ЛИАНОЗОВСКАЯ ДАЧА

...........................................И. А.
Помнишь ли, Ваня, жёлтую дачу,
Шорох опавшей листвы.
Художник, поймавший за хвост удачу,
Но не избегший судьбы.
 
Бедный и тонкий ценитель стихов,
Вечно весёлый буддист.
Все они канули в царство снов
Под осенний протяжный свист.
 
И жёлтая дача уже не желта,
Покрашена в гнусный цвет.
И где-то за морем далёким та,
Что готовила всем обед.
 
Но листья опавшие так же шуршат,
Уже под ногами тех,
Кто не был тогда ещё даже зачат.
Вместо свиста весёлый смех.
 
2 ноября 2024
 
伊诺佐夫别墅
 
给伊·阿
 
万尼亚,还记得黄色小屋吗?
落叶一片沙沙声。
艺术家很想揪住幸运的尾巴,
难摆脱命运捉弄。
 
可怜的诗歌鉴赏家眼光细腻,
佛教徒永远开心。
他们全都进入了梦幻的国度,
伴随秋季的哨音。
 
黄色别墅的黄颜色已经丧失,
新漆的颜色难看。
那个女人在大海那边很遥远,
她为大家做午饭。
 
但是地面落叶依然沙沙不停,
在脚下轻轻呼嚣,
那时候尚未结婚生子的男女,
欢笑着不吹口哨。
2024,11,2
2024,11,3 谷羽译
2024,11,4修改