ЫРК БИТИГ. 54. • ••• •
Қул сабы бегиӊрү үтүнүр.
Қузгун сабы теӊригерү ялбарур.
Үзе теӊри эсидти.
Асра киси билти тир.
Анча белиӊлер.
Эдгү ул.
Б. Виногродский и Ф. Черницын:
Слово раба обращено к господину.
Слово ворона обращено к небу.
Небо наверху услышало.
Человек внизу узнал.
Знайте так.
Это хорошо.
А. Гаркавец:
Раб просил с поклоном господина,
ворон каркал, умоляя небеса.
Бог вверху услышал словеса,
внял человек внизу,
что надобно рабу,
в чём ропота причина, говорят.
Так знайте: это хорошо.
Talat Tekin:
The slave's words are a request to his master; the raven's words are a prayer to heaven. Heaven above heard it; men below understood it, it says. Know thus: (The omen) is good.
Просит раб у господина.
Ворон просит неба синь.
У небес ответ один.
Будь ты ворон или раб,
Будь ты червь или сатрап.
Мария Панфилова: "Не нажатый вовремя курок..."