Туманов Андрей


Лев Николаевич Гумилёв, историк и поэт.

 
9 окт 2019Лев Николаевич Гумилёв, историк и поэт.
Прежде всего Лев Гумилёв известен как историк. Также как переводчик с восточных языков, автор поэтических переводов. Есть у него и собственные стихи, многие на исторические темы.
Одно из моих любимых - "Диспут о счастье". В дальнейшем, уже к 1941 году, оно изменённое и дополненное вошло в большую поэму (пьесу) "Смерть князя Джамуги".
Здесь я публикую первоначальный вариант, достаточно обособленный, чтобы читать его как самостоятельное произведение. Помимо печати в журналах, оно вошло в сборник эссе, интервью, стихотворений и переводов "Чтобы свеча не погасла", изданного в 2003 году.
Для меня это стихотворение является наиболее сильным в смысле олицетворения как национального характера монголов (да и иных народов Великой степи) того времени, так и персональных императивов Чингис-хана, сформировавшихся с детства, под гнётом тяжкого опыта предательства, повлёкшего за собой годы рабства, моральных и физических страданий. Эпоха, сформировавшая юного Темуджина, получила меткое определение в названии романа Исая Калашникова - "Жестокий век". Таким он и был.
 
ДИСПУТ О СЧАСТЬЕ
 
Чингисхан спросил своих нойонов:
- Что есть счастье? - Отвечали:
 
Белгутай
 
Наше счастье - на полном скаку,
На следу уходящих волков,
Вынув лук и припав на луку,
Быстролетных спускать соколов.
И следить, как, кружа, сокола
Остановят стремительный бег,
И услышать, как свистнет стрела,
Волчью кровь выпуская на снег.
 
Хайду
 
Черным соболем мой малахай оторочен,
Мой расшитый халат из персидской парчи,
Черный панцирь с насечкой и легок, и прочен,
И из стали дамасской ножи и мечи.
И когда между юрт пролетает по склону
Иноходец кипчакский, сравнимый с волной:
- Расступитесь и дайте дорогу нойону, -
Весь народ говорит и любуется мной.
 
Шики-Хутуху
 
Коней отбивал я и верным их роздал,
Я много добычи в Китае достал;
Но где та добыча, то ведомо звездам -
С коней и добычи я счастлив не стал.
Но ныне стою я при счастье на страже,
Я длинное к юрте приставил копье -
В ней карие очи моей Намсарайджаб.
В ней черные косы, в ней счастье мое.
 
М у х у л и
 
Я вижу, как бродят в степях табуны,
Как облаку горные кедры равны,
Как чистой водою струится река,
Как легкие ноги несут сайгака.
И видя, как высятся горы мои,
И видя, как вниз ниспадают ручьи,
Как звери блуждают в просторе степей,
Я счастлив в привольной отчизне моей.
 
Угедей
 
Наши кони как ветер, наши девы красивы,
Широки наши степи и привольны луга,
Но ведь кони устанут, девы станут ревнивы
И привольные степи заметает пурга.
Мне другая утеха - позабыв про ненастье,
Сев с моими друзьями перед ярким огнем,
Наши чаши наполнить неизменчивым счастьем,
Нашим счастьем единым - искрометным вином.
 
Елюй-Чуцай
 
Я прежде стремился к боям и победам,
Но вечно душа оставалась пуста.
Путь к истине стал мне нечаянно ведом,
И ныне я вижу, что жизнь - суета.
Китайские древние, пыльные томы
Храню наяву я и вижу во сне.
Им истина - вечное счастье - знакома,
В них истина - счастье, любезное мне.
 
Джебе
 
Съедает время славные дела
И погребает в глубине курганов,
И счастье только в том, что к нам дошла
Молва о подвигах умерших ханов.
И счастье только в том, что слава их
Не знает с нашей памятью разлуки.
Так, слыша весть о подвигах чужих,
Я знаю: о моих услышат внуки.
 
Субутай
 
Дороги мне были везде широки -
В ущельях Кавказа, у Желтой реки,
В голодной пустыне, в сибирских лесах
И в самых глубоких тангутских снегах.
Что хану хотелось, он мог приказать, -
И все добывала послушная рать,
Повсюду мое доставало копье.
И светел был хан мой - вот счастье мое!
 
Чингисхан
 
Нет! Счастье, нойоны, неведомо вам.
Но тайну я эту открою:
Врага босиком повести по камням,
Добыв его с долгого боя;
Смотреть, как огонь побежал по стенам,
Как плачут и мечутся вдовы,
Как жены бросаются к милым мужьям,
Напрасно срывая оковы;
И видеть мужей затуманенный взор
(Их цепь обвивает стальная),
Играя на их дочерей и сестер
И с жен их одежды срывая.
А после, врагу наступивши на грудь,
В последние вслушаться стоны
И, в сердце вонзивши, кинжал повернуть...
Не в этом ли счастье, нойоны?