Скаредов Алексей


Любовь и бедность

 
20 мар в 12:02
Извечная история:)
 
ЛЮБОВЬ И БЕДНОСТЬ
(Р. Бернс, перевод С. Маршака)
 
Любовь и бедность навсегда
Меня поймали в сети.
Но мне и бедность не беда,
Не будь любви на свете.
 
Зачем разлучница-судьба —
Всегда любви помеха?
И почему любовь — раба
Достатка и успеха?
 
Богатство, честь в конце концов
Приносят мало счастья.
И жаль мне трусов и глупцов,
Что их покорны власти.
 
Твои глаза горят в ответ,
Когда теряю ум я,
А на устах твоих совет —
Хранить благоразумье.
 
Но как же мне его хранить,
Когда с тобой мы рядом?
Но как же мне его хранить,
С тобой встречаясь взглядом?
 
На свете счастлив тот бедняк
С его простой любовью,
Кто не завидует никак
Богатому сословью.
 
Ах, почему жестокий рок —
Всегда любви помеха
И не цветет любви цветок
Без славы и успеха?