Леонтьева Ариадна
Лорд Байрон и куропаткины глаза
27 авг 2019
На иллюстрации работа Михаила Хохлачева (Michael Cheval), художника-абсурдиста.
Полагаю, куропаткины глаза заставляют заинтересоваться причиной абсурдности (или просто странности) названия. Нет, я здесь ни при чём. Дело в том, что вчера мне понадобилось узнать, как звучало название синего цвета в Древней Греции. Мало того, что его будто не существовало вовсе (у Гомера море «винноцветное», а мёд зелёный), так я ещё и обнаружила великолепный словарь устаревших названий цветов. Наиболее порадовавшими спешу поделиться.
Последний вздох жако – жёлто-рыжий (может быть, незадолго до смерти его глаза желтеют?).
Паука, замышляющего преступление – тёмный оттенок серого (по иным источникам – чёрный с красным).
Обломный – густой, насыщенный (например, «обломный зелёный»).
Наваринского пламени с дымом (или дыма с пламенем) – тёмный оттенок серого, модный цвет сукна, который появился после победы русских над турками в Наваринской бухте в 1827-м. Упоминается в «Мёртвых душах», когда Чичиков просит показать ему сукно «цветов тёмных, оливковых или бутылочных с искрою, приближающихся, так сказать, к бруснике».
Лягушки в обмороке – светлый серо-зелёный (видимо, так выглядит лягушачья бледность).
Лорд Байрон – тёмно-каштановый, практически коричневый, с рыжеватым оттенком (тут всё ясно, по цвету волос, но как звучит!).
Ложь – невыразительный тусклый цвет (а казалось бы, однозначное слово).
Куропаткины глаза – светло-красный (признаться, я не встречала куропатку...)
Кардинал на соломе – сочетание жёлтого и красного, с помощью которого французская аристократия выражала протест заключению в Бастилию кардинала де Рогана в связи со знаменитым делом об «ожерелье королевы» (а я-то думала!).
Дети Эдуарда – оттенок розового (имеются ввиду дети Эдуарда IV, скончавшиеся в Тауэре?).
Голова негра – с XVIII столетия выходцы из Африки достаточно часто встречались на московских или петербургских улицах, поэтому один из коричневых оттенков получил такое название (как нетолерантно!).
Влюблённой жабы – зеленовато-серый (эмоциональность жаб и лягушек меня удивляет).
Влюбленного жирафа (или «брюха жирафа», или «жирафы в изгнании») – сочетание светло-коричневого и жёлтого с рыжеватым оттенком. Великолепное название оттенка пришло из Франции: в 1827 году в парижском Ботаническом саду появилась маленькая жирафа-самка, присланная Мехметом-Али, вице-королём Египта, в дар французскому королю Карлу Х (маленькие жирафы такие милые, понятно почему в её честь назвали).
Встречали что-нибудь подобное? Пожалуй, пойду, поищу продолжение...
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке