Таран Геннадий


Язык

 
2 дек 2019Язык
ЯЗЫК – означает НАРОД. В словаре «Живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля слово «Язык» имеет 10 значений. «Язык» - это «народ». А «язык никакой, непонятный» - ЯЗЫКНИК, т.е. язычник, т.е. чужой язык, непонятный. Поэтому слово язычник означает, в образном, понятии – представитель другой культуры, другой веры, другого народа. Язык – это народ. А языКник – это иноверец, инородец.
 
Заметьте, общность народа по культуре, по языку, по вере, по истории и традициям, у разных народов называлось по-разному: по-английски – National (нэйшнл), по-французски - (нацьён), по-немецки – Nazi (наци), по – русски – НАШИ. Вот это – наши, а остальное не наши. Вот она – общность. Т.е. кого мы понимаем, мы говорим, вот наши люди. А кого не понимаем, то не наши. Так вот, «язычники» - это «не наши».
 
Заметьте, христиане говорят: «До рождества Христова все народы были язычниками», т.е. для них они были язычниками. Но неужели в Рассении, в Беловодье, в Индии, в Китае, в Малазии, в Австралии, на острове Пасха все поклонялись одним и тем же Духам и Богам? Ну, раз на всей Земле было язычество? Или у каждого народа были свои Боги, свои Духи-покровители? Но ведь они же все были язычниками. Т.е. они все были для христиан язычниками, т.е. представителями чужой культуры, чужой традиции, чужой веры, чужого непонятного языка. Поэтому христиане и назвали всех язычниками. И наши Предки – христиан называли – язычниками, магометан – язычниками, иудеев – язычниками, Понятно, да? Это – Общность.
 
Язычник по-гречески читается – «та этнос». Или как мы сейчас по-русски говорим – этнос. Гумилев постарался. Тоже самое слово – язычник. Или язычник по-латински: “pohane”. Читается – погхане, Латинская «АН», или английская «ЭЧ» звучит как славянское украинское «Г», как в украинском - «Гарно хлопец». И кстати, эта буква осталась в сербском и хорватском.
 
Что нам говорит «Старославянский словарь» Москва издание 1894 года по поводу вот этих вот трех слов?:
 
1.«Чужестранцы, иноплеменники, чужеземцы, представители чужого народа, с чуждыми верованиями , традициями и культурой», т. е. это не наша трактовка, и не советская. Это еще императорская Россия. Т. е. видите, еще во времена Александар 3 и Николая 2 люди знали, что ЯЗЫЧНИК это представитель чужого народа. Поэтому никогда и не говорили, что славяне были язычниками. Сразу возникает вопрос: а по отношению к кому они были язычниками? По отношению к другим народам, говорящих на иных языках, почитающих других Богов, с совершенно другими традициями, бытом и культурой - вот для них славяне были язычниками.
 
Поэтому христиане, особенно Римского обряда, и называли всех – погаными. Поэтому многие незнающие люди, особенно в Балтии, пытаются возродить «Поганьскую веру», т .е сами себе – поганцы. Но они тоже пострадали в результате христианизации – только им навязали совершенно другой стереотип мышления, т .е. западным славянам навязали католицизм, восточным – ортодоксию, и потом им сказали, видите, вы друг другу – язычники. И католики теперь РПЦ-шников называют язычниками, а те католиков называют язычниками.
 
Почему, как вы думаете, РПЦ называет всех католиков язычниками? А потому что у них – Куммиры – Пресно Девы Марии, и Куммиры Христа, т.е. статуи, и других святых они делают в виде статуи. А статуи - это же Куммир. Ясно? А католики называют РПЦ-шников язычниками потому, что они считают, что те доскам поклоняются, называя из образами, а вон у славян до христиан тоже были образа, значит, эти тоже язычники.
 
Второе значение, современное:
2. «Враждебные славянам племена, говорившие на иных языках и верившие в иных Богов», «Русские веды», приложение, Москва 1992 год, стр. 285
 
3. Как «язычник» трактуют христиане: «Данным словом означается все люди, неоглашенные Евангельской проповедью спасения и не принявшие христианства». «Библейская энциклопедия, Архимандрита Никифора», Москва, 1891 год. Т.е. согласно христианского толкования – все люди, кто не христиане – все язычники.
 
ЯЗЫК – да, это НАРОД, но смотрите, какая здесь форма – ЯЗЫЧЕ – это представитель какого-то народа, а какого? А НИКАКОГО, т.е. непонятного. Т.е. форма глагольного склонения – присоединение(?) – ЯЗЫК-ЯЗЫЧЕ. Человек – человече. Т.е. книжные формы письма. До сих пор же: «Кто ты, человече?» Или - человек, но говорят – человече. Так и здесь: Язык – языче. А какой? А никакой, не наш, не понятный. Вот она этимология слова.
 
Язычник по-гречески читается – «та этнос». Или как мы сейчас по-русски говорим – этнос. Это у всех на слуху до сих пор. Гумилев постарался. У нас любят некоторые советские ученые, чтоб придавать умный вид своим трудам, используют иностранную терминологию. При этом не имея даже ничего в голове. И не только ученые, но и политики тоже. Когда Гайдара спросили: «Вы верующий?», он ответил: «Да, я агностик». А когда молодой человек спросил: «А что вы там в своей секте делаете?», Гайдар ответил: «Мы повышаем ментальность мышления». Вот пример незнания. Но, чтобы придать себе умный вид, они используют иностранную терминологию. А зачем нам иностранная терминология, если у нас есть свои слова?
 
Можно добавит, сейчас идет пропаганда, того, что традиционные верования на Руси это – христианство, ислам, иудаизм и буддизм. Но христианство к нам пришло с Византии. Иудаизм к нам пришел из Израиля. Ислам с Арабии Сауда(?). Буддизм сюда пришел из Китая. Значит, что? Получается, что у славян своего, вроде как, и не было. Такое может быть? Не может. А почему? Да потому, что у них до этого была своя культура и заметьте, все остальные язычники приходили, и приходили не от безверия к Вере призывать, они приходили, чтобы люди отреклись от своей Веры, от своих Богов, и приняли чуждое им учение. Но у всех народов это называется предательством. Предателя и здесь не поймут и там плохо встретят. Т.е. получается что? Насильно навязанное христианство в России, изначально было как общество предателей. А предавшие память и могилы своих предков назывались ПОПами – прах отцев предавшие. Поэтому и седалищное место называют попа.