Поэмбук – поэтическая социальная сеть. Стихи современников и классиков
Показать уведомления
Книги
Афиша
Стихи
Поэты
Дуэли
Альбом
Дневники
Конкурсы
Вход
Регистрация
Мои книги
Афиша
Стихи
Поэты
Дуэли
Альбом
Дневники
Конкурсы
Поэмбук
Конкурсы
Время мудрецов
Прозрение(конкурсное)
Прозрение(конкурсное)
Марина Кнутова
-दूरसेपहाड़अच्छे।
(дуур сэ пахаар аччхе) Дословный перевод: Издали горы выглядят лучше
Бродяга, дом родимый вспоминая,
Где и еда казалась раньше пресной,
Подумал: « Как ты там, Земля святая?
На этом свете нет красивей места!»
Другие работы конкурса
Отсижусь
Отсижусь
(душман сойе на сонэ дэ) Дословный перевод: Враг спит не засыпая
(душман сойе на сонэ дэ) Дословный перевод: Враг спит не засыпая
Проголосовали
4
5
4
4
3
5
4
4
5
4
4
3
4
5
3
4
4
4
4
5
3
4
4
5
5
3
1
5
5
5
Авторизация
Регистрация
Email или логин
Пароль
Забыли пароль?
Войти
Email аккаунта для восстановления
Восстановить
Поиск по авторам
Все
Классики
Поиск по стихотворению
Название
Содержание
Все
Современники
Классики
Уведомления