Эмили Дикинсон, интерпретация-26

Успех изгоя — сладостный нектар,
но вкус его постичь — опасность всё же.
Пока изгойный избранным не стал,
собой лишь быть — ему всего дороже.
 
А в пурпур облачённый, со щитом,
запойно ощущающий победу,
рискует ограничиться плодом
пространства ботанической беседы.
 
Но если, умирая, победит,
с чужого уха сняв запрет прозренья,
окажется не зря самоубит,
добыв искру путём самосожженья.
 
(29.05.2025)
 
Emily Dickinson
 
Success is counted sweetest
By those who ne'er succeed.
To comprehend a nectar
Requires sorest need.
 
Not one of all the purple Host
Who took the Flag today
Can tell the definition
So clear of Victory
 
As he defeated--dying--
On whose forbidden ear
The distant strains of triumph
Burst agonized and clear!