Татьяна Постникова
HAUSER & Caroline Campbell - Torna A Surriento
15 фев 2020
Степан Хауcер & Кэролайн Кэмпбелл (хорватский виолончелист & американская скрипачка) на гала-концерте в его родном городе Пула (2018 г.).
В принципе, и без слов понятно о чём играют, но чтобы уж не гуглить:)
"Вернись в Сорренто" (перевод - из интернета)
Посмотри, насколько красиво море!
Сколько чувств оно внушает...
Как ты — только взглянешь на кого-то,
Как он наяву начинает грезить.
Посмотри вниз, на этот сад.
Понюхай эти цветы апельсиновых деревьев...
Такой тонкий аромат
Проникает прямо в сердце.
А ты говоришь: "Я уезжаю, прощай!"
Ты отдаляешься от этого сердца,
От земли любви.
У тебя хватит смелости не вернуться?
Но не покидай меня,
Не давай мне таких мучений...
Вернись в Сорренто,
Верни меня к жизни!
Видишь, море в Сорренто
Какие сокровища держит на дне.
Кто поездил по миру,
Не видел такого, как здесь!
Посмотри вокруг, эти сирены,
Зачарованные, смотрят на тебя
И любят тебя так сильно:
Они хотели бы тебя поцеловать!
А ты говоришь: "Я уезжаю, прощай!"
Ты отдаляешься от этого сердца,
От земли любви.
У тебя хватит смелости не вернуться?
Но не покидай меня,
Не давай мне таких мучений...
Вернись в Сорренто,
Верни меня к жизни!
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке