Веспер Жалоба Пер. с арм. Ара Геворкяна
Ты осень - пышная, как золотой туман,
Зачем так рано ты нас посетила? -
Пусть лучше бы осели в закромах
Твои богатства, урожай и сила...
Я собирать плоды хочу в саду,
С любовью, не спеша, смакуя будто,
Прощаться с миром, если срок дадут,
Успеть хотя бы встретить снова утро...
Пока пригреться солнышком, ожить,
Бродить по саду, предвкушая чудо,
А главное - минутой дорожить...
Успеть ещё молитву вознести,
Благодаренье Богу принести...
Пойми, оставить мир -
ведь очень трудно...
____________________________________
30. августа, написано в год смерти
Отзывы
Парвати17.08.2024
Борюсь за жизнь я снова , чтобы в час
Урочный пригодиться провиденью...
Ему нужна я буду и не раз,
Как нужен Бог любимому творенью...
Дёмина Галина17.08.2024
Спасибо за публикацию !!!
Восприятие с и л ь н о е...❤️
ravel217.08.2024
Сильно и мудро!
Спасибо!
Елена Бухмирова18.08.2024
Александр, спасибо за красивую жизненную философия!
Раменская Галина19.08.2024
Очень хороший перевод. Да, мудрости нужно учиться, впитывать в себя, возможно, всю жизнь. Благодарю! С уважением!
Невоструева Лана03.09.2024
Красивые, глубокие стихи...и Вам спасибо...что вы даёте возможность их читать!
Александр Таронский03.09.2024
Спасибо, Лана! Тем более получить золотую звезду за перевод от одной из лучших поэтесс Поэмбука - большая честь для меня!Кстати, Лана, это последнее стихотворение бедного Веспера, он умер в том же году!

