Январь. Из цикла "13 месяцев"

Январь. Из цикла "13 месяцев"
Год маленький ещё. Он в колыбели.
А дед Мороз уже ушел домой.
Стоит еще повсюду запах ели.
Год маленький еще. Он в колыбели.
Ты у окна, чуть-чуть уже седой.
 
Озябли вороны, дрозды голодны.
У человека горести свои.
Поля стоят совсем пусты, холодны.
Мир черно-бел, здесь краски неугодны,
Но хочет разноцветье обрести.
 
В кругу детей, играя с ними в прятки,
Танцует в гордости на льду январь.
Как ястреб, кружит в небе без оглядки.
День стал длиннее ночи в этой схватке.
Но это не заметно сразу, жаль.
 
Нам тучи снег из стран чужих приносят,
Без пошлин и таможенных преград.
По радио год новый превозносят:
Мол, всё изменится, так нам подносят.
У всех всё будет лучше во сто крат.
 
Младенец-год, лежит он в колыбели.
Таким он мир встречает уж давно.
О чем мечтает он в своей постели?
Младенец-год, лежит он в колыбели.
Он через год умрет. Так суждено.
 
МОЙ ПОДСТРОЧНИК:
 
Год маленький и лежит еще в колыбели.
Дед Мороз ушел домой в свой лес.
Но еще пахнет пончиками на лестнице.
Год маленький и лежит еще в колыбели.
Вы стоите у окна и постепенно стареете.
 
Черные дрозды голодают, а вороны замерзают,
И у человека свои лишения.
Пустые поля тоскуют по снопам.
Мир черно-белый, без красок.
Но он охотно был бы желтым, зеленым и красным.
 
Окруженный детьми, как крысолов, (ведущий в игре «Кошки-мышки»)
Гордо танцует на льду январь.
Канюк (Ястреб) кружит, сужая свои круги.
Говорят, что дни становятся снова длиннее.
Это не замечаешь. Но несмотря на это, это так.
 
Облака несут снег из чужих стран,
Но никто не задерживает их и не требует пошлины.
По всем радиостанциям говорится о кануне нового года,
О том, что под небом кое-что изменится,
И всё, кроме нас, будет гораздо лучше.
 
Год маленький и лежит еще в колыбели.
Но ему все-таки сотни тысяч лет.
Он мечтает о мире или о войне?
Год маленький и лежит в колыбели.
И умрет через год. И это скоро.
 
Der Januar
Erich Kästner
 
Das Jahr ist klein und liegt noch in der Wiege.
Der Weihnachtsmann ging heim in seinen Wald.
Doch riecht es noch nach Karpfen auf der Stiege.
Das Jahr ist klein und liegt noch in der Wiege.
Man steht am Fenster und wird langsam alt.
 
Die Amseln frieren.und die Krähen darben.
Und auch der Mensch hat seine liebe Not.
Die leeren Felder sehnen sich nach Garben.
Die Welt ist schwarz und weiß und ohne Farben.
Und wär so gerne gelb und blau und rot.
 
Umringt von Kindern wie der Rattenfänger,
tanzt auf dem Eise stolz der Januar.
Der Bussard zieht die Kreise eng und enger.
Es heißt, die Tage würden wieder länger.
Man merkt es nicht. Und es ist trotzdem wahr.
 
Die Wolken bringen Schnee aus fremden Ländern.
Und niemand hält sie auf und fordert Zoll.
Silvester hörte man’s auf allen Sendern,
dass sich auch unterm Himmel manches ändern
und, außer uns, viel besser werden soll.
 
Das Jahr ist klein und liegt noch in der Wiege.
Und ist doch hunderttausend Jahre alt.
Es träumt von Frieden. Oder träumt’s vom Kriege?
Das Jahr ist klein und liegt noch in der Wiege.
Und stirbt in einem Jahr. Und das ist bald.
 
*************************************************************************************************
Стих написан пятистишиями. Рифмуются строки: 1-3-4; 2-5.. Кол-во слогов в 1-3-4 строках - 11, во 2-5 - 10.
1-3-4 строки - рифма женская. 2-5 строки - рифма мужская. При переводе это соблюдено.