Лариса Белы́х


А поговорить?

 
23 апр в 5:28
«Умение вести диалог — это талант».
Стендаль **
 
** Мари-Анри Бейль (1783 — 1842) — французский писатель, искусствовед, дипломат, один из основоположников психологического романа.
В печати выступал под различными псевдонимами, наиболее важные произведения опубликовал под именем Стендаль.
А поговорить?
Думаю, всем известно, что многие современные авторы в своих произведениях пренебрегают знаками препинания.
Я уже публиковала в своем Дневнике умные статьи о принципах и деталях стихосложения.
Сегодня не менее интересная тема о правилах оформления прямой речи.
Ссылку на источник оставляю в комментариях.
P.S. Обращения от первого лица в статье авторские.
Особенности оформления прямой речи в стихах
Знаки препинания при прямой речи в стихотворении ставятся по правилам, которые мы все знаем со школы. Однако я, корректируя произведения, часто (особенно в стихах для детей) вижу даже не ошибки, а недочеты передачи речи.
Важно понимать:
 
1) от какого лица передается содержание;
2) сколько персонажей разговаривают.
 
В примерах:
П – прямая речь,
А – слова автора с прописной буквы,
а – слова автора с маленькой буквы.
Что же следует учитывать?
Если в стихотворении один герой (3-е лицо), то внутренняя речь заключается в кавычки.
А: «П». или «П», – а.
 
Он глядел веселыми глазами
На поля, на дальнюю межу
И подумал: «Дай-ка я на память
У дороги вишню посажу…» (М. Исаковский)
Если в стихотворении все от 1-го лица, то кавычки не нужны:
Я знаю, на яркой полянке
Сказочный домик стоит.
А через мостик стеклянный
Времечко детства бежит. (Из сети)
Если в стихотворении все от 1-го лица, но есть персонаж, чьи слова передает герой стиха, то речь этого персонажа оформляется в кавычки
(по типу: кто-то слушает, кто-то говорит):
 
Другая вся светлая, слышала тут,
Капустницей бабочку эту зовут.
Мама сказала: «Чтоб бабочкой стать,
Трижды обличье надо менять». (Из сети)
Если в стихотворении все от 1-го лица, но есть еще один персонаж, чьи слова являются ответом на слова героя, то возникает диалог,
ставим тире:
 
Я сказала как-то маме:
– Мама, ты меня поймёшь,
Раньше так же было с вами?
– Это, дочка, ты растёшь. (Из сети)
Знаки диалога (тире) ставятся тогда, когда в стихотворении разговаривают два (или более) персонажа:
Увидал щенок ежонка
И залаял громко-громко:
– На кого же ты похож?
– На себя, – ответил ёж. (Из сети)
Вопросительный и восклицательный знаки, а также многоточие ставятся перед закрывающими кавычками, а точка – после них. А: «П!», А: «П».
Внуки кричат: «Мы к тебе торопились!»
Я открываю навстречу им дверь.
Мама в комнату войдёт,
Меня, конечно, не найдёт.
Скажет: «Выходи, сынок,
Поиграй ещё часок». (Из сети)
Если слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение (его смысл не относится к реплике), то они пишутся с прописной
– Скорей! – И мы бежим домой,
Приехал папа мой!
 
Сравните: – П! – а.
– Скорей, скорей! – кричал Андрей.
Если прямая речь приводится в таком виде, который может иметь и косвенная речь с тем же лексическим составом, то знаки прямой речи не нужны
(можно записать иначе, например, как сложноподчиненное предложение):
 
Мне в голову приходит:
Как быстро день проходит!
 
Мне в голову приходит,
Что быстро день проходит!
 
​© Наталья Романова
***
Всем тепла и МИРА!