Батаева Светлана
..." несли ужаснейшую дичь"...
14 янв 2019
В мае 1860 г. Николай Александрович Добролюбов выехал заграницу...
В Лейпциге и Дрездене его поразило изобилие русских.
"До сих пор, - пишет он к М.И. Шимановскому,- я как будто все в родной Руси. Можете себе представить, что вчера первый день еще выдался мне такой, что я русского языка не слышал. А то куда ни оглянись - везде русские. В Дрездене - так это доходит до неприличия. В театре я раз сидел, буквально окруженный русскими: впереди, позади и справа были пары и тройки, которые несли ужаснейшую дичь, воображая, что никто их не понимает; слева сидел молчаливый господин, имевший вид немца. Я обратился к нему с каким-то вопросом относительно актеров: он мне ответил, что сам не знает, что он в первый раз в здешнем театре; затем оказалось, что это русский".
..." несли ужаснейшую дичь"... Ну надо же, ещё в 1860 году слово «дичь» использовали не только в значении «дикие птицы и звери», но и в значении «чушь и бред»! А я думала, что эта традиция в ХХ веке появилась, когда охота на зверей постепенно стала уходить в прошлое.
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке