Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Илатовская Ирина


Каким образом?

 
7 июн 2018Каким образом?
Окунулась в хайку. Чьи? Конечно, Мацуо Басе. Какая прелесть: ни тебе силлабо-тоники, ни рифм, ни размеров, ни мучительного выбора между длинной и короткой строкой, ничего, что превращает обычные будни околопоэта в ад. Вместо этой шелухи - сухой остаток поэзии, её центр, ядро, щемящий нерв. Как тут удержаться и не попробовать? Неожиданно оказалось, написать хайку сложнее, чем я думала. Где-то через час мучений, в тетради появились таки три строки, которые более или менее удовлетворили начинающего хайкуиста. Не без некоторой гордости, я решила прочесть их шестнадцатилетней дочери, предварив чтение коротким рассказом о Басе и хайку. Для большего эффекта (и чтобы запутать чуть-чуть) прочитала сначала два хайку Мастера, а напоследок - своё. "Ну как?" - спросила я её, и сердце остановилось в предвкушении оваций. "Первые два мне понравились, мам. А третье - ерунда какая - то. Переделай!"
Каким образом?! Ей это удалось?!
 
Все волнения, всю печаль
Своего смятенного сердца
Гибкой иве отдай.
 
Мацуо Басе
 
Вот все, чем богат я!
Легкая, словно жизнь моя,
Тыква-горлянка. Кувшин для хранения зерна.
 
Мацуо Басе
 
Восход греет зёрна раннего утра,
Дымится кофе в чашке,
День впереди.
 
я:)
Отзывы
просыпаюсь в чашке кофейной утро По-моему, тут уже всё остальное есть. Вообще хайку лишены тропа, как мы его понимаем в западной поэзии, хайку -- это и есть троп и метафора.
Вот именно, просыпаюсь в чашке кофейной)) Умеешь ты сказать! Спасибо за пояснение
в западных хайку (то есть в хайку на других языках, не на японском) есть такой приём -- первая строка и вторая составляют одну часть высказывания, вторая и третья -- вторую, средняя часть как бы мостик. Здесь именно так построено и потому знаки препинания можно убрать, они расставляются в сознании, и этим как бы достраиваются смыслы. Есть ещё такая категория, как "сезонное слово", на нём многое строится. и через него задаётся не только собственно сезон, но и эмоциональное настроение, контекст, связанный с этим сезоном в поэтической традиции. Для американских хайку перелётные бабочки-монархи например, маркируют и время года, и погоду, и само настроение, когда они мигрируют из одной части страны в другую. Хайку очень контекстная вещь, когда это понимаешь, входишь во вкус.
Хах, Басё вырос с этой культурой в голове и сердце. Я вот сорок лет плотно знаком с некоторыми аспектами японской культуры и в хайку ни в зуб ногой) но пытаться стоит, да.
Даниил, спасибо! Вы, конечно, правы на счёт Басе. И обманчивая простота хайку притягательна (малый жанр, проза) для попробовать, вобщем, да, попытка — не пытка))