ППЖ

ППЖ/
я тебе не жена
и давно мне послать бы всё на...
сколько нас там таких полевых
полумертвых полуживых
но конечно любить ещё хочется
ложь спасенье от одиночества
и захочется в рай
да грехи не пустят
ложь спасенье от боли
ложь спасенье от грусти
вновь смахнешь скупую слезинку
ППЖ тоже ведь половинка
может станешь единым целым
да под градом пуль под прицелом
ты застынешь в преддверии рая
так и будет
 
я знаю
я знаю
 
---
Первое впечатление очень даже положительное.
Тема, на мой взгляд, раскрыта. ЛГ сопереживаешь.
1. Сначала чисто техническое.
Показалось, что в строке "да грехи не пустят" потерян слог.
Лично я не сильно люблю в текстах уменьшительно-ласкательные формы. А здесь их две подряд. Да и рифма, честно сказать, с ними грамматическая не очень.
Слезинка-половинка.
В слове ещё точки над "е" не спасли от акцентуационной ошибки. На мой взгляд.
2. Хоть в первой строке и стоит цезура, но у меня создалось впечатление поначалу, что ЛГ обращается к кому-то, кто кому-то женой не является. Как-то не спас этот знак от неправильного понимания текста. Пришлось вчитываться.
Слишком много упоминаний лжи. Ажно три раза. Хотелось бы, чтоб автор ушёл от этой зацикленности.
Не совсем понял, для чего автор без подготовки читателя перешёл на пересказ от второго лица, хотя начало текста шло от лица первого. И это меня лично сбило. Показалось, что погибнет оппонент ЛГ. То есть - полевой муж.
Ещё. Единым целым в браке называют, насколько я привык, две разнополых половинки. А тут ЛГ решила стать единым целым сама по себе.
Про рай. Сначала автор уверен, что грехи ЛГ туда не пустят. А потом передумал что ли? Смываются ли такие грехи кровью? Кровь же - это плотское. А грехи - это несколько другая материя. Да и не несколько. Другая.
Повторюсь - в целом мне задумка автора и воплощение в текст этой задумки - понравились.
*
 
( 2 вариант, исправленный, дополненный)
 
ппж я тебе / не жена
и давно мне послать бы всё на...
сколько нас тут таких полевых
полумертвых да полуживых
но любить-то ещё ох как хочется
загибаясь от одиночества
слепо верится в рай
да грехи ведь не пустят
ложь лекарство от боли
ложь спасенье от грусти
и смахнув скупую слезу
вновь в землянку твою проползу
может станем единым целым
чувства ярче острей под прицелом...
и застыну в преддверии рая
так и будет
 
я знаю
я знаю...
----
 
В результате плодотворной совместной работы с автором - текст несколько видоизменился, на мой взгляд - в лучшую сторону. Автор умеет слушать и анализировать услышанное. Но и мнение своё отстаивает как истинный боец! Или как пестун, дрожащий над вверенными ему чадами-строками.
Мне очень приглянулась работа этим с автором. Не могу сказать, что мне нравится в исправленной работе всё абсолютно, но в целом, кмк, текст от нашей работы выиграл.
 
Добавка к резюме.
Редакторский вариант текста:
 
ппж я тебе / не жена
и давно бы послать бы всё на...
сколько нас тут таких полевых
полумертвых да полуживых
но любить-то ещё ой как хочется
загибаясь от одиночества
очень верится в рай
да грехи ведь не пустят
ложь микстура от боли
отдающая дустом
бабы сжавшейся на возу
что кобылой сама же везу
станем может единым мы целым
чувства ярче острей под прицелом
мимолётное счастье
отрада
вместо рая преддверие ада
так и будет
так будет
так надо

Проголосовали