Поэмбук /
Современники /
Veteranus /
Малоизвестные имена Русской Поэзии - Елизавета Кузьмина-Караваева
Veteranus
Малоизвестные имена Русской Поэзии - Елизавета Кузьмина-Караваева
20 дек 2017

Елизавета Юрьевна Кузьмина-Караваева (1891-1945; урожд. Пиленко, во втором браке Скобцева-Кондратьева). Родилась в Петербурге, в дворянской семье. После окончания Бестужевских высших женских курсов активно включилась в литературную жизнь столицы. Принимала участие в литературном объединении "Цех поэтов" и выпуске поэтического альманаха "Гиперборей". Рано определилось тяготение поэтессы к мистическим и метафизическим темам. В 1912 г. вышел первый стихотворный сборник "Скифские черепки". В 1916 г. увидел свет второй сборник "Руфь".
Одно время входила в партию социалистов-революционеров.
В 1919 г. выехала из России, с 1923 г. жила в Париже. Здесь поэтесса сотрудничала в издательстве "Имка-Пресс" вместе с деятелями "русского религиозного возрождения", в том числе с Н. Бердяевым. В этом издательстве вышли написанные ею два сборника житий святых, а также книги об А. Хомякове, Вл. Соловьеве и Ф. Ф. Достоевском. Публиковала стихи в различных эмигрантских изданиях. Была участницей антологий "Якорь", "На Западе", "Муза Диаспоры".
Ей принадлежат также мемуарные очерки.
В 1932 г. приняла монашеский постриг, при котором ей было наречено имя Мария.
В тридцатых годах мать Мария основала в Париже религиозную благотворительную организацию "Православное дело". В 1937 г. издала сборник стихов уже под именем монахини Марии. Во время второй мировой войны оказывала помощь евреям и деятелям Сопротивления, которых преследовали гитлеровцы. В 1943 г. была арестована и брошена в концлагерь Ревенсбрюк, где и погибла.
После смерти матери Марии были изданы еще два сборника ее стихов.
Небольшая подборка ее стихотворений:
* * *
Завороженные годами
Ненужных слов, ненужных дел,
Мы шли незримыми следами;
Никто из бывших между нами
Взглянуть на знаки не хотел.
Быть может, и теперь - все то же,
И мы опять идем в бреду;
Но только знаки стали строже,
И тайный трепет сердце гложет,
Пророчит явь, несет беду.
Пусть будут новые утраты
Иль призрак на пути моем;
Всё, чем идущие богаты,
Оставим в жертву многократы
И вновь в незримое уйдем.
Зачем жалеть? Чего страшиться?
И разве смерть враждебна нам?
В бою земном мы будем биться,
Пред непостижным склоним лица,
Как предназначено рабам.
* * *
Вела звериная тропа
Меня к воде седой залива;
Раскинулась за мною нива;
Колосья зрелы, ждут серпа.
Но вдруг тропу мне пересек
Бушующий поток обвала,
За ним вода, дробясь, бежала,
Чтоб слиться с бегом тихих рек.
И я, чужая всем средь гор,
С моею верой, с тайным словом,
Прислушалась к незримым зовам
Из гнезд, берлог земных и нор.
Я слышала: шуршит тростник,
Деревья клонят низко ветки,
Скользит паук по серой сетке;
Так тайну тайн мой дух постиг.
Как будто много крепких жил
Меня навек с землей связало;
Как будто в бешенстве обвала
Мне рок свой образ обнажил.
И то, что знает каждый зверь,
Так близко мне, так ясно стало,
С событий пелена упала:
Судьба, закон; словам не верь.
* * *
Я не ищу забытых мифов, -
Я жду, я верю, я кляну.
Потомок огненосцев-скифов,
Я с детства в тягостном плену.
Когда искали вы заложников,
Меня вам отдал мой отец, -
Но помню жертвы у треножников,
Но помню царственный венец...
И рабства дни бегут случайные,
Курганного царя я дочь,
Я жрица, и хранитель тайны я,
Мелькнет заря, - уйду я прочь.
Пока ж я буду вам послушною
И тихо веки опущу,
А втайне - месть бездонно душную
Средь ваших городов ращу.
* * *
Закрутит вдруг средь незнакомых улиц,
Нездешним ветром душу полоснет...
Неужто ли к земле опять свернули
Воители небесные полет?
Вот океан не поглощает сушу
И в черной тьме фонарь горит, горит.
Ты вкладываешь даже в камень душу, -
И в срок душа немая закричит.
Архангелы и ангелы, господства,
И серафимов пламеносный лик...
Что я могу?.. прими мое юродство,
Земли моей во мне звучащий крик.
Весна 1931
Ницца
* * *
Устало дышит паровоз,
Под крышей белый пар клубится,
И в легкий утренний мороз
Торопятся людские лица.
От города, где тихо спят
Соборы, площади и люди,
Где темный, каменный наряд
Веками был, веками будет.
Где зелена струя реки,
Где все в зеленоватом свете,
Где забрались на чердаки
Моей России милой дети,
Опять я отрываюсь в даль,
Опять душа моя нищает,
И только одного мне жаль, -
Что сердце мира не вмещает.
Осень 1931
Безансон
* * *
Я знаю, зажгутся костры
Спокойной рукою сестры,
А братья пойдут за дровами,
И даже добрейший из всех
Про путь мой, который лишь грех,
Недобрыми скажет словами.
И будет гореть мой костер
Под песнопенье сестер,
Под сладостный звон колокольный,
На месте на Лобном, в Кремле,
Иль здесь, на чужой мне земле,
Везде, где есть люд богомольный.
От хвороста тянет дымок,
Огонь показался у ног,
И громче напев погребальный.
И мгла не мертва, не пуста,
И в ней начертанье креста -
Конец мой, конец огнепальный.
* * *
Не голодная рысит волчиха,
Не бродягу поглотил туман, -
Господи, не ясно и не тихо
Средь Твоих оголодавших стран.
Над морозными и льдистыми реками
Реки ветра шумные гудят.
Иль мерещится мне только между нами
Вестников иных тревожный ряд?
Долгий путь ведет нас всех к покою
(Где уж там, на родине, покой?),
Лучше по-звериному завою -
И раздастся отовсюду вой.
Посмотрите - разметала вьюга
Космы дикие свои в простор.
В сердце нет ни боли, ни испуга, -
И приюта нет средь изб и нор.
Нашей правды будем мы достойны,
Правду в смерть мы пронесем, как щит...
Господи, неясно, неспокойно
Солнце над землей твоей горит.
Отзывы
Dr.Aeditumus26.12.2017
Помнится, Скобцева препиралась с Керном по поводу главенства деятельной или созерцательной жизни. Свои убеждения она удостоверила подвигом. Однако не думаю, что она была права, требуя того же (в смысле: не кабинетной деятельности) от Киприана, ведь каждому даются искушения по силам. А самовольный подвиг выше сил чреват надломом, унынием и отказом от любых трудов. Керн славно потрудился на своём поприще, а возьмись он не за свой гуж, сел бы между двух стульев. (А может, говоря о нём, я лишь излагаю апологию собственного выбора? Но я вообще прошёл мимо выбора и не "сел" никуда.)
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке

