Юлита СНежная
Можно и не быть поэтом
Отзывы
КРУГЛЕНКО АЛЕКСАНДР18.10.2020
Нет слов! я не хотел и не хочу!
но что то заставляет?
я не знаю! возможно это заразно?
Юлита СНежная19.10.2020
АЛЕКСАНДР, если заразно, то надо писать в маске)
Иванов Анатолий18.10.2020
Можно не ругать поэтов,
Но бывает, иногда
Счёты сводят с жизнью этой
Слишком рано господа!
Валерия Митс18.10.2020
Анатолий, да, бывает рано сводят счёты, и не только поэты. Думаете, поэты больше подвержены раннему уходу?
Николаев-Смирнов Сергей18.10.2020
https://ru.wikipedia.org/wiki/О_фатальных_датах_и_цифрах
Валерия Митс18.10.2020
Сергей, спасибо. Раньше и правда продолжительность жизни была меньше. Да плюс дуэли и прочее этому способствовали.
Но мысль я уловила. Уже как-то задумывалась над этим. Даже не нужно далеко ходить, некоторые стихирные жители используют приёмы, которые могут подвести людей со слабой психикой к раннему сроку. Да и в обычной интернет-жизни, в частности в соц.сетях можно наблюдать подобную картину. Странно, что с этим не борятся. А хотя кому это надо... Люди пожирают себе подобных, поэты убирают конкурентов, не понимая, что по ним самим давно психушка плачет.
Николаев-Смирнов Сергей19.10.2020
Валерия Митс, тенденция давно подмечена: https://fantlab.ru/blogarticle12666
Иванов Анатолий18.10.2020
Валерия,
Поэтам очень хочется поэм
И о еде они все забывают,
А это главная из важных жизни тем,
Теряя вес, поэты улетают.
Валерия Митс18.10.2020
Анатолий, не думаю, что все поэты страдают недоеданием) Но мнение Ваше интересное, спасибо!:)
Иванов Анатолий18.10.2020
Валерия,
спасибо Вам! )
Юлита СНежная19.10.2020
Анатолий, есть такое. Невозможность передать свой внутренний мир, потому что он всегда больше , чем это можно передать читателю. А это приносит неудовлетворение поэту.
Николаев-Смирнов Сергей19.10.2020
Юлита СНежная, вполне достаточно передать так, чтоб сам был доволен (Пушкин, Поэту). А уже хотя бы желающих понять -- хорошо, если процент от читателей поэзии. А совпадающих по мировосприятию может и вовсе не появиться при жизни. Дикинсон ближайший пример. (Модно её переводить ныне, а многие ли -- её чуют?..)
Таня Советская19.10.2020
Сергей, спасибо за Эмили Дикинсон!
Мне кажется, что она предвосхитила Марину Цветаеву...
Николаев-Смирнов Сергей19.10.2020
http://bloggingdickinson.blogspot.com/
https://edl.byu.edu/
https://www.edickinson.org/
https://www.emilydickinson.it/
Николаев-Смирнов Сергей19.10.2020
Вот одно из чудесных многосмысленных её (и очень по мне):
J1348 (1875) / F1362 (1875)
Lift it – with the Feathers
Not alone we fly –
Launch it – the aquatic
Not the only sea –
Advocate the Azure
To the lower Eyes –
He has obligation
Who has Paradise –
https://www.edickinson.org/editions/1/image_sets/239600
Отчасти моё мнение о смыслах высказано в комментариях здесь (их там несколько): https://stihi.ru/rec.html?2020/09/23/3739
Таня Советская19.10.2020
Одна из моих любимых цитат Андрея Вознесенского!
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке


