Задорожная Марина
Утомлённый блюз Хьюза
6 июл 2023
Джазовая поэзия или литературный джаз — синкретический жанр, образ мышления, возникший благодаря слиянию афро-американской музыкальной традиции и европейского литературного канона в 1920-х гг. Отличается особым экспрессионным и импровизационным нарративом, реализующимся благодаря аллитерациям, нестандартной пунктуации, антифонной перекличке и повторам, которые по своей структуре напоминают джазовую композицию.
Писателей и поэтов периода 1920-30 гг, которые чувствовали себя скованными европейской литературной традицией, джаз привлекал своим набором выразительных средств. Они стали использовать различные приёмы и темы джазовой музыки в своей поэзии для поиска и отражения своего коллективного мироощущения. Джазовая поэзия долгое время существовала вне мейнстрима и была аутсайдерской. Зародившаяся в 1920-х годах у афроамериканцев, она была поддержана в 1950-х поэтами контркультуры, такими как поколения битников, и адаптирована в наше время в хип-хоп музыку и поэтические слэмы.
Ранняя джазовая поэзия не имитировала звуков и импровизационного джаза, но зато она ссылалась на музыкальную форму с намеками на музыкантов, инструменты и места, ключевые для джазовой сцены. Поэты, в том числе и Вачел Линдси, который ненавидел «примитивное» звучание джазовой музыки, а также и Мина Лой писали стихи в этом ключе. Именно с приходом Гарлемского Возрождения джазовая поэзия превратилась в то, чем она является сегодня.
Лэнгстон Хьюз (1902-1967) — американский поэт, прозаик, драматург, колумнист. Хьюз известен как один из ведущих и влиятельных писателей культурного движения Гарлемского Ренессанса и первооткрыватель джазовой поэзии.
Многие писатели Гарлемского Ренессанса были глубоко озабочены расовой гордостью и созданием афроамериканской поэзии. Поскольку джазовая музыка была важной частью афроамериканской культуры в то время, Хьюз и другие ему подобные адаптировали музыкальный жанр, чтобы создать свои собственные афроамериканские голоса, которые можно было легко отличить от произведений белых поэтов. Хьюз использовал синкопированные ритмы и повторяющиеся фразы блюзовой и джазовой музыки в своих сочинениях.
В тексте, написанном в джазово-блюзовой манере, три почти идентичные по схеме происходящего события описаны одно за одним (могут отличаться действующие персонажи, время, или место), а в конце — финт, (блюзовый брейк), так строятся в блюзе квадраты: AAAB - первые три фразы почти полностью повторяют друг друга мелодически, а последняя — брейк.
Многие стихотворения Хьюза, такие как «Утомленный блюз», звучат почти так же, как популярные джазовые и блюзовые песни того периода и наоборот. Здесь воплощена метафора и форма. Его работы также очень напоминают спиричуэлы:
«Ain't got nobody in all this world,
Ain't got nobody but ma self.
I's gwine to quit ma frownin'
And put ma troubles on the shelf.»
Утомлённый блюз
Напевая сонную синкопированную мелодию,
раскачиваясь взад-вперед под мягкий напев,
я услышал, как играет негр.
Прошлой ночью на Ленокс-авеню
при тусклом свете старого газового фонаря
Он лениво покачивался . . .
Он лениво покачивался . . .
Под мелодию этих утомленных блюзов.
Своими эбеновыми руками на каждой клавише из слоновой кости
он заставлял это бедное пианино мелодично стонать.
О блюз!
Раскачиваясь взад и вперед на своем шатком табурете
, он наигрывал эту грустную рваную мелодию, как музыкальный дурачок.
Сладкий блюз!
Исходит из души чернокожего человека.
О блюз!
Глубоким певучим голосом с меланхоличными интонациями
я услышал, как негр поет, как стонет старое пианино —
«У меня нет никого во всем этом мире,
у меня нет никого, кроме меня самой.
Я собираюсь перестать хмуриться
и отложить свои проблемы на полку».
Тук-тук-тук, его нога опустилась на пол.
Он сыграл несколько аккордов, затем спел еще —
«У меня усталый блюз,
и я не могу быть удовлетворен.
Меня одолевает усталый блюз
И я не могу быть удовлетворен —
Я больше не счастлив
И жалею, что не умер».
И далеко за полночь он напевал эту мелодию.
Звезды погасли, и луна тоже.
Певец прекратил играть и лег спать,
в то время как «Усталый блюз» эхом отдавался в его голове.
Он спал как убитый.
Стихотворение «Утомлённый блюз» («The Weary Blues»,1925) было включено в первую книгу Хьюза, одноимённый сборник стихов. Произведение было написано во времена сухого закона. По ходу повествования становится очевидно, что говорящий находится в баре или был в нем. Говорящий рассказывает историю, его тон нетороплив и беспечен. Как только говорящий заканчивает исполнение песни музыканта, обстановка меняется. В конце стихотворения читатель оказывается в доме музыканта.
«Утомлённый блюз» написан свободным стихом, однако все строки, которые не являются текстом к «Утомлённому блюзу», представляют собой рифмованные куплеты:
«Прошлой ночью на Ленокс-авеню / При тусклом свете старого газового фонаря».
Ночь и свет рифмуются точно так же, как мелодия-напев, ключевая мелодия, дурачок-табурет и все другие куплеты. Стихотворение заканчивается тремя рифмованными строками: «Певец прекратил играть и лег спать, / Пока Усталый блюз эхом отдавался в его голове, / Он спал как скала или человек, который мертв».
«The singer stopped playing and went to bed
While the Weary Blues echoed through his head.
He slept like a rock or a man that’s dead.»
Музыка в «Утомлённом блюзе» является метафорой жизни чернокожего человека. Она начинается со slave spirituals, в которых рабы создавали песни с двойным смыслом в качестве интеллектуальной стратегии, как это делает Хьюз в своем стихотворении.
«C его эбеновыми руками на каждой клавише из слоновой кости. Мелодией он заставил это бедное пианино стонать» — строки продолжают ссылку на цвет и решительно отличает черное от белого. Хьюз олицетворяет фортепиано человеческим стоном, но этот стон также указывает на его злоупотребление «клавишами из слоновой кости» и «меланхоличным тоном» музыки.
Джазовые поэты, начиная с Лэнгстона Хьюза, использовали синкопированные ритмы и повторяющиеся фразы — как в блюзовой и джазовой музыке. Хьюз часто читал свои стихи вслух, чтобы передать их музыкальность и воплотить характерную черту джазовой поэзии – ораторское искусство, которое связывает её как с устными корнями спиричуэлс, так и с будущим развитием джазовой поэзии хип-хопа.
Литература:
П. К. Корнев, диссертация по теме «Теория и история культуры»;
Д. М. Купер - «Четыре песни из The Weary Blues»;
Д. Пэйдж - «Собеседники: Поэзия и джаз в сотрудничестве».
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке