Непобедимый Ёжик – Властелин русского подлесья (13).
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.
ПЕРЕПИСКА САМУРАЯ-РЕНЕГАТА.
Письмо о России, написанное Вольным Падальщиком
К его другу, а по совместительству
Куратору японской тайной сети,
Поц Вонь-Ю-Чию.
Перевод письма с японского - Алекса Приватира
(Будь оно менее ценным для истории,
Может я переводил бы другие строки,
Но, увы, выбор мой был предопределён).
Милый друг, Поц Вонь-Ю-Чий,
Я уже внедрился в Россию.
Через Владивосток - прямиком на Москву,
Хвала всевышнему Тентосаме!
Хотя в Европе Западной и уютнее, и чище,
Но красавиц равных местным – не встретишь в Париже!
Да и чувствуешь себя, здесь как-то раздольней и вольготней.
Ну, впрямь как на родном, но теперь таком далёком Сикоку.
Кумбо Путин Великий правит круто и цепко
(По-японски Кумбо – Император Солнца).
Сами русские – народ добрый и радушный
Но много среди них и сумасшедших.
Я пытаюсь глубже изучить их культуру и нравы,
Подготовки в разведшколе мне явно не хватило.
Живу по «Домострою», по субботам хожу в баню,
Прочёл всего Булгакова, в «Прозе.ру» - завёл аккаунт.
Здесь меня принимают за киргиза или казаха,
Так что я в безопасности, вот только мой запах…
Людей я "надуваю" вполне удачно,
Но собаки на улице заливаются лаем!
ПИСЬМО ВТОРОЕ, НАПИСАННОЕ ПОЛГОДА СПУСТЯ.
Пишу с любовью к тебе, из заснеженной России,
Незабвенный, нежно любимый мною, Поц Вонь-Ю-Чий!
По твоему заданию я записался в школу танцев
Чтобы как можно ближе подобраться,
Соблазнить,
И по возможности завербовать на нашу сторону,
Косолапую танцовщицу фламенко,
Подслеповатую художницу -
Ко-Бру-сан.
У неё есть все задатки Маты Хары современности:
Обаятельна, умна, прекрасно воспитана.
А видел бы ты её в танце – Стихия!
Я бы тоже пустился в пляс, мой друг,
Но меня слишком многое сдерживает
Нет, нет – и это вовсе не мой огромный самурайский… меч.
И не японские деревянные башмачки гэта
А исключительно, врождённая криволапость,
Декоординация и дикая потливость,
Дурно действующая на прекрасных дам,
По сему, я сижу без секса уже четвёртый год,
Срывая злость и нерастраченное либидо
На столь желанной, сколь и недоступной мне Ко-Бре-сан.
Псевдоним подобрал себе
Вполне достойный.
Теперь я Вольный Падальщик,
Что и стильно и страшно.
РЕПЛИКА ОТ АВТОРА.
Друзья, не читайте продолжения моей драмы.
Предупреждаю –
Герои в ней ругаются, как пьяные сумоисты.
Причём, к сожалению, исключительно по-русски!
СРОЧНАЯ ДЕПЕША ОТ КУРАТОРА ЯПОНСКОЙ ТАЙНОЙ СЕТИ, ПОЦ ВОНЬ-Ю-ЧИЯ.
К чёрту Кобру – переключайтесь на Анну!
Она сейчас в Кракове – клад разыскивает.
Речь идёт о золоте, что намного важней.
Удачной Вам охоты, Вольный Падальщик!
«Банзай» не говорю – говорю «Ни пуха!»