Альбом
АльбомАнонсыИщу критика!Интервью с...Литературная ГостинаяДа или Нет?Около рифм#Я стал богаче...Редакторский портфельПоэтическое обозрение с Борисом Кутенковым
Когда правитель без "башки",
Спасёт одно - "кропать" стишки...
Спасёт одно - "кропать" стишки...
В.Г. Бондаренко
Лермонтов: Мистический гений
Лермонтов: Мистический гений
Считается, что одним из предков М.Ю. Лермонтова был легендарный шотландский поэт-мистик. Но так ли это? Поэт всегда знал, что отец его, Юрий Петрович Лермонтов, прослеживает свой род от шотландского офицера Георга Лермонта. Тот служил наемником в польском войске, а в 1613 году, защищая Белую крепость, был взят в плен и перешел на сторону России, где и стал родоначальником многочисленных потомков. А вот о самом знаменитом своем предке – Томасе Лермонте, поэте древней Шотландии, жившем в XIII веке, М.Ю. Лермонтов, скорее всего, не догадывался. До наших дней дошли лишь немногие стихи Томаса Лермонта, часто оформленные как предсказания, гораздо больше сохранилось преданий о нем. Рассказывают, что на древнем Эйлдонском холме, где покоятся, согласно легенде, король Артур и его рыцари, стоял Эйлдонский дуб, в котором был вход в царство фей. В юности Томас влюбился в фею, и она забрала его в свое царство на 7 лет. Там он и получил свой вещий дар, и, вернувшись, пророчествовал об исходе войн, о судьбе королей и городов, а потом снова ушел к своей фее – навсегда. Слава Томаса из Эрсильдауна была сродни славе Мерлина или Нострадамуса. Увлекаясь Вальтером Скоттом, М.Ю. Лермонтов, конечно, читал его балладу «Thomas the Rymer». Но в балладе фамилия Томаса не названа, В. Скотт называет его Томас-Рифмач, так что, скорее всего, Лермонтов не знал о своем вероятном поэтическом предке. Шотландский поэт пророчил, что когда-нибудь он вернется на землю молодым. Может, его пророчество сбылось, и он вернулся, но уже в России? Иначе откуда через 500 с лишним лет в стихах его далекого потомка звучит такая мистическая и мрачноватая пророческая сила?
http://www.rospisatel.ru/bondarenko-lerm.htm
http://mreadz.com/new/index.php?id=300101
http://www.ng.ru/kafedra/2011-08-18/4_lermontov.html
http://www.rospisatel.ru/bondarenko-lerm.htm
http://mreadz.com/new/index.php?id=300101
http://www.ng.ru/kafedra/2011-08-18/4_lermontov.html
Просто передаю всем Доброго Дня!Всем вдохновенья*
День Рождения Кондратия Рылеева.
29.09.2015
День Рождения Кондратия Рылеева.
29 сентября 1795 года.
Кондратий Рылеев - поэт "золотой" эпохи русской поэзии. К сожалению, судьба Рылеева сложилась трагично - он был одним из участников восстания декабристов, и стал одним из пятерых, которые были казнены после подавления этого мятежа.
Рылеев начал писать стихи достаточно поздно, незадолго до смерти, но успел стать классиком русской литературы. После приговора большая часть его изданий была уничтожена, а сами произведения, разумеется, запрещены к публикации. Однако стихи Кондратия Рылеева распространялись нелегально – в рукописных списках и европейских изданиях, которые выпускали эмигранты.
Кондратий Рылеев - поэт "золотой" эпохи русской поэзии. К сожалению, судьба Рылеева сложилась трагично - он был одним из участников восстания декабристов, и стал одним из пятерых, которые были казнены после подавления этого мятежа.
Рылеев начал писать стихи достаточно поздно, незадолго до смерти, но успел стать классиком русской литературы. После приговора большая часть его изданий была уничтожена, а сами произведения, разумеется, запрещены к публикации. Однако стихи Кондратия Рылеева распространялись нелегально – в рукописных списках и европейских изданиях, которые выпускали эмигранты.
Оставь меня! Я здесь молю:
Да всеблагое провиденье
Отпустит деве преступленье,
Что я тебя еще люблю.
Молю, да ненависть заступит
Преступной страсти пламень злой,—
И честь, и стыд, и мой покой
Ценой достойною искупит.
Да всеблагое провиденье
Отпустит деве преступленье,
Что я тебя еще люблю.
Молю, да ненависть заступит
Преступной страсти пламень злой,—
И честь, и стыд, и мой покой
Ценой достойною искупит.
Ищу критика! Вторник.
29.09.2015
Ищу критика! Вторник.
Уважаемые авторы и любители поэзии,
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Пилигриммм.
Автор: Воскобойник Алёна
Стихотворение: Нет, не тихую старость
Нет, не тихую старость, - Как часто мы видим стилистические ошибки присущими не только стихотворной, но и самой обычной разговорной речи авторов! Как это всегда огорчает! О какой поэтической речи можно говорить, когда не умеем изъясняться прозой, да и просто в общении между собой! Нельзя искать ТИХУЮ СТАРОСТЬ. Нельзя хотеть ВОДУ, когда ты хочешь пить. Нельзя зачерпнуть в ладонь СНЕГ… Ищут ТИХОЙ СТАРОСТИ, хотят ВОДЫ, зачёрпывают СНЕГА. Давайте вспомним одно из самых слышимых стихотворений Николая Рубцова.
В горнице моей светло.
Это – от ночной звезды.
Матушка возьмёт ведро,
Чтобы принести воды…
Нельзя принести ВОДУ, можно принести лишь её некоторое количество.
А славы блеск - Итак, автор хотела сказать: Ты искал не тихой старости, а блеска славы. Но, увы, и так сказать нельзя, поскольку ТИХАЯ СТАРОСТЬ не может быть противопоставлена БЛЕСКУ СЛАВЫ. В том, что слава может приходить и к молодым. Поэтому СТАРОСТЬ неуместна в этой фразе, случайна. А случайных слов в поэзии не может быть в принципе, иначе это – не поэзия, не литература.
Нет не тишины и покоя, а блеска славы ты искал.
Ты искал, и оставил всех. - А вот зачем к этому присовокуплено следующее предложение, вопрос интересный. Получается, что лирический герой ОСТАВИЛ ВСЕХ (надо полагать, почил) – вследствие того, что искал блеска славы. Вне сомнения, фраза о кончине лиргероя должна стоять особняком, ни в коей мере не зацепляясь ни за какую иную. Ведь ОСТАВИТЬ ВСЕХ ради БЛЕСКА СЛАВЫ невозможно, перед кем блестеть-то тогда?! Но! – прочитывая стихотворение дальше, мы нигде не находим подтверждения тому, что лиргероя уже нет! Выходит, он не ОСТАВИЛ ВСЕХ, а просто от всех ОТВЕРНУЛСЯ, и то – далеко не от ВСЕХ, а от лиргероини, выступающей здесь в качестве автора текста и от подобных ей. Вопиющая неточность.
По счетам не взималось,
Пощечин плеск - Вот это перл! ПЛЕСК пощёчин. Можно представить себе ВСПЛЕСК одной пощёчины, но ПЛЕСК – явление РЕГУЛЯРНОЕ, РИТМИЧНОЕ, СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ… Если и случались когда-либо пощёчины, пусть их было даже десяток за жизнь лиргероя, то всё равно ПЛЕСКОМ назвать эти случаи невозможно.
Предвещал твой шальной успех.
Вижу, сильно досталось, - Кому, то – о чём тут СИЛЬНО ДОСТАЛОСЬ?! Разве не лиргерой отвешивал пощёчины? А если не о них – речь же – тогда!
И взгляд потух –
Отражает победы гнет.
Ничего не осталось,
Лишь страстный дух,
Что толкает всегда вперед.
Но теперь это – малость, - Когда это ТЕПЕРЬ? И что замещает местоимение ЭТО?
И сердца стук
И на долю не стал быстрей, - Стук не может быть БЫСТРЕЕ или медленнее. Он бывает чаще или громче, пусть (вульгарно) – сильнее, но СКОРОСТИ У СТУКА НЕТ. И ДОЛЯ здесь не годится – в силу того, что доля может быть и малой, и большой. 99% - это тоже – доля. Здесь необходимо указать что-то заведомо малое, частицу, пылинку, йоту…
Сколько я не касалась
Горячих рук
И холодной души твоей. - А вот это – уж совсем не по-русски.
И сердца стук
Ни на йоту не СТАНОВИЛСЯ СИЛЬНЕЙ,
Сколько БЫ я НИ касалась…
Что же мы имеем в итоге? Стихи-осуждение того, кто любил холодно и недолго? Любил многих, не любя? Ворчание по поводу несбывшихся надежд? Патетики столько, что на ней можно было бы строить выспреннюю панихиду усопшему гению. И всё бы ничего, чувства закадровой лирической героини могли бы передаваться читателю, кабы написано всё было на русском языке, внятно и чётко.
__________________________________
Автор: Рожков Андрей
Стихотворение: Отцы и Дети
Из века в век, на стыке поколений - Из этой фразы получается, что некий СТЫК ПОКОЛЕНИЙ перемещается ИЗ ВЕКА В ВЕК. Автор имел в виду НА СТЫКАХ ПОКОЛЕНИЙ. Запятая в предложении не имеет обоснований, это – ошибка.
Отцы и дети втянуты в конфликт.
Причина - пропасть разных измерений. - Причина конфликта – ПРОПАСТЬ. Да ещё и РАЗНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ. То есть – взяли пропасть и произвели её измерения в метрах, в аршинах, в дюймах, в парсеках, наконец… Использовать понятие ПРОПАСТИ можно лишь в том случае, когда мы говорим о различии между тем-то и тем-то. В данном случае речь может идти о ВЗГЛЯДАХ НА ЖИЗНЬ или о тому подобном, а не о том, как ПРОПАСТЬ ИЗМЕРЯЮТ.
И в наше время тоже он возник. - А разве наше время не входит в понятие ИЗ ВЕКА В ВЕК? Почему же здесь стоит союз И в сочетании с ТОЖЕ? То есть – всегда и сейчас. Если бы первая фраза строилась в прошедшем времени – БЫЛИ ВТЯНУТЫ – куда бы ещё ни шло, но – не так же! И т.д. и т.п.
Он прорастает в почве интересов.
Непониманье - масло для огня.
Виной - очередной скачек прогресса -
Разрыв привычных граней бытия.
Конфликт завязан на простых основах:
Теченья музыки, наука, быт.
Он повторялся, повторится снова,
На первый взгляд неявен или скрыт.
Отцы, в глазах детей, как динозавры:
Прошла их эра, канула в лета.
Уйти пора под бурные фанфары -
Изменчив мир и жизнь давно не та.
Отцы - детей ровняют по шаблону:
Собой, измерив, оценив их жизнь,
Хотят, что б жили в рамках "эталона".
Их души греет только эта мысль.
Хочу сказать одно, отцам и детям: - Запятая неоправданна.
"Прошу, не забывайте, господа,
Из века в век, заведено на свете - Запятая неоправданна.
Сыграть две роли в разные года." -Мысль верна, но высказана так неловко, нелитературно, что доходит не сразу. Автор хотел сказать: ВАМ ПРИХОДИТСЯ, ВЫПАДАЕТ, СУЖДЕНО – играть РАЗНЫЕ роли в ЮНОСТИ и в СТАРОСТИ. В РАЗНЫЕ ГОДА – не годится, потому как 15 и 16 лет – это тоже года РАЗНЫЕ. И ЗАВЕДЕНО – тоже не годится, поскольку – если ЗАВЕДЕНО, то это можно и ОТМЕНИТЬ. Именно – СУЖДЕНО. И не СЫГРАТЬ, а ИГРАТЬ.
Мысль стихотворения, написанного в форме НАЗИДАНИЯ верна, но именно сама эта форма – главный недостаток произведения. Грибоедов в поэме «Горе от ума» в такой форме нарочито саркастически высмеивал представителя старшего поколения, Фамусова, дабы создать отношение читателя к персонажу. А тут сам автор своими словами создаёт подобное отношение – к самому себе. Зачем? Ведь можно было бы взглянуть на проблему как бы со стороны, не назидая – ХОЧУ СКАЗАТЬ…, ПРОШУ… Ко всему текст сплошь и рядом изобилует семантическими и синтаксическими нарушениями, я уж не стал их демонстрировать в середине текста, дабы не навлечь скуки на читателя рецензии. Всё банально и грустно. Не говоря уж о том, что с рифмовкой тоже проблем у автора хватает. Так использованные рифмы ДИНОЗАВРЫ – ФАНФАРЫ, МЫСЛЬ – ЖИЗНЬ просто несозвучны.
Спасибо за внимание.
Сегодня в рубрике «Ищу критика!» с вашими стихами работает Пилигриммм.
Автор: Воскобойник Алёна
Стихотворение: Нет, не тихую старость
Нет, не тихую старость, - Как часто мы видим стилистические ошибки присущими не только стихотворной, но и самой обычной разговорной речи авторов! Как это всегда огорчает! О какой поэтической речи можно говорить, когда не умеем изъясняться прозой, да и просто в общении между собой! Нельзя искать ТИХУЮ СТАРОСТЬ. Нельзя хотеть ВОДУ, когда ты хочешь пить. Нельзя зачерпнуть в ладонь СНЕГ… Ищут ТИХОЙ СТАРОСТИ, хотят ВОДЫ, зачёрпывают СНЕГА. Давайте вспомним одно из самых слышимых стихотворений Николая Рубцова.
В горнице моей светло.
Это – от ночной звезды.
Матушка возьмёт ведро,
Чтобы принести воды…
Нельзя принести ВОДУ, можно принести лишь её некоторое количество.
А славы блеск - Итак, автор хотела сказать: Ты искал не тихой старости, а блеска славы. Но, увы, и так сказать нельзя, поскольку ТИХАЯ СТАРОСТЬ не может быть противопоставлена БЛЕСКУ СЛАВЫ. В том, что слава может приходить и к молодым. Поэтому СТАРОСТЬ неуместна в этой фразе, случайна. А случайных слов в поэзии не может быть в принципе, иначе это – не поэзия, не литература.
Нет не тишины и покоя, а блеска славы ты искал.
Ты искал, и оставил всех. - А вот зачем к этому присовокуплено следующее предложение, вопрос интересный. Получается, что лирический герой ОСТАВИЛ ВСЕХ (надо полагать, почил) – вследствие того, что искал блеска славы. Вне сомнения, фраза о кончине лиргероя должна стоять особняком, ни в коей мере не зацепляясь ни за какую иную. Ведь ОСТАВИТЬ ВСЕХ ради БЛЕСКА СЛАВЫ невозможно, перед кем блестеть-то тогда?! Но! – прочитывая стихотворение дальше, мы нигде не находим подтверждения тому, что лиргероя уже нет! Выходит, он не ОСТАВИЛ ВСЕХ, а просто от всех ОТВЕРНУЛСЯ, и то – далеко не от ВСЕХ, а от лиргероини, выступающей здесь в качестве автора текста и от подобных ей. Вопиющая неточность.
По счетам не взималось,
Пощечин плеск - Вот это перл! ПЛЕСК пощёчин. Можно представить себе ВСПЛЕСК одной пощёчины, но ПЛЕСК – явление РЕГУЛЯРНОЕ, РИТМИЧНОЕ, СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ… Если и случались когда-либо пощёчины, пусть их было даже десяток за жизнь лиргероя, то всё равно ПЛЕСКОМ назвать эти случаи невозможно.
Предвещал твой шальной успех.
Вижу, сильно досталось, - Кому, то – о чём тут СИЛЬНО ДОСТАЛОСЬ?! Разве не лиргерой отвешивал пощёчины? А если не о них – речь же – тогда!
И взгляд потух –
Отражает победы гнет.
Ничего не осталось,
Лишь страстный дух,
Что толкает всегда вперед.
Но теперь это – малость, - Когда это ТЕПЕРЬ? И что замещает местоимение ЭТО?
И сердца стук
И на долю не стал быстрей, - Стук не может быть БЫСТРЕЕ или медленнее. Он бывает чаще или громче, пусть (вульгарно) – сильнее, но СКОРОСТИ У СТУКА НЕТ. И ДОЛЯ здесь не годится – в силу того, что доля может быть и малой, и большой. 99% - это тоже – доля. Здесь необходимо указать что-то заведомо малое, частицу, пылинку, йоту…
Сколько я не касалась
Горячих рук
И холодной души твоей. - А вот это – уж совсем не по-русски.
И сердца стук
Ни на йоту не СТАНОВИЛСЯ СИЛЬНЕЙ,
Сколько БЫ я НИ касалась…
Что же мы имеем в итоге? Стихи-осуждение того, кто любил холодно и недолго? Любил многих, не любя? Ворчание по поводу несбывшихся надежд? Патетики столько, что на ней можно было бы строить выспреннюю панихиду усопшему гению. И всё бы ничего, чувства закадровой лирической героини могли бы передаваться читателю, кабы написано всё было на русском языке, внятно и чётко.
__________________________________
Автор: Рожков Андрей
Стихотворение: Отцы и Дети
Из века в век, на стыке поколений - Из этой фразы получается, что некий СТЫК ПОКОЛЕНИЙ перемещается ИЗ ВЕКА В ВЕК. Автор имел в виду НА СТЫКАХ ПОКОЛЕНИЙ. Запятая в предложении не имеет обоснований, это – ошибка.
Отцы и дети втянуты в конфликт.
Причина - пропасть разных измерений. - Причина конфликта – ПРОПАСТЬ. Да ещё и РАЗНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ. То есть – взяли пропасть и произвели её измерения в метрах, в аршинах, в дюймах, в парсеках, наконец… Использовать понятие ПРОПАСТИ можно лишь в том случае, когда мы говорим о различии между тем-то и тем-то. В данном случае речь может идти о ВЗГЛЯДАХ НА ЖИЗНЬ или о тому подобном, а не о том, как ПРОПАСТЬ ИЗМЕРЯЮТ.
И в наше время тоже он возник. - А разве наше время не входит в понятие ИЗ ВЕКА В ВЕК? Почему же здесь стоит союз И в сочетании с ТОЖЕ? То есть – всегда и сейчас. Если бы первая фраза строилась в прошедшем времени – БЫЛИ ВТЯНУТЫ – куда бы ещё ни шло, но – не так же! И т.д. и т.п.
Он прорастает в почве интересов.
Непониманье - масло для огня.
Виной - очередной скачек прогресса -
Разрыв привычных граней бытия.
Конфликт завязан на простых основах:
Теченья музыки, наука, быт.
Он повторялся, повторится снова,
На первый взгляд неявен или скрыт.
Отцы, в глазах детей, как динозавры:
Прошла их эра, канула в лета.
Уйти пора под бурные фанфары -
Изменчив мир и жизнь давно не та.
Отцы - детей ровняют по шаблону:
Собой, измерив, оценив их жизнь,
Хотят, что б жили в рамках "эталона".
Их души греет только эта мысль.
Хочу сказать одно, отцам и детям: - Запятая неоправданна.
"Прошу, не забывайте, господа,
Из века в век, заведено на свете - Запятая неоправданна.
Сыграть две роли в разные года." -Мысль верна, но высказана так неловко, нелитературно, что доходит не сразу. Автор хотел сказать: ВАМ ПРИХОДИТСЯ, ВЫПАДАЕТ, СУЖДЕНО – играть РАЗНЫЕ роли в ЮНОСТИ и в СТАРОСТИ. В РАЗНЫЕ ГОДА – не годится, потому как 15 и 16 лет – это тоже года РАЗНЫЕ. И ЗАВЕДЕНО – тоже не годится, поскольку – если ЗАВЕДЕНО, то это можно и ОТМЕНИТЬ. Именно – СУЖДЕНО. И не СЫГРАТЬ, а ИГРАТЬ.
Мысль стихотворения, написанного в форме НАЗИДАНИЯ верна, но именно сама эта форма – главный недостаток произведения. Грибоедов в поэме «Горе от ума» в такой форме нарочито саркастически высмеивал представителя старшего поколения, Фамусова, дабы создать отношение читателя к персонажу. А тут сам автор своими словами создаёт подобное отношение – к самому себе. Зачем? Ведь можно было бы взглянуть на проблему как бы со стороны, не назидая – ХОЧУ СКАЗАТЬ…, ПРОШУ… Ко всему текст сплошь и рядом изобилует семантическими и синтаксическими нарушениями, я уж не стал их демонстрировать в середине текста, дабы не навлечь скуки на читателя рецензии. Всё банально и грустно. Не говоря уж о том, что с рифмовкой тоже проблем у автора хватает. Так использованные рифмы ДИНОЗАВРЫ – ФАНФАРЫ, МЫСЛЬ – ЖИЗНЬ просто несозвучны.
Спасибо за внимание.
Сдается мне наплевательское отношение к правилам Альбома заразно..прогрессирует все больше.
Господа, абсолютно не нужных и неуместных постов хватает в соц.сетях...многие здесь потому и находятся, что бы окунуться в среду без этого всего. Давайте уважать друг друга и правила Альбома.
Я не ханжа, но всему есть пределы((
Уважаемая Администрация ,будьте построже пожалуйста !
Господа, абсолютно не нужных и неуместных постов хватает в соц.сетях...многие здесь потому и находятся, что бы окунуться в среду без этого всего. Давайте уважать друг друга и правила Альбома.
Я не ханжа, но всему есть пределы((
Уважаемая Администрация ,будьте построже пожалуйста !
ДОБРОЕ УТРО!!!
Добрый вечер!
Объявляю результаты конкурса
Детства дивная пора!
Благодарю всех участников за присланные стихотворения!
А, также всех кто поддержал Вас своими голосами.
Всего в конкурсе приняло участие:55!! стихотворений за которые были отданы 1094!! голоса
ПРИЗЕРАМИ СТАЛИ
1. Воскобойник Алена -33
2. Соловьева Наталия-30
3 Песчинка -28
3. Юлия Волга-Яр -28
4 Гржибовская Лидия -27
4. fler -27
2. Соловьева Наталия-30
3 Песчинка -28
3. Юлия Волга-Яр -28
4 Гржибовская Лидия -27
4. fler -27
именные дипломы призеры могут забрать у меня на странице.
Отдельная благодарность за их оформление Гржибовской Лидии
Слушая Путина на Ассамблее ООН -
ещё раз убедился в том,
что Россия -
на Правильном Пути!
ещё раз убедился в том,
что Россия -
на Правильном Пути!
Дуэль. Философское четверостишие. Можно о поэзии.