на небе тучи, – Если бы ХОТЕЛА плакать, то плакала бы, а если ИСКАЛА ПОВОД к тому, чтобы расстроиться, то об этом и нужно говорить. А вот если бы автор точно прописала поиск повода, вместо указания на желание плакать, получилось бы великолепно: этим она проявила бы свою иронию по поводу «скучания».
Но ярко солнце сияло,
До слёз рассмешил его лучик. – совершенно напрасно добавлена приставка «рас…» к глаголу, из-за этого образовалась неточная согласованность предложений.
«Смешил до слёз его лучик» – было бы точнее.
А ветер трепал мне чёлку
И силился влезть под юбку.
И так было мне неловко, – И так мне было неловко. (ударение в БЫЛО и неудачная фонема МНЕ НЕ…)
Что шла я, давя улыбку,
Два момента. Первый – технический.
Рифма не случилась. В ударных слогах совпадает всего лишь один звук Б, совпадение же безударных окончаний на качество рифмы влияет лишь косвенно, дополнительно.
Второй момент – смысловой. Это просто – не здорово. Лиргероиня сопоставляет действия ветра с действиями некого лица, из-за чего ей и неловко.
Автор сказала, что от неловкости, возникшей от запредельно-неприличных домоганий ветра, её разбирал смех – и она подавляла свою улыбку. Другое дело, когда ветер поднял бы юбку, как на популярной фотографии Мэрилин Монро. Тогда неловкость этически оправдана, но – не намерениями ветра, а результатом – неожиданным частичным обнажением.
Мне строка навскидку видится так:
«Пытался поднять мне юбку»
или
«Порой задирая юбку».
Я не хочу сказать, что авторская мысль в стихах – недопустима. Напротив, редкий поэт не хулиганил и не фривольничал в своих текстах. Я не стану акцентироваться на одиозном Баркове, но замечу, что «шалили» и Пушкин, и Лермонтов, Маяковский обещал изнасиловать милую девушку, а уж Есенин и вовсе осрамился, заявив о большом желании помочиться на луну.
Важно просто осознавать этический портрет своего лирического героя или героини – в малейших деталях.
Идём дальше.
Если бы автор только подавляла озорную улыбку! Она давила свою улыбку ногами в отражении! Здесь вкус ей явно изменил. Но это – не всё. Представьте: идёт человек по лужам – и видит в них своё лицо! Это как же надо вывернуться! Автор, на самом деле, написала себя сторонним взглядом, что в литературе возможно лишь в качестве нарочитого приёма, когда это оговаривается специально. В предложенном виде это не работает.
Где жёлтых листочков лодки,
Слетясь, бороздили лужи. – не СЛЕТЯСЬ. Во-первых, лодки не летают, во-вторых, это нужен специальный вихрь, чтобы листья, если отойти от образа лодок, падали именно в те лужи, по которым шла лирическая героиня. Магия нужна.
И осень хромой походкой
Брела в направлении стужи.
И бросила взгляд в витрины - Кто бросил? Осень?
Зеркальное отраженье: – Очень неудачная инверсия. Пока дотянешься до смысла, успеешь забыть, что прочёл выше.
Арбузы, гранаты, дыни,
Изюм, виноград, варенье? - Это – в отражении витрины? То есть фрукты лежат перед витриной? Почему тогда не посмотреть на них прямо?
Понимаю, что автор здесь просто запуталась.
Там белою паутинкой – «паутиНОЙ», здесь рифма важнее жалости к себе.
Заметна морщинок сетка... – Последние четыре строки очень неловко выразили авторскую мысль. Грубо редактирую:
«Я бросила взгляд в витрину,
Сквозь блики и отраженье
Надеясь увидеть дыни,
Изюм, виноград, варенье…
Но белою паутиной
На стёклах – морщинок сетка!..»
А здесь необходим разрыв текста, поскольку повествование меняет ракурс.
Дозрела почти рябина – запятая
И птица сидит на ветке...
И станут длиннее ночи,
Запахнет глинтвейн корицей,
И вереницей строчек
Исписаны будут страницы.
Мы всё повторим сначала -
Пыль вытрем, заварим кофе. – «Пыльвытрем» – сдвигология.
А знаешь, я правда скучала.
Еще не зима, лишь осень.
С точками над Ё здесь – такая же небрежность. Небрежность – по отношению к своему языку и к читателю.
А кого автору ещё уважать, кроме себя и читателя?
Вопрос – риторический.
Говорить о том, стихи здесь – сырые, значит, не сказать ничего. Дело – несколько в другом.
Автор достаточно талантлива для того, чтобы передать своё настроение тексту и, соответственно, читателю. Однако она пока не понимает, что значит – писать стихи.
Чувство ритмики и рифмы есть, нарратив складывается в удобоваримые картинки, но…
Вот самое главное – прописать в малейших нюансах лирические моменты – на это у автора не хватает пока ни желания, ни сил, ни терпения. Кинула набросок на скорую руку – вроде, контуры схожи с желаемым сюжетом – да и сойдёт. А вот не получается так в литературе, а особенно – в стихах. Они плачут – и просят: дорогой автор, ну, пожалуйста, пропиши нас поточнее, а то мы себя чувствуем неполноценными, недоделанными, ущербными… Мы хотим – в литературу!..
Тем не менее, обретя усердие, а вслед за тем – и технику внутреннего редактора, позволяющего вылавливать неточности в набросанных текстах, а позднее – сразу писать точнее, автор вполне смогла бы показывать очень интересные стихи. Её лирическая героиня – симпатичная приятная женщина, с которой хочется общаться – и не только посредством стихов. А это уже – немало.
Два женских стихотворения.
Два непохожих отрезка разных судеб.
Два откровения.
Две женщины, вызывающих к себе симпатию, которым хочется пожелать счастья.
И, если они этого очень хотят, пожелать овладения труднейшим ремеслом поэзии.
Усердия и успехов!
Через некоторое время будет опубликована ещё одна пара рецензий, затем перерыв до…
Наткнулась. Понравилось. Делюсь)
Жестовый язык. Чувственный, глубокий и красивый.
Интересно было бы посмотреть Есенина ещё и в мужском исполнении.
"Вот такие времена..."
5 апреля я разместил в Альбоме соцопросный постик на тему «Ваша Великолепная семёрка?»…
(см.https://poembook.ru/blog/41319).
Тут же пошли отклики и я подумал, что это начало бурного «потока» заинтересованных… но это, увы, оказался всего лишь небольшой и быстро иссякший ручеёк самых самых импульсивно реагирующих…
Через 5 дней мой вопрос растворился в водах Альбомного бассейна, постоянно пополняемого вливаниями различных информационных сообщений и животрепещущих мыслей и дум пользователей сайта.
Думаю, что следующие 5 дней до назначенного срока подведения итогов будут ещё менее «плодотворны», и уже сейчас можно сказать, что опрос фактически не состоялся, а если проще – попросту провалился…(
В причинах подобной реакции, я думаю, есть три основных фактора:
1. Подавляющее большинство просто не видит смысла в этом выяснении «Лучших», поскольку поэтические вкусы людей настолько субъективны, и разброс мнений очевидно будет так широк, что никакой статистикой невозможно будет оправдать итоговый выбор – каждый всё равно останется при своём мнении… и это вполне резонно.
2. Не то сейчас время, что бы выяснять любимцев публики, да и сама «публика» также очевидно разъединилась в оценках происходящего, и слава богу, что ещё не дошло до местечковой «гражданской войны» между «нашими, мыслящими глубокой стратегией» и «не нашими, одурманенными и не трезво соображающими»… Тут бы погасить агрессию и выяснение отношений – где же правда, брат?
3. И самое, возможно, главное – личность вопрошаемого.
Кто такой этот Левопоэтик, не вылезающий из банов, чтобы ещё тут чего-то вопрошать?
Вот кабы кто из Администрации спрашивал мнение, или из числа уже Заслуженных пользователей,
имеющих хоть какие-то местные регалии, например Залопочётник, или стабильный Клубник…тада
ещё куда ни шло - и отклик был бы гораздо ширше, и ещё как-то можно было бы чего-то итожить,
как в конкурсах, где есть победители Народного голосования.
А так… вот на сегодняшний день, да, видимо, и 15 апреля, обретя полновесный голос, что я могу сказать, чем отчитаться (а ведь обещал…) – ну только, разве что обнародовать то, что получил, и выявить
«Великолепную Семёрку» откликнувшихся…
Есть ещё 5 дней… но, в лучшем случае, как мне кажется, прольётся ещё один ручеёк… ёк…ёк…
Но, в любом случае, я всё это представлю, потому что даже на таком мизерном срезе, очень показательно, какие мы все тут разные и непредсказуемые!
Как говорил в своё время один из Владимир Владимировичей, - «Вот такие времена!»…
Не дай мне Бог...
Ну что ж, ну что ж, да не разбудит страх
вас, беззащитных, среди этой ночи...
Б.Ахмадулина
Сегодня исполнилось бы 85 лет Белле Ахмадулиной…
Мы все здесь её современники – а кажется, что жизнь этого необыкновенно хрупкого и сильного Поэта (она называла себя именно так) была когда-то очень, очень давно…в каком-то другом измерении.
Не буду говорить много слов. Думаю, у каждого в душе какие-то свои отзвуки этого уникального поэтического мира, быть может – от каких-то особо близких строк, произнесённых неподражаемо пронзительным голосом или прозвучавших в романсе, на сцене, в фильме…
На этой аудиозаписи ещё одна драгоценная капля нашего духовного наследия, в которой удивительно слились воедино несколько талантов земли русской – тончайшего лирика Беллы Ахмадулиной, чудо-композитора Евгения Крылатова и волшебника-певца Олега Погудина.
Мне кажется, что здесь звучит не только трепетная любовь к нашей прекрасной Северной Пальмире, но и нечто большее - светлое, высокое…
Не дай нам Бог другого.
Кремль
Курс доллара сегодня показал всем западным аналитикам сложнейшую и редчайшую фигуру теханализа - Кремль.
Конкурс художественной декламации "Я люблю, и значит я живу"
Друзья! Стартовал конкурс художественного чтения.
Задача проста - прочитать стихотворение о любви и отправить в конкурс. Стихотворение может принадлежать классику, современнику, другу или вам - главное, чтобы его смысл передавал любовь к противоположному полу.
Перед подачей ознакомьтесь с текстом в поле конкурса, чтобы не задавать лишних вопросов и не нервничать, ожидая ответа. Если ответ на вопрос не найден, можно посмотреть в комментариях - вдруг там уже кто-то обеспокоился подобным и получил разъяснения.
Настоятельно прошу писать мне в личку только в крайнем случае и совсем не переживать, если долго нет ответа, так как у меня семичасовая разница с Москвой: вы бодрствуете, я сплю.
Заранее прошу извинений у авторов, работы которых пришлось отклонить. Обычно такой отказ сопровождается просьбой выбрать стихотворение классика. Это значит, что ваше произведение заведомо проигрывает в художественной ценности (ещё раз прошу меня простить). Я не праве отправлять в конкурс откровенно проигрышные работы - автор расстроен, значит организатор не справился с задачей. Поймите меня правильно.
И еще момент. В поле конкурса написано, что нужно объявлять авторство. Как-то я не продумала этот момент, откровенно говоря. Давайте, так. Если отметите авторство - пусть будет, ведь чтения оценивает жюри, у "групп поддержки" возможности накрутить баллы не остаётся. Ну, а если не захотите говорить, кто автор стиха - пусть так. Хорошо?
И вот что. Цель проведения этого конкурса-фестиваля проста: немного разрядить обстановку на сайте, напомнить нам самим зачем мы здесь, что мы поэты, прозаики, а не только национальности. Именно поэтому в конкурсе жесткий мораторий на любые политические и национальные замечания (как и в этой записи! Прошу понимания).
Уважаемые меценаты! Если кому-то захочется поощрить чтецов, то будет отлично! Сообщите мне в личку в процессе конкурса или по его окончании.
Всем большое спасибо!
Это нужно теперь.
"Письма к стене" Бродского.
Хотя я никогда не читала запойно Бродского, но к этому стиху возвращаюсь регулярно. Странно, что кто-то когда-то писал о своём, а оно оказывается настолько нужным мне. И как удивительно абсолютно разные и чужие друг другу люди могут пересекаться в своих чувствах. Интересно, сколько ещё есть в мире таких же близких мне людей и стихов, которых я не знаю.
Не нашла этот стих на Поэмбуке, поэтому добавляю ссылку, где можно его прочитать.
https://www.culture.ru/poems/30597/pisma-k-stene
Еще раз про любовь...
Убить человека биологически может несоблюдение законов биологической экологии, убить человека нравственно может несоблюдение законов экологии культурной.
Д.С Лихачёв
Время великих потрясений - время переосмысления...
На мой взгляд, на литературном сайте всегда – а сейчас особенно – стоит почаще говорить об экологии культуры. Этот термин ввёл Д.С. Лихачёв – глубокий патриот, сделавший для России невероятно много.
Наше будущее в руках молодых людей, который выросли в совершенно новой информационной среде. Поверхностность во всём: в душевных впечатлениях , в отношениях, в духовном образовании - привела к тому, что многие из них даже не подозревают не только о культурном богатстве, которое накопило человечество, но и о том, которое сохраняется на собственной родине - энтузиастами в больших музеях и провинциальных городках, уникальными художниками, мастерами, артистами…
А часто ли мы обращаемся к этой бесценной кладовой, знакомим детей с её сокровищами? Часто ли учим их делать что-то для своей малой родины, с которой и начинается любовь к большой – и сами показываем такой пример? Быть может, в этом (а не просто в каких-то "не таких" учебниках или ЕГЭ) основная причина той духовной инфантильности общества и той самой разъединённости во взглядах на патриотизм, когда они превращаются в пустые лозунги и взаимные обвинения? Всё не можем найти общую национальную идею…так вот же она, на поверхности.
По моему глубокому убеждению, всё идёт от семьи. Где-то культивирован именно принцип потребления - детям приобретают всё лучшее, формально говорят обязательные слова, покупают дорогие билеты на звёздные шоу, возят в Турцию и Египет, а от них ждут и требуют лишь более-менее хороших успехов в школе, поступления в престижный вуз... А где-то с ранних лет ребёнку читают вслух, обсуждают с ними классику, хорошее русское и мировое кино, путешествуют не только по миру, но и в Кижи или по горам Алтая, ведут в музей бересты, на концерт Олега Погудина, или Пелагеи, или в городской театр; вместе благоустраивают двор, помогают старикам и животным…А потом одни стараются лишь комфортно устроить свою жизнь и даже "воюют" на диванах, под пивко... а другие становятся волонтёрами, мастерами своего дела, ценителями неподдельного искусства.
Думаю, настоящая любовь к Родине начинается именно с этого. И когда мы видим уничтожение наших древних культурных памятников (против чего всю долгую жизнь боролся Д.С Лихачёв) или посягание на авторские права французского художника Эдгара Дега, становится одинаково грустно за тех, для кого Родина – это только гражданство или какие-либо привилегии.
В качестве видеоиллюстрации хочу напомнить о нашем современнике, уникальном русском артисте, мастере-виртуозе, Алексее Витальевиче Архиповском, сохранившем для соотечественников трепетную душу истинно народного инструмента…15 мая ему исполнится 55 лет.
Мне кажется, это влюбленный человек.
Светлая память
" Я такой, какой я есть. В этом моя прелесть"
Владимир Жириновский
По традиции, те кто предсказывают будущее, им не дано увидеть, как сбываются их предсказания.
Ушла эпоха. Очень жаль. Мы уже скучаем.
Потолкуем о нашем, о главном...
Хотелось бы порассуждать о том, чем отличается искусство хорошего изложения мысли от искусства литературного художественного слова. Желательно на основе прозы. Если кто-то пожелает это обсудить в отношении поэзии — попробуйте. Зачастую и в поэзии встречаются интересные по содержанию и по мысли тексты, которые не впечатляют поэтически, хотя выстроены грамотно...
Когда я впервые столкнулся с текстами Солженицина, то возникло ощущение, что они не похожи на литературу, но на некую описательную документалистику. Литераторы воспринимали это как новое направление современной прозы...
Для затравки предложу мысли актрисы Светланы Крючковой:
"Я внимательно изучаю все, что пишут в Интернете. Но поэзия для меня – это рифмованные строчки, продиктованные свыше. Как Ахматова писала: «И просто продиктованные строчки ложатся в белоснежную тетрадь». А сейчас публикуют зачастую бредовый, неотсортированный поток сознания, то есть абсолютно всё, что мелькает у человека в мозгу. Мне кажется, что эту моду завел Евгений Гришковец: «...я встал, у меня зачесалось левое ухо, я посмотрел на небо... мне показалось... бог на меня посмотрел, улыбнулся...» И находятся желающие смотреть и слушать этот чужой бред (прошу не путать Гришковца с Камю, Прустом, Сартром и т. п.). С прозы Гришковца началась такая же поэзия. Возводят в степень Веру Полозкову. Но ее стихи тоже нерифмованный поток сознания, который художнику следует все-таки фильтровать.
Еще раз хочу напомнить тем, кто считает себя поэтом: «настоящий поэт «СЛЫШИТ»
рифмованные строчки», это редкий дар! Между тем я получаю талантливые стихи от людей, которых никто не знает. Например, Андрей Пастушенко, работающий администратором в ДК Ленсовета, просто передал мне свои стихи. Замечательные! Я ему позвонила и сказала, чтобы он продолжал писать, оказывается, ему то же самое посоветовал Александр Семенович Кушнер. Значит, я не ошиблась. В Петрозаводске мне подарили стихи «памяти Марины Цветаевой». Очень хорошие стихи, но я даже не знаю имени автора..."
Может кто-нибудь пожелает глубже копнуть, выйти за рамки эмоционально-интуитивного восприятия, коснуться технических приемов изложения, выделить аспекты, которые интересный текст делают литературой.