Andrea Bocelli - Con Te Partirò//Поэтический переклад

Поэтический перевод на русский язык Andrea Bocelli - Con Te Partirò(Time to say goodbye)
В море грёз горизонта одинокие тонут слова.
 
Солнца лик не открыт мне, и во мраке келья моя,
 
Ведь тебя нет со мной.
 
И в окне
 
Покажи всем мой факел любви, разозжённой тобой,
 
А потом потуши.
 
Переплёвшись на улице,
 
Настало время прощанья..
 
Земли, что никогда не видал я,
 
Мне в тебе открывались
 
И теперь в них останусь,
 
К ним уйду я с тобой
 
Плавным ходом ладей,
 
Что расстались с водой
 
И ушли насовсем.
 
Настало время прощанья..
 
Когда ты далеко, грёзы топят сознание, горизонт жжёт слова.
 
Но я знаю, со мной ты, со мной,
 
Ты со мною, Луна,
 
Моё Солнце со мною, согревая меня.
 
Настало время прощанья..
 
Земли, что никогда не видал я
 
Мне в тебе открывались
 
И теперь в них останусь,
 
В них уйду я с тобой
 
Плавным ходом ладей ,
 
Что расстались с водой
 
И ушли насовсем.
 
Вновь увидим с тобой
 
К ним уйду я с тобой
 
С тобой