III. Биджан. Сцена Третья. В плену желаний

Замок. Покои молодой жены. Поздний вечер. Она не одна.
 
Летисия
 
Он так дурён, что я едва держалась.
Биджан и даже имя не о чём –
Еврей, скорей всего, души на малость:
Ни грамма сердца, выгода во всём.
Глазами в пол, едва к Вам на порог;
Подумать можно ровня Вы друг другу:
Робеет словно получил ожог
И ставит нерешительность в заслугу.
Вчера полночи у окна напротив
Провёл у спальни Вашей, не моей,
А я как дура в темноте к субботе
Мечтала выгнать наглеца взашей.
Мечтаешь или нет – итог один:
Богатство – барин, случай – Господин.
 
Гуннхильда
 
И что потом?
 
Летисия
 
О ком Вы?
 
Гуннхильда
 
Я о нём…
Что ночь провёл бездомным под окном.
 
Летисия
 
Рассвет встречал в мечтаниях тайком.
 
Гуннхильда
 
А ты?
 
Летисия
 
А я завидовала глядя.
 
Гуннхильда
 
Кому?
 
Летисия
 
Ему и Вам. Полёт любви –
Расправленные крылья в поднебесье,
Сердцебиение в стыде сомненья
И рвущаяся нежность изнутри.
 
Гуннхильда
 
Болтушка… напридумывала вздор.
Теперь закрою до рассвета шторы.
 
Летисия
 
Он не оставит свой ночной дозор.
 
Гуннхильда
 
А ты?
 
Летисия
 
И я. Мы скованы любовью.
 
Гуннхильда
 
Ты влюблена? А он?
 
Летисия
 
Он любит Вас.
А прелести, где лучше, – напоказ.
 
Гуннхильда
 
Оставь меня. Мы дети под луной:
Свет Поднебесья – звуки колыбельной.
Я буду спать под звёздами Вселенной
И оставаясь мужу верною женой.
 
Летисия
 
Спокойной ночи, рвёте душу, госпожа.
Когда бы я могла наивность искушать.