Сергей Крюков
13-я Кузнецовская конференция
17 фев 2019
В Каминном зале Института мировой литературы РАН 14-15 февраля прошла очередная конференция, посвящённая творчеству Юрия Кузнецова.
Привожу текст своего выступления.
Один из вариантов трактовки поэмы Юрия Кузнецова «Змеи на маяке»
Подходя к анализу произведения, я постарался изучить о нём всё, до чего смог дотянуться. Наиболее весом в этом плане труд Кирилла Анкудинова «Готика Юрия Кузнецова». Кроме того, я использовал некоторые фрагменты анализа поэмы Ириной Кабачковой, методиста, к.п.н.
Ещё один источник – неохотные рассказы о Кузнецове Льва Котюкова, в редакции журнала которого некогда работал, вызванные моим интересом.
Отправляясь от имеющегося, вот что я увидел.
Характерной чертой творчества Кузнецова, как мне видится, является во многих произведениях – неполная прописанность текстов, оставляющая фантазиям вдумчивого читателя – широкое пространство для достраивания сюжетов, что ярко видно и на примере поэмы "Змеи на маяке". Сюжеты порой требуют расшифровки и разгадки, попыток войти во внутренний мир автора, базирующийся на его эрудированности.
Текст с виду – несложен, но сюжет насыщен динамикой событий настолько, что его формально можно отнести к категории сюрреалистичного триллера. Но – это сказка, в которой много местных пушкинских эпигонств. На общем фоне романтического творчества Кузнецова, тяготеющего к Блоку, – подражание слогу пушкинских поэм случайным быть не может. Это главный момент, если говорить о формальной стороне. Сказочные поэмы Пушкина – в самой ткани текста, в его слоге, в географии места действия («лукоморье»), зачин и концовка с характерным обращением к читателю... Более всего детальных связей улавливается с "Золотым петушком" – это и птица на спице, и крик птицы, предупреждающий об опасности главного героя, и птица, убивающая зло, птица – рефрен текста, это и конфликт реального и сказочного, мнимого и действительного; зримо пушкинские и сами персонажи, свободное обращение к разным жанрам, их сочетание – тоже вполне пушкинский приём...
По жанру это эпическая поэма, излагающая притчу. Само изложение, на мой взгляд, можно отнести к фантастическому реализму маркесовского толка и витальности. О форме говорить тут слишком долго, поговорим о содержательной стороне. Заметил бы только, что к готической форме поэму относить – минимум сомнительно, поскольку и маяк не слишком подобен замку, и мистика здесь – скорее сказочная, чем потусторонне-псевдореалистичная мистика привидений и скелетов. И, что главное, романтический трагизм готических новелл и романов, как правило завершающийся счастливым концом, здесь – отнюдь не романтичен, и финал счастливым назвать никак не получается.
Важнее всего здесь – трактовка сюжета.
В некое Лукоморье приезжает врач (чей удел –"латать дырявый мир") по имени Пётр (камень, скала, неколебимая вера в Христианстве) – за сказочной травой, чтоб лечить людей от язвы, эпидемии которой в Лукоморье нет, что опять-таки доказывает его инородность, то есть – приезжает в иномирье за чудесным средством. Хозяева принимают Петра, хотя врач, если верить поговорке, способен разрушить их благополучие. Ничего дурного внешность Петра хозяевам не предвещает, но его появление встревожило птиц. Хозяева и без того не слишком чутки и мудры: они осушили ещё до приезда Петра болото, выгнав оттуда змей, расселившихся по щелям. Таким образом, устойчивость равновесного состояния в природе Лукоморья была нарушена ещё до начала сюжета. Итак, "ласточки метались непутём, крича по-соколиному" – то есть само появление Петра вносит полную дисгармонию в этот мир. Он слишком ему чужд. Возможно, символика круглого лица Петра связана с идеями Толстого в его романе "Война и мир", с его "круглым" Петром-Пьером, "круглым" спасителем России Кутузовым и "круглым" Платоном Каратаевым. Всё это выражено в сне Пьера о хрустальном глобусе, о каплях-людях, круглых его составляющих. Толстой коннотирует с философией Николая Кузанского о человеке, с представлением о "круглости" духовного совершенства человека, о его высшей природе. Таким земным, круглым представляется и врач Пётр.
При его появлении "сталкиваются разум и инстинкт" в Лукоморье-иномирье. Он нарушает гармонию этого пространства, хотя сам по себе круглый Пётр-камень очень устойчив и даже совершенен, но это совершенство нашей реальности, земной, несказочной. Оно представляется разрушительной силой для мифического мира.
Вторым героем поэмы, антагонистом Петра, является смотритель маяка, по определению детей, традиционно проницающих истину своей наивностью и непосредственностью, он и есть "маяк". Фигура безусловно загадочная, фантастичная, но имманентная сказочному Лукоморью.
На мой взгляд, фигуральная антагонистичность персонажей выражена и в противопоставленности вертикали маяка – круглости Петра. Вспоминается, безусловно, тут же классическая пара – Дон Кихот, его вертикаль "земное – небесное" и его антагонист – парный герой, круглый земной Санчо Панса ("святое пузо").
Сторожа маяка (символ света) сопровождает свободолюбивый орёл, несмотря на то, что из-за свечения маяка постоянно гибнут птицы в таком количестве, что постель сторожа набита их пухом. Возможно, это притягивает орла, упрощая охоту и, тем самым, делая жизнь беззаботнее. Но в Лукоморье стержень-маяк удерживает равновесие, гармонию этого мира, баланс между добром и злом: маяк светит кораблям и поэтому не гибнут люди, на мигающий свет маяка летят птицы и потому гибнут. Но маяк – это необходимое зло. Без него нарушится гармония этого мира, если маяка нет, то и птицы, клюющие змей, не прилетят к нему, и свет поглотят змеи, поглотит тьма; над теплом одержит победу холод, смерть – над жизнью.
Сторож маяка, как и сам маяк, – это не добро и не зло в философском плане сюжета, но он – точка равновесия, поэтому он способен "маячить между небом и землёй".
Врач Пётр находит то, за чем он пришёл в иномирье – волшебный цветок, подобно тому, как аленький цветочек находит герой сказки. Но и тут за всё надо платить. Тут цветок охраняет не чудище, а змея. И тут, чтоб добыть цветок, необходимо принести жертву, чтоб исполнить мечту, нужно нарушить равновесие, и это грозит гибелью всему сущему. Цветков два. Один из цветков – это пасть змеи. Причём не ясно, который из них. Змею убивает орёл. Можно тут вспомнить и о Еве, яблоке и змее. Но жертва должна быть, змею убивает орёл, символ свободы, и орёл нарушает равновесие между птицами и змеями, между тьмой и светом, между свободой и волей, между землёй и небом. Свобода делает стремительный выбор, и выбор свободы – как бывает в идеальном мире – освобождение от жизни, смерть, отказ от бытия. (К аналогии – вспомним Мцыри или Овод). Свобода ведёт к смерти.
В результате – неустойчивое равновесие среды, которое сдерживал цветок, по-видимому, излучавший тепло, нарушается. Змеи, изгнанные местными жителями из тёплого болота, теперь засеянного ячменём, из последних сил удерживавшиеся в щелях теплом цветка, устремляются к другому тёплому источнику – к маяку. Свет работающего маяка мигает под змеями – и перестаёт светить птицам и кораблям. Корабли гибнут без луча маяка. Птицы, потеряв световые ориентиры, улетают домой, и змеи, лишённые птичьего надзора, лавиной устремляются на маяк. Сторож-маяк сходит с ума. Теперь маяк, облепленный змеями, не губит свободу, но убивает жизнь!
Мир вечерел, когда маяк мигнул.
Старик зашевелился и вздохнул:
– И здесь темно! – По мысли и чертам
Ещё не здесь он был, а где-то там,
Чего не знает мера и печать. –
Где мой фонарь? Пойду конец встречать! – из слов старика становится ясно, где он был в тот момент и почему ему нужен там фонарь: там, за гранью сна и яви, – тоже темно, надеяться не на что.
Мир старика гибнет, идёт фантастический снег – пух из его постели (тут вспоминается "Метелица", которая тоже была хранительницей мира и тоже трясла пух из перины). Снег приветствуют счастливым наивным смехом дети. При этом старик призывает спасать улетающих птиц! Призывает спасать мир, его кажущуюся абсурдность и жестокость. Но лишь когда гармония этого мира нарушена, мы понимаем оправданность необходимости в ней зла – гибели птиц. Птицы летели на свет маяка, но птицы губили змей и удерживали их нашествие. Теперь же птицы не летят к маяку, они не видят его мигания, они сами мерцают над "слепым стонущим морем" – и к маяку ползут змеи, покрывая его "живой чешуёй". Это конец мира, его замерзание, окостенение, уродливая трансформация в ничто, хотя маяк зажжён, на нём темно, его не видно птицам. Маяк "губил крылатых, но вёл слепых", теперь старику, сошедшему с ума, остаётся только встретить конец своего мира, построенного вокруг башни-маяка. Старик " взял высоко, ан неба не достал", ответов у него нет – есть одни вопросы о сущем, но ценен и правильный вопрос. Теперь же нет ничего, апокалипсис. Старик называет себя могильщиком птиц – и, конечно же, вспоминаются могильщики из "Гамлета", гармонизирующие сущее, примиряющие действительность. Старик называет себя "Никто", как Одиссей, отвечавший Полифему. Но этот Никто разрушает мир. Он – его ничто, никто и нечто, его стержень. Норма мира старика – мигание света-тьмы, истины-лжи, добра-зла, земного-небесного, жизни-смерти. Он сам и есть это мигание. И слово – тьма, а пространство между словами бело, слово – искуситель, змея, ложность, а немота – пространство, птица, свобода, истина. И мигание света-тьмы – это и есть сущность бытия, гармония мира Лукоморья:
«То день, то ночь – мигает решето.
То тень, то след, то ветер, то волна,
Рябит покров, слоится глубина.
Слова темны, а между строк бело.
Пестрит наука, мглится ремесло.
Где истина без тёмного следа?
Где цель, что не мигает никогда?»
Безусловно, это философская суть пространства поэмы.
Это мигание, это решето – есть суть старика-маяка, а вот слоение глубины, пестроту науки, мгление ремесла не принимает кругло-устойчивый Пётр-камень. Он сшивает миры, латает дыры в хронотопе, но тем лишает мир жизни, возможности дышать. Перед смертью старик спрашивает Петра: ты вестник? врач? Возможно, он имеет в виду вестника-ангела смерти. Но и врач для него – подобен вестнику конца.
На маяк вступает сменяющий сторожа Пётр, а сам сторож-маяк, хранитель-демиург, его точка опоры и творец, сойдя с ума покидает его, потому что его хронотоп рвётся ("порвалась связь времён" по Шекспиру, и нормально быть сумасшедшим в гибнущем мире, а ненормально – нормальным!); тут вспоминается роман Лукьяненко "Черновик" и участь его хранителя башни-маяка.
Маяк предсмертно озаряет окно, старика, который клекочет орлом, превращаясь в птицу, оставляющую маяк. Гибель Лукоморья – мира старика – начинается с того, что теперь уже змеи ползут на свет маяка, губя не только сам мир, его ось-маяк, но и виновника гибели этого мира – Петра. Тепло Бога (по последней редакции поэмы), тепло мира притягивает зло, и мир гибнет вместе со своим демиургом-хранителем и своим антагонистом-губителем. Укус змеи-зла трансформирует Петра – и сам он трансформируется в свет, превращается в маяк, пытаясь излечить, залатать мир, но гармонии это миру не возвращает, потому что змеи пригрелись между небом и землёй, и уже непобедимы. Орёл-старик окончательно покидает маяк, мир окончательно рушится, "за небесами слоится тьма", есть ложный свет Петра, а "солнца нет". Центром этого апокалипсиса становится врач Пётр, "бури полн", излучающий фальшивый пугающий свет в лукоморье-немирье, где теперь даже птицы мерцают. И это его крест, и на берегу этого стонущего умирающего моря он падает, раскинув крестом руки и начертав слово"змеи,"– зло, погибель, предостережение, которому едва ли суждено дожить до адресатов, потому что волны надвигающейся бури, скорее всего, смоют след его последних усилий.
Сюжет поэмы – метафора битвы добра с растревоженным злом и победы зла.
О каком же зле, олицетворённом змеями, говорит в поэме автор?
Добро может быть абстрактным, это – гуманизм, любовь, свет, тепло, Бог…
Зло же всегда конкретно.
Для ответа на этот вопрос стоит вернуться в его время, в эпоху соцреализма.
Оговорюсь, что версия, которую здесь излагаю, преодолев великие сомнения, носит довольно деликатный характер, но настолько любопытна с точки зрения текстологии, что не вправе остаться в неизвестности.
Давайте вспомним некоторые моменты жизни и внутренней политики СССР, страны, в которой жил и творил поэт.
Вспомним кампанию против космополитизма, «дело врачей», возможно, явившееся одной из причин скорой смерти Сталина, после которой «дело» было закрыто, а врачи реабилитированы, антисемитские гонения и тому подобные моменты, нагнетавшие внутреннюю межнациональную напряжённость в стране.
Действия вызывали активное противодействие – и отношения между национальными группами, пусть и не выражавшиеся вслух, бывали достаточно острыми, будили в людях тайную неприязнь – вплоть до скрытого антогонизма, обсуждавшегося в курилках и на кухнях.
Процитирую фрагмент из «Готики» Кирилла Анкудинова:
«Кузнецов довольно остро реагировал на поэзию Иосифа Бродского:
"Перина в постели смотрителя "набита пухом перелётных птиц"; в припадке безумия смотритель станет развеивать этот пух по всему острову. Дети примут летящий по воздуху пух за снег и с радостью начнут ловить его – вся эта сцена похожа на пародию концовки написанного двумя годами раньше стихотворения Иосифа Бродского "Осенний крик ястреба". Отметим, что переосмысленные и жестоко спародированные цитаты из творчества И.Бродского возникают в поэзии Юрия Кузнецова уже в раннем периоде его литературной деятельности."»
Идёт ли здесь речь – только о Бродском, или же критик отправляется в недосказанном – от частного случая.
Возможно, это его тончайший намёк на конкретику, лежащую в основе метафоры Кузнецова в поэме.
Собственно, вот о чём речь:
Из рассказов Льва Котюкова, который вместе с Юрием Кузнецовым проживал во время учёбы в Литинституте – в одной комнате общежития, Кузнецов якобы говорил Котюкову о том, что поэма "Змеи на маяке" – это притча о русских среди евреев.
Лев Константинович рассказал мне об этом в доверительной беседе.
Насколько правдиво повествование, судить сложно. Котюков – человек непростой. Но и отрицать его версию трудно, если учесть, что в последние годы социализма – на свет выходили и «Протоколы сионских мудрецов», происхождение которых туманно, и инструкции, как вести себя в коллективе рядом с успешными русскими.
Действия властей, ограничивавших возможности еврейского населения в СССР, приводили к стремлению ущемлённых – выехать из страны, в Израиль, в Германию, в США и другие западные страны –
и к активному противодействию внутри страны.
Увы, было дело.
Как вариант трактовки сюжета версия может иметь право на существование.
Но привёл я её – ни в коем случае не претендуя на её уникальность и достоверность. Повторюсь, этого требовала текстология.
Комментарии к статье К.Анкудинова "Готика Юрия Кузнецова"
1. Притча по жанру – верно.
2. Черт готической новеллы не вижу:
1).сюжет слишком однолинеен;
2). нет сложных перипетий сюжета, характерных для готической новеллы
3). фантастический реализм, атмосфера страха, ожидания , предзнаименования есть, но для меня это слишком мало, чтоб даже просто говорить о готике. так к готике можно притянуть всё – от Пушкина до Шекспира;
4). нет никакой скрываемой тайны, которая раскрывается в конце, есть логическая последовательность событий, ведущих одно за собой другое;
5). недостаточно мистического готического антуража – нет замков, злодеев, подземелий, скелетов и призраков;
6). действие происходит не в реальном мире в прошлом, а в сказочном мире – вне реального времени;
7). как указывает сам автор статьи, "нет иронии, направленной на жанр", а должна бы быть, должна быть некая условность происходящего и автор над. Здесь виден фантастический реализм.
3. Соглашусь насчёт двух реальностей, мысли о "золотом веке", о чертах романтизма;
4. Насчёт симеотики образа змеи – примерно в том же русле и у меня этот образ рассмотрен. Я просто его таким количеством значений, иногда противоположных, перегружать не вижу смысла. Выбрал логичный для данного текста, причём прямо названный автором «злом». В этой связи вспомним его посвящение Вадиму Кожинову: «…Стряхни змею! Займёмся русским делом...».
5. Насчёт приезда горожанина в сельскую местность – я этого не вижу. Вижу приезд героя из реальности в местность сказочную.
6. С Петром Первым, на мой взгляд, круглолицый врач Пётр, умеющий есть и одеваться и ищущий средство от моровой язвы, чтобы исцелить человечество, коннотирует слишком слабо. Куда ближе – пойти от его имени, от круглости , которая тут вовсе не обязательна и, значит, авторски – не случайна. В сравнении с царём Петром – этот Пётр слишком пассивен, это типичный герой-наблюдатель, ботаник в прямом и переносном смыслах. Его роковое действие случайно, непреднамеренно, что для царя Петра – не свойственно. Титаном он совсем не выглядит, особенно рядом со стариком. К тому же Пётр Первый – царь-победитель.
7. "Демиурга-неудачника" я вижу не в Петре, а в старике. Ведь это на нём держался весь мир. Пётр вовсе на этот мир повлиять не желал – он просто случаен в нём, его случайное, бессознательное действие становится роковым. Цель у него другая.
8. Врач – представитель цивилизации, да, эта коннотация тут есть, латающий реальность – об этом прямо говорит Кузнецов. С негативностью этого воздействия тоже соглашусь.
9. Не вижу в образе старика образ "вернувшегося" из готической новеллы. Старик тут ниоткуда не возвращается. Он как раз находится в своём мире, в который вторгается Пётр. Насчёт "священного безумия" – мысль интересная. Орфея в старике не вижу.
10.Насчёт оппозиции " тьма-свет" – конечно, это так, это лежит на поверхности. Мысль про Диогена интересна.
11.Образ детей, ловящих пух ястреба – снег в стихотворении Бродского, наверное, действительно отношение к образу Кузнецова имеет .Сказать, что пародирует, не могу. Ястреб Бродского и орёл Кузнецова, похоже, просто с одного "птичника".
12. Насчёт кульминации текста – соглашусь.
13. "врачи – прислужники тьмы" – не уверен. Я здесь вижу, что в иномирье, в пространстве мифа, – меняются как бы полюса по отношению к миру естественному – и суть врача меняет своё значение на инверсное.
14. экологический мотив, мотив природной катастрофы – да, очевиден.
15. Не вижу, почему вестник должен быть непременно светлым? Это из текста никак не вытекает. Здесь он ближе к кудеснику из «Песни о Вещем Олеге» всё того же Пушкина.
16. обряда инициации я тут тоже не вижу – поскольку гибнет не только мир, но и всё лукоморье вместе со своим создателем.
17. Не вижу, что Пётр нашёл истину – он нашёл смерть. Не вижу просветления его сознания – вижу его кару. Не вижу, что именно змеи даровали ему светоносность. Он просто на какой-то момент замещает старика-маяка в этой картине мира, латая мир, восстанавливая на короткий промежуток времени прежнее равновесие, которое тут же нарушается змеями, заполняющими пространство между небом и землёй – и вот уже и за небом тьма. Ничто поглощает это пространство.
18. Змеи тут эквивалент смерти, не вижу их положительного начала. Просто это часть шаткого равновесия сказочного мира, которое нарушил Пётр.
А в целом работа интересна.
______________________________________
Выражаю глубокую признательность Ирине Кабачковой, которая провела скрупулёзный анализ работы Анкудинова и внесла существенную лепту в расшифровку сюжета и смыслов поэмы.
Отзывы
Вьюжин Лев17.02.2019
Сильно. Главное - интересно.
Ещё немного и я уже начну "любить" Кузнецова.
Но, кажется, чуть сложнее у него всё (не только в данной поэме), чем хотелось бы. Для читателя, Сергей, пусть и подготовленного.
Или это критики и публицисты так разложили и раскладывают творчество мэтра? Будто научный трактат? А поэзия его сама по себе, может быть, проще, доступнее?
Сергей Крюков17.02.2019
У него - несколько слоёв постижения.
В Атомной сказке, например, не требуется глубокого погружения в мир русского языка, там смыслы, хоть и глубокие, но - на поверхности.
А есть вещи, построенные на гносиологии и идиоматике, на пословицах и поговорках...
Например, Федору до конца осмыслить со школьным знанием русского языка не получится.
Вьюжин Лев17.02.2019
Вот и я о том же, всё о том же - слишком глубокое (а что значит слишком?), со скальпелем и микроскопом, погружение в таимное, не делают ли поэзию чуть непоэтичнее? Иногда хочется, или кажется, что хочется, но есть такие моменты при чтении некоторых авторов - не знать, просто не знать и не искать за определенной гранью уже ничего. Оставить, остановиться в какой-то точке восприятия и наслаждаться впечатлением.
Кузнецов, повторюсь, и раньше мне казался излишне сложным. Сейчас уже менее, и даже мне любопытны разборы - и Ваши, и Иринин, и Анкудинова. Но для читателя "массового" он останется, как кажется, гением малопонимаемым и малочитаемым. Или что-то в читателе не то?
Сергей Крюков17.02.2019
Видимо, его интуиция предполагала большее окультуривание страны, а страна-то в культурном плане из-за перестроек деградировала.
Но на то и русский национальный поэт, чтобы взывать к постижению родного языка, его истории и смысловых пластов.
Быть востребованным среди масс в своём времени - всё-таки проще и не столь ценно.
Асадовы имеют права на жизнь, вот только что от них остаётся...
Вьюжин Лев17.02.2019
Тогда возникает вопрос не вопрос, но такое вот размышление.
Он, Кузнецов, большой Поэт, уникальный, даже гениальный по Вашему утверждению, но он ведь не один такой. Есть ведь и ещё поэты, и даже Поэты, которые незаслуженно, в силу обстоятельств, по какой-то совершенно злой воле или кривизне исторических путей оказались вне русского читателя? Или почти - вне?
Не есть ли Ваше, наше, других сведущих, знающих и просто неравнодушных пользователей понимание ситуации - побудительной причиной исправить несправедливость?
Думаю, что нужно обязательно говорить об этом. Видимо, необходимо из современного "сетературного" автора создавать или восстанавливать настоящего читателя.
Честно говоря, я и сам с трудом выбирался из сетей авторских, когда вдруг решил в свое время что-то публиковать в интернете, и не уверен, что до конца выбрался...)))
Сергей Крюков17.02.2019
В ответ мне остаётся только привести интервью Владимира Гусева журналу "Плавучий мост".
http://www.plavmost.org/?p=7964
Из беседы с Владимиром Гусевым:
Сергей Крюков: Владимир Иванович, Вы знали Юрия Кузнецова не понаслышке. Журнал «Плавучий мост» публикует ретроспективную подборку стихов поэта и хотел бы рядом с ней видеть Ваше мнение о нём.
О Кузнецове-человеке и о Кузнецове-поэте.
Я попросил бы начать с первого.
Владимир Гусев: У Кузнецова не было друзей, с большинством – достаточно сухие, порой напряжённые отношения.
Мы относились друг к другу уважительно. Как это ни странно, не конфликтовали.
В качестве иллюстрации приведу типичный случай.
Сидит Кузнецов, смотрит в окно.
Входит поэт: – Юрий Поликарпович, не могли бы Вы дать мне характеристику в Союз Писателей?
Тот, не отрывая взгляда от окна: – Как Ваша фамилия?
Поэт отвечает (условно – Семискамейкин).
Кузнецов, не оборачиваясь: – Поэтов с такой фамилией не бывает.
С.К.: Спасибо, иллюстрация любопытна.
А теперь вкратце расскажите о поэзии Юрия Кузнецова.
В.Г.: Юрий Кузнецов – последний из известных общенациональный поэт России по духу.
Очень энергичный. Следовал традиции Тютчева, Блока, а соответственно – Пушкина и Лермонтова…
Кузнецов крайне индивидуален. Повышенной индивидуальности, но – именно в традиции общенациональной культуры.
С.К.: Многие называют его последним русским символистом.
В.Г.: Я так не считаю, не символизм – главная черта творчества Кузнецова, а именно общенациональность.
Он увлекался поэмами, но в крупных формах терял одно из своих главных качеств – энергичность.
Кузнецов был выше всех, ярче всех, индивидуальнее всех – именно как лирик, в кратких формах.
Творчество Юрия Кузнецова, в соответствии с классификацией Ницше и Жирмунского, – принадлежит к романтическому типу. В противовес ему – у Николая Рубцова, как это ни показалось бы странным, – классический тип творчества.
Давайте прочтём одно из его стихотворений.
Атомная сказка
Эту сказку счастливую слышал
Я уже на теперешний лад,
Как Иванушка во поле вышел
И стрелу запустил наугад.
Он пошёл в направленье полёта
По сребристому следу судьбы.
И попал он к лягушке в болото,
За три моря от отчей избы.
– Пригодится на правое дело! –
Положил он лягушку в платок.
Вскрыл ей белое царское тело
И пустил электрический ток.
В долгих муках она умирала,
В каждой жилке стучали века.
И улыбка познанья играла
На счастливом лице дурака.
Здесь Кузнецов даже не общенационален, а общечеловечен.
Многие современники не могли принять индивидуальности Кузнецова, проявлявшейся остро во фразах, таких как:
– Я пил из черепа отца…
или
– Отец! – кричу. – Ты не принёс нам счастья!..–
будто не понимая, что нельзя выдёргивать фразы из контекста.
Так выдернули у Пушкина из письма Петру Вяземскому высказывание о том, что поэзия «немного глуповата», цитируя, где надо и не надо, а фраза поэтом была использована в критическом замечании узко специально и утрированно:
«Твои стихи к Мнимой Красавице (ах, извини: Счастливице) слишком умны. – А поэзия, прости Господи, должна быть глуповата».
Я иногда спрашиваю у своих студентов, кого они считают наиболее ярким общенациональным поэтом современности. Как правило, какой-нибудь из вундеркиндов не задумываясь отвечает – Бродский. Хорошо, говорю, прочти что-либо из его стихов в подтверждение. Мнётся – и не находит. Бродский был неплохим поэтом, выше среднего уровня, но общенациональным поэтом не был никогда.
Его имя широко раздули, а творчества Бродского толком и не знают.
Впрочем, несмотря на бытующее мнение, Бродский был не таким уж неприятным и сложным человеком в общении.
С.К.: Но ведь не знают и творчества Кузнецова.
В.Г.: Да, верно, не знают и Кузнецова.
Но таких поэтов, как Кузнецов или Бродский, хотя бы узнать можно, они известны. А сколько неизвестных поэтов осталось за пределами внимания! Вот часто говорят: «Талант всегда пробьётся». Я утверждаю, что талант пробивается далеко не всегда. Не все личности так сильны, чтобы попасть в круг внимания. Таланту нужно помогать.
Кузнецов был самым ярким, самым индивидуальным общенациональным поэтом из известных в русской литературе.
Вот так в двух словах можно характеризовать творчество Юрия Кузнецова. Как его творчество сочеталось с его личностью, загадка. Но, видимо, как-то сочеталось.
Вьюжин Лев18.02.2019
Замечательное интервью. Ещё один штрих к портрету Юрия Поликарповича. Ещё одна причина - глубже знакомиться с его творчеством.
ПС. Есть все же прелесть и определенные достоинства в интернет-беседах на литературные темы. Раз и почти целая лекция, причем такая себе индивидуальная, но абсолютно открытая...
О Рубцове бы тоже поговорить на страницах альбома. Оно того стоит, как мне кажется, для развития русской поэзии...
Сергей Крюков18.02.2019
Кстати, над интервью Гусева стоит и интервью Батимы, показывающее Кузнецова с иного ракурса.
Да, Рубцов был ярким поэтом, вернувшим понятие русской национальной поэзии в СССР.
Но он сам стал себе могильщиком.
Кстати, Вы надоумили меня дать ретроспективную публикацию в журнале и стихов Рубцова.
Пока есть живые свидетели, хоть тот же Котюков, горе-товарищ, рассказывавший мне, как они с Рубцовым, пропив стипендии, без зазрения совести являлись к Николаю Старшинову, - и тот спонсировал продолжение их приключений.
писец18.02.2019
1. Серёж, я не вижу непрописанности- я вижу у него подтекст. а вот завершённость я вижу полную. Непрописанность- это фрагментарность, это когда текст распадается -нет у него этого.
2.Серж, это такой же триллер, как и готическая новелла. Могу долго и нуждно доказывать, что это не так .Это поэма-притча. Не мудри. Бросаешься словами звучными. Событийной перенасыщенности тоже нет: один линейный сюжет. Не так уж быстро разворачивается, без купюр почти.
Это не эпигонство в отношении Пушкина- это осмысленное подражание его слогу - это осмысленная отсылка читателя к сказкам пушкина, чтоб он просто заметил, что это пушкинская сказочная реальность. Это именно его Лукоморье. Просто действие поэмы Кузнецова происходит в другом его углу.
4. насчёт николая Кузанского- там важна идея гармоничности человека и его равенства Богу. Вот тут может быт ьпересечение. Просто этот толстовский мотив давно известен, Кузхнецов не мог об этом не знать... отсюда...
а в целом всё так, но триллер и эпигонство точно убери- маханул... Статья хорошая, разбор полный. Что тут добавить7 не знаю... наверное, всегда можно... только и сюжет : не борьба со злом- это о необходимости зла в мире, о равновесии. Вот если ты нарушаешь равновесие, мир гибнет, и убрав из него зло малое, ты губишь его целиком. Тут точно об этом .Смерть птиц- это малое зло этого мира .Кажется чудовищным, что старик губит птиц, делает перину из их пуха, но в итоге выясняется, что это необходимая часть самого бытия этого мира. Его закон .Вот нарушен закон- и всё разваливается сначала постепенно- потом быстро . А добро со злом борется всегда .только тут нет добра и зла- тут всё относительно. Ведь для конкретной гибнущей птицы маяк- зло. а для мира в целом- добро. Это как принцип существования нашего мира: кто злодей? овца, съевшая траву? волк съевший овцу? червь, съевший волка? или трава, съевшая их трупы?
Сергей Крюков18.02.2019
Непрописанность и неполная прописанность - вещи суть разные.
Где указание на то, чем держал змей цветок?
Сорвал ли цветок Пётр?
И множество подобных моментов, которые приходится достраивать, исходя из собственной трактовки логики сюжета.
писец18.02.2019
а зачем эти детали?и чем мог змей держать цветок? - либо телом, либо зубами- и что нам это даёт? ничего... а что нам даёт сорванный или не всорванный цветок?- да, ничего - важно то, зачем он сюда приехал- за цветком!не срывание цветка начинает апокалипсис - значит это ненужная подробность. нкенужные подробности нехороши и в прозе, а в поэзии ни к чему...
Сергей Крюков18.02.2019
Что даёт?
Причину нашествия змей. Основу сюжета даёт.
Без логики в этих событиях сюжет разорван.
Получается беспричинный, необоснованный, спонтанный ход событий.
писец18.02.2019
Серёж, причина первая- осушили болото, причина вторая- приезд Петра
Сергей Крюков18.02.2019
Ир, вдумайся в свою версию, каким образом логически приезд Петра может спровоцировать нашествие змей, если он сидит, скажем, в доме безвылазно?
Никак не может.
Птицы - не змеи, они лишь предчувствуют беду, грядущую из-за будущих событий, спровоцированных Петром, поэтому мечутся.
Змеи давно сидят в трещинах, изгнанные из болота,
сидят вокруг цветка.
Пётр давно шастает в поисках травы, что никак не сказывается на змеях.
Только то, что произошло после того, как Пётр потянулся к цветку и орёл склевал змею, спровоцировало змеиный бунт.
А вот что? Этого нет в поэме. Додумываем, что Пётр цветок сорвал, а цветок излучал тепло, необходимое змеям.
Про тепло цветка автор вообще не дал ни намёка.
Как и про то, что цветок сорван.
писец18.02.2019
Серёж, это ж поэзия, а не физика... вот сам приезд петра и начинает апокалипсис... и когда одни птицы кричат как другие- это уже и есть неправильность- где ты видел клекочущих по орлиному ласточек? нигде. Этио уже начало конца. Эта самая неправвилньость мира... просто это самое начало.Серёж, насчёт сидят вокруг цветка- домысел... этого нет в тексте- они просто вне болота по естесственной причине и это не сгубило мир. Нект там тепла цветка .Змеи естесственным образом любят цветы .Я забыла название, но моя бабушка была травница и мы ездили летом за травами. И я вот влезли , помню, на поле нужной травы, но её любят змеи- и это был фильм ужасов -сначала метров 20 по лугу прошли- потом очутились в окружении гадюк - как в кино. Выходили- кошмар был- помнить буду всю жизнь- змеи были повсюду- без всякого тепла- свешивались со свечек- стеблей, ползали по листам этих растений... есть цветы...
А в поэме орёл склевал змею- событие спонтанное, неосознанное, но это уже после нарушения равновесия, безумия птиц случилось
Сергей Крюков18.02.2019
Ира, это в физике можно дилетанту сказать, что такой-то "чёрный ящик" работает так-то и так-то,
а в поэзии только строгая логика - основа всего, только чёткая логическая канва способна выстроить поэтический текст, иначе про поэзию и разговора нет.
Иначе это - Алиса в стране чудес.
писец18.02.2019
Серёж, вот и следуй написаннорму в тексте... считай, что он дописан- у тебя нет причин думать иначе...
Сергей Крюков18.02.2019
Теперь остановись в желании быть непременно правой - и ответь, чем цветок удерживал змей (и он ли?)
и был ли он сорван.
Тогда, если строго и чётко покажешь мне логику твоих ответов, я буду говорить о том, можно ли считать текст дописанным.
писец18.02.2019
Серёж. а откуда ты взял, чт оцветок удерживал змей? только один факт- змея свернулась вокруг цветка .одна- вокруг одного. Это прям нормалньая картинка- змеи так делают.
Сергей Крюков18.02.2019
Оттуда, что до этого они не ползли на маяк.
Почему змеи до того не ползли на тепло маяка?
Потому, что до этого получали тепло из другого источника. Если в результате того, что врач увидел цветок - змеи поползли, значит, источником тепла был цветок, который врач и сорвал.
Вот про последовательность в логике событий и говорю тебе.
Под образом цветка можешь понимать любое востребованное благо.
писец18.02.2019
нет... слишком сложно, Серёж... а в болооте почему сидели?тоже источник тепла был??? нет... причина того. что змеи поползли нереалньая, фантастическая и логики тут не будет- это сказкка.
Сергей Крюков18.02.2019
Болото - естественный регион обитания, за счёт процессов брожения и гниения поддерживающий тёплый микроклимат.
Сказка то, что у Кузнецова нет логики -
или у Пушкина в сказках нет логики.
Коврижных Виктор18.02.2019
Ирина, Вы верно расставили акценты на противопоставлениях. Единство мира именно в вечной борьбе Добра и Зла. Другого просто в принципе не может быть, поскольку абсолютное добро - ничто, коллапс, так же и абсолютное зло.
Цветок и змея - аллегория олицетворяющая необходимость присутствие безобразного, дабы познать прекрасное.
писец18.02.2019
да идея неплохая... но кроме борьбы тут есть ещё тот момент, что ни добро, ни зло не абсолютны, относителньоы
Коврижных Виктор18.02.2019
Тут ведь не просто обозначены сам цветок и пасть змеи похожая на цветок. То есть истинная красота и фальшивая, её муляж. Что мы кстати сейчас повсеместно наблюдаем
По поводу Петра. Круглость и имя - олицетворение его убеждений. Во имя благого нарушает единство мира, его гармонию и цельность.
Отчасти приведённый в "Атомной сказке" герой - тот же Пётр. Сквозной образ.
писец18.02.2019
Пётр- камень... я писала об этом .Краеугольный камень веры. Круглость - идеалньая форма- это у Кузщанского- гармоничный человек- посмните витрувианского человека да Винчи? вот этот символ. Гармония. Человек абсолютно гармоничен и равен Богу.
Сергей Крюков18.02.2019
Виктор, не совсем так.
Единство мира не в борьбе добра и зла.
Первый закон Диалектики утверждает, что РАЗВИТИЕ мира происходит вследствие ЕДИНСТВА И БОРЬБЫ -
и не ДОБРА И ЗЛА, а ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЕЙ.
И я не согласен с Ириной, что нет абсолютного добра.
Бог, свет, тепло... - всё, из чего проистекает жизнь - есть добро абсолютное. Вот зло, которое может проявляться лишь в конкретике, имеет права на относительность.
Но в философском целом - по Великим законам сохранения - добро исчезнуть не может, но может лишь перейти из одной формы в другую.
Значит, добро нельзя победить.
Коврижных Виктор18.02.2019
Не будем о диалектике. её прописных истинах. вряд ли Кузнецов акцентировал основное внимание на общеизвестных постулатах. Отталкивался и в метафизическом поле развивал свою диалектику. Поэтика, символизм. Тут назвали готическим романтизмом. Ерунда. Готика сумерек отчасти. Западно-европейское тут не проскальзывает ни в плане архитектуры, ни в плане романтизма. Язычество, если угодно, православие в ранней стадии. Да и само название - Лукоморье свидетельствует о национальном, чисто русском поле. Совсем упустили социальный подтекст этой поэмы. Он выражен недвусмысленно в нашествии змей на маяк. Подмена ценностей и истины не присущими национальному. Когда национальное подменяется под видом прогресса и прогрессивных воззрений чужими ценностями.
Сергей Крюков18.02.2019
"...Совсем упустили социальный подтекст этой поэмы. Он выражен недвусмысленно в нашествии змей на маяк. Подмена ценностей и истины не присущими национальному. Когда национальное подменяется под видом прогресса и прогрессивных воззрений чужими ценностями."
Пропишите, пожалуйста. Кто упустил, как социальный подтекст недвусмысленно выражен в нашествии... Кто подменяет...
Коврижных Виктор18.02.2019
Из всего вышеизложенного, г-н Крюков, включая последующие комментарии. Речи о социальном подтексте не было. Всего лишь намёки.
На вопрос: кто подменяет? Оглянитесь вокруг себя, Сергей. Что-то есть исконно русское в отечественной культуре, которое бы доминировало? И кто её, русскую культуру ныне олицетворяет, по каким маркерам? Возьмите хотя бы театр, кинематограф, современную музыку, литературу?
Сергей Крюков18.02.2019
Нет, так дело не пойдёт.
Кого Вы видите принадлежащего какому классу?
К какому классу, на Ваш взгляд, принадлежат Пётр, сторож маяка, орёл, разбивающиеся птицы, змеи?
Какой социальный слой кем олицетворён?
Здесь этого просто нет.
Теперь - насчёт нынешних времён.
Россия на данный момент живёт именно национальной идеей. Идеей самоутверждения в мире, идеей сохранения своей истории, Великой Победы, стремлением к экономическому могуществу...
Тем, что в параллель искусству процветает и шоу-бизнес, расстроились? А Вы не обращайте внимания на такие мелочи. Лучше посмотрите, какие очереди молодёжь выстраивает в музеи.
Нет никаких поводов расстраиваться насчёт национальной идеи.
России потеря самости не грозит.
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке

