Чайная история (игра в слова).
Ты как-то пригласил меня «на ЧАЙ».
Так, между делом. Как бы невзнаЧАЙ.
Ну, что ж? Созрела. И иду. ВстреЧАЙ.
С порога вкусный тортик полуЧАЙ.
Вхожу. И сходу свой презент вруЧАЮ.
Но по дороге стул не замеЧАЮ.
А стулом стол задет чисто-слуЧАЙно.
Сервиз разбит (мой Бог! Саксонский, ЧАЙный!)
Я в страхе-ужасе ору-воплю отЧАЯнно.
Пытаюсь убедить, что всё – неЧАЯнно!
«Да, ну! – ты говоришь,- рыдать конЧАЙ!
Мети осколки. Словом, выруЧАЙ!».
Ну, всё. Пока. Не нервниЧАЙ.
Прощай.
Прийти назавтра мне пообещай.
Зачем же завтра? Я уже скуЧАЮ.
И мысленно маршрут свой намеЧАЮ
В посудный магазин.
Ты ошарашен?
Осуществятся ЧАЯния наши!
И вижу, что смущен ты чрезвыЧАЙно:
Ведь встреча ожидалась в новой "ЧАЙной"
С восточным "выпендрёжем" - "ЧАЙХАНА".
Всем ЧАЯньям моим теперь - хана...
Хотя...напрасно ты, дружок, себя не муЧАЙ,
И не заставит долго ждать счастливый слуЧАЙ!..