Andrea Bocelli - Con Te Partirò//Поэтический переклад
Поэтический перевод на русский язык Andrea Bocelli - Con Te Partirò(Time to say goodbye)
В море грёз горизонта одинокие тонут слова.
Солнца лик не открыт мне, и во мраке келья моя,
Ведь тебя нет со мной.
И в окне
Покажи всем мой факел любви, разозжённой тобой,
А потом потуши.
Переплёвшись на улице,
Настало время прощанья..
Земли, что никогда не видал я,
Мне в тебе открывались
И теперь в них останусь,
К ним уйду я с тобой
Плавным ходом ладей,
Что расстались с водой
И ушли насовсем.
Настало время прощанья..
Когда ты далеко, грёзы топят сознание, горизонт жжёт слова.
Но я знаю, со мной ты, со мной,
Ты со мною, Луна,
Моё Солнце со мною, согревая меня.
Настало время прощанья..
Земли, что никогда не видал я
Мне в тебе открывались
И теперь в них останусь,
В них уйду я с тобой
Плавным ходом ладей ,
Что расстались с водой
И ушли насовсем.
Вновь увидим с тобой
К ним уйду я с тобой
С тобой