Альбом
Интересно
"В 1999 году на 30-й сессии генеральной конференции ЮНЕСКО было решено ежегодно отмечать Всемирный день поэзии (World Poetry Day) 21 марта. Первый Всемирный день поэзии прошел в Париже, где находится штаб-квартира ЮНЕСКО.
«Поэзия, — говорится в решении ЮНЕСКО, — может стать ответом на самые острые и глубокие духовные вопросы современного человека — но для этого необходимо привлечь к ней как можно более широкое общественное внимание».
Поэзия объединяет страны, народы, культуры и помогает людям понять друг друга. На протяжении веков мысли и чувства, облеченные в поэтическую форму, проникают в сердца людей, напоминая, что мы все одна большая семья и что мы, такие разные, на самом деле очень похожи друг на друга.
Считается, что самые древние стихи-гимны были созданы в 23 веке до нашей эры. Автор стихов — поэтесса-жрица Эн-хеду-ана (En-hedu-ana), про которую известно лишь то, что она была дочерью аккадского царя Саргона, завоевавшего Ур (территория Ирана). Эн-хеду-ана писала о лунном боге Нанне и его дочери, богине утренней звезды Инанне.
В настоящее же время в этот День по всему миру проходят различные поэтические концерты, авторские чтения, конференции и семинары, посвященные поэтам и их творчеству, презентации новой поэтической литературы." / Интернет /
Поэтому, с праздником, поэты!!!
Дорогие коллеги!
Завершил свою работу конкурс художественного чтения . Я довольна результатами, хотя некоторые мои личные фавориты не заняли призовых мест. Тем не менее, невозможно отдать всем три призовых места) На пьедестале лучшие в этом конкурсе и это признано судьями практически единогласно. А вот в зрительском голосовании победа досталась Сащенко Тамаре . В связи с этим, я отправляю ей 20 серебряных монет . Считаю её прочтение великолепным, а такую оценку заслуженной.
Хочу поблагодарить за волю к победе и терпение Уральского Семена, Наильбека, Железнова Павла, Купцова Владимира, Сащенко Тамару . Спасибо ребята, что не сошли с дистанции, иначе мы не имели мы удовольствия слушать вас.
Моя искренняя благодарность Сикамбру Неистовому за профессиональные, умные комментарии. Приглашаю Вас в состав жюри следующего конкурса и дарю 10 монет серебром, за большую проделанную работу.
Моя благодарность жюри очевидна, и я скажу это каждому лично. Ребята, вы - лучшие.
Друзья, до встречи в следующем конкурсе в начале мая!
77 х 3 = 231
Именно столько - двести тридцать одно стихотворение - запланировано в сборник, о котором я говорил чуть более месяца назад, "Поэтический Клуб Поэмбука/77" .
Но то ли мало народа заходит в альбом, то ли всё внимание приковано к текущим мероприятиям сайта, то ли это неинтересно - ответов на моё предложение получено критически мало.
Хотелось хорошего, официального издания.
Можно, конечно, и самопальную микротиражку, так сказать, дсп, но это уже - в крайнем случае.
Умер Марлен Хуциев.
Его фильмы просты и глубоки. Только сегодня вспоминал на уроке из его фильма:
"я завещаю тебе Родину". Удивительно, но в одних фильмах подобные слова могут звучать и глупо и пошло, но у Марлена Хуциева они звучат очень сильно. Только тот, кто просто защищал свою страну, погиб за нее может быть даже неизвестным солдатом, вправе делать такого рода завещания.
У Хуциева немного фильмов, но все они требуют вдумчивого просмотра. Все они ставят простые и важные вопросы.
Жюри Квалификации и Большого Финала
Друзья!
Представляем вам жюри, которое будет работать в Квалификации и Большом Финале Кубка Поэмбука:
Родился в 1966 году в городе Москве, где проживает и по сей день. Окончил МГУ (географический факультет).
Автор пяти поэтических книг: «Перепад напряжения» (2003), «Продавцы пряностей» (2006), «Упорство маньяка» (2010), «Конец ночи» (2017), "Ау-ау" (2018).
Публиковался в журналах «Знамя», «Новый мир», «Волга», «Арион», «Новый берег», «ШО», «Воздух», «Бельские просторы», «Критическая масса», «Этажи» и др.
Участник поэтической программы Венецианской биеннале (2009).
Лауреат Григорьевской поэтической премии (2011).
Победитель Волошинского литературного конкурса (2017).
В последние годы выступал в качестве публициста в газете «Известия», «Литературной газете», на сайтах «Свободная пресса», «Русская iдея» и АПН.
Виктор Альфредович Куллэ (р.1962) — поэт, переводчик, литературовед, сценарист. Учился в Ленинградском институте точной механики и оптики (не окончил). Работал слесарем, редактором многотиражки, отслужил в армии. В 1986 поступил в Литературный институт им. А.М.Горького, потом окончил аспирантуру Литинститута. Кандидат филологических наук. В 1996 году защитил первую в России диссертацию, посвященную поэзии Иосифа Бродского. Автор комментариев к «Сочинениям Иосифа Бродского» (1996–2007).
Автор книг стихов «Палимпсест» (2001), «Всё всерьёз» (2011), «Стойкость и Свет. Избранные стихотворения и переводы (1977–2017)» (2017). Постоянный автор журналов «Новый мир», «Звезда» и др. Лауреат премий журналов «Новый мир» (2006) и премии им. А.М.Зверева журнала «Иностранная литература» (2013), итальянской премии “Lerici Pea — Mosca” (2009), «Новой Пушкинской премии» (2016), премии журнала «Дети Ра» (2016), премии Союза писателей Москвы «Венец» (2017). Член Российского ПЕН-клуба. Секретарь союза писателей Москвы.
Родился в Свердловске (сейчас Екатеринбург) 17 мая 1979 года. Поэт, критик, редактор международного журнала поэзии "Плавучий мост". Участник Уральской поэтической школы (семинар Андрея Юрьевича Санникова). Председатель молодёжной секции Екатеринбургского отделения Союза писателей России. Член жюри Всероссийской литературной премии им. П. П. Бажова.
Лауреат премии MyPrize-2018.
Редактор отдела публицистики электронного литературного журнала «Литосфера».
Закончила журфак. Четвертьфиналист конкурса современной новеллы «СерНа - 6» (2018), лонг-листер премии MyPrize (2018), лонг-листер русско-английского конкурса имени В. Набокова (2018).
Публиковалась в литературных журналах «Лиterraтура», «Литосфера», «Текстура», «Мастерская писателей», в памятном издании, приуроченном к 150-летию со дня рождения М. Горького, — собрании сочинений современных писателей «Литературный фонд».
В 2018 году в системе «ЛитРес: Самиздат» вышли малый сборник рассказов «Непарное одиночество» и сборник стихов «Неопасные тексты».
Надя Делаланд – к. ф. н., преподавала в ЮФУ, окончила докторантуру Санкт-Петербургского госуниверситета. Работает в группе издательств «Эксмо»-«АСТ» и арт-терапевтом в психиатрической клинике «Преображение». Публиковалась в журналах «Арион», «Дружба народов», «Звезда», «Нева», «Новая юность», «Литературная учеба», «Вопросы литературы» и др. Стихи переведены на итальянский, испанский, немецкий, эстонский и армянский языки. Родилась в г. Ростове-на-Дону, живет в Москве.
Анкудинов Кирилл Николаевич, родился 30.03.1970 в г. Златоуст Челябинской области. Окончил филологический факультет Адыгейского государственного университета и аспирантуру Московского педагогического государственного университета им. В. И. Ленина. В 1996 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Русская романтическая поэзия второй половины ХХ века: два поколения (Андрей Вознесенский, Юрий Кузнецов)». Кандидат филологических наук. В течение 15 лет работал редактором газеты «Адыгейский университет».
Имеет 44 научные публикации: 10 учебно-методических публикаций, в том числе одну авторскую монографию и одну монографию в соавторстве, сборник статей, главы и параграфы учебников под грифом МО РФ, научные пособия, антологии, справочники и 34 научно-исследовательские публикации, в том числе 11 работ, опубликованных в рецензируемых научных изданиях (включая три публикации в зарубежном издании). Принял участие в работе десятка международных научных конференций и симпозиумов; входит в организационный комитет ежегодных Кузнецовских Чтений (М., ИМЛИ РАН).
Родился в городе Ростов-на-Дону в 1948 году.
Окончил филологический факультет МГУ по отделению русской филологии в 1971 году.
Работал как журналист, художник по мозаике, редактор на телевидении.
Работал в изд-ве «Художественная литература», делал поэтические переводы для книг, выходящих в Восточной редакции. С 1984 года работает на радио. Автор и ведущий ряда авторских программ. Ряд радиоспектаклей отмечен призами в России и за рубежом.
Автор сценариев для телевизионного канала «Культура».
Член Союза писателей Москвы, член русского отделения Пен-Клуба.
Лауреат большой премии «Московский наблюдатель».
Автор около 20 книг стихов и прозы, публикаций в журналах («Новый мир», «Октябрь», «Знамя», «Воздух», «Урал», «Арион», «Новая Юность» и др.), участвовал в ряде поэтических антологий.
Сейчас – главный редактор поэтической серии издательства «Русский Гулливер», главный редактор журнала «Гвидеон».
Юрий Анатольевич Татаренко родился в 1973 году в Новосибирске. Член Союза писателей России. Лауреат всероссийских и международных литературных конкурсов и фестивалей в Москве, Санкт-Петербурге, Одессе, Симферополе, Ярославле, Калининграде, Кирове, Томске, Туле, Мурманске, Полоцке, Льеже. Победитель поэтических турниров в Красноярске, Томске, Новосибирске, Коктебеле. Автор 8 книг стихов. Публиковался в литературных журналах и альманахах России, Украины, США, Германии: «Арион», «Нева», «Новая Юность», «Юность», «Литературная учёба», «Кольцо А», «Сибирские огни», «День и ночь» и др.
Родилась в 1958 году в городе Одесса.
Училась в Одесском художественном училище им. М. Б. Грекова и Харьковском художественно-промышленном институте. В конце 1980-х гг. активно участвовала в неофициальной литературной жизни Одессы. Участница антологии «Вольный город», изданной в Одессе в 1991 году. С 1999 г. в Тель-Авиве держала литературный салон. Член Союза писателей Израиля и Международного ПЕН-клуба.
В Израиле изданы три книги стихов: «Закрытие Америки» (1993), «Флорентин, или Послесловие к оргазму» (1996), «Стань раком» (1998). Лауреат литературной премии имени Довида Кнута (С 1999 г. Бальмина живёт в США, публикует свои произведения в журналах «Слово-Word», «Побережье», «Членский», «Дети Ра», «Крещатик» «Интерпоэзия», «Иерусалимский Журнал», «Дружба народов». В журнале «Черновик» публикует свои тексты в жанре визуальной поэзии. Лауреат премии журнала «Дети Ра» за 2004 год, этом же году её стихи вошли в антологию «Освобождённый Улисс». В 2005 году в США вышла её новая книга «Из бранного». В 2007 году Рита Бальмина была номинирована на Бунинскую премию (лонг-лист). В 2008 в Москве были изданы её книги «Недоуменье жить» и «Бал мин».
Долгарёва Анна
Родилась в 1988 году. Автор четырёх книг: «Время ждать» (2007), «Хроники внутреннего сгорания» (2012), «Из осаждённого десятилетия» (2015), «Уезжают навсегда» (2016). Член Союза Писателей РФ». По первому образованию химик, по второму политолог. По профессии журналист, в 2015 - 2017 годах работала военным корреспондентом в Донецкой и Луганской народных республиках. Тексты переводились на немецкий и сербский языки.
Публиковалась в журнале "День и ночь", сборнике "Я – израненная земля", на сайте "45-я параллель", в "Петербургской газете".
Менеджер по работе с внешним жюри со стороны Поэмбука - Сергей Касатов (получает иммунитет на вылет из Клуба).
Мы, хорошие, милые, румяные не должны лишать друг друга возможности называть по отчеству . В этом воистину много кайфа. А вообще-то, в обращении по имени-отчеству заложен не единственный нюанс. Помимо уважухи, здесь может присутствовать и интонация, когда хочешь подколоть, сказать с поддёвкой, либо утихомирить, поставить человека на место и др. Короче, друзья, отчество - штука колоритная, и я почувствовал, что испытываю иногда потребность в произношении отчества собеседника вслух.
Я открыл этот постец с целью, чтобы вы просто здесь представились. И тогда нам проще будет справить данное удовольствие, заглянув сюда. Да и по-русски это... А желающие себя шифровать и оставлять под никами чудовищ всяких - пусть остаются, как хотят, это их дело.
На фото: позитивная печенюха как вещ. док., а то вдруг не поверите.)
Я вот тут намедни пошумел немного.
Потом притих и взглянул ещё раз и, честно говоря, немного ужаснулся...
А потом сообразил - полнолуние!
Вот интересно, оказывает ли какое влияние на психику поэтически настроенных людей это немного для меня таинственное небесное явление - Полнолуние...
Да ещё и ранне-весеннее, мартовское, когда и так авитаминозно покачивает и нервы на пределе...
Есть ли какие у кого наблюдения, опыт или научно-исторические, возможно, факты?
Вот любопытно ж - Луна и Поэзия. Взаимосвязь и поэтические приливы. Мистика или Явь?
Он так сказал
Сцена из спектакля «Не чашей единой»
Смотрящий:
— Имярек сказал так…
Блюститель:
— Да как он смел так сказать? Что он вообще себе позволяет?
Шлифовщик:
— Так может сказать только он! Никто не сравнится с ним в умении и праве сказать так!
Я в обмороке…
Обыватель:
—А что он сказал?
Имярек:
— Я так не говорил. Но раз смотрящий решил, что я сказал так, значит — я мог бы так сказать. Но сказать так — это ничего не сказать. А я сказал много. Но этого я не сказал…
Блюститель:
— И эти люди…
Шлифовщик:
— Ах, как он не сказал! Так не сказать могут немногие! Нет, так не сказать может только он!
Я умираю от счастья…
Обыватель:
— А что он сказал-то?
Занавес…
Не хочу отнимать хлеб у Олега с его, почему-то нерегулярно выходящей, рубрикой о певцах и певицах прошлых лет, которая мне почему-то нравится, хоть я изо всех сил делаю вид, что равнодушен к Олеговым душеизлияниям...
Агата Кристи- не чопорная старушенция в шляпке, уплетающая бисквиты ртом мисс Марпл, а уральская команда, экспериментирующая с веществами, расширяющими сознание и расширяющая его беспредельно. Конец 80-х годов прошлого века (блин, я жил в прошлом веке!), дурацкие лозунги по официальному ТВ и радио, дурацкие прически (у меня была закрывающая правый глаз чёлка и короткая стрижка левой половины головы), "Алчи, Алчи" Наутилуса и слухи о новой группе асбестовских парней. Достать эти записи было совершенно невозможно тогда, но что-то пошло не так...
"Агата Кристи"- "Сердцебиение"!
К сведению всех обеспокоенных и озабоченных граждан
Фраза, приведенная в представлении жюри как моя, на самом деле никогда не звучала из моих уст и никогда не была мной написана. Я аргументированно отказался отвечать на вопросник. Мой окончательный ответ звучал так:
Здравствуйте. Если можно - то без меня. Если нельзя - то можно цитировать все, что опубликовано здесь, и ставить любое фото из опубликованных здесь. Я бы предпочел первый вариант. Достаточно упоминания, что я в жюри, мне кажется.
Вместе с тем не вижу ничего плохого в вышеупомянутой фразе и не имею по этому поводу никаких претензий к команде.
Всем нескучного праздника поэзии!