Nik-to


А "по-русски" ли стихи?

 
4 июн 2018А "по-русски" ли стихи?
Здравствуйте все! Из Альбома запись удалили на первой минуте. Как долго провисит здесь?
 
Сначала - быль.
Конец 80-х. Юноша по фамилии Ланг получает паспорт. У него спрашивают:
- Национальность какую писать?
- Русский.
- Нельзя. У Вас отец – немец, а мать – украинка. Можно или то, или – то.
- Пишите украинец. Лучше хохлом быть, чем немцем.
С тех пор, конечно, времена поменялись… И времена, и нравы. И многие искали в своём роду хотя бы седьмая вода на киселе, но – немцев, чтобы уехать на ПМЖ в Германию.
 
К чему это я…? - А-а-а… Это я к «Стихам по-русски».
Скажите, может ли такой «русский немец» (или «немецкий русак», предавший Родину-мать написать «стихи по-русски»?
А сможет ли написать их еврей, всей душой и телом стремившийся попасть в землю обетованную и, наконец, добившийся своей цели? Или – даже ещё пока мечтающий об этом?
Вы ответите: «Конечно, смогут. Ведь пишут же».
А я скажу: «Конечно, нет! Не та у них душа – не русская! Не тот у них менталитет. Не тем воздухом они дышат. Не те проблемы их волнуют. Не с той точки наблюдают они жизнь в Росси. И – они только наблюдают, а не живут этой жизнью.»
Подобно им практически не смогут написать «стихи по-русски» и русские, долго прожившие даже в Белоруссии и Украине. Я уже не говорю о других странах СНГ, а тем более, о людях других национальностей, говорящих на русском языке. Изменился не только их менталитет – они даже фразы стали строить не по-русски. Это отлично видно в их стихах и разговоре.
Для того, чтобы написать настоящие стихи по-русски, нужно жить в России. Жить долго! И, не просто жить, а быть самому Россией, иметь русскую душу.
Только не надо напоминать мне о том, что Пушкин был нерусский своими корнями. Он вырос и жил среди русских людей, болел проблемами России и всем своим существом был русским, в немалой степени благодаря незабвенной Арине Родионовне.
Ну а то, что Вы говорите: «Они ведь пишут стихи по-русски», - это неправильно сформулированная Вами мысль. Они пишут «по-русски» только в смысле «НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ». Уж больно разнообразен наш великий и могучий. И не каждый может понять все его нюансы.
Так разве можно назвать этот конкурс «Стихи по-русски»? Ведь это понятие включает в себя такие глобальные понятия как «Жить по-русски» и «Любить по-русски». Тем более, что первый конкурс с таким названием несмотря на все старания организатора, показал, что большинство стихов написаны отнюдь не по-русски. По разным причинам.
Ой! В конкурсе недобор... То ли самому поучаствовать? Только - вряд ли пропустят... Там такие (русские) не нужны.