Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Опавшая роза.Рамон Мария дель Валье Инклан

Опавшая роза.Рамон Мария дель Валье Инклан
Rosa deshojada
 
Alto y triste el cielo,
viento tardecino,
campana, mochuelo
y luna en hocino...
 
¿Por qué de la vida?
¿Qué fin truje a ella?
¿Qué senda perdida
labré con mi huella?
 
¡Adiós ilusiones!
Ya logran mis años
las quietas razones
de los desengaños.
 
Perecen las glorias,
se apagan los días,
quedan por memorias
las cenizas frías.
 
De aquel ardimiento
ni aun ceniza queda,
se la lleva el viento,
viento y polvareda.
 
Viento entre las mieses,
croar de las ranas,
callados cipreses
y luces livianas.
 
Nocharniegas cruces,
nocharniega vía,
nocharniegas luces
del último día.
 
Alto y triste el cielo,
viento tardecino,
campana, mochuelo
y luna en hocino...
 
__________________________
 
Ramón María del Valle Inclán
Рамон Мария дель Валье Инклан
 
Опавшая роза
 
В грустной выси неба
Ночи синева,-
Ветер, лунный слепок,
Колокол, сова...
 
В жизни что бесценно?
И зачем живу?
Ждать ли продолженья
Следу моему?
 
До свиданья грёзы!
Прожиты года.
Отгремели грозы.
Голова седа.
 
Славные закаты,
Гаснущие дни.
Памятные даты
В пепел сожжены.
 
От былых свершений
Сыплется зола.
Стала вмиг забвеньем ,
Пылью, жизнь моя.
 
Где в волнах маиса
Лягушачий крик,
В шёпот кипариса,
Свет ночной проник...
 
И пересекает
Параллели дня,
Тая, угасает,
В даль зовёт меня.
 
В грустной выси неба
Ночи синева,-
Ветер, лунный слепок,
Колокол, сова...
Отзывы
невероятно в своей простоте и прелести! искренне и светло! идеально!
Спасибо Надежда...меня автор и подкупил своей простотой, и вместе с тем мудростью..
28.01.2018
Лена! восторженно красиво!!!!
Спасибо! Рада Вашей оценке!
Красота! Очень душевно...
Спасибо Александр!
Лишние комментарии здесь излишни! Браво!
28.01.2018
СУПЕР!!!!!!!!!!!!!!
Моя благодарность!
Сами переводите? Или есть подстрочные переводы ?
Сама перевожу...и брала консультации у преподавателя испанского .) Спасибо за отзыв.
Круто! Я бы тоже по подстрочным переводам переводить не отказался.
Так попробуйте...вдруг понравиться...а там как знать..и язык новый осилите.)))
Ну что Вы? Поздно.Наверное, есть в интернете подстрочники, просто не знаю, где.
28.01.2018
Чудесно !!!
БЛАГОДАРЮ!!!!!
очень понравилось
Спасибо Борис. Работаю ещё над переводом этого же автора.
желаю удачи,буду ждать
03.02.2018
Хорошо!
03.02.2018
Здорово!!!!
Благодарю сердечно!
Шикарно вышло. Схвачен нерв стихотворения.
Благодарю, Михаил!
Великолепно, Леночка! Я в немом восторге! С короткой строкой работать тяжелее всего. Тут нужна особая филигранность и ювелирная точность. У тебя вышло просто супер! Не устаю тебя узнавать и делаю это с удовольствием...)
Спасибо, Леночка! С особым трепетом принимаю все твои отзывы. Твоё мнение для меня важно и ценно! За звезду , отдельная благодарность!
14.07.2022
Алена, большое спасибо за прекрасные переводы!
Виктор 50, благодарю Вас!
Бесподобно !!! Молодчина !!!
Лев, ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО!!!!!