Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Николай Богачёв


Танцую от Шекспира)))

 
10 сен 2020
пересвист первого сонета Шекспира. первый вариант. свистим дальше)))
 
прекрасное должно вести свой род
чтоб красота в веках не умирала
но в час когда её огонь умрёт
наследник даст ей новое начало
 
но ты слепец повенчан сам с собой
горишь внутри невидимой звездой
ты здесь творец голодных изобилий
ах если бы мы так врагов любили
 
теперь в тебе одном вся свежесть мира
живое воплощение весны
в своём бутоне спящем топишь лиру
твои себя объятия тесны
 
излейся в мир прошу скупым не будь
не повторяй иных тернистый путь
Отзывы
Когда тебя осадят сорок зим, На лбу твоем траншей пророют ряд, Истреплется, метелями гоним, Твоей весны пленительный наряд. И если спросят: "Где веселых дней Сокровища и где твой юный цвет?" Не говори: "В глуби моих очей" - Постыден и хвастлив такой ответ. Насколько больше выиграл бы ты, Когда б ответил: "Вот ребенок мой, Наследник всей отцовской красоты, Он счеты за меня сведет с судьбой". С ним в старости помолодеешь вновь, Согреешь остывающую кровь. Перевод А. Финкеля
а еще вот так можно (Маршак.) Когда твое чело избороздят Глубокими следами сорок зим, - Кто будет помнить царственный наряд, Гнушаясь жалким рубищем твоим? И на вопрос: "Где прячутся сейчас Остатки красоты веселых лет?" - Что скажешь ты? На дне угасших глаз? Но злой насмешкой будет твой ответ. Достойней прозвучали бы слова: "Вы посмотрите на моих детей. Моя былая свежесть в них жива. В них оправданье старости моей". Пускай с годами стынущая кровь В наследнике твоем пылает вновь!
Вот этот Мы урожая ждем от лучших лоз, Чтоб красота жила, не увядая. Пусть вянут лепестки созревших роз, Хранит их память роза молодая. А ты, в свою влюбленный красоту, Все лучшие ей отдавая соки, Обилье превращаешь в нищету, - Свой злейший враг, бездушный и жестокий. Ты - украшенье нынешнего дня, Недолговременной весны глашатай, - Грядущее в зачатке хороня, Соединяешь скаредность с растратой. Жалея мир, земле не предавай Грядущих лет прекрасный урожай!
Николай Богачёв, да!! И вот Ты - музыка, но звукам музыкальным Ты внемлешь с непонятною тоской. Зачем же любишь то, что так печально, Встречаешь муку радостью такой? Где тайная причина этой муки? Не потому ли грустью ты объят, Что стройно согласованные звуки Упреком одиночеству звучат? Прислушайся, как дружественно струны Вступают в строй и голос подают, - Как будто мать, отец и отрок юный В счастливом единении поют. Нам говорит согласье струн в концерте, Что одинокий путь подобен смерти.