Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Вецер гуляе ў адзіноце ( С ПЕРЕВОДОМ)

Вецер гуляе ў адзіноце   ( С ПЕРЕВОДОМ)
Вецер гуляе ў адзіноце
старой сядзібы,
дзе нібы чапля, што на балоце,
ліхтар адзіны
гарыць маркотна. Або то можа,
вядзьмак жартуе
і кожны вечар (ды так прыгожа!)
святло малюе.
Світанак прэч прагоніць зоры,
сонца зайграе,
І зашчабеча ў каліне кволай
сінічак зграя.
Ды адзінота самотным рэхам,
заместа смеху,
нібы смакуе: "Сын не прыехаў.
Жыве за светам".
Тая гаворка ўжо на памінках
апошнім словам
была ў хаце. Чорнай хусцінкай
зышла да долу.
Гадкоў з дзясятак ужо на пагосце
цётка Галіна…
Старая хатка чакае ў госці
Галіны сына.
 
05 09 18
М Шадуя
 
 
Попробовала перевести Получилось не совсем дословно, но суть осталась.
 
Ветер блуждает средь одиночеств
в потьмах домины
где серой цаплей во тьме клокочет
фонарь (лавины
кружатся мошек). А может просто
нечисть балует
и каждый вечер до перекрестка
лучи рисует?
Рассвет тихонько прогонит звезды,
солнце встречая.
Там потревожит калины гроздья
синичек стая.
Боль одиночеств уставшим эхом,
что вместо смеха,
прошепчет тихо: "Сын не приехал,
Живет за светом"
Знать разговор тот был на поминках
последним словом.
Печаль соседок черной косынкой
сползла до долу.
Лет десять (больше?) уж на погосте
тетка Галина.
И только дом тот ждет тщетно в гости
Галины сына.
Отзывы
Пакрышачку,пакрышачку - так і мову родную вывучыш... Жартую.
Дык я без усялякіх жартаў спрабую яе вывучыць, альбо ўспомніць)))))
06.09.2018
Вельмі прыемна чуць такую чыстую, прыгожую і пявучую беларускую мову. Шчырае дзякуй! З павагай,
Вам вялікае дзякуй за такі шчыры одгук.
Да мы и без перевода понимаем. Родным и близким будет приятно прочесть. А нам оно только навевает грусть.
Искренне рада, что вам понятен текст на мове)))))))))) Простите за грусть. С улыбкой из Бреста Марина
У меня в Украине две хаты стоит Родителей и Тёщи. Одинокие глазницы окон смотрят в никуда.
Мне дужа спадобалася, прыемна чытаць з дзяцінства знаёмыя словы. Спрауна ужо пішыш, Марыначка. Выбач, не маю ,,у,, кароткага.
Нічого))) Я зразумела))) Дзякуй, Святлана.
Слёзы пабеглі....рэчаіснасць нашых вёсак... Дзякую, мілая Марынка!
Мо ёсць парады? Ба я толькі спрабую пісаць на мове. Гэта шосты верш
Па гэтамі вершу няма, вельмі спадабалася, напісана выключна добра!
Добрая и светлая душа у Вас, Марина, если у Вас такие чудо-стихи... Вряд ли, кого оставит равнодушным, такой стих!
Спасибо огромное, Леонид, за добрые слова. С теплом и солншком из Бреста Марина
Классно Марынка!
Спасибо, Андрей
06.09.2018
Поэзия печали, одиночества - каким бы языком не написал - дыханье рвётся и поплакать хочется... И ты от самого себя устал!..
Спасибо огромное за понимание,Елена. Пусть одиночество обойдет стороной Ваш дом
Хорошая работа, Марина! Вдохновения тебе и тепла друзей! С уважением...
Спасибо, Сергей. И взаимно)))))
08.09.2018
Я бы его в русском варианте "За светом" назвала... Глубокое. Может, кому-то однажды жизнь поправит.
Что-то мало верится... Но хотелось бы Кстати, на мове оно лучше. Перевод проще
Zaryana08.09.2018
И вздохнула...
И я)))
Zaryana08.09.2018
В шахматном порядке 8))
08.09.2018
Цудоўны верш!!! Дзякую!
І вам дзякуй. З павагай, Маріна
Марина блестяще!!!
СПАСИБО!!!!!
Цуд! І - гаючыя слёзы... (Чудо! И - целебные слёзы...)
Ну, не стоило переводить))) Мы то друг друга и без переводов понимаем))
Очень душевно. А за родной язык "дзякуй"!
У меня еще парочка есть на мове )))
После больничного ужина покормлю душу стихами на родном языке :) Пошла трапезничать.
Спасибо! Прочла в оригинале - языки похожи. Тема очень больная, дай Господь разуму и душевности нашим детям. Спасибо за стихи.
Ой, как приятно, что прочли в ОРИГИНАЛЕ. На мой взгляд он лучше... Искренне рада вашему визиту, Лидия.
Правильно делаете, что выкладываете перевод - таким образом русскоязычные авторы быстрее поймут и привыкнут к белорусской мове. И, пишите на ней больше - лишним не будет. Опять же - своя ниша в поэзии, без толкотни и суеты
Поэзия настолько обширна, что можно легко обойтись без толкотни и суеты)))) Правда на мове я пишу редко. Но иногда бывает. Рада, что эти стихи Вам понравились. Правда, мне очень и очень приятно. С улыбкой из Бреста Марина
Прекрасно Марина!! С теплом!
Искренне рада вашим словам.